Transcript
EN
HEATING HEATER Model: VHS-3002F
Instruction manual
FEATURES
1. 2. 3. 4. 5. 6.
REAR HOUSING FRONT HOUSING ROTARY SWITCH PILOT LAMP THERMOSTAT HANDLE
IMPORTANT SAFEGUARDS Thank you for buying our product. Please attentively read this before operating the machine. Keep this operation manual for future reference. 1. Use the heater on flat surfaces not tiling or upsides down. No use underneath socket directly. 2. Do not use your heater in the presence of explosive or flammable substance. 3. It is absolutely necessary ensure the following: - The socket is not used to the heater and other high power electrical appliance at a time. - The cord is rated at least 10Amps. - Tight connection between plug and socket so as to avoid the overheating plug and malfunction. - Unplug heaters by grasping plug and pulling it from the socket. Never yank on cord. - Carefully use when no supervision. - Our factory, if damaged manufactures the power cord and plug for changing. - Caution: Do not drape anything on your heater when in use. OPERATING INSTRUCTIONS 1. Plug into any 230~50Hz, AC source. 2. Your heater is equipped with a 4-position rotary switch SYMBOL 0 * I II
FUNCTION OFF BLOW COOLING AIR HALF HEAT OUTPUT FULL HEAT OUTPUT
3. Set the rotary switch to maximum for fast warm up of a room. Once the room is comfortable, select a lower setting to reduce electrical consumption and to prevent the room from becoming too warm.
4. Adjust the thermostat to maximum and select the desired power setting. Once the room is comfortable, rotate the thermostat counter clockwise, until the heater shuts off. The thermostat will now maintain the temperature by cycling the heater on or off. During particularly cold weather, the low power setting may be insufficient to satisfy the thermostat. Select a higher setting for these periods. 5. Before switching off and better work for 5-10 second in cool condition. SAFETY CONTROL To avoid damage and danger by overheating, your heater is fitted with super protector that switch as off the heater in the event of overheating until the temperature drops to some extent. MAINTENANCE 1. When your heater needs cleaning, wipe exterior surfaces of the heater with a moistened cloth. Not rinse with water directly. Be sure to unplug before cleaning. 2. To prolong the heater life, not disassemble it personally when malfunction occurs. Send your heater to relative identification after-sold service center or provider for the convenience inspecting. SPECIFICATIONS Power supply: 230V~50Hz Power regulation range: 1000/2000W Suitable area: 15-20m²
According to Waste of Electrical and Electronic Equipment (WEEE) directive, WEEE should be separately collected and treated. If at any time in future you need to dispose of this product please do NOT dispose of this product with household waste. Please send this product to WEEE collecting points where available.
SK
HEATING VENTILÁTOROVÝ RADIÁTOR Model: VHS-3002F
Návod na použitie
Pre Vašu bezpečnosť 1. Prečítajte si všetky pokyny pred prvým použitím. 2. Prístroj môžete zapojiť jedine do jednofázovej zástrčky a napätím, aké je uvedené na štítku prístroja. 3. Prístroj sa stretáva s elektromagnetickou zlučiteľnosťou požiadaviek, ktoré sú presne uvedené v EN 55104/95. 4. Neopúšťajte dom, pokiaľ je prístroj zapnutý: uistite sa, že je v pozícii OFF (0) a termostat je na minime. Vždy odpojte prístroj zo siete. 5. Držte horľavé materiály, ako nábytok, vankúše, posteľná bielizeň, papier, šatstvo, závesy, atď. najmenej 100cm od prístroja. 6. Prístroj nepripevňujte na horľavé materiály ako drevo, plast atď. Nedávajte nič na alebo pred prístroj. 7. Ak prístroj nepoužívate, vždy ho vypnite. Neťahajte za kábel, ale za zásuvku. 8. Vstup a výstup vzduchu nesmie byť založený vecami. Musí byť voľný priestor pred prístrojom aspoň 1m a za prístrojom 50cm. 9. Neumiestňujte prístroj priamo pod zástrčku. 10. Nenechajte zvieratá alebo deti dotýkať sa alebo hrať sa s prístrojom. Dávajte pozor! Výstup vzduchu je počas prevádzky horúci (viac ako 80°C alebo 175F). 11. Prístroj nezakrývajte, inak hrozí nebezpečenstvo prehriatia. 12. Nepoužívajte prístroj v blízkom okolí vane, sprchy a kúpaliska. 13. Nepoužívajte prístroj v priestoroch s horľavým plynom alebo tam, kde sa používajú horľavé roztoky, lak alebo lepidlo. 14. Ak je kábel poškodený, zastavte prístroj a kontaktujte výrobcu pre ďalšie pokyny. 15. Udržujte prístroj čistý. Zabráňte predmetom dostať sa do ventilátora alebo odsávania, pretože by to mohlo spôsobiť elektrický šok, požiar alebo poškodenie prístroja.
Inštalácia Prístroj si nevyžaduje žiadnu inštaláciu, mal by sa používať samostatne ako prenosný prístroj. Prenosné prístroje nie sú vhodné na použitie v kúpeľni. Obsluhovanie Otočte gombíkom termostatu (vpravo) v proti smere hodinových ručičiek, pokým sa nedosiahne maximálne nastavenie. Letná prevádzka (iba ventilátor): otočte gombíkom na nastavenie. Znížený výkon kúrenia: otočte gombíkom (vpravo) na nastavenie (1000W). Plný výkon kúrenia: otočte gombíkom (vpravo) na nastavenie (2000W). Vypnutie: otočte gombíkom (vľavo) na nastavenie 0. Regulácia termostatu Keď miestnosť dosiahne požadovanú teplotu, otočte pravým gombíkom termostatu (ak je zahrnutý) v proti smere hodinových ručičiek k bodu, kde sa zariadenie vypína, ale nie ďalej. Teplota nastavená týmto spôsobom bude automaticky regulovaná a udržovaná na tejto konštantnej úrovni termostatom. Čistenie a údržba Pred čistením vždy vyberte zásuvku zo zástrčky. Čistite vstup a výstup vzduchu pravidelne. Nepoužívajte drsné prášky a saponáty. Upozornenie: • Nepoužívajte prístroj v okolí sprchy, vane umývadla, kúpaliska atď. • Prístroj používajte iba v upriamenej polohe. • Nepoužívajte prístroj na sušenie Vašej bielizne. Nikdy nezataraste vstup alebo výstup prístroja (nebezpečenstvo prehriatia). • Prístroj musí byť umiestnený najmenej 100cm od nábytku a iných predmetov. • Keď je prístroj použitý v prenosnej podobe, neumiestňujte ho proti stene, nábytku, závesom atď.
• Prístroj musí byť umiestnený tak, aby ovládanie nemohla dosiahnuť osoba vo vani, sprche atď. • Tento prístroj má typ Y spojenia. Nahradením kábla môže byť poverený iba autorizovaný technik, pretože táto práca vyžaduje špeciálne nástroje. • Prístroj nesmie byť v miestnosti menšej ako 4m². Tento prístroj je bezpečné zariadenie, ktoré sa vypne v prípade náhodného prehriatia (napr. zatarasenie vstupu alebo výstupu prístroja, motor sa otáča pomalšie alebo vôbec). Odpojte prístroj zo zástrčky na niekoľko minút, odstráňte príčinu prehriatia a prístroj znova zapnite do zástrčky.
1. Rúčka 2. Zap./Vyp. rýchlosť 3. Kontrolka 4. Termostat
V súlade so smernicami o odpade elektrických a elektronických zariadení (WEEE). WEEE by mal byť oddelene zbieraný a spracovaný. Ak kedykoľvek v budúcnosti budete potrebovať vyhodiť tento produkt, prosím, nevyhadzujte tento produkt s odpadom z domácnosti. Prosím, pošlite tento produkt na WEEE zberné miesto, ktoré je k dispozícií.
CZ
HEATING VENTILÁTOROVÝ RADIÁTOR Model: VHS-3002F
Návod k použití
Pro Vaši bezpečnost 1. Přečtete si všechny pokyny před prvním použitím. 2. Přistroj můžete zapojit jedině do jednofázové zástrčky a napětím, jaké je uvedené na štítku přístroje. 3. Přistroj se střetává s elektromagnetickou slučitelností požadavek, které jsou přesně uvedené v EN 55104/95. 4. Neopouštějte dům, pokud je přístroj zapnutý: ujistite se, že je v pozici OFF (0) a termostat je na minimu. Vždy odpojte přístroj ze sítě. 5. Držte hořlavé materiály, jako nábytek, polštáře, postelní prádlo, papír, šatstvo, závěsy, atd. nejméně 100cm od přístroje. 6. Přístroj nepřipevňujte na hořlavé materiály jako dřevo, plast atd. Nedávejte nič na anebo před přístroj. 7. Pokud přístroj nepoužíváte, vždy ho vypněte. Netahejte za kabel, ale za zásuvku. 8. Vstup a výstup vzduchu nesmí byť založený věcmi. Musí byť volný prostor před přístrojem aspoň 1m a za přístrojem 50cm. 9. Neumisťujte přístroj přímo pod zástrčku. 10. Nenechte zvířata nebo děti dotýkat se nebo hrát se s přístrojem. Dávejte pozor! Výstup vzduchu je během provozu teplý (víc jako 80°C anebo 175F). 11. Přístroj nezakrývejte, jinak hrozí nebezpečenství prohřátí. 12. Nepoužívejte přístroj v blízkém okolí vane, sprchy a koupaliště. 13. Nepoužívejte přístroj v prostorech s hořlavým plynem anebo tam, kde se používají hořlavé roztoky, lak anebo lepidlo. 14. Pokud je kabel poškozený, zastavte přístroj a kontaktujte výrobce pro další pokyny. 15. Udržujte přístroj čistý. Zabraňte předmětům dostat se do ventilátoru anebo odsávání, protože by to mohlo způsobit elektrický šok, požár anebo poškození přístroje.
Instalace Přístroj si nevyžaduje žádnou instalaci, měl by se používat samostatně jako přenosní přístroj. Přenosné přístroje nejsou vhodní na použití v koupelně. Obsluha a. Otočte gombíkem termostatu (vpravo) v proti směru hodinových ručiček, pokud se nedosáhne maximální nastavení. b. Letní provoz (jenom ventilátor): otočte gombíkem na nastavení. c. Snížený výkon topení: otočte gombíkem (vpravo) na nastavení (1000W). d. Plný výkon topení: otočte gombíkem (vpravo) na nastavení (2000W). e. Vypnutí: otočte gombíkem (vlevo) na nastavení 0. Regulace termostatu Když místnost dosáhne požadovanou teplotu, otočte pravým gombíkem termostatu proti směre hodinových ručiček k bodu, kde se zařízení vypíná, ale ne víc. Teplota nastavená tímto způsobem bude automaticky regulovaná a udržovaná na teto konstantní úrovni termostatem. Čistění a údržba Před čistěním vždy vyberte zásuvku ze zástrčky. Čistěte vstup a výstup vzduchu pravidelně. Nepoužívejte drsné prášky a saponáty. Upozornění: • Nepoužívejte přístroj v okolí sprchy, vane umývadla, koupaliště atd.. • Přístroj používejte jenom v příjme poloze. • Nepoužívejte přístroj na sušení Vašeho prádla. Nikdy nezataraste vstup anebo výstup přístroje (nebezpečenství prohřátí). • Přístroj musí byť umístněn nejméně 100cm od nábytku a jiných předmětů. • Když je přístroj použitý v přenosné formě, neumisťujte ho proti stene, nábytku, závěsem atd..
• Přístroj musí být umístněný tak, aby ovládání nemohla dosáhnout osoba ve vaně, sprše atd. • Tento přístroj má typ Y spojení. Nahrazením káblu může byť pověřen jenom autorizovaný technik, protože tato práce vyžaduje speciální nástroje. • Přístroj nesmí být v místnosti menší jako 4m². Tento přístroj je bezpečné zařízení, které se vypne v případe náhodného prohřátí (např. ucpaný vstup anebo výstup přístroje, motor se otáčí pomaleji anebo vůbec). Odpojte přístroj ze zástrčky na několik minut, odstraňte příčinu prohřátí a přístroj znova zapněte do zástrčky.
1. Ručka 2. Zap./Vyp. rychlost 3. Kontrolka 4. Termostat
V soulade se směrnicemi o odpade elektrických a elektronických zařízení (WEEE). WEEE by měl byť odděleně sbíraný a zpracovaný. Pokud kdykoli v budoucnosti budete potřebovat vyhodit tento produkt, prosím, nevyhazujte tento produkt s odpadem z domácnosti. Prosím, pošlete tento produkt na WEEE sběrné místo, které je k dispozici.
HR
HEATING GRIJALICA KALORIFER Model: VHS-3002F
Uputstvo
1. 2. 3. 4. 5. 6.
Zadnji poklopac Prednji poklopac Prekidač brzine Lampica Termostat Ručka
Mjere opreza 1. Prije upotrebe, pažljivo pročitajte uputstvo za upotrebu. 2. Grijalicu uključujte samo u pojedinačnu utičnicu sa voltažom koja odgovara voltaži grijalice naznačenoj na kutiji. 3. Grijalicu ne ostavljajte uključenu kada izlazite iz kuće. Provjerite da li je prekidač na poziciji 0 i kabl obavezno izvucite iz struje. 4. Grijalicu držati najmanje 100cm udeljenu od zapaljivih materijala i stvari. 5. Ukoliko je postavljate na zid ne fiksirajte je na lako zapaljive materijale. 6. Uvijek izvucite kabal iz zida kada grijalicu ne koristite. Kabal ne vucite već, već povucite utikač. 7. Ostavite najmanje 1m prostora izmeñu ventilacionih otvora na grijalici sa prednje strane, i najmanje 50cm sa zadnje strane. 8. Ne postavljajte grijalicu neposredno ispod utičnice za struju. 9. Ne dozvolite da životinje i djeca prilaze grijalici. 10. Ne prekrivajte grijalicu, ukoliko je prekrijete postoji mogućnost od pregrijavanja. 11. Ne koristite gijalicu u blizini bazena, tuša, kupatila, itd. 12. Ne koristite je u blizini zapaljivih gasova. 13. Ne dozvolite da bilo šta upadne u ventilacione otvore grijalice jer to može dovesti do kratkog spoja. Instalacija Ovom ureñaju nije potrebna instalacija, treba ga koristiti isključivo kao prenosni ureñaj. FUNKCIONISANJE - Okrenite dugme termostata u pravcu kazaljke na satu dok ne stigne do maksimuma. - Ljetnja funkcija (samo ventilator): okrenite dugme na znak koji prikazuje ventilaciju vazduha - Grijanje pri smanjenoj snazi: okrenite dugme udesno od znaka (1000W). - Grijanje u punoj snazi: okrenite dugme udesno od znaka (2000W). - Isključivanje: okrenite dugme (ulijevo) do znaka 0. REGULISANJE TERMOSTATA Kada je prostorija ugrijana do željene temperature, okrenite dugmetermostata suprotno kretanju kazaljke na satu do mjesta na kome se ureñaj sam isključuje. Tako odreñenu temperaturu grijalica će automatski održavati na tom nivou.
Čišćenje i održavanje Prije čišćenja obavezno isključiti grijalicu iz zida. Često čistite ulazne i izlazne ventilacione otvore. Nikada ne koristite abrazive praškove i rastvore. Upozorenje - Ne koristite grijalicu na vlažnim mjestima. - Uvijek držite grijalicu u uspravnom položaju. - Ne koristite grijalicu za sušenje veša. Ništa ne stavljajte na ventilacione otvore. - Grijalicu ne ostavljajte uključenu kada izlazite iz kuće. Provjerite da li je prekidač na poziciji 0 i kabl obavezno izvucite iz zida. - Grijalicu držati najmanje 100cm udeljenu od zapaljivih materijala i stvari. - Ukoliko je postavljate na zid ne fiksirajte je na lako zapaljive materijale. - U vijek izvucite kabal iz zida kada grijalicu ne koristite. Kabal ne vucite već, već povucite utikač. - Ostavite najmanje 1m prostora izmeñu ventilacionih otvora na grijalici sa prednje strane, i najmanje 50cm sa zadnje strane. Grijalica je opremljena sigurnosnim ureñajem koji automatski isključi grijalicu ukoliko doñe do pregrijavanja.
Ureñaji koji su označeni ovim simbolom se ne smiju odlagati na kućni otpad. Obavezni ste ovakve električne I elektronske ureñaje odvojeno odlagati. Odvojenim odlaganjem stari ureñaji odlaze na recikliranje ili u neki drugi vid ponovnog korištenja. Ovako pomažete da se izbjegne, da pod odreñenim okolnostima, štetne materije dospiju u okoliš