Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

W W W .heinner.ro

   EMBED


Share

Transcript

Masina de facut paine BreadPlus 6430 www.heinner.ro Model: XBM-6430    Masina de facut paine cu 12 programe, 700W Capacitate:750-1150g Culoare: Negru www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Va multumim pentru alegerea acestui produs! I. INTRODUCERE Va rugam sa cititi cu atentie instructiunile si sa pastrati manualul pentru informari ulterioare. Acest manual este conceput pentru a va oferi toate instructiunile necesare referitoare la instalarea, utilizarea si intretinerea aparatului. Pentru a opera unitatea corect si in siguranta, va rugam sa cititi acest manual cu instructiuni cu atentie inainte de instalare si utilizare. II. CONTINUTUL PACHETULUI DUMNEAVOASTRA Masina de facut paine + accesorii  Manual de utilizare  Certificat de garantie  1 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V III. MASURI DE SIGURANTA Utilizarea oricarui aparat electric necesita respectarea urmatoarelor instructiuni minime de siguranta. Exista riscul ranirii personale si apoi riscul distrugerii aparatului. Aceste riscuri sunt indicate in manual prin conventiile urmatoare: ATENTIE: Risc de accidentare personala IMPORTANT: Deteriorare a aparatului. 1. Va rugam sa cititi cu atentie manualul de instructiuni inainte de a utiliza aparatul. 2. Acest produs este doar pentru uz casnic. Nu utilizati in scop industrial. 3. Inainte de a conecta masina de facut paine la priza, asigurati-va ca tensiunea de alimentare este in corespondenta cu informatiile de pe eticheta produsului. 4. Intotdeauna plasati aparatul departe de marginea spatiului de lucru. 5. Asigurati-va ca aparatul este utilizat pe o suprafata dreapta si stabila. 6. A nu se folosi in aer liber. 7. Pentru evitarea incendiilor, socului electric si altor vatamari, nu scufundati cablul electric in apa sau in alt lichide. 8. Cablul trebuie sa fie bine intins de la priza la unitatea centrala fara noduri sau fara sa fie indoit. 9. ATENTIE: Nu atingeti suprafetele fierbinti. Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii cu paine. Nu acoperiti orificiile de eliminare a aburilor. 10. ATENTIE: Evitati contactul cu partile in miscare. 11. Fiti deosebit de atent la mutarea aparatului cu continut fierbinte. 12. Nu folositi aparatul de facut paine drept loc de depozitare pentru alte obiecte si nu introduceti ustensile de bucatarie, deoarece exista riscul de incendiu sau de soc electric. 13. Nu utilizati aparatul avand mainile ude sau umede. 14. Va rugam deconectati masina de la priza, atunci cand nu este in functiune si inainte de curatare. 15. Nu utilizati aparatul daca observati deteriorari la nivelul cablului electric. 2 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 16. Nu lasati cablul electric sa atarne pe marginea mesei, nici sa intre in contact cu suprafete fierbinti. 17. In timpul functionarii aparatului nu atingeti partile in miscare. 18. Cand doriti sa scoateti aparatul din priza, trageti de stecher, nu de cablu. 19. Returnati produsele defecte la cel mai apropiat centru de service. Produsul trebuie reparat doar de persoane calificate. 20. In cazul in care cablul electric este deteriorat, trebuie inlocuit de catre producator ori de catre agentul sau de service, pentru a evita provocarea unor accidente. 21. Aparatul nu trebuie folosit de persoane (inclusiv copii) cu abilitati psihice, senzoriale sau mentale reduse, sau cu o lipsa de experienta sau cunostinta, doar daca acestia primesc supraveghere sau instructiuni cu privire la folosirea aparatului de la o persoana responsabila de siguranta acestora. 22. Utilizarea accesoriilor nerecomandate de producator poate deteriora aparatul de facut paine 23. Nu plasati aparatul pe sau langa surse de caldura precum aragazuri, cuptoare, arzatoare etc. 24. Pentru a evita deteriorarea aparatului nu plasati nicio tava de copt sau obiect deasupra aparatului. 25. Nu curatati cu lavete sau bureti. Nu spalati tava de copt, lama de amestec, cana de masurat sau lingura in masina de spalat vase 26. Tava de copt trebuie pusa corect la loc inainte de pornirea aparatului. 27. Intotdeauna scoateti cablul din priza ori de cate ori nu utilizati masina, la atasarea accesoriilor, la curatare sau cand apar defectiuni. 28. ATENTIE: Aparatul necesita o priza cu impamantare 29. Daca siguranta de 13 amp trebuie schimbata trebuie folosita tot o siguranta BS1362 de 13 amp. 3 www.heinner.com IV. 700W, ~50Hz, 220-240V Inaintea primei utilizari Inaintea primei utilizari, va rugam sa cititi acest manual si sa il pastrati pentru o consultare ulterioara. Acordati o atentie speciala instructiunilor de siguranta.  Cu atentie, scoateti masina din ambalaj.  Stergeti praful care ar putea sa se fi acumulat.  Stergeti tava de copt, lama de amestecare si suprafata exterioara a aparatului cu o laveta umeda si curata. Tava este tratata astfel incat ingredientele sa nu se lipeasca. Nu utilizati niciun fel de bureti sau perii abrazive pe aparat si accesorii.  La prima utilizare, folositi putin ulei, unt sau margarina pentru a unge tava si puneti la copt tava goala pentru 10 minute (selectati programul Extrabake).  Mai curatati o data.  Plasati lama de amestecare in axul tavii. In procesul de productie este necesara ungerea usoara a anumitor parti ale aparatului. Acest lucru poate duce la emiterea unor vapori la prima utilizare, ceea ce este perfect normal. V. Despre masina de facut paine  Un beep “Fruit and Nut” (Fructe si nuci) semnalizeaza momentul in care aceste ingrediente pot fi adaugate, pentru a nu fi sfaramate de lama.  Exista setarea de extra-crust (coaja mai groasa) pentru crearea unei coji mai groase a painii (numai pentru anumite programe). 4 www.heinner.com VI. 700W, ~50Hz, 220-240V Despre retete Retetele din acest manual sunt orientative. De preferat sa consultati si indicatiile existente pe cutia cu faina speciala pentru masina de paine. 1. Intotdeauna adaugati ingredientele in ordinea indicata. 2. Masurarea cu strictete a ingredientelor este vitala. Nu folositi cantitati mari. VII. Componente paletă de amestec Tavă de copt pâine Timp mai mic Timp mai mare Stop/Start Mărime pâine Culoare pâine Meniu Cârlig Lingură de măsurare Cană 5 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V VIII. Butoane panou de control, ecran si functii Ecran  Color: Arata nivelul de coacere (colorare) selectat;  Size: Arata greutatea selectata;  Select: Arata numarul programului; arata timpul ramas pana la teminarea programului (3:20, de exemplu, inseamna 3 ore si 20 minute; 0:20 inseamna 20 minute) Arata atentionarea de temeperatura – vezi capitolul “Rezolvare probleme” Butoane setare timp Folositi pentru a intarzia inceperea programului de facut paine.  Start: Tineti apasat butonul pentru aproximativ 1 secunda, pana se aude un bip si pe ecran apare semnalizarea de incepere a programului;  Stop: Apasati pe stop pentru aprox. 2 secunde, pana se aude un bip de confirmare;  Buton de meniu: Alegerea unuia dintre cele 12 programe de facut paine;  Buton alegere marime: Marimea este setata pentru o paine cu coaja. Pentru o paine de marime normala (2lb=950g si 2.5lbs=1125g) apasati butonul o data. 6 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V IX. Descrierea programelor 1. Basic white (3:00 si 2:53):  Pentru paine alba si neagra. De asemenea, pentru paine cu diverse arome, cu ierburi si stafide. 2. French (3:50 si 3:40):  Pentru paine usoara ca painea frantuzeasca, care are o coaja mai tare si o textura usoara; 3. Wholewheat (3:40 si 3:32):  Pentru coacerea painii integrale;  Aceasta setare are un timp de incalzire mai lung, pentru a permite graului sa absoarba apa si sa se umfle. Nu este recomandata folosirea timerului de intarziere a inceperii programului, acesta afectand calitatea painii. 4. Quick (1:40):  Pentru preparare rapida a painii albe . Painea preparata la acest program este mai mica si cu o textura mai densa; 5. Sweet (2:55 si 2:50):  Pentru prepararea painii dulci, care are o crusta mai groasa si mai crocanta, produsa de arderea zaharului; 6. Ultra fast - I (00:58):  Prepararea painii de 950g intr-un timp scurt; 7. Ultra fast - II(00:58):  Prepararea painii de 1125g intr-un timp scurt; 7 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 8. Dough (1:30):  Aceasta setare este pentru pregatirea aluatului, dar nu si finalizarea preparatului;  Aluatul facut poate fi folosit apoi pentru modelarea gogosilor, blat pizza etc.  Orice fel de aluat poate fi preparat cu aceasta setare. Nu depasiti 1kg de ingrediente. 9. Jam (1:20):  Folositi aceasta setare pentru prepararea gemurilor din fructe proaspete sau a marmeladei;  Nu mariti cantitatea si nu lasati sa fiarba peste capacitatea tavii;  Daca acest lucru se intampla, opriti masina. Scoateti tava cu atentie, lasati sa se raceasca si curatati. 10. Cake (2:50):  Cu aceasta setare, aparatul va mixa ingredientele si apoi va coace pentru un timp predefinit;  Este necesar sa amestecati separat in doua boluri ingredientele (vezi retetele), inainte de a introduce in tava. 11. Sandwich (3:00 si 2:55):  Pentru pregatirea painii cu o textura usoara, dar cu o coaja mai moale si mai groasa 12. Bake (1:00):  Aceasta setare este doar pentru copt si poate fi folosita pentru a creste timpul de coacere pentru setarile selectate;  Este foarte folositoare pentru pregatirea gemului si a marmeladei;  La pornirea acestei setari, timpul este de minim o ora (1:00) si se numara in intervale de 10 minute. Va trebui sa opriti manual setarea, apasand pe butonul de stop, atunci cand folositi procesul Extrabake;  Este recomandata verificarea starii gemului sau a painii din 10 in 10 minute. Apasand ▲, va creste timpul in unitati de 10 minute;  La selectarea optiunii Extrabake chiar dupa alt program, daca apare mesajul H:HH pe ecran, scoateti capacul, scoateti tava si lasati sa se raceasca pentru cateva minute;  Dupa ce s-a racit, puneti la loc tava, ingredientele, setati programul si apasati start. 8 www.heinner.com X. 700W, ~50Hz, 220-240V Utilizarea masinii de facut paine 1. Scoateti tava:  Ridicati capacul si scoateti tava ridicand manerul, rasucind in sens invers acelor de ceas si ridicand;  Puneti tava pe suprafata de lucru;  Este important ca tava sa fie umpluta cu ingrediente in afara masinii, pentru ca sa nu acestea sa patrunda in masina si sa atinga elementele de incalzire; 2. Atasarea lamei:  Atasati lama de framantare/amestecare, apasand; 3. Masurarea ingredientelor:  Masurati cantitatile de ingrediente necesare si adaugati-le in tava in ordinea de pe reteta;  La adaugarea drojdiei, asigurati-va ca nu intra in contact cu apa sau orice alt lichid, pentru ca va incepe sa dospeasca imediat;  Folositi apa calduta (21-28°C); 4. Plasarea tavii:  Puneti la loc tava de copt in masina, rasucind in sensul acelor de ceas;  Puneti capacul; 9 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 5. Introduceti stecherul in priza:  Aparatul va fi automat setat la meniul Basic Bread si cu un timp normal;  De fiecare data cand veti apasa un buton veti auzi un bip de confirmare; 6. Selectati programul:  Alegeti setarea dorita din lista, apasand butonul Menu; 7. Selectati greutatea:  Apasati butonul, pentru a alege intre crocant si mica/mare;  Setarea automata este pe crusty (crocanta) la pornirea aparatului; 8. Selectati culoarea:  Selectati culoarea dorita pentru coaja, apasand butonul Color; 9. Selectati timpul de asteptare (intarziere a inceperii procesului):  Daca doriti ca painea sa fie gata mai tarziu, selectati timpul de intarziere ca in sectiunea urmatoare; 10. Start:  Apasati butonul Start/Stop pentru pornirea masinii;  Timpul ramas se va numara in unitati de un minut 11. Procesul:  Masina de facut paine va trece automat prin stadiile programate, asa cum este indicat in sectiunea “Ciclul de coacere”;  Daca masina a fost programata la un al doilea proces de framantare, un semnal sonor va va avertiza ca fructele sau alunele pot fi adaugate;  Este posibil sa iasa aburi prin orificii in timpul coacerii. Este normal; 12. Terminare:  La terminarea programului, ecranul va arata 0:00 si va aparea semnalul sonor; 13. Pastrarea caldurii:  Functia de pastrare a preparatului cald va face ca aerul cald sa circule pentru inca 60 de minute pentru majoritatea setarilor (vezi sectiunea “Ciclul de coacere”);  Pentru cele mai bune rezultate, scoateti tava de copt si painea in acest timp sau in momentul in care programul initial s-a terminat;  10 semnale sonore se vor auzi la terminarea programului de pastrare la caldura 10 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 14. Scoateti tava:  Apasti stop;  Deschideti capacul  ATENTIE: Folositi manusi de bucatarie la scoaterea tavii (cu atentie, este foarte fierbinte!). 15. Scoateti painea:  Lasati painea sa se raceasca in tava pentru 15 minute, apoi rasturnati tava cu susul in jos si bateti usor pana ce painea se desprinde;  Lasati painea sa se raceasca pe un platou;  Umpleti tava de copt cu apa calda imediat, pentru ca lama sa nu se intepeneasca in ax.  Din cand in cand, lama va ramane in paine. Asteptati sa se raceasca painea si apoi indeparati lama cu o lingura de lemn sau de plastic, pentru a nu zgaria suprafata antiaderenta 16. Intotdeauna scoateti aparatul din priza dupa utilizare:  Nu deschideti capacul in timpul functionarii aparatului, pentru ca va fi afectata calitatea painii, in special capacitatea de a creste;  Deschideti capacul doar atunci cand in reteta este mentionata adaugarea ingredientelor aditionale; Nota: temperatura camerei: Masina functioneaza bine intr-o gama larga de temperaturi, dar pot exista diferente in marimile painilor de la temperaturi ale camerei mai mari la cele mai mici; Temperatura camerei recomandata este intre 15 si 34°C. 11 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Folosirea cronometrului: Utilizati timerul cand vreti ca painea sa fie gata mai tarziu, sau sa fie preparata peste noapte si gata dimineata. Poate fi facuta o setare de maxim 13 ore. Verificati daca functia este disponibila, consultand sectiunea “Ciclul de coacere”. Nu folositi aceasta optiune pentru retete care contin ingrediente perisabile precum oua, lapte, smantana sau branza. 1. Hotarati ora la care vreti ca painea sa fie gata si calculati diferenta de timp dintre momentul actual si acea ora. De exemplu, vreti sa aveti painea maine la ora 8:00, acum este ora 19:30, diferenta este de 12 ore si jumatate; 2. Introduceti acest timp apasand butoanele “Time T” si “Time S. Sagetile vor selecta timpul in sus sau in jos, in perioade de 10 minute. Dupa ce ati apasat butonul Start, va aparea mesajul (:) 3. Daca ati selectat gresit timpul, apasati stop timp de 2 secunde. Timerul va fi resetat si puteti repeta pasul 1 si 2. 4. Perioada de amanare este de maxim 13 ore. Atunci painea va fi gata de a fi scoasa din masina, vezi sectiunea “Scoaterea tavii” Avertizare Sonora: Se aude un beep atunci cand: 1. Se apasa un buton; 2. in timpul celui de-al doilea ciclu de framantare al anumitor programe pentru a indica timpul la care alte ingrediente, precum cereale, fructe etc pot fi adaugate; 3. programul se termina; 4. la terminarea functiei de pastrare la cald Intrerupere curent Dupa o intrerupere brusca de curent  daca programul nu a atins inca faza 1, apasati Start si programul va continua;  daca a depasit acest punct, procesul trebuie reluat de la inceput. Tava de copt trebuie golita de ingrediente si inlocuite cu altele; Felierea si pastrarea painii:  Pentru cele mai bune rezultate, puneti painea pe un suport de sarma si lasati-o sa se raceasca pentru 15-30 de minute inainte de a o taia;  Folositi un cutit electric sau un cutit manual ascutit pentru felii egale;  Pastrati painea nefolosita intr-o punga bine inchisa la temperatura camerei pana la trei zile. Daca vremea este foarte calda si umeda, pastrati la frigider peste noapte;  Pentru depozitarea pentru o perioada mai lunga, puneti painea intr-un container acoperit si puneti-o la congelator;  Daca pastrati painea in frigider, lasati-o cateva minute sa revina la temperatura camerei inainte de servire. 12 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Felierea si pastrarea painii:  Pentru ca painea facuta in casa nu contine conservanti, tinde sa se usuce si se poate strica mai repede decat cea din comert;  Resturile intarite de paine pot fi taiate in cuburi de 1.3 sau 2.5 cm si folosite pentru prepararea crutoanelor, a budincii de paine sau a umpluturii pentru diverse retete Curatare si intretinere: Atentie: Pentru a preveni riscul de electrocutare, scoateti masina din priza inainte de a o curata! 1. Asteptati sa se raceasca masina;  IMPORTANT: Nu scufundati in apa sau alt lichid si nu stropiti nici corpul masinii, nici capacul, deoarece exista riscul deteriorarii si/sau al socului electric; 2. Exterior: Stergeti capacul si corpul masinii cu o carpa umeda sau cu un burete usor umed; 3. Interior: Folositi o carpa sau un burete umed pentru a curata interiorul masinii; 4. Tava de copt: Curatati tava cu apa calda, nu este necesar detergent. Evitati sa zgariati suprafata anti-aderenta. Uscati complet inainte de a o plasa in compartimentul de copt; 5. Nu spalati la masina de spalat vase tava de copt, cana de masurat, lingura sau lama; 6. Nu lasati tava prea mult in apa, pentru ca poate dauna functionarii; 7. Daca lama ramane blocata in tava, turnati apa fierbinte si lasati 30 de minute, dupa care se poate curata usor; 8. Inainte de a depozita aparatul, asigurati-va ca este complet racit;  Nu folositi urmatoarele substante pentru curatare: Dizolvant de vopsea, benzina , ustensile din metal, pudra de lacuit, lavete impregnate cu substante chimice. Ingrijire speciala pentru suprafata non-aderenta:  Evitati deteriorarea stratului non-aderent. Nu folositi ustensile din metal precum spatule, cutite, furculite etc. Pastrati toate orificiile curatate de praf;  Stratul nonaderent isi poate schimba culoarea dupa o utilizare indelungata. Acest lucru este cauzat doar de umezeala si vaporii de abur si nu va afecta calitatea painii sau a functionarii aparatului; Gaura din centrul lamei de curatat trebuie curatata, apoi adaugati o picatura de ulei si repozitionati in tava de copt. Acest lucru va preveni lipirea lamei; 13 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Depozitarea masinii: Uscati bine toate componentele inainte de depozitare, inclusiv aburul de pe fereastra masinii. Inchideti capacul si nu puneti nimic deasupra. Nota: Nu utilizati agenti de curatare abrazivi sau chimici pentru ca vor dauna suprafetei non-aderente a masinii. Informatii despre ingrediente Sfaturi pentru copt:  De multe ori se spune ca a gati este o arta, bazata pe creativitatea bucatarului, in timp ce coacerea painii este mai mult o stiinta.  Acest lucru inseamna ca procesul combinarii fainei, apei si a drojdiei duce la o reactie a carui produs este painea. Trebuie sa va reamintiti ca atunci cand ingredientele sunt combinate, produc un rezultat specific. Cititi cu atentie informatiile urmatoare pentru a obtine o mai buna intelegere a importantei pe care fiecare ingredient o are in procesul de coacere a painii; XI. Ingrediente Nota importanta despre faina Tipurile de faina, desi arata aproape la fel, pot fi foarte diferite datorita modului in care cerealele au fost cultivate, macinate, depozitate etc. Este folositor sa experimentati lucrul cu diferite tipuri de faina, pentru a gasi tipul cel mai bun pentru a face paine. Depozitarea este foarte importanta, toate tipurile de faina trebuind sa fie tinute intr-un container etans; Faina obisnuita (pentru orice tip de aluat)  Acest tip de faina este un amestec de faina rafinata de grau fina si faina de grau mai tare (grea). Este potrivita mai ales pentru prepararea torturilor si a prajiturilor, si pentru painea-la-minut Faina alba concentrata/faina de paine  Faina pentru paine este o faina cu multe proteine/gluten, care a fost tratata astfel incat aluatul sa poata fi usor framantat. De obicei, acest tip de faina are o concentratie mai mare de gluten decat faina obisnuia, insa poate varia. Faina obisnuita si faina alba concetrata sunt recomandate pentru prepararea painii cu acest aparat; Faina de grau integrala  Faina integrala contine tot bobul de grau macinat, cu nucleul acestuia, tegumentul si germenii, ceea ce o face mai grea si mai bogata in nutrienti decat faina alba. Painile facute cu aceasta faina sunt de obicei mai mici si mai grele decat painile albe. Pentru a remedia acest lucru, puteti amesteca faina integrala cu faina alba sau cea obisnuita 14 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Faina care dospeste  Acest tip de faina contine ingrediente de dospire inutile care vor interfera cu prepararea painii si a prajiturilor. Nu este recomandata pentru folosire. Faina de tarate  Aceasta faina neprocesata si cea din germeni de grau sunt facute din partea exterioara mai tare a bobului de grau sau secara, separata de faina obisnuita prin cernere. Acest tip de faina este, de obicei, adaugat in cantitati mici pentru coacerea painii pentru un plus de nutrienti si aroma, si pentru a imbogati textura painii. Fulgi de ovaz (Ovaz macinat)  Fulgii de ovaz provin din ovazul macinat. Acestia sunt folositi pentru imbogatirea aromei si pentru textura painii Alte ingrediente Drojdii (drojdie uscata):  Prin fermentare, drojdia produce un gaz (dioxid de carbon) care face ca painea sa creasca. Pentru a produce acest gaz, drojdia are nevoie sa reactioneze cu zahar si carbohidrati din faina. Drojdia granulara rapida este folosita in majoritatea retetelor in care este nevoie de dospirea aluatului  Sunt trei tipuri de drojdie disponibila pe piata: drojdie proaspata, drojdie traditionala uscata si drojdie cu actiune rapida. Este recomandata folosirea drojdiei cu actiune rapida.  Drojdia proaspata nu este recomadata. Depozitati drojdia conform instructiunilor producatorilor si verificati periodic data expirarii. Daca deschideti un pachet, este important ca restul sa fie imediat resigilat si pus la frigider pentru utilizari ulterioare. De multe ori aluatul nu creste datorita folosirii unei drojdii vechi sau care nu a fost pastrata corespunzator Puteti folosi urmatorul test pentru a determina daca drojdia este inactiva (statuta, veche): 1. Puneti o jumatate de cana de apa intr-un bol; 2. Amestecati o lingurita de zahar in apa si apoi presarati doua lingurite de drojdie la suprafata; 3. Puneti bolul intr-o zona calda si lasati 10 minute; 4. Amestecul ar trebui sa produca o spuma si se degaja un miros puternic de drojdie. Daca acest lucru nu se intampla, aruncati amestecul si incepeti din nou cu un alt pachet de drojdie uscata. 15 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Zahar  Zaharul este important pentru culoarea si aroma painii si este important in reactia cu drojdia, ajutand-o sa fermenteze. Nu se pot folosi indulcitori artificiali ca substitut, pentru ca drojdia nu va avea reactie la acestia; Sare  Sarea este necesara pentru a echilibra gustul painii si al prajiturilor si da culoarea coajei care se formeaza in timpul coacerii. Sarea limiteaza, de asemenea, dospirea drojdiei, asa ca nu adaugati o cantitate mai mare de sare decat cea recomandata in reteta. Poate fi redusa insa, pentru motive dietetice; Lichide/lapte  Lichidele precum laptele sau combinatia de lapte praf si apa pot fi folosite la prepararea painii. Laptele da un gust bun, o textura moale si inmoaie coaja, in timp ce apa simpla produce o coaja mai crocanta. Unele lichide precum suc de portocale, mere etc. pot fi adaugate ca aroma. Nota: Pentru majoritatea retetelor recomandam lapte degresat. 16 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Oua  Ouale dau texturii aluatului de gogosi si prajiturii o structura mai densa si moale; Ulei de floarea-soarelui  'Scurteaza' sau domoleste textura painii cu drojdie. Se pot folosi ca substituenti untul sau margarina. Daca se adauga unt sau margarina scoase direct din frigider, trebuie lasate sa se topeasca putin pentru ca aluatul sa fie mai bine omogenizat; Praf de copt  Praful de copt este un ingredient care se foloseste la prepararea prajiturilor, facand ca acestea sa creasca in timpul coptului. Nu este necesar ca aluatul sa fie lasat sa se ridice; Bicarbonat de sodiu  Bicarbonatul de sodiu este un alt agent care ajuta la dospirea preparatelor si nu trebuie confundat cu praful de copt. De asemenea, nici bicarbonatul de sodiu nu necesita ca aluatul sa fie lasat sa dospeasca, pentru ca reactia chimica are loc in timpul procesului de copt; Masurarea ingredientelor  Pasul-cheie in utilizarea masinii de facut paine este masurarea cu precizie a ingredientelor. Este extrem de important sa masurati corect fiecare lichid si ingredient uscat pentru ca, altfel, rezultatul procesului poate fi alterat. Ordinea adaugarii ingredientelor trebuie respectata, de asemenea. 17 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Masuratorile pentru lichide difera de cele pentru ingredientele uscate si sunt urmatoarele: Masurarea lichidelor  Folositi cana de masurat atasata. La citirea cantitatilor, cana trebuie sa fie pusa pe o suprafata orizontala dreapta si vazuta la nivelul ochiului (nu intr-un alt unghi). Nivelul lichidului trebuie sa fie acelasi cu cel inscriptionat pe cana. Utilizarea unor cantitati “la ochi” nu da rezultate bune Masuratori pentru ingrediente uscate  Aceste masuratori (in special pentru faina) trebuie facute folosind cana de masurat atasata. Cana este creata dupa standardul american de 8 fluid oz – standardul englezesc este de 10fl oz. Masuratoarea pentru ingredientele uscate trebuie facuta cu atentie, adaugand cu lingurita ingredientele in cana iar la umplere, niveland cu un cutit. Apasarea cu mana sau cu lingura va duce la marirea cantitatii si astfel reteta nu va fi respectata. Nu cerneti faina, decat daca se mentioneaza in reteta;  La masurarea unor cantitati mici de ingrediente lichide sau solide (drojdie, zahar, sare, lapte praf, miere, melasa etc), trebuie folosita lingura de masurare atasata  Masurarea trebuie sa fie echilibrata pentru producerea celor mai bune rezultate;  Masina dumneavoastra de paine produce foarte usor alimente delicioase. Tot ce trebuie sa faceti este sa respectati cu atentie reteta. In mod normal, in activitatea de gatit zilnica, “un varf de asta si un pic de cealalata” dau savoare mancarii, insa nu si in cazul masinii de paine. In acest caz, cantitatile indicate trebuie respectate cu strictete. Temperatura ingredientelor  Toate ingredientele si ustensilele folosite, inclusiv masina, tava si in special lichidele (apa sau lapte) trebuie sa fie la temperatura camerei (21C - 70F).  Daca ingredientele sunt prea reci, sub 10 C (50 F), atunci drojdia nu va fermenta. Lichidele foarte fierbinti, peste 40C (104F) pot distruge efectul drojdiei; 18 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Glazuri speciale pentru paini Puteti da un “finisaj” profesional painii. Selectati una dintre urmatoarele glazuri sau toppinguri pentru a da un plus de savoare painii: Glazura de ou  Bateti 1 ou mare si 1 lingura de apa impreuna, si aplicati cu o pensula un strat gros deasupra produsului. Aplicati numai inainte de a pune aluatul la copt; Glazura de unt topit  Aplicati cu o pensula unt topit peste painea proaspat scoasa din masina, pentru a obtine o coaja mai moale; Glazura cu lapte  Pentru o coaja lucioasa si mai moale, dati cu pensula inmuiata in lapte sau smantana peste painea proaspat coapta Glazura cu zahar  Amestecati o ceasca de zahar cernut cu 1 sau 2 linguri de lapte, pentru realizarea unei glazuri mai groase, si puneti-o peste painea cu stafide sau alte paini dulci; Mac/Susan/Chimen/Fulgi de ovaz  Presarati cu una dintre variantele de mai sus, peste painea proaspat-glazurata Alte sfaturi  Puneti toate ingredientele in tava de copt, astfel incat drojdia sa nu intre in contact cu niciun lichid;  Dupa ce ati terminat de facut aluat in masina, atunci cand lasati drojdia sa creasca in afara masinii, lasati 30 de minute sau pana cand aluatul a crescut dublu fata de dimensiunea initiala. Aluatul trebuie usor uns si acoperit cu hartie de copt si un prosop uscat. Trebuie pus intr-un loc cald, departe de curenti de aer;  Umiditatea poate cauza probleme, asa ca umiditatea si altitudini mari necesita ajustari ale retetei. Pentru umiditate mare, adaugati inca o lingura de faina, daca observati compozitia fiind prea lichida. Pentru altitudini mari, scadeti cantitatea de drojdie cu aproximativ ¼ lingurita, si scadeti putin cantitatea de zahar sau/si apa sau lapte;  Atunci cand, in reteta, se mentioneaza “o suprafata tapetata usor cu faina”, folositi 1 sau 2 linguri de faina. Pentru o manipulare mai usoara a aluatului, puteti sa va dati cu faina pe degete sau pe ustensilele cu care lucrati;  Daca aluatul pe care il intindeti se trage inapoi, lasati-l sa “se odihneasca” pentru cateva minute inainte de a-l intinde din nou;  Aluatul poate fi infasurat in folie de plastic si pastrat la congelator pentru utilizare ulterioara. 19 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Alte sfaturi  Dupa 5 minute de framantare a aluatului, deschideti capacul si verificati consistenta aluatului. Ar trebui sa formeze o minge moale, neteda. Daca este prea uscat, adaugati apa. Daca este prea umed, adaugati faina (cate ½ lingura o data) XII. Retete Retete Toate retetele urmatoare folosesc urmatoarea metoda: 1. Masurati toate ingredientele si adaugati in tava de copt; 2. Utilizati apa calduta (21-28 grade); 3. Introduceti tava in masina, inchideti capacul; 4. Selectati programul; 5. Apasati butonul de start; 6. Cand painea este gata, scoateti tava, folosind manusi de bucatarie; 7. Scoateti painea din tava (si, daca este necesar, lama de amestec din paine; 8. Lasati sa se raceasca inainte sa feliati Aceasta metoda este modificata printr-o nota la sfarsitul fiecare retete, acolo unde este necesar. 20 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Retete pentru paine 1. Retete pentru paine normala Paine alba clasica 900g* 1125g Apa 1+1/4 cana 1+1/2 cana Lapte praf degresat 3 linguri 4 linguri Ulei de floarea-soarelui 3 linguri 4 linguri Zahar 2+1/4 linguri 2+1/2 linguri Sare 1+1/4 lingurite 2 lingurite Faina alba de grau 3 cani 4 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita 1+1/4 lingurita Program 1Basic 1Basic * Folosiți setarea de 1125gr pentru pâinea de 900g. Paine de grau moale 900g* Apa 1+1/4 cana Lapte praf degresat 3 linguri Ulei de floarea-soarelui 3 linguri Zahar 2+1/4 linguri Sare 1+1/4 lingurite Faina alba de grau 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite Program 1Basic 21 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine neagra 900g 1125g Apa 1 cana 1+1/4 cana Lapte praf degresat 2 linguri 2+ 1/2 linguri Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 2+ 1/2 linguri Zahar 2+1/2 linguri 3 linguri Sare 1+1/4 lingurite 2 lingurite Faina alba de grau 3 cani 4 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite 1 +3/4 lingurite Programul 1 Basic 1 Basic * Folosiți setarea de 1125gr pentru pâinea de 900g. Paine italiana cu ierburi 900g Apa 1+1/2 cani Lapte praf degresat 3 linguri Ulei floarea-soarelui 3 linguri Zahar 2+1/2 linguri Sare 2 lingurite Faina alba de grau 4 cani Maghiran uscat 2 lingurite Busuioc uscat 2 lingurite Cimbru uscat 1+1/2 lingurite Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite Programul 1 Basic 22 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine cu branza si ceapa 900g Apa 1 cana Lapte praf degresat 3 linguri Zahar 1+ 1/2 linguri Sare 1/2 linguri Granule de ceapa 1+ 1/2 lingurite Branza cheddar rasa 1 cana Faina alba de grau 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1+ 1/2 lingurite Programul 1 Basic Paine cu stafide 900g Apa 1+1/4 cani Lapte praf degresat 3 linguri Ulei de floarea-soarelui 3 linguri Zahar 2 linguri Sare 1+ 1/2 lingurite Scortisoara 3/4 lingurite Faina alba de grau 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1+ 1/2 lingurite Stafide* 5/8 cana Programul 1 Basic *Adaugati stafidele dupa semnalul sonor 23 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine cu rosii uscate 900g Apa 1 cana Lapte praf degresat 2 + 1/2 linguri Ulei de floarea-soarelui 2 + 1/4 linguri Sare 1+1/4 lingurita Mix de ierburi uscate 1 + 1/2 lingurite Faina alba de grau 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurita Rosii uscate la soare 3/8 cana Programul 1 Basic Paine cu malt 900g Apa 1 cana Sare 1 lingurita Ulei de floarea-soarelui 2 linguri Melasa neagra 1+1/2 linguri Extract de malt 2 linguri Faina obisnuita 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita Stafide din struguri de masa* 1/2 cana Programul 1 Basic *Adaugati stafidele dupa semnalul sonor 24 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 2. Retete pentru paine frantuzeasca Paine frantuzeasca 900g* 1125g Apa 1 cana 1+1/4 cana Lapte praf degresat 2 linguri 3 linguri Zahar 1 lingura 1+1/2 linguri Sare 1 lingurita 1+1/2 lingurite Ulei de floarea-soarelui 1 lingura 1+1/2 linguri Faina alba de grau 3 cani 4 cani Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita 1+1/2 lingurite Programul 2 French 2 French * *Folosiți setarea de 1125g pentru pâinea de 900g. 3. Retete pentru paine integrala Paine din faina integrala de grau 900g* 1125g Apa 1+1/4 cana 1+3/4 cana Lapte praf degresat 1+1/2 linguri 2 linguri Ulei de floarea-soarelui 2 linguri 2+ 1/2 linguri Zahar brun 2+1/2 linguri 3 linguri Sare 1+1/4 lingurite 1+1/2 lingurite 3 cani 4 cani 1+1/4 lingurite 1+1/2 lingurite Faina de grau integrala Drojdie cu actiune rapida Tableta Vitamina C (zdrobita) Programul 1x100mg 3 Wholewheat 3 Wholewheat * Folosiți setarea de 1125g pentru pâinea de 900g. 25 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine din cereale 900g Apa 1+1/4 cani Lapte praf degresat 3 linguri Ulei de floarea-soarelui 3 linguri Zahar brun fin 2+ 1/2 linguri Sare 1+ 1/4 lingurite Faina neagra din cereale 3 cani Drojdie cu actiune rapida 1+ 1/4 lingurite Programul 3 Wholewheat 4. Retete cu preparare rapida (programul Quick) Paine cu banane si nuci Grup 1 de ingrediente Unt (topit) 2 linguri Lapte 1 lingura Banana zdrobita 1 cana Ou 1 Nuci (maruntite) ½ cana Lamaie 1 lingurita Grup 2 de ingrediente Faina simpla 1+1/2 cana Bicarbonat de sodiu ½ lingurita Praf de copt ¼ lingurita Zahar ½ cana Sare ¼ lingurita Programul 4 Quick Metoda 1. Intr-un bol amestecati ingredientele din grupul 1; 2. Intr-un alt bol amestecati ingredientele din grupul 2; 3. Puneti compozitiile din cele doua boluri in tava de copt 26 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine din fulgi de ovaz Lapte 1 cana Oua (batute) 2 Ulei de floarea-soarelui 1/2 lingurita Golden syrup (melasa) 2 linguri Zahar ¼ cana Sare 1 lingurita Faina simpla 2 cani Fulgi de ovaz 1 cana Praf de copt ½ lingurite Bicarbonat de sodiu ½ lingurite Programul 4 Quick 5. Retete dulci Baton cu fructe 900g* 1125g Apa 1+1/8 cana 1+1/4 cana Lapte praf degresat 3 linguri 3+ 1/2 linguri Ulei de floarea-soarelui 3 linguri 3+ 1/2 linguri Zahar 1/4 linguri 1 lingura Sare 1+1/4 lingurite 1+1/2 lingurite Faina alba de grau 3 cani 4 cani Nucsoara ¾ lingurite 1 lingurita Drojdie cu actiune rapida 1+1/4 lingurite 1+1/2 lingurite Mix de fructe uscate + ½ cana 3/4 cana Programul 5 Sweet 5 Sweet *Adaugati fructele dupa semnalul sonor + Adăugați fructele după semnalul sonor 27 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Paine cu ciocolata 900g Apa 1 cana Oua (batute) 1 mediu Lapte praf degresat 1 lingura Ulei de floarea-soarelui 1 lingura Zahar 1/4 cana Sare 1/2 lingurite Nuci (maruntite)* 1/4 cama Faina alba de grau 2+ 1/8 cani Praf de cacao 1/2 cani Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita Programul 5 Sweet *Adaugati nucile dupa semnalul sonor 6. Retete pentru Fastbake Paine alba mica Apa 270ml Faina alba de grau 3 cani Lapte praf degresat 2 linguri Sare 1 lingurita Zahar 4 linguri Ulei de floarea-soarelui 4 linguri Drojdie cu actiune rapida 3 lingurite Programul 6 Fastbake 7. Retete pentru Fastbake Paine mare alba Apa 360ml Faina alba de grau 4 cani Lapte praf degresat 3 linguri Sare 1+1/2 lingurita Zahar 5 lingurite Ulei de floarea-soarelui 5 linguri Drojdie cu actiune rapida 3+1/2 lingurite Programul 7 Fastbake 28 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 8. Retete de aluat Rulouri de paine alba Apa 1+1/4 cani Lapte praf degresat 1 lingura Unt topit 2 linguri Zahar 2 linguri Sare 1+1/2 lingurite Faina alba de grau 3+1/4 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurite Programul 6 Ultra fast -1 Metoda 1. Framantati si formati aluatul in 6 rulouri. 2. Puneti rulourile intr-o tava unsa cu ulei. 3. Dati pe deasupra rulourilor cu o pensula inmuiata in unt topit. 4. Acoperiti pentru 20-25 minute. 5. Lasati sa creasca pana cand se dubleaza ca marime. 6. Puneti la copt pentru aproximativ 15-20 minute la 190°C Rulouri de paine integrala Apa 1+1/4 cani Lapte praf degresat 2 linguri Unt topit 2 linguri Miere 2 linguri Zahar brun 1 lingura Sare 1+1/2 lingurite Faina integrala de grau 3+1/4 cani Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurite Programul 6 Ultra fast - 1 Metoda Aceeasi ca cea de la rulourile de paine alba. 29 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Chifle impletite fierbinti Apa 1 cana Unt topit 1/4 cana Zahar 1/4 cana Ou (batut) 1 Sare 1 lingurita Faina alba de grau 3+3/4 cani Scortisoara 1 lingurita Nucsoara 1/4 lingurita Stafide 1 cana Drojdie cu actiune rapida 1+1/2 lingurite Programul 6 Ultra fast - 1 Metoda 1. Divizati aluatul in 8-12 bucati. Dati forma si turtiti putin. 2. Glazurati cu ou si lapte (dar nu si crucea din mijloc). 3. Acoperiti si lasati sa creasca 30 min. 4. Coaceti la cuptor la 375°F (190°C) pentru 16-18 minute Blat pizza Apa 1 cana Unt topit 1 lingurita Zahar 2 linguri Sare 1 lingurita Faina alba de grau 2+3/4 cani Drojdie cu actiune rapida 1 lingurita Programul 6 Ultra fast - 1 Metoda 1. Pre-incalziti cuptorul. 2. Formati un aluat intins si rotund. Puneti intr-o tava unsa. Ungeti putin aluatul cu ulei. 3. Acoperiti pentru 15 minute si lasati sa creasca. 4. Adaugati toppingul dorit. 5. Coaceti la aproximativ 220 grade C pana capata o culoare aurie-maronie. 30 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 9. Retete de gem Marmelada Suc de la portocale 3 portocale medii Coaja rasa de portocala 2 Zahar conservant 1 cana Apa 1 lingura Pectina, daca este nevoie 2 lingurite Programul 7 Ultra fast - 1 Comentarii  Incalziti borcanele inainte de a le umple;  Folositi un timp extra de fierbere daca este nevoie, in functie de marimea portocalelor si consistenta marmeladei;  Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane;  Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii;  Portocalele care trebuie folosite pentru prepararea marmeladei sunt cele de Sevilla, dar acestea nu se gasesc decat in luna Ianuarie. Daca se folosesc alt fel de portocale, adaugati pectina pentru intarirea gemului.  Aceasta reteta produce un borcan mediu de marmelada (400g) Gem de zmeura si mere Zmeura inghetata, masurata inainte de decongelare 2 cani Bucati de mere (curatate de coaja si cotor) 1 cana Zahar conservant 1 cana Suc de lamaie 3 linguri Programul 9 Jam Comentarii  Incalziti borcanele inainte de a le umple.  Indepartati lama inainte de a turna marmelada in borcane.  Nu ridicati capacul in timpul functionarii masinii 31 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 10. Retete de prajituri Reteta de mix clasica Grup ingrediente nr. 1 Unt topit 3/4 cana Esenta vanilie 1/4 lingurita Oua (batute) 3 medii Suc de lamaie 2 lingurite Grup ingrediente nr. 2 Faina simpla 1+5/8 cani Praf de copt 2 lingurite Zahar pudra 1 cana Programul 10 Cake Metoda 1. Amestecati ingredientele din grupul 1 intr-un bol. 2. Amestecati ingredientele din grupul 2 in alt bol. 3. Combinati cele doua compozitii pana se omogenizeaza. 4. Turnati amestecul in tava de copt Prajitura cu fructe asortate Grup ingrediente 1 Unt topit 3/4 cana Esenta vanilie 1/4 lingurita Oua (batute) 3 medii Suc de lamaie 2 lingurite Fructe uscate amestec 5/8 cana Grup ingrediente nr. 2 Faina simpla 1+5/8 cani Praf de copt 2 lingurite Zahar 1 cana Scortisoara macinata 1/4 lingurita Nucsoara macinata 1/4 lingurita Programul 10 Cake Metoda Urmati metoda de la reteta de mix de prajituri clasica 32 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 10. Retete de paine pentru sandwich-uri Paine de sandwich Apa 1+1/3 cana Margarina moale sau unt 2 linguri Sare 1 +1/2 lingurite Zahar 3 linguri Faina alba de grau 4 cani Drojdie cu actiune rapida 3/4 lingurita Programul 11 Sandwich XIII. Ciclu de coacere-timpi Program (timp) Framantare1 Dospire1 Framantare2 Dospire2 Dospire3 Copt Total Tinut (min) (min) (min) (min) (min) (min) (ore) la cald (min) Tip paine 1Basic 9 20 14* 25 45 60 2:53 60 Clasica, cu coaja 10 20 15* 25 45 65 3:00 60 2French 16 40 19* 30 50 65 3:40 60 Franzela, cu 18 40 22* 30 50 70 3:50 60 3Wholewheat 9 25 18* 35 70 55 3:32 60 Integrala, cu 10 25 20* 35 70 60 3:40 60 4Quick 7 5 8 80 1:40 60 5Sweet 10 5 20* 30 55 50 2:50 60 Dulce, cu coaja 10 5 20* 30 55 55 5:55 60 6Ultra fast-1 12 11 35 0:58 7Ultra fast-2 9 9 40 0:58 8Dough 20 9Jam 20 15+ 45+mixing 10Cake 10 5 20 30 11Sandwich 15 40 5* Sandwich, cu 15 40 5* coaja coaja 30 40 1:30 20 1:20 35 70 2:50 60 25 40 50 2:55 60 25 40 55 3:00 60 60 1:00 60 coaja 12Bake *Semnal sonor, ingredientele pot fi adaugate 33 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V XIV. Intrebari despre performantele masinii si mod de operare Intrebare nr. 1 Ce ar trebui sa fac daca lama de framantare ramane in paine? Scoateti lama cu ajutorul unor palete de plastic inainte de a felia painea. Pentru ca lama poate fi demontata din tava, nu reprezinta o defectiune daca ramane in paine. Intrebare nr. 2 De ce uneori painea are faina pe coaja laterala? In unele cazuri, faina poate sa ramana neamestecata in colturile tavii de copt. Daca se intampla acest lucru, pur si simplu acea portiune poate fi mancata sau indpartata cu un cutit. Intrebare nr. 3 De ce nu se mixeaza aluatul? Aud motorul pornit. S-ar putea ca tava de copt sau lama de framantat sa nu fie instalate corect. Asigurati-va ca tava este pozitionata corect si ca a facut “click” pe fundul masinii de facut paine. Intrebare nr. 4 De ce nu pot folosi timerul atunci cand folosesc lapte proaspat pentru prepararea painii? Laptele se va altera daca ramane pentru prea mult timp neutilizat in masina. Ingrediente proaspete precum oua si lapte nu trebuie folosite atunci cand doriti sa amanati momentul inceperii automate a prepararii painii. Intrebare nr. 5 De ce trebuie sa adaug ingredientele intr-o anumita ordine? Acest lucru este necesar pentru ca masina sa amestece ingredientele in cel mai eficient mod posibil. De asemenea, in felul acesta, drojdia nu intra in contact direct cu lichidele, ceea ce este esential. Intrebare nr. 6 Daca am setat masina sa aiba gata painea dimineata, de ce se aud zgomote de la masina noaptea tarziu? Masina trebuie sa porneasca atunci cand timpul de intarziere s-a scurt, pentru ca painea sa fie gata la ora dorita si setata anterior. Sunetele sunt produse de motor, in timpul framantarii painii. Este o operatiune normala, nu o defectiune Intrebare nr. 7 Lama este blocata in tava de copt. Dupa ce am copt paine, cum o scot? Acest lucru se poate intampla. Lasati sa curga apa calda sau fierbinte peste lama, si aceasta se va debloca. Daca nu se intampla acest lucru, lasati in apa calda timp de 30 de minute. 34 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Intrebare nr. 8 Pot spala tava de copt in masina de spalat vase? Nu. Tava de copt si lama trebuie spalate manual. Intrebare nr. 9 Ce se intampla daca las painea coapta in masina? E recomandat sa lasati painea timp de o ora, daca aplicati functia “keep warm”. Daca depasiti aceasta perioada painea se poate umezi, pentru ca aburul nu are unde sa se evapore. Scoateti si lasati sa se raceasca pe un suport de sarma. Intrebare nr. 10 De ce a fost framantat aluatul doar partial? De ce nu a fost mixat complet? Aluatul poate fi prea greu sau prea uscat. Ingredientele pot sa fi fost introduse in ordine gresita sau tava si lama incorect asamblate. Intrebare nr. 11 De ce nu a crescut painea? Se poate ca drojdia sa fi fost expirata sau sa nu fi fost adaugata deloc. De asemenea, daca nu s-a realizat mixarea completa a ingredientelor, acest lucru se poate intampla. Intrebare nr. 12 De ce nu pot seta un timp mai mare de 13 ore de amanare a inceperii programului? Care e timpul minim cu care poate fi amanat ciclul de pregatire a painii? Timpul maxim de intarziere este de 13 ore, incluzand timpul de coacere. De ex, setarea 1 (basic small) are un ciclu de 3:20. Acesta poate fi intarziat sa inceapa cu maxim 9:40. Timpul minim de amanare este de 10 minute. Intrebari despre ingrediente si retete Intrebare nr. 13 Cand stiu ca trebuie sa adaug stafide, nuci, etc la restul compozitiei? Se aude un semnal sonor pentru a semnala faptul ca puteti adauga fructele in timpul celui de-al doilea ciclu de framantat. Intrebare nr. 14 De ce painea este umeda? Ce pot face? Umiditatea poate afecta aluatul. Adaugati inca o lingura de faina. De asemenea, altitudinile mari pot avea acelasi efect. Scadeti cantitatea de drojdie cu ¼ lingurite si cantitatea de zahar si/sau lapte/apa. 35 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Intrebare nr. 15 De ce painea creste si apoi scade brusc sau crapa? Painea se poate sa fi crescut prea mult. Pentru a reduce aceasta, reduceti cantitatea de drojdie si/sau cresteti cantitatea de sare. Intrebare nr. 16 Pot folosi retele mele preferate de paine (cu drojdie traditionala) in masina de facut paine? Da, dar va trebui sa incercati de mai multe ori pana veti obtine cantitatea optima de ingrediente.Sa nu depasiti niciodatat cantitatea de 5 cani de ingrediente uscate in total. Intrebare nr. 17 Este important ca ingredientele sa fie la temperatura camerei inainte de a le introduce in tava de copt? Da, chiar daca amanati timpul de incepere al procesului (Apa trebuie sa aiba temperatura intre 21 si 28 grade C). Intrebare nr. 18 De ce variaza painile in dimensiune si greutate? Painile integrale sunt intotdeauna mai mici. Gresesc cu ceva? Nu, este normal ca painile din faina integrala sa fie mai grele si mai mici de cat painea clasica sau cea frantuzeasca. Faina integrala este mai grea decat cea alba, deci nu va creste atat de mult in procesul de copt. Acelasi lucru este valabi.l pentru painea cu fructe, ovaz, etc. Intrebare nr. 19 Pot amesteca inainte drojdia cu apa? Nu, drojdia trebuie tinuta uscata si pusa in tava ultima, deasupra fainii; acest lucru este deosebit de important, mai ales in cazul in care alegeti sa amanati inceperea procesului. Intrebare nr. 20 De ce se formeaza o gaura la baza painii? Gaura se formeaza datorita lamei de framantat 36 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V ELIMINAREA DESEURILOR IN MOD RESPONSABIL FATA DE MEDIU Poti ajuta la protejarea mediului! Va rugam sa respectati regulamentele si legile locale: duceti echipamentele electrice nefunctionale catre un centru de colectare al echipamentelor electrice uzate. HEINNER este marca inregistrata a companiei Network One Distribution SRL. Celelalte branduri, denumirile produselor sunt marci înregistrate ale respectivilor deţinători. Nicio parte a specificatiilor nu poate fi reprodusa sub orice formă sau prin orice mijloc, utilizata pentru obtinerea unor derivate precum traduceri, transformari sau adaptari, fara permisiunea prealabila a companiei NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. http://www.heinner.com, http://www.nod.ro Acest produs este proiectat si realizat in conformitate cu standardele si normele Comunitatii Europene Importator: Network One Distribution Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.ro , www.nod.ro 37 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V BREAD MAKER BreadPlus 6430 www.heinner.com Model: XBM-6430    Bread Maker, 12 programs, 700W Capacity: 750-1150g Color: Black 38 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Thank you for chosing this product! I. Introduction Please read this instruction manual carefully before using it and kee it for later information This manual is conceived for ofering you all of the necessary info regarding instalation, using and maintenance of the machine. For a correctly and safely use of the machine, please, read this manual before instalation and using. II. Package contents Bread maker machine + accessories  Instruction manual  Warranty card  39 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V III. Safety regulations The use of any electrical appliance requires the following of basic common sense safety rules. Primarily there is danger of personal injury and secondly the danger of damage the property and the appliance. These are indicated in the text by the following two conventions: WARNING: Danger of personal injury IMPORTANT: Damage to the appliance In addition we offer the following essential safety advice. 1. Always locate your appliance away from the edge of a worktop. 2. Do not let the mains lead hang over the edge of a worktop where a child could reach it. 3. Check that the voltage on the rating plate of your appliance corresponds with your house electricity supply which must be A.C. (Alternating Current). If the socket outlets in your home are not suitable for the plug supplied with this appliance, the plug should be removed and the appropriate one fitted. 4. Ensure that the appliance is used on a firm, flat surface. 5. Do not use outdoors. 6. To protect against electrical shock, do not immerse cord or plug in water or other liquid. 7. The mains lead should reach from the socket to the base unit without straining the connections. 8. WARNING: Do not touch hot surfaces. Use over mitts or oven gloves when removing the hot bread pan. Do not cover the steam vent openings under any circumstances. 9. WARNING: Avoid contact with moving parts. 10. Extreme caution must be observed when moving an appliance with hot contents. 11. Do not use Breadmaker for storage purposes nor insert any utensils, as they may create a fire or electric shock hazard. 12. Do not use use the appliance with wet or moist hands. 13. If the mains lead of this appliance is damaged do not use it. 40 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 14. Do not let the lead run across an open space e.g. between a low socket and table. Do not let the lead run across a cooker or toaster or other hot area which might damage the cable. 15. If faulty, please return this unit to authorized service, the repaird must be done by authorized people only. 16. Never allow a child to operate this appliance. Children are vulnerable in the kitchen particularly when unsupervised and if appliances are being used or cooking is being carried out. Teach children to be aware of dangers in the kitchen, warm them of the dangers of reaching up to areas where they cannot see properly or should not be reaching. 17. The use of accessory attachments not recommended by the manufacturer may cause damage to the Breadmaker. 18. Do not place the appliance on or near heat sources such as gas or electric stove ovens, or burners. 19. To avoid damaging the appliance, do not place the baking pan or any object on the top of the unit. 20. Do not clean with scouring pads. Do not wash the baking pan, kneading blade measuring cup or spoon in a dishwasher. 21. The baking pan must be in place prior to switching on the appliance. 22. Always remove the plug from the socket whenever the machine is not in use, when attaching accessory parts, cleaning the machine or whenever a disturbance occurs. Pull on the plug, not the cable. 23. WARNING: THIS APPLIANCE MUST BE EARTHED 24. Should the fuse in the 13 amp plug require changing a 13 amp BS1362 fuse must be fitted. 25. The plug removed from the mains lead, if severed, must be destroyed as a plug with bared flexible cord is hazardous if engaged into a live socket outlet. 41 www.heinner.com IV. 700W, ~50Hz, 220-240V Before first use Before first use, please take a few minutes to read this instruction book and to find a place to keep it handy for reference. Pay particular attention to the safety instructions. 1. 2. 3. 4. 5. 6. Carefully unpack the breadmaker and remove all packaging materials. Remove any dust that may have accumulated during packing Wipe the baking pan, kneading blade and outside surface of the breadmaker with a clean, damp cloth. The bread pan is non-stick coated. Do not use scouring pads or any abrasives on any part of the breadmaker. For first time use use oil, butter or margerine to grease the bread pan and bake empty for about 10 minutes (select the Extrabake program). Clean once more. Place the kneading blade on the axle in the baking pan In manufacture it is necessary to lightly grease some parts of the appliance. This may result in the unit emitting some vapour when first used, this is normal. V. About this breadmaker  A Fruit and Nut beep signals when extra ingredients can be added so they don't get chopped by the kneading blade.  There is a crusty setting to create that extra crusty loaf (certain programs only). 42 www.heinner.com VI. 700W, ~50Hz, 220-240V About the recipes The recipes in this booklet have been thoroughly tested to ensure best results. On the same time it is recommended to respect the indication from special bread floor package. 1. Always add ingredients in the order they are listed in the recipe. 2. Accurate measuring of ingredients is vital. Do not use large amounts. VII. Components 43 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V VIII. Control panel buttons, display & functions Display window  Color: Shows browning level selected;  Size: Shows weight selected;  Program: Shows the program number;  Shows time left before completion (3:20, for example: 3 hours and 20minutes; 0:20 is for 20 minutes)  Show temperature warning - see 'Troubleshooting'” Timer delay buttons Use to delay the start of bread for selecting crust colour from light, making (all programs except Fastbake) medium or dark (certain programs only).  Start: Press to start for approx 1 second, a beep program sounds and the colon (:) flashes and the program starts;  Stop: Press to stop for approx 2 seconds. When the breadmaker is switched on beep sounds to confirm;  Menu Buton: For choosing the bread making from the list 1 to 12;  Loaf size button: The loaf size defaults to crusty. For loaves (2lb and 2.5lbs) press loaf size once. IX. Program descriptions 1. Basic white (3:00 si 2:53):  For white and brown bread. Also for flavored breads with added herbs and raisins. 2. French (3:50 si 3:40):  For the baking of light weight bread such as French bread which has a crisper crust and light texture; 3. Wholewheat (3:40 si 3:32):  For the baking of bread containing significant amounts of whole-wheat. This setting has longer preheat time to allow the grain to soak up the water and expand. It is not advised to use the delay timer as this can produce poor results; 44 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 4. Quick (1:40):  For white bread that is required in a shorter time. Bread baked on this setting is usually smaller with a dense texture; 5. Sweet (2:55 si 2:50):  For the baking of sweet type bread which gives a crisper crust than on basic setting. The crisper crust is produced by the sugar 'burning'; 6. Ultra fast - I (00:58):  Kneading rise and baking 2LB bread in a short time; 7. Ultra fast - II(00:58):  Kneading rise and baking 2.5LB bread in a short time; 8. Dough (1:30):  This setting only makes the dough and will not bake the final bread. Remove the dough and shape it to make bread rolls, pizza, etc. Any dough can be prepared on this setting. Do not exceed 1kg (2lb) of combined ingredients; 9. Jam (1:20):  Use this setting for making jam from fresh fruits and marmalade. Do not increase the quantity or allow the recipe to boil over the pan into baking chamber. Should this happen, stop the machine immediately. Remove the pan carefully, allow cooling a little and cleaning thoroughly; 10. Cake (2:50):  This setting will mix ingredients and then bake for a preset time. It is required to mix two groups of ingredients in bowls before adding to the bread maker (see cake recipes); 11. Sandwich (3:00 si 2:55):  This is to bake light textured bread but with a softer and thicker crust; 12. Extra bake (1:00):  This setting is bake only and can be used to increase the baking time on selected settings. This is especially useful to help 'set' jams and marmalade. When started the default time is 1 hour (1:00) minimum and counts down in 10 minute intervals. You will have to manually switch this off by pressing the stop button, when you have completed the Extra bake process. It is advised that you check the condition of the bread or jam after 10 minutes and at 10 minute intervals. Pressing ▲ increases the time in increments of 10 minutes. When selecting Extra bake straight after another program, if the message H:HH is displayed, open the lid, remove the pan and allow to cool for 10 minutes. When cool, replace the baking pan and its contents, set program and press start; 45 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V X. Using your bread maker XI. 1. Take out the pan:  Open the lid and remove the pan by lifting the handle, turning anticlockwise and lifting out. Place on the work surface. It is important that the pan is filled with ingredients outside the machine so that any accidental spillage is not ignited by the heating elements 2. Attach the blade:  Attach the kneading blade to the shaft, by pushing on; 3. Measure ingredients:  Measure the ingredients required and add them all into the pan in the order listed. See later section 'Measuring your ingredients');  When adding the yeast to the baking pan, take care that the yeast does not come into contact with the water or any other liquid, as it will start to activate immediately;  Use tepid water 21-28°C; 4. Put pan back in:  Place the baking pan back in the bread maker, turning clockwise to lock into place. Close the lid; 46 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 5. Plug in:  Plug into the power supply. The bread maker will automatically be set to basic bread menu and normal time;  Every time you press a button you will hear a beep to confirm; 6. Select program:  Choose the desired setting from the list by pressing the Menu button; 7. Select weight:  Press Loaf size button to choose between crusty and small/large. The setting defaults to crusty when the bread maker is switched on; 8. Select color:  Choose desired crust color by pressing color button; 9. Select the delay time:  If you wish the bread to be ready later, set the time delay now, as described in next section; 10. Start:  Press the Start Stop button to start the machine. The remaining time will count down in one minute increments; 11. Progress:  The breadmaker will automatically proceed through the programmed stages as shown in the 'Baking cycle times' section. If the breadmaker has a program selected that has a second kneading process, beeps sound to inform that fruits and/or nuts may be added,  It is possible that steam will escape through the vents during baking, this is normal; 12. Finish:  When the program is completed and the bread is baked the display shows 0:00 and the beeper will sound; 13. Keep warm:  The keep warm function will circulate hot air for a further 60 minutes on most settings (see 'Baking cycle times' section). For best results, remove the baking pan and loaf within this period or when the initial program is completed. 10 beeps will be heard when the keep warm period is finished; 47 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 14. Remove the food:  Press Stop. Open the lid. WARNING: Use oven gloves when removing the baking pan (talking care as it is very hot) 15. Turn out the bread:  Allow the bread to cool in the pan for 15 minutes, then turn the pan upside down and tap the bread from the pan onto a rack to cool. Fill the pan with warm water immediately to prevent the blade from sticking to the shaft. Occasionally the kneading blade will stay in the loaf. Wait until the loaf is cool and then remove the blade with a wooden or plastic utensil to avoid damage to the non-stick surface 16. Always unplug the appliance after use:  Do not open the lid whilst the bread maker is operating as this will affect the quality of the bread, especially its ability to rise properly. Only open the lid when the recipe needs you to add additional ingredients, see recipes; Room temperature note: The bread maker will work well in a wide range of temperatures, but there could be a difference in loaf size between a very warm room and a very cold room. We recommend the room temperature should be between 15°C and 34°C. 48 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Using the timer: Use the timer when you want the bread ready later, or in the morning. A maximum of 13 hours can be set. Check if function is available by consulting 'Baking cycle times' section. Do not use this function with recipes that use perishable ingredients such as eggs, fresh milk, sour cream, or cheese. 1. Decide when you want the bread to be ready and calculate the difference in time between now and then. For example, if you want a loaf at 8am, and it is now 7:30 p.m., the difference is 12 ½ hours; 2. Enter this time by pressing 'Time T' and 'Time S' buttons. Arrows will move time up or down in 10-minute increments. After you have pressed Start, the colon will flash. 3. If you have selected the wrong time press stop for 2 seconds. The timer will go back to the program time, repeat step 1 and 2 4. The timer delay is up to a maximum of 13 hours. This is when the bread will be ready to be removed from the machine, see page 8 item 14 'Remove the food'; Beeper: The beeper sounds: 1. when pressing any button; 2. during the second kneading cycle of certain programs to indicate that cereals, fruit, nuts or other ingredients can be added; 3. when the program finishes; 4. when keep warm finishes. Power interruption After a brief power supply failure  If the program has not yet reached rise 1, press start and the program will continue using the automatic repeat function; If it has gone beyond this point the process must be started from the very beginning. The ingredients will have to be discarded and you must start again with fresh ingredients; Slicing and storing bread:  For best results place bread on a wire rack and allow to cool for 15-30 minutes before slicing. Use an electric knife or a sharp knife with a serrated blade for even slices; Store unused bread tightly covered in a plastic bag at room temperature for up to three days. If weather is hot and humid, store in the refrigerator overnight;  For longer storage (up to one month), place bread in a tightly covered container in the freezer;  If you store the bread in the refrigerator, leave it out to bring it to room temperature before serving 49 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Slicing and storing bread:  Since homemade bread has no preservatives it tends to dry out and become stale faster than commercially made bread;  Leftover slightly hardened bread may be cut into 1.3 cm (half inch) or 2.5 cm (1 inch) cubes and used in favourite recipes to make croutons, bread pudding or stuffing. Care and cleaning: Caution : To prevent electrical shock, unplug the unit before cleaning! 1. Walt until the bread maker has cooled;  IMPORTANT : Do not immerse or splash either the body or lid in any liquid as this may cause damage and/or electric shock; 2. Exterior : Wipe the lid and outer body of the unit with a damp cloth or slightly dampened sponge; 3. Interior : Use a damp cloth or sponge to wipe the interior of the bread maker; 4. Baking pan : Clean the baking pan with warm water, soap is not necessary. Avoid scratching the non-stick surface. Dry it thoroughly before placing it back in the baking chamber; 5. Do not wash the baking pan, measuring cup, spoon or kneading blades in the dishwasher; 6. Do not soak the baking pan for long periods as this could interfere with the working of the drive shaft; 7. If the paddle becomes stuck in the bread pan, pour hot water over it and allow to soak for 30 minutes. This will enable you to remove the paddle more easily; 8. Be sure the appliance is completely cooled before storing away; Do not use any of these when cleaning : paint thinner, benzene, steel wool pads, polishing powder, chemical dust cloth. Special care for the non-stick finish:  Avoid damaging the coating. Do not use metal utensils such as spatulas, knives or forks; The coating may change colour after long use, this is only caused by moisture and steam and will not affect the performance of the unit or quality of your bread’  The hole in the center of the kneading blade should be cleaned, then add a drop of cooking oil and replace it on the spindle in the baking pan. This will prevent sticking of the blade;   Keep all air vents and openings clear of dust 50 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Storing the unit: Be sure to dry all parts before storing including wiping any moisture from the viewing window. Close the lid and do not store anything on top of the lid. Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick surface of the Bread Maker. Know your ingredients - Understanding baking:  It is often said that cooking is an art relying on the creativity of the chef while baking bread is much more of a science.  This means that the process of combining flour, water and yeast results in a reaction that produces bread. You have to remember that when the ingredients combine with each other they produce a specific result. Read the following information carefully to gain a better understanding of the importance that each ingredient plays in the bread making process; XI. Ingredients Important note on flours Flours, while visibly similar, can be very different by virtue of how they were grown, milled, stored, etc. You may find that you will have to experiment with different brands of flour to help you make that perfect loaf. Storage is also very important, as all flours should be kept in an airtight container; All-purpose flour/plain flour  All-purpose flour is a blend of refined hard and soft wheat flours especially suitable for making cake. This type of flour should be used for recipes in the cake/quick bread section Strong white flour/bread flour  Bread flour is a high gluten/protein flour that has been treated with conditioners that give dough a greater suitability for kneading. Bread flour typically has a higher gluten concentration than all-purpose flour, however, depending on different milling practices, this may vary. Strong plain flour or bread flour is recommended for use with this bread maker; Whole wheat flour/whole meal flour  Whole wheat flour/whole meal flour is milled from the entire wheat kernel which contains the bran and germ and makes it heavier and richer in nutrients than while flour. Breads made with this flour are usually smaller and heavier than white loaves.  To overcome this whole wheat flour/whole meal flour can be mixed with Bread flour or strong plain flour to produce a high light textured bread 51 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Self-rising flour  Self-rising flour contains unnecessary leavening ingredients that will interfere with bread and cake making. It is not recommended for use. Bran  Bran (unprocessed) & Wheat Germ are the coarse outer portions of the wheat or rye grains separated from flour by sifting or bolting. They are often added in small quantities to bread for nutritional enrichment, heartless and flavor. They are also used to enhance the texture of bread. Oatmeal  Oatmeal comes from rolled or steel-cut oats. They are used primarily to enhance flavor and texture Other ingredients Yeasts (active dry yeast):  Yeast through a fermentation process produces gas (carbon dioxide) necessary to make the bread rise. Yeast must be able to feed on sugar and flour carbohydrates in order to produce this gas. Fast action granular yeast is used in all recipes that call for yeast  There are basically three different types of yeast available, fresh, traditional dry active and fast action. It is recommended that fast action yeast be used.  Fresh or compressed cake yeast is not recommended as they will produce poor results. Store yeast according to manufacturer’s instructions. Ensure your yeast is fresh by checking its expiration date. Once a package or can of yeast is opened it is important that the remaining contents be immediately resealed and refrigerated as soon as possible for future use. Often bread or dough, which fails to rise, is due to stale yeast being used The following test can be used to determine whether your yeast is stale and inactive: 1. Place half a cup of lukewarm water into a small bowl or cup; 2. Stir 1 tsp. of sugar into the water then sprinkle 2 tsp. of yeast over the surface; 3. Place bowl or cup in a warm area and allow to sit for 10 minutes undisturbed; 4. The mixture should foam and produce a strong yeast aroma. If this does not occur, discard mixture and start again with another packet of dried yeast. 52 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Sugar  Sugar is important for the color and flavor of breads. It is also food for the yeast as it is part of the fermentation process. Artificial sweeteners cannot be used as a substitute for sugar as the yeast will not react properly with them; Salt  Salt is necessary to balance the flavor of breads and cakes, as well as for the crust color that develops during baking. Salt also limits the growth of yeast so the amounts shown in the recipes should not be increased. For dietary reasons it may be reduced, however, your baking may suffer; Liquids/ milk  Liquids such as milk or a combination of powdered milk and water can be used when making bread. Milk will improve flavor provide a velvety texture and soften the crust, while water alone will produce a crispier crust. Some liquids call for juice (orange, apple, etc) to be added as a flavor enhancer.  Note: For most recipes we suggest the use of dry skimmed milk. 53 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Eggs  Eggs add richness and a velvety texture to bread dough’s and cakes; Sunflower oil  ‘Shortens’ or tenderizes the texture of yeast breads. Butter or margarine can be used as a substitute. If butter or margarine is used direct from the refrigerator it should be softened for easier blending during the mixing cycle t; Baking powder  Baking powder is a raising agent used in cakes. This type of raising agent does not require rising time before baking as the chemical reaction works when liquid ingredients are added; Bicarbonate of soda  Bicarbonate of soda is another raising agent not to be confused or substituted for baking powder. It also does not require rising time before baking as the chemical reaction works during the baking process; Measuring ingredients  The key and most important step when using your bread maker is measuring your ingredients precisely and accurately. It is extremely important to measure each liquid and dry ingredient properly or it could result in a poor or unacceptable baking result. The ingredients must also be added into the baking pan in the order that they are given in each recipe 54 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Liquid and dry measurements are done somewhat differently and are as follows: Liquid measurements  Use the cup provided. When reading amounts, the measuring cup must be placed on a horizontal flat surface and viewed at eye level (not on an angle). The liquid level line must be aligned to the mark of measurement. A 'guesstimate' is not good enough as it could throw out the critical balance of the recipe. Dry measurements  Dry measurements (especially flours) must be done using the measuring cup provided. The measuring cup is based on the American standard 8 fluid oz cup British cup is 10 fluid oz. Dry measuring must be done by gently spooning ingredients into the measuring cup and then once filled, leveling off with a knife. Scooping or tapping a measuring cup will pack the ingredients and you will end up with more than is required. This extra amount could affect the balance of the recipe. Do not sift the flour, unless stated;  When measuring small amounts of dry or liquid ingredients (i.e. yeast, sugar, salt, powered milk, honey, molasses) the measuring spoon which is provided must be used  Measurements must be level, not heaped as this small difference could throw out the critical balance of the recipe;  Your breadmaker produces delicious baked goods with ease. This machine requires only that you carefully follow the recipe instructions. In basic cooking, normally 'a pinch of this and a dash of that' is fine but not for breadmakers. Using an automatic breadmaker requires you accurately measure each ingredient for best results. Ingredient temperatures  All ingredients, including the machine and pan, and especially liquids (water or milk), should be warmed to room temperature 21 C (70 F).  If ingredients are too cold, below 10 C (50 F), they will not activate the yeast. Extremely hot liquids, above 40 C (104 F), may kill the yeast; 55 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Special glazes to enhance your bread Puteti da un “finisaj” profesional painii. Selectati una dintre urmatoarele glazuri sau toppinguri pentru a da un plus de savoare painii: Egg glaze  Beat 1 large egg and 1 tablespoon of water together, brush generously. Note: apply only to doughs before baking; Melted butter crust  Brush melted butter over just baked bread for a softer tender crust; Milk glass  For a softer, shiny crust, brush just baked bread with milk or cream Sweet icing glaze  Mix 1 cup sifted icing sugar with 1 to 2 tablespoons of milk to make a glaze consistency and drizzle over raisin bread or sweet breads; Poppy/Sesame/Caraway seed/Oatmeal  Sprinkle your choice of these seeds generously over just glazed bread Other tips  Place all recipe ingredients into the baking pan so that yeast is not touching any liquid; After completing the process of making dough in your bread maker, typically when letting dough rise outside the bread maker, allow 30 minutes or until dough doubles in size. Dough should be lightly greased and covered with grease proof paper and a dry towel. It should be placed in a warm area free from drafts;  Humidity can cause problems, therefore humidity and high altitudes require adjustments. For high humidity, add an extra tablespoon of flour if consistency is not right. For high altitudes, decrease yeast amount by approximately ¼ teaspoon, and decrease sugar and/or water or milk slightly; When recipes call for a 'lightly floured surface', use about 1 to 2 tablespoons of flour on the surface. You may want to lightly flour your fingers or rolling pin for easy dough manipulation; If the dough you are rolling shrinks back, let it rest covered for a few minutes before rolling again; Dough may be wrapped in plastic and stored in a freezer for later use. Bring the dough to room temperature before using;  The DOUGH setting is great for mixing, kneading and proofing (allowing dough to rise) richer dough like croissant doughs. Use the automatic bread maker to prepare this dough so all you need to do is shape and bake it according to your recipe;  When you let dough 'rest' and 'rise' according to a recipe, place it in a warm, draught-free area. If the dough does not double in size, it may not produce a tender product 56 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Other tips  After 5 minutes of kneading, open the lid and check the dough consistency. The dough should form a soft, smooth ball. If too dry, add liquid. If too wet, add flour (½ to tablespoon at a time) XII. Recipes Retete All of the following recipes use this same general method : 1. Measure ingredients into baking pan. 2. Use tepid water 21-28 3. Insert baking pan securely into unit, close lid. 4. Select appropriate bread setting. 5. Push start button. 6. When bread is done, remove pan from unit using even mitts. 7. Remove bread from baking pan (and kneading blade from bread if necessary). 8. Allow to cool before slicing. 9. 1. Recips for basic breads Basic white bread 2lb 2.5 lb Water 1+1/4 cup 1+1/2cups Skimmed milk powder 3 tbsp 4 tbsp Sunflower oil 3 tbsp 4 tbsp Sugar 2+1/4 tbsp 2+1/2 tbsp Salt 1+1/4 tsp 1 +1/2 tsp Strong white bread flour 3 cups 4 cups Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp Use setting 1 Basic 1 Basic 57 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Softgrain bread 2 lb Water 1/4 cup Skimmed milk powder 3 tbsp Sunflower oil 3 tbsp Sugar 2 + 1/4 tbsp Salt 1/4 tsp Strong white bread flour 3 cups Fast action yeast 1+1/4 tsp Use setting 1 Basic Italian herb loaf 2 lb Water 1+1/2 cup Skimmed milk powder 3 tbsp Sunflower oil 3 tbsp Sugar 2+1/4 tbsp Salt 1 + 1/2 tsp Strong white bread flour 3 cups Dried marjoram 1 + 1/2 tsp Dried basil 1 + 1/2 tsp Dried thyme 1+1/2 tsp Fast action yeast 1+1/4 tsp Use setting 1 Basic Brown loaf 2 lb 2.5 lb Water 1 cup 1+1/4 cup Skimmed milk powder 2 tbsp 2 + 1/2 tbsp Sunflower oil 2 tbsp 2 + 1/2 tbsp Sugar 2+1/2 tbsp 3 tbsp Salt 1+1/4 tsp 2 tsp Strong white bread flour 3 cups 4 cups Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+3/4 tsp Use setting 1 Basic 1 Basic Use 2.5 lb loaf size setting for 2lb loaf. 58 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Cheese & onion bread 2lb Water 1 cup Skimmed milk powder 3 tbs Sugar 1 + 1/2 tbsp Salt 1/2 tsp Onion granules 1/2 tbsp Mature grated cheddar cheese 1 cup Strong white bread flour 3 cups Fast action yeast 1+1/2 tsp Use setting 1 Basic Raisin bread 2lb Water 1+1/4 cups Skimmed milk powder 3 tbsp Sunflower oil 3 tbsp Sugar 2 tbsp Salt Cinnamon Strong white bread flour 1 + 1/2 tbsp 3/4 tsp 3 cups Fast action yeast 1 + 1/2 tsp Raisins* 5/8 cup Using setting 1Basic *Add the fruit when beeper sounds Sun-dried tomato loaf 2lb Water 1+1/3 cups Skimmed milk powder 3tbsp Sunflower oil 3 tbsp Sugar 1+1/2 tbsp Salt 1+1/2 tsp Died mixed herbs 2 tsp Strong white bread flour 4 cups Fast action yeast 1+1/2 tsp Sun-dried tomatoes 1/2 cup Using setting 1 Basic 59 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Malt loaf 2lb Water 1+1/4cup Salt 1 tsp Sunflower oil 3 tbsp Black treacle 2+1/2 tbsp Malt extract 3 tbsp Plain flour 4cups Fast action yeast 1+1/4 tsp Sultanas 3/4 cup Using setting 1 Basic *Add the fruit when the beeper sounds 2. Recipes for french breads French bread 2 lb 2.5 lb Water 1 cup 1+1/4 cups Skimmed milk powder 2 tbsp 3 tbsp Sugar 1 tbsp 1+1/2 tbsp Salt 1 tsp 1+1/2 tsp Sunflower oil 1 tbsp 1+1/2 tbsp Strong white bread flour 3 cups 4 cups Fast action yeast 1 tsp 1+1/2 tsp Using setting 2 French 2 French *Use 2.5 lb loaf size setting for 2 lb loaf 60 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 3. Recipes for whole wheat bread Whole wheat bread 2 lb 2.5 lb Water 1+1/4 cups 1+3/4 cups Skimmed milk powder 1+1/2 tbsp 2 tbsp Sunflower oil 2 tbsp 2 + 1/2 tbsp Brown sugar 2+1/2 tbsp 3 tbsp Salt 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp Strong wholemeal bread flour 3 cups 4 cups Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp Vitamin C tablet (crushed) 1x100mg 1x100mg Using setting 3 Whole wheat 3 Whole wheat * Use 2.5 lb loaf size setting for 2lb loaf Granary loaf 2 lb Water 1+1/4 cups Skimmed milk powder 3 tbsp Sunflower oil 3 tbsp Soft brown sugar 2 + 1/2 tbsp Salt 1 + 1/4 tsp Granary malted brown bread flour 3 cups Fast action yeast 1 + 1/4 tsp Using setting 3 Whole wheat 61 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 4.Recipes for quick setting Banana and nut bread Ingredients group1 Butter(melted) 2tbsp Milk 1tbsp Mashed banana 1cup Egg 1 Walnuts(chopped) 1/2cup Lemon 1tsp Ingredients group 2 Plain flour 1+1/2cup Bicarboante of soda 1/2tsp Baking powder 1/4tsp Sugar 1/2cup Salt 1/4tsp Using setting 4Quick Method 1. Mix group1 together in a separate bowl. 2. Mix group2 together in a second bowl. 3. Pour mixture into bread pan. 62 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Porridge oats bread Milk 1cup Egg(beaten) 2 Sunflower oil 1/2tsp Golden syrup 2tbsp Sugar 1/4cup Salt 1tsp Plain flour 2 cups Porridge powder 1 cup Baking powder 1/2 tsp Bicarboante of soda 1/2 tsp Using setting 4 Basic 5.Sweet Mixed fruit loaf 2 lb 2.5 lb Water 1+1/8cup 1+1/4cup Skimmed milk powder 3 tbsp 3 + 1/2 tbsp Sunflower oil 3 tbsp 3 + 1/2 tbsp Sugar 1/4 cup 1 cup Salt 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp Strong white bread flour 3 cups 4 cups Nutmeg 1/4 tsp 1 tsp Fast action yeast 1+1/4 tsp 1+1/2 tsp Dried mixed fruit 1/2 cup 3/4 cup Using setting 5 Sweet 5 Sweet *Use 2.5 lb loaf size setting for 2 lb loaf **Add the fruit when the beeper sounds 63 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Chocolate bread 2lb Water 1 cup Egg (beaten) 1 medium Skimmed milk powder 1 tbsp Sunflower oil 1 tbsp Sugar 1/2 cup Salt 1/2 tsp Walnuts(shopped) 1/4 cup Strong white bread flour 2 + 1/8 cups Cocoa powder 1/2 cup Fast action yeast 1 tsp Using setting 5 Sweet *Add the walnuts when the beeper sounds 6.Recipes for Fastbake I Fastbake small white Water 270ml Strong white bread flour 3cup Skimmed milk powder 2tbsp Salt 1tsp Sugar 4tsp Sunflower oil 4tbsp Fast action yeast 3tsp Using setting 6 Fastbake 7.Recipes for FastbakeII Fastbake large white Water 360ml Strong white bread flour 4cup Skimmed milk powder 3tbsp Salt 1+1/2tsp Sugar 5tsp Sunflower oil 5tbsp Fast action yeast 3+1/2tsp Using setting 7 Fastbake 64 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 8.Recipes for dough White bread rolls Water 1+1/4cup Skimmed milk powder 1tbsp Butter(melted) 2tbsp Sugar 2tbsp Salt 1+1/2tsp Strong white bread flour 3+1/4cup Fast action yeast 1+1/2tsp Using setting 8Dough Method 1. Knead and shape the dough into 6 rolls. 2. Place on a greased baking tray. 3. Brush lightly with melted butter. 4. Cover for 20-25 minutes. 5. Allow to rise until they are double in size and glaze. 6. Bake for approx 15-20 minutes at 190℃ Whole wheat bread rolls Water 1+1/4cup Skimmed milk powder 2tbsp Butter(melted) 2tbsp Honey 2tbsp Brown Sugar 1tbsp Salt 1+1/2tsp Strong whole wheat bread flour 3+1/4cup Fast action yeast 1+1/2tsp Using setting 8Dough Method Follow method given for white rolls. 65 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Hot cross buns Water 1cup Butter(melted) 1/4cup Sugar 1/4cup Egg(beaten) 1 Salt 1tsp Strong white bread flour 3+3/4cup Cinnamon 1tsp Nutmeg 1/4tsp Raisins 1cup Using setting 8Dough Method 1. Divide into 8-12 pieces, Shape and flatten slightly. 2. Glaze with egg and milk (but not cross). 3. Cover and allow to rise for 30 minutes. 4. Bake in oven 375℉(190℃)for 16-18 minutes. Pizza base Water 1cup Butter(melted) 1tbsp Sugar 2tbsp Salt 1tsp Strong white bread flour 2+3/4cup Fast action yeast 1tsp Using setting 8Dough Method 1. Pre-heat oven. 2. Shape into a flat round shape. Place on a greased baking tray. Brush lightly with oil. 3. Cover for 15 minutes and allow to rise. 4. Add your desired topping. 5. Bake at approx 200℃ until golden brown. 66 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 9.Recipes for jams Marmalade Juice from oranges 3medium Rind of oranges grated 2 Preserving sugar 1cup Water 1tbsp Pectin if needed 2tsp Using setting 9Jam Comments  Warm the jars before filling.  Use extra bake time if needed according to set of the marmalade and the size of the oranges.  Remove the paddle with tongs before pouring the marmalade into the jars.  Do not lift the lid during mixing.  Seville oranges should be used for marmalade but are only available in January.  If using other oranges pectin will be needed to firm up the marmalade.  This recipe will fill approximately 1 medium(400g) jar. Raspberry and apple jam Raspberries, frozen, measured before defrosting 2cup Chopped baking apples (peeled and cored) 1cup Preserving sugar 1cup Lemon juice 3tsp Using setting 9Jam Comments  Warm the jars before filling.  Use tongs to remove the paddle before pouring the jam into prepared jars.  Do not open lid during mixing. 67 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 10. Recipes for cakes Standard cake mix Ingredients group1 Butter(melted) 3/4cup Vanilla essence 1/4tsp Egg(beaten) 3 medium Lemon juice 2tsp Ingredients group2 Plain flour 1+5/8cup Baking powder 2tsp Caster sugar 1cup Using setting 10Cake Method 1. Mix group 1 together in a separate bowl. 2. Sieve group 2 together in a second bowl. 3. Combine group 1 and group 2 together until mixed. 4. Pour mixture into bread pan. Mixed fruit cake Ingredients group1 Butter(melted) 3/4cup Vanilla essence 1/4tsp Egg 3 Lemon juice 2tsp Dried mixed fruit 5/8cup Ingredients group2 Plain flou 1+5/8cup Baking powder 2tsp Sugar 1cup Ground cinnamon 1/4tsp Ground nutmeg 1/4tsp Using setting 10Cake Method Follow method given for standard cake mix. 68 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V 11.Recipes for sandwich breads Sandwich loaf 1.5lb 2lb Water 260ml 1+1/3cups Butter (melted) 1+1/2tbsp 2tbsp Salt 1/2tsp 1tsp Sunflower oil 1+1/2tbsp 2tbsp Sugar 3tbsp 3+1/2tbsp Strong white bread flour 3 cup 4cup Fast action yeast 3/4tsp 1tsp Using setting 11Sandwich XIII. Baking cycles *ten beeps, ingredients can be added Knead1 (min) Rise1 (min) Knead2 (min) Rise2 (min) Rise3 (min) Bake (min) Total (hours) Keep Warm (min) 1Basic 1.5lb 9 20 14* 25 45 60 2:53 60 Basic 2 lb 10 20 15* 25 45 65 3:00 60 2French 1.5lb 16 40 19* 30 50 65 3:40 60 French 2lb 18 40 22* 30 50 70 3:50 60 3Wholewheat 1.5lb 9 25 18* 35 70 55 3:32 60 Wholewheat 2lb 10 25 20* 35 70 60 3:40 60 4Quick 7 5 8 80 1:40 60 5Sweet 1.5lb 10 5 20* 30 55 50 2:50 60 Sweet 2lb 10 5 20* 30 55 55 5:55 60 6Ultra fast-1 12 11 35 0:58 7Ultra fast-2 9 9 40 0:58 8Dough 20 9Jam 20 15+ 45+mixing 10Cake 10 5 20 30 11Sandwich 1.5lb 15 40 5* Sandwich 2lb 15 40 5* Program no. (time) Bread type 12Bake 30 40 1:30 20 1:20 35 70 2:50 60 25 40 50 2:55 60 25 40 55 3:00 60 60 1:00 69 60 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V XIV. Question about general performance and operation Question about general performance and operation Question 1 What should I do if the kneading blade comes out with the bread? Remove it with a pair of plastic tongs before slicing the bread. Since the blade can be disconnected from the pan, it is not a malfunction if it comes out in your bread. Question 2 Why does my bread sometimes have some flour on the side crust? In some cases, the flour mix may remain on the comers of the baking pan. When this happens, it usually can be eaten or simply trim off that portion of the outer crust with a sharp knife. Question 3 Why isn't the dough mixing? I can hear the motor running. The Kneading Blade or baking pan may not be inserted property. Make sure the pan is facing the right-way and that it has 'clicked' and seated into the bottom of the bread maker. Question 4 How long does it take to make bread? Timings for each setting are outlined earlier. Question 5 Why Can't I use the timer when baking with fresh milk? The milk will spoil if left sitting in the machine too long. Fresh ingredients such as eggs and milk should never be used with the delayed timer feature. Question 6 Why do I have to add the ingredients in a certain order? This allows the bread maker to mix the ingredients in the most efficient manner possible. It also serves to keep the yeast from combining with the liquid before the dough is started to mix which is essential on the time delay. Question 7 When setting the timer for morning, why does the machine make sounds late at night? The machine must start operation when the time delay reaches the start time of the program so that the bread will be ready. These sounds are made by the motor when kneading the dough. It is a normal operation not a malfunction. Question 8 The kneading blade is stuck in the bread pan. After baking how do I get it out? The kneading blade may 'stick' in place after baking. Running warm or hot water over the blade should loosen it enough to be removed. If still stuck, soak in hot water for about 30 minutes. Question 9 Can I wash the baking pan in the dishwasher? No. The Baking pan and kneading blade must be washed by hand. 70 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Question 10 What will happen if I leave the finished bread in the baking pan? Whilst still in the breadmaker for the first hour after baking is complete the bread 'keeps warm' to prevent it becoming 'soggy'. Leaving the bread in the breadmaker after the keep warm period may result in a 'soggy' loaf of bread as excess steam (moisture) would not be able to escape. Remove and allow to cool on a wire rack after baking to prevent this. Question 11 Why did the dough only partially mix? Why didn't it mix completely? The dough may be too heavy or dry. Also the kneading blade or baking pan may not be inserted properly. Ingredients may have been added in the wrong order. Question 12 Why didn't the bread rise? The yeast could be bad past it's sell by date or possibly no yeast was added at all. Also, if the mixing was not complete rising problems could develop. Question 13 Why can't the delayed finish be set for more than 13 hours? What is the minimum time a cycle may be delayed? The maximum length of delay is 13 hours including the total cycle time. For excample. Setting 1 (basic small) has a cycle time of 3:20. This start is delayed by a maximum of 9:40. The minimum length of delay for each setting is 10 minutes. The delay clock increases and decreases in increments of 10 minutes. Questions about ingredients and recipes Question 14 How do I know when to add raisins, nuts, etc. to the bread? There is a beeper tone to signal that you may add raisins, nuts etc. during the second kneading cycle. Note: See 'Baking cycle times' chart for 'Add nuts & raisins' time. In some cases, ingredients can be broken up during the initial kneading cycle. Each recipe indicates the best time to add fruit and nuts to the dough. Question 15 How come my bread comes out too moist? What can I do? Humidity may affect the dough. Add an extra tablespoon of flour. Also, high altitiude may have the same effect. Decrease the amount of yeast by ¼ teaspoon and decrease the sugar and/or water/milk slightly. Question 16 Why do I get air bubbles at the top of the bread? This can be caused by using too much yeast. Decrease the yeast by ¼ tsp 71 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Question 17 Why does my bread rise and then collapse or crater? The bread may be rising too much. To reduce the rate of rising reduce the amount of yeast and/or increase the amount of salt. Question 18 Can I use my favourite bread recipes (traditional yeast bread) in my bread machine? Yes, but you will need to experiment to get the right proportion of ingredients. Become familiar with the unit and make several loaves of bread before you begin experimenting. Never exceed a total amount of 5 cups dry ingredients (that includes the total amount of flour, oats, oatmeal, bran). Use the recipes in this book to help determine the ratio to dry ingredients to liquid and amounts of yeast, sugar, salt and oil/butter/margarine to use. We advise creating your own bread recipes using the basic mode, then progress to the others using the Banking cycle times chart as a guide. Question 19 Is it important for ingredients to be at room temperature before adding them to the baking pan? Yes, even when the delay timer is being used. (Water must be between 21 C and 28 C). Question 20 Why do the loaves vary in height and weight? wheat/whole wheat breads are always shorter. Something wrong? No. It is normal for Whole Wheat and Wholemeal breads to be shorter and denser than Basic or French breads. Whole Wheat and Wholemeal flour are heavier than white bread flour therefore they don't rise as much during the bread making process. This is alos true for bread containing fruit, nuts oats and bran. Question 21 Can I premix the yeast with water? No, the yeast must be kept dry and put into the baking pan last, above the flour, this is especially important when the delay timer is being used. Question 22 Why is there a large hold in the base of the bread? This hole has been created by the kneading blade. Sometimes this hole is larger than normal. This is because the dough has rested to the side of the blade after the second kneading cycle - normal with bread makers. You could position the dough evently in the base of the pan. 72 www.heinner.com XV. 700W, ~50Hz, 220-240V Trouble Shooting Guide PROBLEM The Bread Maker Machine Will Not Start Cause 1: The appliance is not plugged in correctly to power outlet. Solutions: Always plug appliance correctly into 230-240 volt power outlet. Note: There is a preheat at the beginning of the wheat cycle. It is normal for there to be no dough blade activity during this time. PROBLEM The Bread Maker Does Not Bake the Bread Cause: The DOUGH program was selected. Solution: Choose the appropriate program for the recipe you have chosen.. PROBLEM Bread Collapses When Bread Cause1: Salt was reduced or omitted. Solution: Measure salt carefully using standard measuring spoons that have been leveled off. Cause 2: Too much liquid was used. Solution: If dough is too wet the bread will collapse. In future reduce water or liquid by at least 1 tablespoon and up to 4 tablespoons Let the machine knead too dry, add additional water 1 tablespoon at a time, up to 4 tablespoons. Cause 3: Warm weather, high humidity or overheated liquid all speed up yeast action which may cause the dough to rise too fast and the bread to collapse during baking. Solution: If room temperature is over 27 centigrade degrees try using chilled water. Try reducing the amount of yeast used by 1/4 teaspoon. PROBLEM The Bread or Dough Did Not Rise Enough Cause 1: Not enough sugar was used. Solution: Measure sugar carefully. Do not reduce amount of sugar or sugar sweeteners in a recipe. DO not use artificial sweeteners. Cause 2: Yeast did not activate. Solution: Make sure yeast is fresh, check “use-by” date. Yeast should be placed in a little hollow well made in the flour. Cause 3: Too much salt inhibited rising. Solution: Use amount specified in recipe and measure carefully. Cause 4: High altitude. Solution: For every 1,000 feet over 3,000 feet above sea level, reduce the water by 1 tablespoon up to 4 tablespoons maximum. PROBLEM The Loaf of Bread is Small or Out of Shape Cause: Too much flour was used. Solution: Measure flour carefully. Spoon flour into measuring cup being careful not to pack down. Level cup off with a knife. 73 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V PROBLEM Bread Rose too high, Touching the Lid Cause 1: Weather very hot and/or humid. Solution: Do not bake bread in the machine until the weather is cooler and/or less humid. Cause 2: Too much or wrong type of yeast used. Solution: Measure yeast carefully. Active dry yeast is recommended for all recipes in this booklet. PROBLEM Bread Did Not Bake Thoroughly Solution: Do not open lid during final rising and baking cycle. Cause 1: Lid was opened during baking. Cause 2: Ingredients were not measured correctly. Solution: Measure carefully, remembering to level off all cup and spoon measurements of dry ingredients. Cause 3: Machine is being used in a very cold room. Solution: Only use appliance in warm location. Cleaning and Storage Disconnect the machine from power outer and allow it cool down completely before you start to clean it. 1. Clean the inside of the machine with a damp, slightly soapy dish cloth. Wipe over again with a clean damp cloth to remove any of the soapy residue. 2. To clean the Bread Pan. Rub the inside and outside of the pan with a damp cloth. Kneading Bar: If the kneading bar is difficult to remove from the axle, soak the bread pan in water beforehand. 3. Lid and window: Clean the lid and machine inside outside with a slightly damp cloth. Note: DO NOT use abrasive or strong household cleaners as these will damage the non-stick surface of the Bread Maker. 74 www.heinner.com 700W, ~50Hz, 220-240V Environment friendly disposal You can help protect the environment! Please remember to respect the local regulations: hand in the non-working electrical equipment’s to an appropriate waste disposal center. HEINNER is a registered trademark of Network One Distribution SRL. Other brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective holders. No part of the specifications may be reproduced in any form or by any means or used to make any derivative such as translation, transformation, or adaptation without permission from NETWORK ONE DISTRIBUTION. Copyright © 2013 Network One Distibution. All rights reserved. www.heinner.com, http://www.nod.ro http://www.heinner.com, http://www.nod.ro This product is in conformity with norms and standards of European Community Importer: Network One Distribution Europolis Logistic Park, Italia Street, 1-7, Chaijna, Ilfov, Romania Tel: +40 21 211 18 56, www.heinner.com , www.nod.ro 75