Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Using The Grip Pen

   EMBED


Share

Transcript

1 Uživatelská příručka User’s manual for pro ® Windows & Windows & Macintosh Macintosh® ® ® Using a pen Používání pera Customizing your pen Přizpůsobení pera Troubleshooting Řešení problémů Using a tablet Používání tabletu Přizpůsobení tabletu Customizing your tablet Digitální inkoust Digital inking Používání bezdrátové Using a cordless mousemyši Přizpůsobení bezdrátové myši Customizing your cordless mouse Používání Radial Menu Using the Radial Menu Nastavení specifické pro aplikaci Application-specific settings 1 2 Obsah CONTENTS About the manual O příručce Navigating the manual Orientace v příručce WORKING INTUOS4 PRÁCE S WITH INTUOS4 Tablet features Funkce tabletu Input toolsnástroje and accessories Vstupní a příslušenství Setting up your work area Nastavení pracovní plochy Using the Grip Pen Používání pera Grip Pen Holding pen Drženíthe pera Pozicování Pointing Klikání Clicking Posouvání Dragging Používání tlačítek Using the side switch pera Kreslení s rozlišením úrovní přítlaku Drawing with pressure sensitivity Kreslení s náklonem pera Drawing with tilt Gumování Erasing Cvičení koordinaci oka s rukou Eye-hand na coordination exercise Používání myši Intuos4 Using the Intuos4 Mouse Práce s tabletem Working with the tablet Nastaveníthe tabletu praváka/leváka Configuring tabletpro orientation Instalace USB kabelu USB cable installation Pochopení aktivní plochy tabletu Understanding the tablet active area Používání tlačítek ExpressKey Using the ExpressKeys Používání Touch Ringu Using the Touch Ring PŘIZPŮSOBENÍ CUSTOMIZING Otevření ovládacího okna Opening control panel Přehled the ovládacího okna Control panel overview okna Nastavení ovládacího Control panel settings Přizpůsobení pera Customizing the pen Nastavení hrotu a dvojkliku Adjusting tip feel and double-click Nastavení citlivosti gumy Adjusting eraser feel Pokročilá nastavení citlivosti přítlaku Advanced andpera eraser pressure settings hrotu a tip gumy Customizing tool buttons Přizpůsobení tlačítek Customizing tilt sensitivity Přizpůsobení citlivosti náklonu Customizing mouse Nastavení the myši Customizing mousemyši buttons Nastaveníthe tlačítek Nastavení the funkcí tabletu Customizing tablet functions Nastaveníthe tlačítek ExpressKey Customizing ExpressKeys Nastaveníthe Touch Ringu Customizing Touch Ring 4 4 55 66 77 99 10 10 11 11 11 11 12 12 13 13 13 13 14 14 15 15 15 15 16 16 16 16 17 17 18 18 19 19 19 19 20 20 21 21 22 22 23 23 23 23 24 24 25 25 26 26 27 27 28 28 28 28 29 29 30 30 30 30 31 31 32 32 33 33 34 34 Tablet to screen mapping Tablet to screen mapping Orientation Orientace Screen area Plocha monitoru Force proportions Potlačení poměrů stran Tablet area Plocha tabletu Mapping to multiple Mapování na vícemonitors monitorů Button functions Button functions Using and thethe Radial Menu Using andcustomizing customizing Radial Menu Working with Toggle Working withDisplay Display Toggle Working with tools Working withmultiple multiple tools Application-specific settings Application-specific settings Creating application-specific setting Creatinganan application-specific setting Changing settings Changingapplication-specific application-specific settings Removing settings Removingapplication-specific application-specific settings TROUBLESHOOTING TROUBLESHOOTING Testing yourtablet tablet Testing your Testing yourtools tools Testing your Testing a pen Testing a pen Testing the Touch Ring Testing the Touch Ring Testing the ExpressKeys Testing the ExpressKeys Testingthe the mouse Testing mouse Troubleshooting tables Troubleshooting tables General problems General problems Windows-specific problems Windows-specific problems Macintosh-specific problems Macintosh-specific problems Technical support options Technical support options Obtaining driver downloads Obtaining driver downloads APPENDIX APPENDIX Caring for your tablet and tools Caring for and tools Replacingyour the tablet pen tip Replacing the pen tip Uninstalling the software Uninstallingyour the software Managing tablet preferences Managing your tablet preferences Changing the tablet mode Changing multiple the tablettablets mode Installing Installing multiple tablets Advanced options Advanced options Optimizing the ExpressKeys display Using applications integrated for tablet Optimizing the ExpressKeys display control Using applications integrated for tablet control Using theoptional optionalAirbrush Airbrush and Using the and ArtArt PenPen 35 35 37 37 37 37 38 38 39 39 40 40 41 41 46 46 47 47 49 49 50 50 51 51 52 52 52 52 53 53 54 54 55 55 56 56 57 57 57 57 58 58 59 59 59 59 62 62 63 63 65 65 66 66 67 67 67 67 68 68 69 69 69 69 70 70 70 70 71 71 72 72 72 72 73 73 2 3 Intuos4 Intuos4Lens LensCursor Cursor Customizing lens cursor Customizingthe the lens cursor Testing lens cursor Testingthe the lens cursor Working with AutoCAD Working with AutoCAD Configuring for for ConfiguringAutoCAD AutoCAD aaWintab digitizer Wintabcompatible compatible digitizer Configuring menus andand Configuringtablet tablet menus screen pointing areas in AutoCAD screen pointing areas in AutoCAD Calibrating Intuos4 for AutoCAD Calibrating Intuos4 for AutoCAD Pen and digital ink capabilities in Windows Vista Pen and digital ink capabilities in Windows About the Windows Vista Tablet PC Input Panel Vista Product specifications About the Windows Vista Tablet PC Input General Panel specifications for all Intuos4 tablets Intuos4specifications S tablet (model PTK-440) Product Intuos4 M specifications tablet (model PTK-640) General for all Intuos4 tablets Intuos4 L tablet (model PTK-840) Intuos4 S tablet (model PTK-440) Intuos4 PTK-1240) Intuos4XL Mtablet tablet(model (model PTK-640) Intuos4 Grip Pen (model KP-501E) Intuos4 L tablet (model PTK-840) Intuos4 (model KC-100) Intuos4Mouse XL tablet (model PTK-1240) Intuos4 (model KP-400E) Intuos4Airbrush Grip Pen (model KP-501E) Intuos4 Pen(model (modelKC-100) KP-130) Intuos4Inking Mouse Intuos4 Pen (model KP-701E) Intuos4Art Airbrush (model KP-400E) Intuos4 KP-300E) Intuos4Classic InkingPen Pen(model (model KP-130) Intuos4 Cursor (model KC-210) Intuos4Lens Art Pen (model KP-701E) 74 74 75 75 75 75 76 76 76 77 77 78 78 79 79 80 80 81 81 81 81 81 81 81 81 82 82 82 82 82 82 82 82 82 82 83 83 83 83 83 83 83 83 Product information Product information Ordering parts Ordering partsand andaccessories accessories Available parts Available partsand andaccessories accessories Precautions Precautions Warnings Warnings Cautions Cautions Radio and interference Radio andtelevision television interference FCC notice FCC notice CE declaration CE declaration Licence warrantyconditions conditions Licence warranty (Europe, Africa East) (Europe, Africaand andMiddle Middle East) Software Licence Software LicenceAgreement Agreement Limited Warranty Limited Warranty Your authorised distributor Your authorisedWacom Wacom distributor 84 84 84 84 85 85 87 87 87 87 87 87 88 88 88 88 88 88 92 92 92 92 93 93 96 96 3 4 O PŘÍRUČCE ABOUT THE MANUAL Tato manual příručkaprovides nabízí rychlý Intuos4. Informace platí pro počítače s nainstalovaným This quick přístup accessktoinformacím informationoabout Intuos4. The information is common to Windows systémem Windows anebo Macintosh. Zobrazeny jsou informace z Windows , pokud není uvedeno jinak. and Macintosh computers and Windows screen captures are shown, unless otherwise noted. •• •• • • • • • • Go directlyna toobsah a contents by clicking it. Kliknutím přejdete přímo kon zobrazení seznamu kapitol. Práce s Intuos4 je výukovou kapitolou. Popisuje různé vlastnosti tabletu a funkce Intuos4,ofa Working with Intuos4 is the learning chapter. It describes the various tablet featuresnástrojů and functions obsahuje cvičení pro nové uživatele. each Intuos4 tool, and includes exercises for new users. Přizpůsobení popisuje změnu nastavení tabletu Intuos4 a nástrojů v ovládacím okně tabletu, podle Customizing describes how you can change the control panel settings to optimize your Intuos4 tablet and Vašich přání. tools for the way you like to work. Chcete otestovat tablet a nástroje? Potřebujete průvodce řešením problémů? Řešení problémů je Want testnajdete your tablet and tools? Need troubleshooting guidelines? Troubleshooting is where you will místo,tokde odpovědti na nejčastější otázky. find the zahrnuje answers to most common questions. Příloha tipy na péči o tablet a nástroje, jak odinstalovat software, Vaši licenci a záruku, a mnohem více.includes Také obsahuje tipy nafor práci s AutoCAD, stejněatak přehled možností pera a digitálního The appendix tips on caring your tablet and tools, how-to on uninstalling the software, your inkoustu, které jsou k and dispozici Microsoft Windows license and warranty, more.vAlso included are tipsVista. on working with AutoCAD, as well as an overview of the pen and digital inking capabilities found in Microsoft Windows Vista. Note: not describe how Wacom to installnainstalovat. your WacomTyto tablet. Please refer your product Quick Pozn: This tato manual příručkadoes nepopisuje, jak tablet informace jsou to uvedeny v Rychlém Start Guide and to the automated software installer (located on the Intuos installation CD) for details. průvodci instalací, který je umístěný na instalačním CD a je součástí balení tabletu Intuos4. Pokud jstenew doposud nepracovali s elektronickou si část orientace v manuálu. If you are to electronic documentation, read příručkou, navigating přečtěte the manual. •• •• • • • • CAPITAL LETTERS are used to identify the names of keyboard keys, dialog boxes, and control panel SMALL TISKACÍ MALÁ PÍSMA jsou použita pro identifikaci názvů kláves, dialogových políček, a voleb options. ovládacího panelu.. You can nástroje use yourLupa viewer zoom-in tool to increase size of the Vašeho manual on your display screen. Pomocí můžete zobrazení příručky the na obrazovce počítače zvětšit.. Následující informace nejsou součástí této příručky: informace o specifikacích Vašeho počítačového The following information is not included with this product: information about your specific computer hardware nebo operačního systému, nebo informace o jiných aplikacích na Vašem počítači. Tyto hardware or operating system, or information about your application software. Your best source for this informace jsou v manuálech, které jste obdrželi zároveň s příslušným hardwarem, operačním information is the set of manuals and discs that came with your hardware, operating system, or systémem application.anebo aplikací. Mnoho aplikací rovněž zahrnuje podporu funkcí Intuos4 features (například rozlišení úrovní přítlaku, Many applications built-in support for Intuos4využití features (such as pressure sensitivity, and the pen náklonu a gumy nahave peru). Informace o nejlepším těchto a dalších funkcí Intuos4 vtilt, konkrétní eraser). For information on how best toaplikace. use these and other Intuos4 features within a specific application, aplikaci, najdete v manuálu příslušné Viz. také produktové informace. see the instructions in that application’s manuals. See also product information. Wacom’s philosophy is to continually improve of its products. As je, a result, engineering Filozofií Wacomu je neustálé zlepšování jeho all výrobků. Výsledkem že občas dojde kechanges změnámand a improvements are made from time to time. Therefore, some changes, modifications, and improvements may vylepšením téhož produktu. Proto nejsou některé změny, modifikace a vylepšení produktu uvedeny v této not be covered in this manual. příručce. 4 5 ORIENTACE PŘÍRUČCE NAVIGATINGVTHE MANUAL Usepohyb the navigation controls to move throughovládací the manual. Pro v příručce používejte následující prvky. Go to front titulní page. Zobrazení titulní strany. Zobrazení strany. Go backk to previous view. Zpátky předchozímu zobrazení. zobrazení. Page back, or page O stranu zpět, neboforward. o stranu vpřed. Topic Témacontinued. pokračuje. Adobe®® Reader Reader®® nabízí provides additional for using and printing manuálu. the manual. the Adobe Reader help for Adobe další nástrojetools pro používání a vytištění Viz.See nápověda aplikace Adobe more information. Reader. 5 6 WORKING INTUOS4 PRÁCE WITH S INTUOS4 This youstoprofesionálním the Intuos4 professional pen tablet. Intuos4 consists two základních basic elements: Tato section kapitolaintroduces vás seznámí tabletem Intuos4. Intuos4 se skládá zeof dvou a tablet that serves as your work area, and the input tools you use on the tablet. částí: tablet, který slouží jako pracovní plocha a vstupní nástroje, které používáte na tabletu. If you are to using pen tablet and tablet input tools, read si thenásledující following sections. Pokud jstenew tablet a jehoavstupní nástroje nepoužívali, projděte části. Tablet Funkcefeatures tabletu Input tools and accessories Vstupní nástroje a příslušenství Nastavení pracovní Setting up your workplochy area Používání pera Grip Pen Using the Grip Pen Používání Intuos4 Mouse Using Intuos4 Mouse Práce the s tabletem Working with the tablet 6 7 FUNKCEFEATURES TABLETU TABLET Status LEDs Stavová LED An LED will glow dimly when power is LED se po připojení tlumeně rozsvítí a rozzáří, on, and brighten when a tool button is když stisknete tlačítko. LED také indikuje, která pressed. LEDs alsoRingu indicate which of ze čtyř funkcí Touch je aktivní. the four Touch Ring functions is active. Touch TouchRing Ring Includes toggle button at Obsahuje přepínací tlačítko center of ring. uprostřed kolečka. Active Aktivní area plocha ExpressKeys ExpressKeys Intuos4 M tablet shown. Na obrázku je model Intuos4 M. Intuos4Intuos4 S tablet are equipped Tablety S models jsou vybaveny šesti with sixExpressKey ExpressKeys, and do not tlačítky a nezahrnují include the displej. ExpressKeys display. ExpressKey ExpressKey displej ExpressKeys display Shows the current ExpressKey settings. Zobrazuje aktuální nastavení tlačítek ExpressKey. USB cable USB kabel Detachable for Intuos4 S, M, and L Odnímatelný u modelů Intuos4 S, M, a models. tablet L. Intuos4 S tabletSmodels are Tablety Intuos4 jsou vybaveny equipped with umožňuje two cables; these dvěma kabely; to vybrat enable easily change the vhodný you kabeltopro praváka anebo cable leváka.path to best fit a right- or lefthanded tablet set-up. Modely Intuos4 XL jsou vybaveny neodnímatelným Intuos4 XL tabletkabelem. models are Viz. také instalace kabelu. with an USB attached cable. equipped See also USB cable installation. 7 8 USB port USB port For right-handed configuration. Intuos4 M and L tablet Konfigurace pro praváka. Pouze u modelů Intuos4 M a L. models only. Kryt USB USB portportu access cover Slide thiscover covertotoaccess access USB applies to your Slide this thethe USB portport thatthat applies to your operating configuration. See configuring the tablet operating configuration. See configuring the tablet orientation. orientation. Important: Intuos4 S tablet models have only one Důležité: Intuos4 S modely mají pouze jeden USB port a USB port and no access cover. Intuos4 XL models nemají kryt USB portu. Intuos4 XL modely nemají USB port do not have a USB port and are equipped with an a jsou vybaveny neodnímatelným USB kabelem. attached USB cable. USB port USB port For left-handed configuration. Konfigurace pro leváka. Pouze u Intuos4 modelů M and LMtablet Intuos4 a L. models only. Attachment points Úchytka kabelu One located onjedna each(nejsou V každém rohu corner visible from viditelné(not při pohledu seshora). top). K úchytkám může být připojen provázek The Intuos4 pen Intuos4 tether pera (prodávaný (sold separately)zvlášť) or nebo doplňkový bezpečnostní aftermarket security kabel. cables can be connected to the attachment points. 8 9 VSTUPNÍ NÁSTROJE A PŘÍSLUŠENSTVÍ INPUT TOOLS AND ACCESSORIES All Intuos4 input toolsIntuos4 are cordless and battery free. Each features a unique ToolID, ID,které which enables you Všechny vstupní nástroje jsou bezdrátové a bez baterie. Každýtool nástroj zahrnuje unikátní Tool umožňuje to work swith multiple toolsnástrojů and toa customize each tool differently. pracovat větším množstvím přitom nastavit každý nástroj jinak. Scroll kolečko Fingerwheel Guma Eraser Rubberized grip area Gumová část pro uchopení pera Programmable buttons Programovatelná tlačítka Mohou nastavena. Can bebýt customized. DuoSwitch Dvojtlačítko (typ kolébka) (rocker style) Replaceable nib Vyměnitelný hrot (hrot pera) (pen tip) Intuos4 GripPen Pen Intuos4 Grip Personalizace To personalizepera: yourstačí pen, odšroubovat hrotuand a unscrew thekužel tip cone vyměnit barevný kroužek replace the colored ringza with jiný (je balení tabletu). one of vanother color (included). Intuos4Mouse Mouse Intuos4 Poznámky: Notes: • • • • • • come equipped with the Intuos4 Lens Cursor instead of the Intuos4 Grip Pen. Pen stand Stojánek pera Unscrew the base to access Odšroubujte základnu. Uvnitř tool and a nib extraction jsou náhradní hroty a nástroj assorted replacement nibs. pro jejich výměnu. Product configurations may lišit. Konfigurace produktů se mohou vary. Některé produktové konfigurace nemusí obsahovat myš. configurations Some product Některé Intuos4 XL mohou být the mouse. may nottablety include vybaveny nástrojem Intuos4 Some Intuos4 XL tablets Lens may Cursor namísto pera Intuos4 Grip Pen. Nib extractor Nástroj pro výmě Náhradní hroty nibs Replacement •• •• •• • • standard nibs, black 55standardních hrotů, černých flexhrot, nib,bíločerný white and black 11flex 11stroke strokehrot, nib,bílý white 3 tvrdé pryžové hroty, šedé 3 hard felt nibs, gray See available parts andvstupních accessories for information Informace o doplňkových nástrojích a příslušenství v sekciand dostupné části a on additionalnajdete input tools accessories. příslušenství. 9 10 NASTAVENÍ PLOCHY SETTING UP PRACOVNÍ YOUR WORK AREA To minimize fatigue, comfortably organize your work area. Position your tablet, input tools, and keyboard for Zorganizováním pracovní plochy, minimalizujete únavu. Umístěte tablet, pero (pokud je v balení) a klávesnici tak, aby easysnadno accessdostupné without bez unnecessary Position your monitor sotak, youaby canbylview it withvaúrovni minimum byly zbytečnéhoreaching. natahování se. Nastavte si monitor pohodlně očí. Vof eyestrain. For best results, position the tablet so the screen cursor follows the same direction as your hand ideálním případě položte tablet na stůl tak, aby kurzor na obrazovce následoval pohyb ruky s perem na tabletu ve movements on the tablet. stejném směru. • • •• • • • • • • Take short breaks between Mezi jednotlivými úkoly si tasks stretch and relax dělejteto krátké přestávky na your muscles. protažení a uvolnění svalů. Při práci se snažte Use a gentle grip nástroje when uchopit jemně. working with your tools. Během dne střídejte úlohy a Alternate nástroje. tasks and tools throughout day. držení Pamatujte nathe správné těla během Maintain a celé goodpráce. posture at Minimalizujte nepříjemné all times. Minimize awkward polohy a monotónní pohyby, postures and repetitive které způsobují nepohodlí. movements thatjakmile causeucítíte Změňte polohu, discomfort. náznak nepohodlí, způsobený špatným držením těla. if you Change your position feel any discomfort due to your work position. For right-handed position the aby tablet soaktivní the drawing (active)vpravo area is the right ofPro theleváky Pokud jste pravák, use, položte tablet tak, byla plocha tabletu odlocated tlačítek to ExpressKey. ExpressKeys. For left-handed use, position the tablet with the drawing area to the left of the ExpressKeys. potom platí opačné nastavení, tedy s aktivní plochou vlevo od tlačítek ExpressKey. See configuring the tablet orientation details. Detaily také v sekci nastavení tabletu profor praváka/leváka. Note: Wacom makes no representation, promise or guarantee that Wacom willzcela cureanebo or prevent, in whole or in Poznámka: Wacom neprohlašuje, neslibuje nebo negarantuje, že Wacom produktyproducts vyléčí, nebo částečně zabrání part, mouse-induced stress symptoms, or conditions. Individual results výsledky may vary. Always obtain nesprávným používánímrepetitive myši způsobenému přetížení injuries ruky, zraněním anebo potížím. Individuální competent medical advice tona determine most appropriate treatment yourprávě specific situation. se mohou lišit. Vždy se obraťte lékaře prothe stanovení nejvhodnějšího způsobuforléčby pro váš specifický problém. 10 11 POUŽÍVÁNÍ PERAPEN GRIP PEN USING THE GRIP There are four basic techniques for using the pressure-sensitive pen on the active area of the tablet: pointing, Existují 4 základní techniky pro používání tlakově citlivého pera na ploše tabletu: pozicování, klikání, dvojklik a clicking, double-clicking, and dragging. If you are unfamiliar with using the pen, try the exercises on the posouvání. Pokud jste ještě nepoužívali pero, zkuste si projít cvičení na následujících stranách. following pages. Holding the pen Držení pera Pointing Pozicování Clicking Klikání Posouvání Dragging Používání tlačítek pera Using the side switch Kreslení s rozpoznáním úrovní přítlaku Drawing with pressure sensitivity Kreslení s náklonem pera Drawing with tilt Gumování Erasing Cvičení na koordinaci oka s rukou Eye-hand coordination exercise DRŽENÍ PERA HOLDING THE PEN Hold thepero Gripstejně Pen like would normal penUjistěte or pencil. Make thepera DuoSwitch is inpoloze, a convenient Uchopte jakoyou běžné peroanebo tužku. se, že jsousure tlačítka v pohodlné tedy tak, location where you can toggle it with your thumb or forefinger, but not accidently press the switch while abyste je mohli ovládat prstem nebo ukazováčkem, a zároveň aby nedocházelo k náhodnému stisknutí během drawing or navigating with the pen. Tilt the pen in any way that feels most comfortable. kreslení nebo jiné činnosti. Nakloňte pero libovolným způsobem, opět je na prvním místě vaše pohodlí. Positionpro forkreslení drawingaand navigating Poloha navigaci Poloha pro Position forgumování erasing Place thestojánek pen stand within easy reach of your tablet.umožňuje The standvertikální allows for Umístěte pera v blízkosti tabletu. Stojánek nebo vertical or horizontal of the pen. horizontální umístění placement pera. Important: When the pen is not in use, place it in the pen stand or Důležité: pokud pero nepoužíváte, umístěte je do stojánku nebo jej odložte na lay it flat on your desk. To pera maintain of yourv pen, dokdy notbude stůl. Pro zachování citlivosti nesmíthe býtsensitivity pero skladováno poloze, store pen in a container where it will rest on its tip or eraser. stát nathe hrotu anebo gumě. Leaving an Intuos4 tool on the tablet may interfere with screen cursor Zanechání Intuos4 tabletu devices, může vést rušení ovládání pohybu when using othernapointing or kmay prevent your computer positioningnástroje kurzoru na obrazovce při používání jiných vstupních zařízení, anebo může from going to sleep. zabránit počítači přejít do režimu spánku. 11 12 POZICOVÁNÍ POINTING The pen positions the pointer (or cursor) on your screen. PeroIntuos4 Intuos4 ovládá pozici kurzoru na obrazovce. Zvednutím a jeho umístěním na the jiné pen místo Move the pera screen cursor by lifting tabletu posunete rovněž kurzorem. Ten and placing the pen tip in a new location on okamžitě na nové odpovídající the tabletskočí active area.místo The cursor instantly poloze pera. jumps to the new location. Viz. aktivní the plochy tabletu Seepochopení understanding tablet active area. To select iconsložky or folder, use your pen to Výběr ikonyan nebo provedete posunutím position the screen cursor over the object. pera nad ikonu a dotykem hrotu pera plochy Press down to select. tabletu. Tipy: Hints: • Pokud If you find thatzdá using a pen pera is somewhat se vám používání složité, • difficult, try the eye-hand coordination zkuste cvičení pro koordinaci oka s rukou. exercise. jednodušší, je tabletthe Pointing isjeeasier when když you orient •• Pozicování umístěný se kurzor na obrazovce tablet sotak, the že screen cursor follows the pohybuje ve stejném směru jako ruka na same direction as your hand tabletu. movements on the tablet. You can position theobrazovce screen cursor different ways: like(REŽIM a pen (P EN Mnebo ODEjako ) or myš like (REŽIM a mouse (MOUSE MODE). Pozicování kurzoru na probíhá two dvěma způsoby: jako pero PERA) MYŠI). •• • • In PEN MODE, the tablet active area is a mapped representation of your computer screen; wherever you V REŽIMU PERA, reprezentuje aktivní plocha tabletu plochu obrazovky počítače; při umístění pera na tablet, skočí kurzor na place the pen onnathe tablet, the screen cursornastavení will jump to a corresponding point on the display screen. odpovídající místo obrazovce. Jedná se o výchozí pera. This is theMYŠI, default setting for the pro pen. V REŽIMU výchozím nastavení myš Intuos4 Mouse, pohybujete kurzorem zvedáním a posouváním myši, typickým rovněž pro tradiční In MOUSE MODE,myš. the default setting for the Intuos4 Mouse, you move the cursor with a “pick up and slide” action similar to using a traditional mouse. When using pera the pen, needs to 10 be mm within mm (0.39 inch) Při používání musíthe býtpen hrot tip pera nejvíce od 10 povrchu tabletu. Proof the tablet surface. pense tiphrot does not need dotýkat to touchpovrchu the tablet in order to nutné ovládání pohybuThe kurzoru pera nemusí tabletu, není to ani při využití bočního tlačítka. move the screen cursor or use the side switch. All Intuos4 tools,Intuos4, including the myši Intuos4 Mouse, work only pouze over the Všechny nástroje včetně Intuos4 Mouse, fungují nadactive aktivní area of the tablet. plochou tabletu. 10 mm (0.39 inch) 10 mm 12 13 KLIKÁNÍ CLICKING Click to pro highlight or select something the screen. Double-click to open it. Klikněte zvýraznění anebo výběr něčeho on na obrazovce. Dvojklikem to otevřete. Clicking. Tap the pen tip once on the Klikání. Klepněte jednou perem do tabletu nebo tablet, or press the pen tip on the tablet přitlačte hrot pera na tablet dostatečně silně, aby with enough force to register a click. byl rozpoznán klik. (There is no audible pen tip “click” sound.) (Kliknutí nevydává slyšitelný zvuk.) Try clicking on a folder icon by moving the Zkuste kliknout na ikonu složky posunutím kurzo screen cursor over thehrotu iconpera. and Složka pressing nad ikonu a přitlačením by se down on the pen tip. The folder should měla přitlačním hrotu zvýraznit. highlight when you press. Tip: Windows nastavit tak, aby se to ikona označila nadtoikonu a aby otevřela Hint: You canlze configure Windows select whenpouhým the penpřesunutím is over ankurzoru icon and launch these icon with ajedním singlekliknutím. click. To Zapnutí provedete následovně. turn ontéto thisfunkce feature, first open a folder. • • •• Windows Vista: From the ORGANIZE pull-down menu choose FOLDER AND SEARCH OPTIONS.... From the Windows Vista: Z rozbalovacího menu PŘIZPŮSOBIT zvolte SLOŽKA A MOŽNOSTI VYHLEDÁVÁNÍ. V záložce GENERAL tab select SINGLE-CLICK TO OPEN AN ITEM (POINT TO SELECT). OBECNÉ vyberte požadované nastavení. Windows7:XP: From the panelech TOOLS pull-down menu složky. chooseVFčásti OLDER OPTIONS .... From thezvolte GENERAL tab select the Windows v Ovládacích zvolte Možnosti Kliknutí a dvojité kliknutí požadované nastavení. option SINGLE-CLICK TO OPEN AN ITEM (POINT TO SELECT). Double-clicking. Quickly tap the tablet Dvojklik. Dvakrát rychle klepněte hrotem pera twice in the same place with the pen tip. na stejné místo tabletu. Je to stejné jako dvojité This is like clicking twice with a mouse kliknutí tlačítkem myši. Zkuste dvojklik na ikoně button. Try double-clicking on a folder icon souboru. Tímto způsobem ji otevřete. to open it. Tip: Stiskněte horní tlačítko pera pro provedení Hint: Press the upper side switch to dvojkliku. Je to This jednodušší nežthan dvojklik hrotem double-click. is easier tapping pera. twice with the pen tip. DRAGGING POSOUVÁNÍ Pro přesunutí nejdříve přejeďte nad ikonu. To drag, first point to an object. Then press Potom přitlačte hrot pera na tablet a posunujte the pen tip to the tablet and slide it across jím po povrchu tabletu. Zvolený objekt se bude the tablet surface. The selected object will posouvat zároveň po ploše obrazovky. move across the monitor or display screen. To select text within a document, move the Pro výběr textu v dokumentu, pohněte screen cursor to the beginning of a text kurzorem na začátek textu a potom pohybujte line, then drag the pen across the tablet to perem pro zvýraznění textu. highlight the text. 13 14 POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEK PERA USING THE SIDE SWITCH The theIntuos4 Intuos4Grip Grip Pen programmable functions canbýt bevyvolány selectedstisknutím by rocking the BočníDuoSwitch dvojtlačítkoon pera Pen máhas dvětwo programovatelné funkce, kteréthat mohou switch eitheranebo direction. kolébkyinnahoru dolů. Note: You can use the DuoSwitch whenever the pen tip isjewithin 10 mm (0.39 inch)odofaktivní the tablet active Poznámka: Boční dvojtlačítko (DuoSwitch) lze použít kdykoliv pero maximálně 10 mm plochy tabletu - a area – you do not have to touch the pen tip to the tablet in order to use the switch. pro použití tlačítka není nutné dotýkat se hrotem pera tabletu. Výchozí nastavení The default switch dvojtlačítka: positions are: Horní: Upper: DVOJKLIK D OUBLE CLICK Lower: Dolní: R IGHT CKLIK LICK PRAVÝ Dvojklik. Stiskněte horní část Double-clicking. Press the upper side dvojtlačítka. switch to double-click. This is easier than tapping twice withnež thepomocí pen tip. hrotu pera. Je to jednodušší provedení dvojkliku Right-clicking. Pressdolní the lower pen Pravý klik. Stiskněte část pro switch to bring up application-specific or vyvolání kontextového menu. icon-specific menus. To assign jiných new switch customizing tool buttons. Nastavení funkcí functions, tlačítek, viz.see přizpůsobení tlačítek. 14 15 KRESLENÍWITH S ROZPOZNÁNÍM ÚROVNÍ PŘÍTLAKU DRAWING PRESSURE SENSITIVITY The responds to your create natural-looking pengrafických and brush PeroIntuos4 Intuos4 pen reaguje na pohyby vaší hand ruky amovements, umožňuje takenabling vytváření you tahůtoperem nebo stětcem. Mnoho strokes. Many graphics drawing tools that respond to theNástroje pressure you place on thev pen. aplikací obsahuje kreslící applications nástroje, kteréhave reagují na přítlak vyvíjený na hrot pera. digitálního inkoustu The digitalWindows ink toolsVista, in Microsoft alsovyvíjený respondnatohrot thepera. pressure you place on Microsoft WindowsWindows 7 a OfficeVista 2007 and také Office reagují2007 na přítlak the pen. To drawswith pressure sensitivity, first Kreslení přítlakem: nejdříve v aplikaci vyberte select a pressure-sensitive tool from kreslící nástroj, který podporuje rozlišení your application’s palette. Then draw along přítlaku. Potomtool kreslete na povrchu tabletu s the surface of the tabletvyvíjeného while applying použitím různého přítlaku na hrot various amounts of pressure downward pera. on the tip of the pen. Tlačte stopu hustšícolor, barvu a Press více hardpro forširší thick linesanebo or dense jemně pro tenčí čárufor a thin jemnější and press gently linesodstín. or softer color. Přizpůsobení hrotu pera, viz. přizpůsobení To adjust the tip feel, see adjusting tip feel citlivosti hrotu pera a dvojkliku. and double-click. Visit our web site for a list seznam of applications Na našich stránkách najdete aplikací, that support See product které podporujípressure. přítlak pera. Viz. produktové information. informace. KRESLENÍ S NÁKLONEM PERA DRAWING WITH TILT Tablet dokáže rozpoznatwhen naklonění pera vertikální skloněnépositions. polohy. V některých kreslícíchapplications, aplikacích The tablet recognizes you tilt thez pen from směrem vertical do to inclined In some drawing může být náklon pera použit pro ovládání tvaru a tloušťky čáry. Je to stejné jako při práci se stříkací pistolí, kde be může tilt can be used to control line shape and thickness. This is like working with an airbrush where tilt can být čára tenká ve vertikální poloze a rozšiřovat se při naklonění nástroje. V dalších aplikacích můžete náklonem used to make a line thin when the tool is vertical, or wide when the tool is tilted. In other applications, you can přizpůsobit charakteristiku štětce, jako např. šířku, barvu, krytí apod.. adjust tilt to define brush characteristics such as width, color, and opacity. To test tilt,náklonu: draw a curve in a křivku graphics Otestování nakreslete v grafické TM application asTMPainter ) that aplikaci (např.(such Painter ), která podporuje supports tilt. Be tilt function náklon. Ujistěte se,sure že jethe funkce náklonu in v your application is active, then change the aplikaci aktivní, a potom měňte běhemm tilt of the pen as youTloušťka draw toa vary the štětce kreslení náklon pera. tvar tahu shape and thickness se budou rovněž měnit. of the brush stroke. As an example, when the brush shape Např. pokudinbyla dynamika tvaru štětce Adobe Photoshop have vbeen dynamics Adobe Photoshop ovládání configured for tiltnastavena operation,pro tilting the pen náklonem změna náklonu povede k results inpera, an elongated pattern. podlouhlému vzoru. This simulates the effects of an airbrush Toto napodobuje efektyaway stříkací pistole, která je spray that is angled from the paint odkláněna od povrchu malby. surface. To adjust nezbytného the amountnáklonu of pen tilt Nastavení prorequired vyvolání to a desired tilt effect in your produce kýženého efektu najdete v přizpůsobení citlivosti application, see customizing tilt sensitivity. náklonu. Visit our web site for a list of applications Na stránkách najdete seznam aplikací, thatnašich support tilt. See product information. které podporují náklon pera. Viz. produktové informace. 15 16 GUMOVÁNÍ ERASING Guma pera Intuo4 fungujeworks stejně like jao guma na tužce. The Intuos4 pen eraser the eraser on a pencil. You can erase intuitively and naturally in V aplikacích, které podporují gumu pera, graphics applications that supportPři the pen můžete mazat intuitivně a přirozeně. eraser.gumy When you the pen eraser, the použití pera seuse aplikace automaticky přepne na funkci gumy. switch to the application will automatically eraser tool. V aplikacích, které podporují citlivost přítlaku, In applications that support pressure můžete vybrat tlakově citlivý nástroj pro ovlivnění tloušťky a hloubky sensitivity, you can selectgumování pressurepomocí tlaku vyvíjeného na gumu pera. sensitive tools in the application’s tool palette to vary the width and depthgumy. of your Více infomací viz. nastavení citlivosti erasures as you change the amount of pressure you exert upon the pen. V Microsoft Windows Vista, Windows 7 a See adjusting eraser feelgumu for more Office 2007 můžete použít pro information. vymazání poznámek nebo skic, které byly vytvořeny již dříve perem, a také pro označení nebo vymazání textu a buněk v Office 2007 aplikacích. For Microsoft Windows Vista and Office 2007, you can use the eraser to erase notes or sketches made with digital ink, and to select and delete text or spreadsheet cells within an application. Visit our web site for akteré list ofpodporují applications support the eraser (see(viz. product information). If the eraser Informace o aplikacích, gumuthat najdete na našich stránkách produktové informace). Pokud neníis not supported in an application, you can still use the eraser for navigating, drawing, or annotation. guma aplikací podporována, stále můžete gumu použít pro navigaci, kreslení anebo poznámky. CVIČENÍ NACOORDINATION KOORDINACI OKA S RUKOU EYE-HAND EXERCISE This exercise designed retrain your eye-handpera: coordination for using the pen: Toto cvičení je is navrženo proto přeškolení na používání 1. Open any graphics application. Use the line tool to draw a rectangular grid with line spacings of about 1. Otevřete grafickou aplikaci. Použijte nástroj čára a nakreslete pravoúhlou mřížku s mezezerami cca. 20-25 mm (3/4 to 1 inch). You can use your traditional mouse to do this. 20-25 mm. Por vytvoření mřížky můžete použít i vaši původní myš. 2. V aplikaciazvolte nástrojtool proinkreslení rukou a perem bodtonadraw každém průsečíku 2. Choose free-hand your application andnakreslete use the pen a dot at eachmřížky. grid intersection. 3. Nakreslete X na každém průsečíku mřížky. 3. Drawkolem an X každého at each grid intersection. 4. Nyní průsečíku nakreslete kruh. Obrazovka by měla nyní vypadat takto: 4. Now draw a circle around each intersection. Your screen should look like this: 5. Vyčistěte Clear your screen and makeněco a simple drawing yourpero own.používat, The more use your pen, the easier 5. plochu a nakreslete sami. Čím více of budete tímyou jednodušší kreslení a navigace drawing and navigation will become. bude. 16 17 POUŽÍVÁNÍ INTUOS4 MOUSE MOUSE USING THE INTUOS4 The Mousejeisbezdrátová, cordless, battery free,a and works on na anytabletech Intuos4Intuos4. tablet. Some product configurations Myš Intuos4 Intuos4 Mouse bez baterie funguje pouze Některé produktové may not include theobsahovat mouse. myš. konfigurace nemusí Kolečko Fingerwheel Canjebe rolled,nebo or pressed an additional function. Lze rolovat, stisknoutfor a použít jako dalšíbutton tlačítko. •• Roll fingerwheel to scroll most oken windows and Točtethe kolečkem pro rolování vein většíně a aplikací. applications. Move the wheel forward to scroll up,rolování and Točte kolečkem vpřed pro rolování nahoru a zpět pro back dolů. to scroll down. •• Press down on the to perform a MIDDLE C LICK. Stiskněte kolečko prowheel provedení PROSTŘEDNÍHO KLIKU. Hint: For Microsoft Office applications that support a Tip: V aplikacích Microsoft Office, které podporují kolečko myši wheel mouse, CTRLkolečkem key andpro move the a stiskněte klávesupress CTRLthe a točte zvětšení fingerwheel to zoom in and out. zmenšení. Right tlačítko button Pravé Displays a zobrazuje context menu when menu. pressed. Po stisknutí kontextové Levébutton tlačítko Left Toto je tlačítko pro KLIK This is primární the primary button usedatovýběr. CLICK and select. The default mouse buttonmyši: positions are: Výchozí nastavení tlačítek Levé: Left: KLIK C LICK Pravé: Right: PRAVÝ R IGHT CKLIK LICK Střední: Middle: PROSTŘEDNÍ M IDDLE CLICK KLIK Přední: Front: VPŘED F ORWARD Zadní: Rear: ZPĚT B ACK Front and rear buttons Přední a zadní tlačítko These are set for FORWARD and Jsou nastavena na funkce ACK functionality within your BVPŘED a VZAD v internetových Internet browser. prohlížečích. Important: When the Intuos4 is not in use, it on yournástroje desk.Intuos4 Leaving Intuos4 Důležité: Pokud myš Intuos4 Mouse Mouse nepoužíváte, odložte ji naplace stůl. Ponechání na an tabletu může tool rušit on the tabletkurzoru may interfere withpři screen cursor positioning when using other devices, or maydo pozicování na obrazovce používání jiných polohovacích zařízení anebo mlžepointing bránit počítači při přechodu režimu spánku. prevent your computer from going to sleep. See alsonastavení customizing Viz. také myši. the mouse. 17 18 PRÁCE S TABLETEM WORKING WITH THE TABLET The middle section of the tablet is the working, or active, area for the pen or mouse. Wherever you place Střední část tabletu je pracovní, nebo aktivní, plocha pro použití pera nebo myši. Kamkoliv na tuto plochu umístíte your onskočí the tablet active area, thena screen cursor willinformací jump to aviz. corresponding screen. myši pero,pen kurzor na odpovídající místo obrazovce. Více používání perapoint Grip on Penthe a používání See using the Grip Pen and using the Intuos4 Mouse for more information. Intuos4 Mouse. Intuos4 M tablet shown. Intuos4 S tablet models are equipped sixvybaveny ExpressKeys, and do not Modely Intuos4with S jsou šesti tlačítky ExpressKey include thedisplej. ExpressKeys display. a neobsahují ExpressKeys Zobrazen je tablet Intuos4 M. Aktivní Active plocha area ExpressKeys ExpressKeys Press the customizable ExpressKeys Stiskněte nastavitelné to perform frequently used functions tlačítko ExpressKeys. or keystrokes, or to emulate button Nastavte je na clicks or modifier keys. nejpoužívanější funkce, klávesy tlačítka běžné myši anebo modifikátory. Touch TouchRing Ring Slide your finger around the ring to Zvětšujte krouživým pohybem prstu po zoom, scroll, perform other prstenu, rolujte or stránkul, nebo na custom prsten actions.jinou funkci. nastavte Press the toggle (center) button to Stiskněte tlačítko uprostřed prstenu. toggle between four customizable Přepnete takyou na jinou funkci prstenu. Po states. As toggle between stisknutí se rozsvítí odpovídající settings,tlačítka a corresponding status LED LED dioda. illuminates. ExpressKeys display ExpressKeys displej Zobrazuje ExpressKey. Shows theaktuální currentnastavení ExpressKey settings. Viz. nastavení ExpressKeys See optimizing the ExpressKeys displeje. display. 18 19 NASTAVENÍ TABLETU PRO PRAVÁKA/LEVÁKA CONFIGURING THE TABLET ORIENTATION Set Intuos4 as shown belowpro forpraváka right- or left-handed operation. Nížeup vidíte nastavení tabIetu Intuos4 a leváka. Tablet setup for pro right-handed Nastavení tabletu praváka operation Open the Wacom Tablet control panel and záložku select the MAPPING Otevřete ovládací okno Wacom Tablet a zvolte MAPPING. tab. Choose the E XPRESS K EYS L EFT orientation option – the Jako možnost orientace zvolte EXPRESSKEYS LEFT – ovladač tablet driverzkonfiguruje automatically configures aspects of the tablet automaticky všechny aspektyalltabletu (včetně možností (including panelu the Wacom Tablet control panel options) for correct ovládacího Wacom Tablet) pro správné použití pravákem. right-handed use. Potom fyzicky natočte tablet tak, aby klávesy ExpressKeys byly Next, physically rotate your tablet so the tablet ExpressKeys are umístěny vlevo. Dle přání nastavte USB kabel. positioned to the left. As desired, reconfigure the USB cable installation. Nastavení tabletu leváka operation Tablet setup for pro left-handed Open the Wacom Tablet control panel and select the MAPPING Otevřete ovládací okno Wacom Tablet a zvolte záložku MAPPING. tab. Choose EXPRESS KEYS RIGHT orientation option – the Jako možnost the orientace zvolte EXPRESSKEYS RIGHT – ovladač tablet driverzkonfiguruje automatically configures aspects of the tablet automaticky všechny aspektyalltabletu (včetně možností (including panelu the Wacom Tablet control panel options) for correct ovládacího Wacom Tablet) pro správné použití levákem. left-handed use. Potom fyzicky natočte tablet tak, aby klávesy ExpressKeys byly Next, physically rotate your tablet so the tablet ExpressKeys are umístěny vpravo. Dle přání nastavte USB kabel. positioned to the right. As desired, reconfigure the USB cable installation. prompted to ovladače choose atabletu default tablet orientation whenvyzváni, installing the zvolili tabletvýchozí software from the Intuos Note: You are Poznámka: Během instalace z instalačního CD, budete abyste orientaci tabletu. Při tabletpři orientation will use tabletu. the default setting selected CD. At the log-in and switching installation přihlášení a při změně uživatele budeuser použito výchozíscreens, nastaveníthe zvolené instalací ovladače when the driver was installed. Orientaci tabletu můžete změnit kdykoliv podle postupu výše. Nicméně výchozí orientaci je možné změnit pouze po You can always change how your tablet is oriented using the above procedure. But if you want to change the tablet odinstalování ovladače tabletu a jeho opětovné instalaci z instalačního CD. default orientation, you must re-install the driver from the Intuos installation CD. INSTALACE USB KABELU USB CABLE INSTALLATION Depending onmodelu your tablet model, USB porttabletu or cable V závislosti na tabletu, zvolte choose USB portthe resp. vedení tak, aby vám solution vyhovovalo nejvíce. routing thatcobest applies to your operating configuration. • • •• • • Vedenípaths, kabelu Cable Intuos4 SS Intuos4 Pro praváky. use. Right-handed For Intuos4 M or L tablet models, slide the USB port access U modelů Intuos4 M a L, posuňte kryt USB portu tak, aby zakryl cover to one side or the other. Then attach the USB cable. jeden nebo druhý port. Potom připojte kabel. U modelu Intuos4 S, zvolte USBselect kabel pro leváky a For Intuos4 S tablet models, the praváky right- oranebo left-handed připojte jej doand USB portu.itUjistěte se, že port. jste kabel zapojili to do USB attach to the tablet Be careful USB cable portu správně. correctly match the cable connector to the tablet USB port. U modelů Intuos4 XL, veďte USB kabel za pomoci kabelových For Intuos4 XL tablet models, route the USB cable using the vodítek. tablet cable guides. Pro leváky. use. Left-handed Next, connect the other the USB cable to your computer. Potom připojte druhý konecend USBofkabelu do USB portu vašeho počítače. Cable Vedenípaths, kabelu Intuos4 XL Intuos4 XL 19 20 POCHOPENÍ AKTIVNÍ UNDERSTANDING THEPLOCHY TABLETTABLETU ACTIVE AREA The active area is the area of the tablet that senses pen movement. Aktivní plocha je oblast tabletu, která snímá pohyby pera. Wherever you place the pen on the tablet, the screen pointer will jump to the corresponding point on the Ať umístěte pero jakékoliv aktivní kurzor skočí na odpovídající místo na obrazovce. screen. This isna the defaultmísto setting forplochy, the pen. Toto je výchozí nastavení pro pero. Display screen Obrazovka Screen Kurzor pointer The screen indicates pen Kurzor indikujepointer pozici pera a následuje position, and the movement pohyby pera nafollows akitvní ploše tabletu. of the pen across the tablet’s active area.nástroje Intuos4 fungují pouze na Vaše aktivní ploše tabletu. Your Intuos4 input tools work only on the active area of the tablet. Aktivní active plochaarea Tablet Note: The Aktivní tablet plocha activetabletu area is a mapped of your computer screen(s), by default thev Poznámka: odpovídá plošerepresentation obrazovky a výchozím nastavením je pokrytí celéhoand monitoru, anebo uses monitorů entire or allve screens if you have multiple displays. To customize the mapping relationship, see tablet to případě,screen že pracujete vícemonitorovém prostředí. Nastavení mapování najdete v části nastavení mapování tabletu. screen mapping. 20 21 POUŽÍVÁNÍ TLAČÍTEK EXPRESSKEY USING THE EXPRESSKEYS ExpressKeys can být be stisknuty pressedsamostatně individually or vinkombinaci combination with other ExpressKeys. They canzároveň also be used ExpressKeys mohou anebo s jinými ExpressKeys. Mohou být také použity s vašimi together with your Intuos4modifikovat input tools. This allows to modify a toolruky, property hand nástroji Intuos4. To umožňuje vlastnosti nástroje you použitím "sekundární" zatímcowith peroyour je ve secondary vaší "primární" ruce (u praváka s největší pravděpodobností tedy vhand. pravé). while using the pen with your primary ExpressKeys configuration Konfigurace ExpressKeys, kdyžwhen jsou umístěny na positioned on the left side of the tablet levé straně tabletu (EXPRESSKEYS LEFT). (EXPRESSKEYS LEFT). ExpressKeys configuration when Konfigurace ExpressKeys, když jsou umístěny na positioned on the right side of the levé straně tabletu (EXPRESSKEYS RIGHT). tablet (EXPRESSKEYS RIGHT). Výchozí nastavení ExpressKey: ExpressKey default settings: ZOBRAZ NASTAVENÍ SHOW SETTINGS RADIAL MENU RADIAL M ENU ZOBR. u Intuos4 S) (SHOWNAST. SETTINGS for Intuos4 S) PŘESNÝ REŽIM P RECISION MODE PŘEPÍNÁNÍ MONITORŮ D ISPLAY TOGGLE (klávesa SHIFT ukey Intuos4 S) (S HIFT modifier for Intuos4 S) klávesa SHIFT key S HIFT modifier (klávesa CTRL/CMD Intuos4 S) (C TRL/CMD modifierukey for Intuos4 S) klávesa CTRL/CMD C TRL/CMD modifier key (klávesa Intuos4 S) (A LT/OPTALT/OPT modifierukey for Intuos4 S) klávesa A LT/OPTALT/OPT modifier key (PAN/SCROLL u Intuos4 (P AN/SCROLL for Intuos4S)S) PAN/SCROLL P AN/SCROLL ExpressKeys ExpressKeysdisplay display Automatically updates to show the Automaticky aktualizuje zobrazení ExpressKey settings for the current aktuálních nastavení ExpressKey tlačítek v active application. If an ExpressKey has právě aktivní aplikaci. Pokud je ExpressKey been disabled, there will be nose display for tlačítko zákázáno, vedle tlačítek that key. See also optimizing the nezobrazí nic. Viz. také nastavení ExpressKeys display. ExpressKeys displeje. Viz. nastavení tlačítek See customizing the ExpressKeys ExpressKeyspro to změnu jejich nastavení. modify the ExpressKey settings. Note: Intuos4 S tablet models Poznámka: Intuos4 S tablet mají are šest tlačítek equipped with six ExpressKeys, and do ExpressKeys a nejsou vybaveny ExpressKeys not include the ExpressKeys display. displejem. For použití details,aplikací see using Important: Some applications override andfunkce control the ExpressKey Důležité: Některe aplikace mohou can potlačit a ovládat ExpressKey. Detailyfunctions. najdete v části applications integrated fortabletu. tablet control. integrovaných pro ovládání LT, CTRL, ALT, and CTRL, SHIFT akeys can be used Tip: Adobe Photoshop and manydalších other grafických graphics aplikacích applications, Tip: VIn aplikaci Adobe Photoshop a mnoha mohouthe býtAmodifikátory SHIFT použity pro to modify a toolnástroje (or switch a complementary while thejejich key stisknutí. is pressed. změnu vlastností (neboto k přepnutí na doplňkový tool) nástroj) během 21 22 POUŽÍVÁNÍ TOUCH RING RINGU USING THE TOUCH Slide your finger around the ring to zoom in or out, scroll up or down, or to issue the assigned keystroke Pohybujte prstem po prstenu pro zvětšení nebo zmenšení, posun stránky anebo vyvolání dalších funkcí. functions. Example of zooming in Příklad zvětšování Move your finger clockwise along Pohybujte hodinových the ring toprstem zoomve in směru or scroll down in ručiček. Ve většině aplikací tak posunete most applications. stránku dolů, anebo zvětšíte obrázek. Example of zooming out Příklad zmenšování Move your finger counter-clockwise Zmenšení nebo nahoru orposun scroll stránky up. to zoom out pohyb proti směru hodinových ručiček. Touch Ring default settings: Výchozí nastavení Touch Ringu: Setting 1: UTO SCROLL/ZOOM. SCROLL/ZOOM.Nastaví Sets the ringnato Nastavení 1: A AUTO prsten zoom inv grafických most graphics applications scrollv zvětšení aplikacích a posouvání and dokumentu in most other applications. dalších aplikacích. Page scrolling is not supported. Note: Some applications may interpret zoom Poznámka: aplikace mohou akce zvětšování events asněkteré scroll events, or may completely interpretovat jako akce rolování, nebo mohou zcela ignore zooming. Likewise, scroll events may be ignorovat zvětšování. Stejně tak akce rolování mohou být interpreted as zoom events, or ignored interpretovány jako akce zvětšování, nebo ignorovány. completely. Posouvání stránky není podporováno. Setting 2: KEYSTROKE...CYCLE CYCLELAYERS. LAYERS.Umožňuje Nastavení 2: KEYSTROKE... Enablesnahoru you toa cycle up vrstvami or downpřithrough a procházet dolů mezi práci v aplikaci stack Photoshop. of layers when working Adobe Adobe Pohybem prstu vein směru hodinových ručiček budete procházet vrstvami nahoru. Photoshop. Move your fingersměrem clockwise along Press thepro toggle button Stiskněte přepnutí mezito switch between four customizable jednotlivými stavy. Po přepnutí states. se As youpříslušná toggle between settings, a rozsvítí LED dioda. corresponding status LED bude Jakékoli znemožněné nastavení illuminates. settings při procházeníAny mezidisabled stavy přeskočeno. the ring to cycle up through layers. are skipped in the toggle sequence. Intuos4 M tablet Na obrázku Intuos4shown. M. Important: Some applications can override and Setting 3: EYSTROKE... BRUSH BRUSHSIZE. SIZENastaví . Sets the Nastavení 3: K KEYSTROKE... ring tonaincrease decrease the stopy brush sizepřiof prsten zvětšováníor nebo zmenšování stětce yourvdrawing tool when working inklávesnici Adobe je práci aplikaci Adobe Photoshop. (na CZ nutno změnit klávesové zkratky v ovladači tabletu). Photoshop. Setting 4: EYSTROKE... CANVAS CANVASROTATION. ROTATION. Nastavení 4: K KEYSTROKE... Enables otáčení you tocelého rotateobrázku or flip při anpráci entire image Umožňuje v Adobe when working in Adobe Photoshop. Photoshop. (Vyžaduje Adobe Photoshop CS4(Requires nebo vyšší.) Adobe Photoshop CS4 or later.) See customizing Touch Ring to najdete modify rovněž the way Informace o změněthe fungování prstenu your tablet Touch Ring works. v kapitole nastavení Touch Ringu . Důležité: Některé aplikace mohou potlačit anebo control the Touch Ring functions. For details, see ovládat funkce Touch Ringu. Detaily viz. použití using applications integrated for tablet control. aplikací integrovaných pro ovládání tabletu. 22 23 NASTAVENÍ CUSTOMIZING After you master základy the basics of susing Intuos4, maychtít wantnastavit to customize the tablet or input popisuje, tools Jakmile zvládnete práce Intuos4, možnáyou budete tablet a the dalšíway nástroje. Tato kapitola work. This chapter describes how to adjust your tablet and tool settings. jak změny nastavení tabletu a nástrojů provést. Advanced users can learn how to further optimize Intuos4 by creating application-specific settings. Pokročilí uživatelé mohou svůj Intuos4 ještě více optimalizovat vytvořením nastavení pro jednotlivé aplikace . Openingovládacího the controlokna panel Otevření Přehled okna Control ovládacího panel overview Nastavení ovládacího okna Control panel settings Používání a nastavení Radial Menu Usingsand customizing the Radial Menu Práce funkcí Display Toggle Práce s více nástroji Working with Display Toggle Nastavení pro jednotlivé aplikace Working with multiple tools Application-specific settings OTEVŘENÍ OVLÁDACÍHO OKNA OPENING THE CONTROL PANEL To theovládacího Wacom Tablet use the nástroj Intuos4 tool you wish to customize the tablet: Proopen otevření okna control Wacom panel, Tablet použijte Intuos4, jehož nastavení chceteon upravit: •• •• START buttonVŠECHNY and choose ALL PROGRAMS . Then select WACOM TABLET Windows. Click onnathe Windows Windows. Klikněte Windows START a zvolte PROGRAMY. Potom WACOM TABLET a možnost and choose the W ACOM T ABLET P ROPERTIES option. WACOM TABLET PROPERTIES. Macintosh. Otevřete SYSTEM PREFERENCES Docku, Apple menu, anebo menu, složky APLIKACE. PREFERENCES from zeither the Dock, the Apple or from the Potom APPLICATIONS Macintosh. Open SYSTEM klikněte na ikonu WACOM TABLET. folder. Then click on the WACOM TABLET icon. After opening the control panel, you canúpravu beginnastavení customizing Intuos4. Po otevření ovládacího okna můžete začít tabletu Intuos4. Note: User-specific preferences are supported. After logging in, each user can customize their personal Poznámka: jsouWacom podporovány profily. Po přihlášení si můžeuser každý upravit své osobní nastavení settings in the Tabletuživatelské control panel. Switching to another willuživatel automatically load the settings for v ovládacím okně Wacom Tablet. Přihlášení jiného uživatele automaticky způsobí načtení příslušných nastavení. that user. 23 24 PŘEHLED OVLÁDACÍHO OKNA CONTROL PANEL OVERVIEW Use the Wacom TabletTablet control panelpro to nastavení customizetabletu your Intuos4 tablet or input tools. Ovládací okno Wacom použijte a nástrojů Intuos4 . The upper portion of the control panel displays icons Horní část ovládacího okna zobrazuje ikony reprezentující representing your TABLET, TOOL, and the APPLICATION settings. nastavení TABLETU, NÁSTROJŮ a APLIKACÍ. Tabs display Záložky zobrazují customizable settings nastavení pro zvolený for the selected TOOL. NÁSTROJ. See control panel Viz. nastavení ovládacího settings. Choose FUNCTIONS to Zvolte FUNCTIONS. customize your Nastavte ExpressKeys, ExpressKeys, Touch Touch Ring a Radial Ring, and Radial Menu Menu. settings. Zvolte PEN. Choose PENNastavte to pero Intuos4. customize your Intuos4 pen settings. Zvolte MOUSE. Choose MOUSE to Nastavte myš Intuos4 customize your Mouse. Intuos4 Mouse settings. panelu. Zobrazí o Displaysinformace tablet and tabletu a software, včetně software information, možnosti k to includingpřístupu an option dialogovému IAGNOSTICS access the Doknu DIAGNOSTICS. dialog box. Returns the selected Vrací zvolenou záložku na výchozí nastavení. tab to its default settings. Displays advanced options. Zobrazí pokročilá nastavení. Displays help options. Zobrazí nápovědu. Experiment různá with different to si find what works bestJakékoliv for you. změny Any changes you make will takena effect Vyzkoušejte nastavenísettings a najděte to nejlepší pro vás. se projeví okamžitě. Zpátky původní immediately. Click D EFAULT to return a tab to the factory settings. hodnoty se vrátíte kliknutím na tlačítko DEFAULT. Tool Tips are available for most control panel items. Position the screen cursor over an item and let it rest Nápověda nástrojům jsouthe k dispozici většiny ovládacího okna. najeďte kurzorem nad položku a chvíli jej there; in akfew moments Tool Tipu will poppoložek up. tam nechte stát; za pár okamžiků se zobrazí nápověda k příslušné položce. Your keyboard tab and arrow keys can be used to navigate the control panel. Pro pohyb v ovládacím okně můžete použít i tabulátor a šipky z vaší klávesnice. 24 25 Control listsovládacího and tabs: okna: The control panel TABLETTOOL , TOOLa, APPLICATION and APPLICATION lists allow to select Seznamypanel a záložky Seznamy TABLET, umožňují vybratyou tablet, nástrojthe tablet, tool, orkteré application forzměnit. which to change settings. nebo aplikaci, si přejete Změnu nastavení nástrojeopen provedete otevřením ovládacího okna chcete změnit. To change tool settings, the control panel using the toolnástrojem, you wishkterý to customize. The Nástroj tool willjebe automaticky zvolen v seznamu TOOL. Bude zobrazena příslušná záložka. automatically selected in the TOOL list, and the appropriate tabs will be displayed. Nastavení jiného nástroje. Klikněte na jeho ikonu v seznamu TOOL (zobrazí se příslušná záložka). Další informace najdete v nastavení pera, myši a nastavení funkcí tabletu. To customize settings fornastavení a different tool, select it from the TOOL list by clicking on its icon (the appropriate tabs will be displayed). See customizing the pen, customizing the mouse, and customizing the tablet functions for more information. The TABLET list displays an icon for any Seznam TABLET zobrazí ikonu jakéhokoliv supported tablet that has been installed podporovaného tabletu, který je nainstalovánon ve your system. AllVšechna settingsnastavení shown below this list vašem systému. pod tímto apply to the seznamem seselected vztahují ktablet. vybranému tabletu. list displays iconfunkcí for the tablet The TOOL Seznam TOOL zobrazujean ikonu tabletu (FUNCTIONS), a dále ikonyIntuos4 nástrojů tool Intuos4, for each that které has FUNCTIONS, and byly naused tomtoon tabletu použity. been the tablet. Note: Pokud When je a nástroj new tool first used onpoprvé, the Pozn.: nais tabletu použitý it is automatically added to the list, tablet automaticky se přidá do seznamu a funguje veand functionsnastavení. with the default settings. See also výchozím Viz. práce s více nástroji. working with multiple tools. Your current selections are highlighted. Aktuální výběry jsou zvýrazněny. The APPLICATION list lets you define tool Seznam APPLICATION umožňuje definovat settings that applykterá onlybudou to a specific nastavení nástroje, použita pouze v té application. application-specific settings. které aplikaci. See Viz. nastavení pro jednotlivé aplikace. Seetaké also installing Viz instalace vícemultiple tabletů atablets změnaand režimu tabletu. changing the tablet mode. Note: The ASeznam PPLICATION list is for advanced users; it is not necessary to selectnástrojů or add applications in order to Poznámka: APPLICATION je určen pro pokročilé uživatele; pro nastavení Intuos4 není nezbytně customize youranebo Intuos4 tool(s). nutné přidávat vybírat konkrétní aplikace. NASTAVENÍ OVLÁDACÍHO OKNA CONTROL PANEL SETTINGS The following sections provide detailed information about each control panel tab and some of the more Následující část nabízí detailní informace o každé záložce ovládacího okna a některých ze složitějších pojmů. difficult concepts. of the sections contain useful customizing tips. Mnoho sekcí rovněžMany obsahuje užitečné tipyalso pro nastavení. Customizing the pen Nastavení pera Nastavení myši Customizing the mouse Nastavení funkcí tabletu Customizing the tablet functions Mapování tabletu Tablet screen mapping Funkcetotlačítek Button functions 25 26 NASTAVENÍ PERA CUSTOMIZING THE PEN Use the pen to open Wacom Tablet control The penzewill be selected the TOOL and the Otevřete ovládací oknothe Wacom Tablet perem . Peropanel. bude vybráno seznamu TOOLin a zobrazí selist příslušné záložky. appropriate tabs will be displayed. Select a tab and choose from the available options. Zvolte záložku a vyberte si z dostupných možností. Adjusting eraser feel Nastavení citlivosti gumy Customizing tilt sensitivity Nastavení tlačítek nástroje Tablet to screen Mapování tabletumapping Customizing tool buttons Nastavení tlačítek nástroje Adjusting tip feel and double-click Nastavení citlivosti hrotu a dvojkliku Application-specific settings Nastaví pro jednotlivé aplikace 26 27 NASTAVENÍ CITLIVOSTI HROTU A DVOJKLIKU ADJUSTING TIP FEEL AND DOUBLE-CLICK Zvolte záložku Select the PENPEN. tab. Upravuje hodnotu přítlaku nezbytného Customizes the amount of pressure pro kliknutí, kreslení anebo needed to click, draw, or psaní. ink. DETAILS dialog FEEL Displays the tip Zobrazí dialog FEEL DETAILS, boxmůžete where dále you can further kde upravovat customize tip sensitivity. citlivost hrotuthe pera. Press the pen tip on the tablet to test Testování nastavení TIP FEEL, citlivosti the T IP FEEL setting. Adjust the TIP hrotu.Přitlačte hrot pera na tablet. Upravte F EEL so that you can comfortably citlivost hrotu tak, abyste mohli pohodlně reach full pressure. dosáhnout maximální hodnoty. Adjusts the size of the double-click Upravujte velikost oblasti dvojkliku. Pro area. Drag the slider to OFF to vypnutí služby dvojkliku posuňte disable double-click assist. jezdce na hodnotu OFF. Tipy: Hints: reach the full pressure range with a lighter touch. Use a soft TIP FEEL •• Měkké nastavení TIP to FEEL umožní dosáhnout maximální hodnotu lehčím tlakem hrotu pera na tablet. •• • • V některých aplikacích a může měkkésetting nastavení že pero bude reagovat malýistlak na In some applications soft toto pressure canpřítlaku make způsobit, the pen overreact – any smallneadekvátně press on the– pen pero je mnohem výraznější na obrazovce. Pokud se vám to stane, posuňte jezdce spíše k hodnotě Firm (tvrdější hrot). magnified on the screen. If you experience this, try a firmer TIP FEEL setting. Jednodušší dvojklik. Zvětšete plochu pro klepnutí hrotem pera, která akceptuje dvojklik (tzv. double-click distance, tedy To make double-clicking easier, klepnutím, expand the area that accepts a double-click (the double-click distance). vzdálenost mezi prvním a druhým abytap ji systém rozpoznal jako dvojklik). Note: A large double-click a delay at the beginning brush strokes in some drawing Poznámka: větší double-clickdistance distance may můžecause způsobit zpoždění na začátku tahuofštětcem (v některých kreslících This may also a delaynaatzačátku the beginning of a drag actionanebo or inking stroke.používání If you notice such applications. aplikacích). Rovněž může dojítcause ke zpoždění akce přesouvání souboru na začátku digitálního inkoustu try v některé aplikací. Pokud sedistance vám to stane, zkuste menšítodouble-click distance anebothe proside dvojklik effects, settingzaOffice smaller double-click or using thenastavit side switch double-click (see using použijte boční dvojtlačítko (viz. používánítobočního tlačítka). Dvojklik můžete nastavit rovněž na tlačítka ExpressKey. switch). You can also setpera an ExpressKey double-click. 27 28 NASTAVENÍ GUMY ADJUSTINGCITLIVOSTI ERASER FEEL Zvolte záložku ERASER. Select the ERASER tab. Zvolte funkci, kterou má vykonávat guma. Select the function to perform when using the eraser. Customizes the amount of pressure Upravuje hodnotu přítlaku nezbytnou needed to erase. pro gumování. DETAILS Displays the eraser Zobrazuje dialog FEELFEEL DETAILS, lze provést nastavení dialog box pokročilá where you can further citlivosti gumy. customize the eraser sensitivity. With your screen Na prázdném místěcursor plochy positioned počítače over an gumu emptypera area your desktop, přitlačte naoftablet. press the tak pen’s eraser ERASER on the tablet Otestujete nastavení to test citlivosti the ERASER FEEL, gumy.FNastavte ji tak, EEL setting. abyste dosáhli maximální Adjust pohodlně the ERASER FEEL so that you hodnoty gumování.reach full pressure. can comfortably POKROČILÁ TIP NASTAVENÍ CITL. HROTU PERA SETTINGS A GUMY ADVANCED AND ERASER PRESSURE To customizetiptiporor eraser pressure settings the P or ERASER onDETAILS... the DETAILS ... To further further customize eraser pressure settings fromfrom the PEN orEN ERASER tab, tab, click click on the button. button. The options within the F EEL D ETAILS dialog box enable you to change the tip or eraser pressure The options within the FEEL DETAILS dialog box enable you to change the tip or eraser pressure sensitivity and sensitivity andsettings click threshold settings independently. click threshold independently. ERASER tabs, these settings adjusted simultaneously with TIP or FEEL Important: In the PEN Důležité: In the PEN andand ERASER tabs, these settings are are adjusted simultaneously with the TIPthe FEEL or E RASER F EEL slider, which override the detailed pressure settings. ERASER FEEL slider, which override the detailed pressure settings. Drag the theslider slidertotoselect select Drag a a pressuresensitivity sensitivity setting. pressure setting. If choose a If you you have haveaasoft softtouch, touch, choose softer setting. a softer setting. Graphically displays the Graphically displays the selected selected pressure SENSITIVITY pressure SENSITIVITY curve and curve CLICK THRESHOLD CLICKand THRESHOLD settings. settings. A curve quickly A curvethat thatincreases increases quickly makes the sensitive. makes thepen penfeel feelmore more sensitive. Drag thethe click Drag the theslider slidertotoadjust adjust threshold level. level. click threshold This setting determines the This setting determines the amount of force required to amount of force required to generate a tip click. Using your eraser, make Using yourpen pentiptiporor eraser, severalseveral strokesstrokes within the box to make within the test the results your changes. theofresults of your box to test changes. generate a tip click. 28 29 NASTAVENÍ TLAČÍTEK PERA CUSTOMIZING TOOL BUTTONS Zvolte záložku Select the PENPERO. tab. Select the function perform Zvolte funkci, která setomá provést when pressing the upper or lower při stisknutí horního nebo dolního side switch. tlačítka. Hint: To make double-clicking Tip: Pro jednodušší dvojklik easier, thetlačítko side switch nastavteset boční na to double-click automatically by provedení automatického dvojkliku CLICK. selecting DOUBLE CLICK. zvolením DOUBLE Double-click here tohrotu change function assigned Pro změnu nastavení perathe klikněte dvakrát sem. to the pen tip. •• •• LICK At least jedno one tool button should set to the Alespoň tlačítko by mělo býtbe nastaveno na C funkci function. kliknutí (CLICK). Hrot musí být nastaven CLICK, aby bylo možné The tip must be set tona CLICK in order to draw inkreslit most ve většině grafických aplikací. graphics applications. Note: You can change how the side switch operates for right or other click functions. See advanced for Poznámka: Můžete změnit chování bočního dvojtlačítka, aťclicks už pravého kliknutí anebo dalších klikacích options funkcí. Viz. details. pokročilé nastavení. 29 30 NASTAVENÍ CITLIVOSTI NÁKLONU CUSTOMIZING TILT SENSITIVITY To adjust the tilt sensitivity of your Intuos4 pen, selectprovedete the PEN tab. Úpravu nastavení citlivosti náklonu Vašeho pera Intuos4, v zálož Tilt sensitivity determines how musíte far younaklonit must tilt the tool produce maximum effect; you need to tilt the(high) pen less Citlivost náklonu udává, jak moc nástroj, abytobyl vyvolánthe maximální efekttiltnáklonu; při vysoké citlivosti at high naklonit sensitivity low musíte perothan víceat než přisensitivity. nízké citlivosti (normal). Drag the sliderpro to zvýšení increase or Posuňte jezdce CITLIVOSTI decrease TPotom ILT SENSITIVITY . Then test NÁKLONU. otestujte nové the new setting in an application nastavení v aplikaci, která podporujethat supports tilt. The tilt setting náklon pera. Nastavení náklonuapplies se to bothna thehrot tipi and eraser aplikuje gumu pera. of your tool. Poznámka: je citlivý na směr a Note: Tilt isNáklon direction-sensitive and může býtused použitinv some některých aplikacíchto applications can be pro ovládání směru štětce anebo jiných control brush orientation or other vlastností. characteristics. Visit Wacom’s site for a listnáklon, of applications currently support tilt. See product information. Seznam aplikací,web které podporují najdete nathat stránkách Wacomu. Viz. produktové informace. NASTAVENÍ MYŠI CUSTOMIZING THE MOUSE Use the Intuos4 Mouse to open the Wacom Tablet control panel. The MOUSE tool will be selected in the TOOL Otevřete ovládací okno Wacom tabletu použitím Intuos4 Mouse. V seznamu TOOL bude zvolen nástroj MYŠ a bude list and thepříslušná appropriate tabsZvolte will be displayed. Select a tab andmožností. choose from the produktové available options. Some zobrazena záložka. záložku a vybertez dostupných Některé konfigurace product configurations may not include the mouse. neobsahují myš. Mouse mode settings Nastavení režimu myši Customizing the mouse buttons Nastavení tlačítek myši Application-specific Nastavení pro každou settings aplikaci 30 31 NASTAVENÍ TLAČÍTEK MYŠI BUTTONS CUSTOMIZING THE MOUSE Use yourovládací Intuos4okno Mouse to open thepoužitím WacomIntuos4 Tablet Mouse controlapanel select the MOUSE tab. Otevřete Wacom tabletu zvolteand záložku MOUSE. Zvolte kterou chcete Selectfunkci, the function to perform nastavit na tlačítko myši. when pressing a button. Volby KOLEČKA (SCROLL, ZKRATKA, VYPNUTO) ovládají funkce kolečka. VýchoziThe nastavení SCROLL. WHEEL options (S CROLL, KKLÁV. EYSTROKE , or DISABLED ) control the fingerwheel function. defaultjesetting is SCROLL. S CROLL SCROLL When selecting SCROLL, the tab displays custom scroll options. Choose a SCROLLING SPEED to use Pokud zvolíte SCROLL, zobrazí se možnosti nastavení scroll. Zvolte SCROLLING SPEED pro nastavení for each potřebné notch of pro wheel movement. rychlosti posunutí kolečka o jeden stupeň. Pokud you zvolíte jedenone nebo v části COMBINE zvolené možnostioption(s) budou odeslány : modifier keyWITH:, options, the selected will be do sent When select or více moremodifikátorů COMBINE WITH aplikace společně salong informací posunu kolečka. můžete upravit zoomování nebozooming jinou funkci pro to the application with oeach scroll event.Například For example, you can create custom or other každou aplikaci jinak. actions within an application. Macintosh: Dostupné možnosti jsou OPTION, COMMAND (Apple key), CONTROL, a SHIFT. Macintosh: The available options are OPTION, COMMAND (Apple key), CONTROL, and SHIFT. K EYSTROKE KLÁV. ZKR. Select the KEYSTROKE option to assign custom functions to the fingerwheel. This is useful when Zvolte možnot KEYSTROKE pro nastavení funkcí na kolečko myši. Je to vhodné pro nastavení často working with funkcí. repetitive functions. Keystroke(s) that you define areodeslána sent once for each notchpohybu of wheel opakovaných Klávesová zkratka, kterou nadefinujete, je jednou každým stupněm movement. kolečka. Tip: pro rychlosti zkratky vložte klávesovou zkratkudo dialogového Hint: Tozdvojnásobení double the speed of aprovedení keystrokeklávesové action, enter the keystroke sequence twice within theokna DEFINE dvakrát. D EFINE KKEYSTROKE EYSTROKE dialog box. VYPNUTO D ISABLED Vypne funkci Disables the kolečka. wheel function. The mouse buttons chordable; younajednou. can press two or more simultaneously. Forklávesu example, if you Můžete používat dvě aare více tlačítek myši Například pokudbuttons nastavíte jedno tlačítko jako CTRL a TRL key and another to simulate an A LT keystroke, when you press both program one button to simulate the C další jako klávesu ALT, a stisknete obě tlačítka najednou, dojde k simulaci CTRL+ALT. buttons a CTRL+ALT is simulated. Poznámka: pokud chcete nastavitMouse Intuos4for Mouse pro leváka, nastavte the funkce tlačítek podle potřeby. Note: To configure the Intuos4 left-handed use,jednoduše simply reassign button functions as needed. Rovněž můžete otevřít ovládací okno Wacom Tablet, kliknout na OPTIONS... a zvolit LEFT ve skupině MOUSE OUSE You can also open the Wacom Tablet control panel, click on OPTIONS... and select LEFT in the M HANDEDNESS. HANDEDNESS group. 31 32 NASTAVENÍ FUNKCÍ TABLETU CUSTOMIZING THE TABLET FUNCTIONS To the ExpressKeys, andvlastností other tablet features, open the Wacom TabletTablet control panel Procustomize nastavení ExpressKey, Touch Touch Ringu, Ring, a dalších tabletu, otevřete ovládací okno Wacom a zvolte and select the F UNCTIONS icon in the T OOL list. Select a tab to customize, and change settings using the ikonu FUNCTIONS v seznamu TOOL. Zvolte záložku, kterou chcete upravovat a vyberte si z dostupných možností. available options. Customizing the ExpressKeys Nastavení ExpressKeys Customizing the Touch Nastavení Touch RinguRing Application-specific settings Nastavení pro aplikaci Using and acustomizing the Radial Menu Používání nastavení Radial Menu 32 33 NASTAVENÍ TLAČÍTEK EXPRESSKEY CUSTOMIZING THE EXPRESSKEYS When you open the EXPRESSKEYS tab, the current functions are shown in the corresponding pull-down Po otevření záložky EXPRESSKEYS, se zobrazí aktuální funkce v odpovídajících rozbalovacích menu. Jako další menus. As an additional reference, the tablet ExpressKeys display provides a visual indication of the pomůcka slouží displeje ExpressKeys, které nabízejí vizuální popis aktuálního nastavení ExpressKey tlačítek. ExpressKey settings. Běhemusing používání Intuos4 mění popisy display ExpressKeys displejů v updates závislostito nashow aktuálním nastavení tlačítek pro When Intuos4, these ExpressKeys automatically the key settings for the aplikaci, která je právě v popředí. Pokud je tlačítko ExpressKey vypnuto, na displeji nebude žádný popis. application that is currently in the foreground. If an ExpressKey has been disabled, there will be no display for that key. Poznámka: pro nastavení jasu podsvícení Touch Ringu, stavové LED a ExpressKey displejů, zvolte tlačítk Note: To setumístěné the brightness of the Ring status LEDs ExpressKeys display, select the OPTIONS... OPTIONS... ve spodní částiTouch panelu. V OPTIONS okněand nastavte EXPRESSKEY DISPLAY button located posuvník at the bottom of the control panel. In the OPTIONS dialog box adjust the EXPRESSKEY DISPLAY BRIGHTNESS dle potřeby. BRIGHTNESS slider as needed. To a key, choose a function Procustomize nastavení tlačítka, zvolte funkci, that will be performed when the key is která má být po stisknutí tlačítka pressed. The default settingsjsou are provedena. Výchozí nastavení described in using the ExpressKeys. popsána v kapitole používání tlačítek Intuos4 S tablet models are only ExpressKey. equipped with six ExpressKeys, and do not include ExpressKeys Intuos4 S tablet the je vybaven pouze šesti display. tlačítky ExpressKey a není vybaven ExpressKey záložka, pro praváky ExpressKeys tab, shown for right-handed use ExpressKey displeji. Note: ExpressKey functions can be Poznámka: funkce ExpressKey mohou for use with specific defined být definovány pro různé aplikace applications. rozdílně. The ExpressKeys be rotated 180 Po změně orientacewill tabletu se tlačítka degrees when theo tablet orientation is ExpressKey otočí 180 stupňů set to EXPRESS KEYS RIGHTRIGHT). . (nastavení EXPRESSKEYS ExpressKey záložka, pro leváky ExpressKeys tab, shown for left-handed use Important: Some applications can override and control the ExpressKey functions. For details, see Důležité: Některé aplikace mohou potlačit anebo ovládat funkce tlačítek ExpressKey. Detaily viz. používání using applications integrated fortabletu. tablet control. aplikací integrovaných na ovládání 33 34 NASTAVENÍ TOUCH CUSTOMIZING THERING TOUCH RING When youzáložky select TOUCH the tablet TOUCH RING tab, the currently set Ringu. TouchTouch Ring Ring functions displayed. You lupy, can Po otevření RING jsou zobrazeny aktuální funkce Touch můžeteare nastavit pro ovládání posouvání stránky/dokumentu další akce, které běžně fungují využitím klávesových zkratek. customize the Touch Ringnebo to issue zooming, scrolling, ors custom keystroke actions. Note: Touch Ring functions can be defined for use withjinak. specific applications. Any changes youbudou makepoužity on this Poznámka: funkce Touch Ringu lze nastavit pro každou aplikaci Jakékoliv změny provedené v této záložce tab apply tooznačenou the currently in the control panel’s APPLICATION list. pro aktuálně ikonu vselected seznamu icon APPLICATION v ovládacím panelu. The below control panelkonfiguraci tab depicts a tablet configured for right-handed (EXPRESSKEYS LEFT) use. Obrázek níže znázorňuje tabletu pro praváka (EXPRESSKEYS LEFT). The SPEED settingjecan be upravit pro Nastavení SPEED možné customized for each function. každou funkci. Řídí rychlost zoomování This thenebo raterychlost at which nebo controls posouvání, jakou zooming and scrolling occurs, or jsou klávesové zkratky odesílány dothe speed at with which keystroke aplikace. events are sent to an application. Tip: zvětšování obrázků v oblasti kurzoru při práci v Adobe Photoshop Tip: To zoom images around the CS3 nebo novějším, otevřete menu current position of the screen cursor obecné předvolby Adobe Photoshopu when working in Adobe Photoshop a zaškrtněte volbu ZOOM WITH CS3 or later, open the Adobe SCROLL WHEEL, potom potvrďte OK. Photoshop general preferences pane, check the ZOOM WITH SCROLL WHEEL option, and click OK. Choose a function whenVýchozí the ring is in use. Default settings are: Zvolte funkci, kterou to máperform ring provést. nastavení jsou: UTO S CROLL/ZOOM A AUTO SCROLL/ZOOM Sets the Touch Ring to zoom in most graphics applications and scroll in most Touch Ring bude zvětšovat obraz ve většině grafických aplikací a posouvat other applications. scrolling is aplikací. not supported. stránku/dokument vePage většině ostatních Posun stránek není podporován. Pohybem ve clockwise směru hodinových ručiček zvětšovat nebodown. posouvat dolů. Move yourprstu finger along the ring budete to zoom in or scroll Move your Proti směru hodinových ručiček budete zmenšovat nebo posouvat nahoru. finger counter-clockwise to zoom out or scroll up. Poznámka: některé aplikace mohou interpretovat zvětšování jako posouvání, nebo Note: applications may interpret zoom events as scrollchápáno events, jakou or may mohouSome zvětšování zcela ignorovat. Stejně tak může být posouvání ignore zooming. Likewise, scroll events may be interpreted as zoom completely zvětšování anebo zcela ignorováno. events, or ignored completely. KEYSTROKE... LAYERS K EYSTROKE... CCYCLE YCLE LAYERS Ring bude přepínat meziupvrstvami. Sets the ring to cycle or down through a stack of layers. KEYSTROKE... SIZE K EYSTROKE... BBRUSH RUSH SIZE Ring bude zvětšovat nebo zmenšovat velikost stopy size štětceofnebo nástroje. Sets the ring to increase or decrease the brush yourjiného drawing tool. K EYSTROKE... CANVAS ROTATION KEYSTROKE... CANVAS Enables you to rotate or flip an entire image in Adobe Photoshop CS4 or later. Umožňuje rotovat nebo přetáčet obraz v Adobe Photoshop CS4 nebo novějším. ROTATION To customize the ring for other actions, select the KEYSTROKE... option. You can then define a custom keystroke Pokud chcete ring nastavit na jinou akci, zvolte možnost KEYSTROKE... Zde můžete definovat vlastní funkci pomocí function. To zkratek. learn which keystroke shortcuts are supportedklávesových by a particular application, the najdete documentation that klávesových Detailní informace o podpoře konkrétních zkratek příslušnou see aplikací v dokumentaci, the application. came která jewith součástí dodávky příslušné aplikace. Zvolte SKIP pokud chcete, aby přiRing přepínání funkcemi tato sekvence to set the Touch togglemezi button to skipbyla a function state zcela in thepřeskočena. toggle sequence. Choose SKIP Detaily najdete v kapitole o používání Touch Ringu. See using the Touch Ring for more information. Important: Some applications can anebo override control Touch Ring details, see Důležité: některé aplikace mohou potlačit řídit and funkce Touch the Ringu. Detaily jsoufunctions. v používání For aplikací integrovaných using applications na ovládání tabletu. integrated for tablet control. 34 35 MAPOVÁNÍ NA OBRAZOVKU TABLET TO TABLETU SCREEN MAPPING Select the MAPPING tab to change thezměnit relationship between tool nástroje movement on yourtabletu tablet surface andkurzoru cursor Zvolte záložku MAPPING pokud chcete vztah mezi pohybem na povrchu a pohybem movement on the monitor screen. na obrazovce. MODE options how the screen cursor moves. Select způsobí, PEN MODE to set Nastavení MODEcontrol řídí způsob pohybu kurzoru. Volba PEN MODE že pohyb the screen cursor movement to correspond with the position of your Intuos4 kurzoru bude korespondovat s polohou nástroje Intuos4 na tabletu - kamkoliv na tabletu tool on nástroj, the tablet – wherever place your tool the tablet, the cursor will umístíte kurzor skočí na you odpovídající místo na on obrazovce. jump to a corresponding point on the screen. Select the ORIENTATION your Zvolte ORIENTACI tabletu.ofToto tablet. This is tablet specific, nastavení je setting specifické pro tablet a and applies all toolsnástroje and a aplikuje se natovšechny applications. MAPPING tab aplikace. DalšíOther MAPPING nastavení settings can be customized mohou být specifikována pro for a specific andaapplication. příslušnýtool nástroj aplikaci. CREEN AREA . Select Zde a monitor S OBLAST MONITORU. provedete screen area for tablet to screen mapování tabletu na obrazovku. mapping. FORCE PROPORTIONS. POTLAČENÍ POMĚRŮ. Pokud je When checked, forces a zaškrtnuto, potlačí se event. rozdílné proportional tablet to screen poměry stran tabletu a monitoru. mapping relationship. Zvolte PLOCHU pro to Select a TABLETTABLETU AREA for tablet namapování tabletu na monitor. screen mapping. The tablet-to-screen Grafika (červené linky) image se po změně dynamically updates to illustrate nastavení ihned mění, abyste měli the selected relationship. okamžitoumapping představu, jak budou provedené změny vypadat v praxi. 35 36 When M MODE is selected, can decide how you jakým would způsobem like the mouse track. (MOUSE TRACKING Pokud jeOUSE zvolen MOUSE MODE,you můžete se rozhodnout, můžetobýt sledován pohyb myši.options (Volby apply only to the Intuos4 Mouse.) MOUSE TRACKING budou aplikovány pouze na Intuos4 Mouse.) • When USE TABLET ORIENTATION is selected, moving the mouse toward the top of the tablet moves the screen • Pokud je zvoleno USE TABLET ORIENTATION, bude pohyb myši směrem k hornímu okraji tabletu znamenat cursor up. In this mode the entire active area of the tablet is available for mouse tracking. pohyb kurzoru směrem nahoru. V tomto režimu je celá plocha tabletu pro sledování pohybu myši k dsipozici. MOUSEUSE ORIENTATION selected, moving the mouse forwardpohne moveskurzorem the screen cursor nahoru. up. In this When •• PokudUjeSEzvoleno MOUSE is ORIENTATION, pohyb myši dopředu směrem V mode atomto reduced inset the active areaplochy, is available mouse tracking. This is the default setting Intuos4 režimu je portion sníženaofvelikost aktivní která for je dostupná pro sledování pohybu myši. Totofor je all výchozí tablets (except Intuos4 S). nastavení pro všechny modely Intuos4 tabletů (s výjimkou Intuos4 S). Poznámka: u tabletů Intuos4 S,Unení MOUSE option ORIENTATION doporučována malé active aktivní SE Mvolba OUSE USE ORIENTATION is not recommended dueztodůvodu the smaller Note: For Intuos4 S tablets, the plochy tabletu. area. MODE topro move the SelectMOUSE MOUSE MODE Zvolte screen cursor with a “pick and nastavení podobné tradiční up myši slide” motion similar to using a (relativní pozicování). traditional mouse. Nastavuje zrychlení kurzoru. Sets the screen cursor acceleration. Zvolte arychlejší nebo pomalejší Select slower or faster screen cursor tracking speed. sledování pohybu myši kurzorem. Notes: Poznámky: •• •• You can switch between PEN MODE and MOUSE MODE by using the screen Radial Menu. Mezi PEN MODE a MOUSE MODE režimy můžete také použitím tzv. Radial Menu. mezi režimy PEN MODE a MOUSE MODE často, nastavit funkci MODE TOGGLE... IfPokud you frequently switch between PEN MODE andpřepínáte MOUSE M ODE,můžete you also can assign the MODE TOGGLE... na některé tlačítek na tabletu nebo na nástroji. function to zone of your tool buttons. 36 37 ORIENTACE ORIENTATION From the MAPPING tab, you can choose a different tablet ORIENTATION and then physically rotate your tablet to V záložce MAPPING si můžete vybrat také rozdílnou ORIENTACI tabletu a potom fyzicky tablet otočit, aby odpovídal vaší volbě. match the selection have made. This feature allows youkonfigurovat to set up tablet the tablet controls for Viz. left-konfigurace or rightTato vlastnost umožňujeyou nastavit tablet pro leváky nebo praváky, nebo pro vysoký monitor. handed use, or to configure your tablet to work with a tall monitor. See configuring the tablet orientation. orientace tabletu. E XPRESSKEYS LEFT LEFT EXPRESSKEYS Orientace tabletu je horizontální, Touch Ring a ExpressKeys jsou vlevo. Toto nastavení vhodné Tablet orientation is horizontal, with Touch Ring and ExpressKeys locatedjeto the pro left.praváky. This is the orientation for right-handed users. XPRESSKEYS TOP TOP E EXPRESSKEYS Tabletjeisotočen rotated degrees clockwise, with Touch and Tablet o 9090 stupňů, Touch Ring a ExpressKeys jsouRing nahoře. XPRESSKEYS RIGHT RIGHT E EXPRESSKEYS ExpressKeys oriented toward the top. Tablet orientation is horizontal, with Touch Ring and ExpressKeys to the Orientace tabletu je horizontální, Touch Ring a ExpressKeys jsou vpravo. Pokudlocated zvolíte tuto right. When optionpanel is selected, the tablet the WacomnaTablet možnost, tabletthis a ovládací Wacom tabletu budouoperation automatickyand nakonfigurovány správné controlpropanel options are automatically configured for correct left-handed use. použití leváky. Note: If you have an Intuos4 Mouse or Lens Cursor, click the control panel Poznámka: pokud používáte Intuos4 Mouse nebo Lens Cursor, klikněte na tlačítko OPTIONS, button to set device for right-možnosti. or left-handed use. See advanced OPTIONS abyste nastavili nástroj pro the leváky. Viz. pokročilé E XPRESSKEYS BOTTOM BOTTOM EXPRESSKEYS options. Tabletjeisotočen rotated degrees counter-clockwise, withumístěny Touch Ring Tablet o 9090 stupňů, Touch Ring a ExpressKeys jsou dole. and ExpressKeys oriented toward the bottom. After makingzměn changes, you have correctly setověřte, the orientation by moving pen– “up” tablet by – Po provedení prosím verify pohybem pera nahoru na tabletu zda jste správně nastaviliyour orientaci kurzoron nathe obrazovce the screen cursor should move upZvolená as well.orientace The selected orientation is atabletu globala je tablet setting and applies to all se měl pohnout rovněž směrem nahoru. je globálním nastavením použita pro všechny aplikace. applications. SCREEN AREA PLOCHA MONITORU Use the M APPING tab SCREEN AREA options to define portion ofmonitoru, the display screen your tablet will map to. V záložce MAPPING najdete volby SCREEN AREA. Zde můžetethe definovat část na kterou se má tablet namapovat. F ULL FULL ONITOR M MONITOR PORTION... ORTION... P Maps entire monitor(s) is nastavení. the default See also mapping to Mapujethe celou plochu monitoru(ů).area. Je to This výchozí Viz.setting. mapování více monitorů. multiple monitors. Maps entire area of a single monitor that choose. If more than onebude Mapujethe celou plochu monitoru, který zvolíte. Pokud je kyou počítači připojeno více monitorů, monitor is connected yourjednotlivý system,monitor an option will bepočítačem. available for each tato možnost dostupná protokaždý detekovaný detected monitor. Volbou PORTION... otevřete dialogové okno PORTION SCREEN. Selecting PORTION ... brings up the PORTION OFOF SCREEN dialog box. Choose a method for defining a Zvolte způsob definování části monitoru: portion of the display: • Drag corners of the foreground Potáhněte červené grafikyarea. v • graphic to rohy select the screen popředí. Select LICK TO DEFINE Kliknětethe na C tlačítko CLICK TO •• SDEFINE CREEN A REA button anda move the SCREEN AREA definujte screen cursor tokurzoru select the plochu pohybem na screen area. Be sure to follow any obrazovce. Postupujte podle M ESSAGEna prompts. informací obrazovce. Vložtecoordinate hodnoty souřadnic. •• Enter values. After definingčásti a portion of možná the screen, Po nastavení monitoru need to jiný usepolohovací a differentnástroj, input you may budete potřebovat device to access other portions of the abyste se dostali do jiné oblasti monitoru. screen area. 37 38 POTLAČENÍ POMĚRŮ STRAN FORCE PROPORTIONS In the MAPPING tab, check or uncheck the FORCE PROPORTIONS box to determine the tablet to screen V záložce MAPPING, zaškrtněte nebo odznačte políčko FORCE PROPORTIONS. Určíte tak vzájemný vztah tabletu mapping a monitorurelationship. co se týče poměrů stran. When FORCE PROPORTIONS is unchecked, the correct scale or proportions Pokud není políčko FORCE PROPORTIONS zaškrtnuto, nejsou dodržovány are not maintained. The selected tablet area is mapped to the selected správná měřítka nebo poměry. Vybraná část tabletu se namapuje na vybranou display area. Drawing a circle on the tablet may create an ellipse on the část displeje. Nakreslení kruhu na tabletu může vytvořit elipsu na obrazovce. Toto display screen. This is the default setting for all tools. je výchozí nastavení pro všechny nástroje. When PROPORTIONS is checked,zaškrtnuto, the correctbudou vertical and horizontal Pokud F jeORCE políčko FORCE PROPORTIONS dodrženy správné proportions are maintained. Drawing a circle on the tablet results in a circle vertikální a horizontální proporce. Kruh nakreslený na tabletu se i na obrazovce on the display screen. Depending on your settings, of the zobrazí jako kruh. V závislosti na nastavení, některé částisome aktivníportions plochy tabletu tablet active area may no longer be usable when this option is selected. budou oříznuty dokud opět toto nezrušíte zaškrtnutí tohoto políčka. Note: Although is optimized for use with 16s monitory : 10 aspect ratio displays, default settings Poznámka: ačkoliIntuos4 je Intuos4 optimalizován pro použití s poměrem stran 16the : 10, výchozí nastavení automatically adjust for use with other aspect ratio displays. bude automaticky upraveno pro použití s monitory s jiným poměrem stran. 38