Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Wé Xepenehe - Iles Loyauté

   EMBED


Share

Transcript

Lifou Ouvéa HÉBERGEMENTS, RESTAURATION / ACCOMMODATIONS, RESTAURANTS Tiga Papouasie Nouvelle Guinée A Maré B Chez Bella J Fenepaza F Chez Benoît Bonua K Hocele ny L Hukekep M Lilo rêve N Tanukul 0 Tamanou Beach Oasis de Kiamu G Nouvelle-Zélande Falaises de Jokin Jokin Cliffs Wé C H MUCAWENG J SAINT-PAUL Luecila I Au coeur de Lito Chez Waka TINGETING HUNËTË Snack Makanu Snack Chez Danielle D Cap Bernardin HNACAÖM Chez Jeannette Ihage Chez Jeannette Ihage Grotte du diable Drehu Village Hôtel H À la petite Baie H HNANEMUAETRA A Chez Hélène Gaze Cap Escarpé JOKIN Vers l'aéroport (20 km) Vers Xepenehe (25 km) SILOAM Cap Aimé Martin Agence BCI / Bank agency WANAHAM Table d'Hôte Melimala M Baie de Jinek A Aircalédonie / Travel agency F EASO QANONO Vers Drueulu (20 km) Sailing center XEPENEHE Mairie de Lifou et Cemaid Lifou townhall and Cemaid Vers Xodre (42 km) Hôtel de la province Hnasse Provincial HQ Gendarmerie Police station WÉ H HNAPALU PENG Baie de Chateaubriand A Pointe Lefèvre ENU HELEP Medehu Nature EWË Lilo rêve TRAPUT Disttrict de Gaïca Etat civil EASO Gendarmerie Police station K Cartes de crédit acceptées Credit cards accepted Pointe Daussy WEDRUMEL Grotte les Joyaux de Luengöni WASANY INAGOJ THUAHAIK Vers Wanaham Kumo et Wé LUENGÖNI Junior high school KEJËNY C HMELEK Magasin Chez Alice Alice food store e ud Trib Chapelle Notre-Dame de Lourdes Notre-Dame de Lourdes chapel 5,2 5,6 12,5 Pointe de Xepenehe 13,9 17,7 26 15,5 14,8 31,1 32,7 33,2 33,4 SÉCURITÉ ROUTIÈRE RAPPEL : la conduite en Nouvelle-Calédonie se fait à droite. Merci de respecter la limitation de vitesse à 50 km/h à l'entrée de chaque tribu. Le port de la ceinture de sécurité est obligatoire à l’avant et à l’arrière du véhicule. 52,4 58,9 36,5 44,4 48,4 ROAD SAFETY REMINDER: In New Caledonia, driving is on the right hand side of the road. Please observe the 50 km/hour speed limit within tribal areas. Wearing seatbelts is compulsory in both front and back seats of the car. Cap des Pins JOJ Wetr Diving Baie de Jinek Activité en tribu Tribal village activities L Snack Hutihut Baie de Santal Fête traditionnelle Traditional festival Plage de Luengöni E Collège Internat de Hnaizianu Ecole primaire Primary school Plantation de vanille Vanilla plantation HNAEU Grotte Saqea Eglise St François-Xavier St Francois-Xavier church 61,7 62,8 68,7 71,4 75,4 Jo kin Dispensaire / Dispensary ACTIVITÉS / DÉCOUVERTES LONI Poste Post office Location de scooter Scooter rental JOZIP HNADRO ENU M B Distriict de Lössi Cap Lafon g wen Distances en kilomètres / Distances in kilometres Pharmacie / Pharmacy I G N HUIWATRUL COL BULA MOU Baie de Wadra Tours/excursions Tours/excursions Excursion en mer Marine excursions Cap de Flotte 0 1 km 5 km 10 km DAB / ATM Téléphone / Public phone Télévision / Television Accès internet / Internet access Wifi / Wireless Site d’intérêt touristique Interesting Spots Kayak / Kayak Falaises de Xodre Xodre Cliffs Aérodrome / Airport Visite, promenade / Visit, walk Activités nautiques / Water sports XODRE Transports maritimes Ship Terminal Point de vue / Viewpoint Centre d’activités nautiques / Water sports centre Baie de Ahmelewedr TRANSPORTS EQUIPEMENTS ATTRACTIONS Randonnées pédestres Hiking VTT / Mountain bike O za uca g epa e M wen a Fenribu d le uca o T nu lix Bu de M oît Bo é F 0,4 Trib ez Ben’Easo d h 7,3 6,9 C Tribu e rêv 8,7 8,3 1,4 Lilo ham e he ana feri ene hef 12,5 12,1 5,2 3,8 Xep eW m &C ro e d s o i gl 20,8 20,4 13,5 12,1 8,3 Aér lo é tha ge y 18,5 18,9 14,3 12,9 9,1 3,2 Hna Iha ign tte a erv d nneLuecil 17,8 18,2 18,1 16,7 12,9 3,2 4,4 Le S ian a J ubr hez de tea a 34,1 34,5 30 28,6 24,8 19,5 20,7 16,3 C Tribu h C de Wé 35,7 36,1 31,6 30,2 26,4 21,1 22,3 17,9 1,6 Baie de age tre Vill 36,2 36,6 32,1 30,7 26,9 21,6 22,8 18,4 2,1 0,5 Cen hu Dre l e 36,4 36,8 32,3 30,9 27,1 21,8 23 18,6 2,3 0,7 0,2 Hôt u eul 55,4 55,8 51,3 49,9 46,1 40,8 42 37,6 21,3 19,7 19,2 19,4 Dru el rum 61,9 62,3 57,8 56,4 52,6 47,3 48,5 44,1 27,8 26,2 25,7 25,9 7,1 Wed Wé i de mu 39,5 39,9 35,4 34 30,2 24,9 26,1 21,7 5,4 3,8 3,3 3,1 22,1 28,6 Qua Kia de ut s i p s i 47,4 47,8 43,3 41,9 38,1 32,8 34 29,6 13,3 11,7 11,2 11 30 36,5 7,9 Trap a z ni el O Jo ngö Hôt ibu de 51,4 51,8 47,3 45,9 42,1 36,8 38 33,6 17,3 15,7 15,2 15 34 40,5 11,9 4 Lue Tr de e g 64,7 65,1 60,6 59,2 55,4 50,1 51,3 46,9 30,6 29 28,5 28,3 47,3 53,8 25,2 17,3 13,3 Pla p eke 65,8 66,2 61,7 60,3 56,5 51,2 52,4 48 31,7 30,1 29,6 29,4 48,1 54,9 26,3 18,4 14,4 1,1 Huk e Gaz e ka Gaz 71,7 72,1 67,6 66,2 62,4 57,1 58,3 53,9 37,6 36 35,5 35,3 54,3 60,8 32,2 24,3 20,3 7 5,9 Mu Wa ène hez z Hél C 74,4 74,8 70,3 68,9 65,1 59,8 61 56,6 40,3 38,7 38,2 38 57 63,5 34,9 27 23 9,7 8,6 2,7 Che re 78,4 78,8 74,3 72,9 69,1 63,8 65 60,6 44,3 42,7 42,2 42,4 61,4 67,9 39,3 31,4 27,4 14,1 13 7,1 4,4 Xod District / District Point d’information Information centre Marché, produits locaux Market and local products D Registry office Grotte / Cave HNASSE QANONO HAPETRA M Chefferie / Traditional chieftaincy Location de voiture / Car rental Transfert / Transfers Vers Mucaweng et Jokin Chez Benoît Bonua Tribu / Tribal village Café, snack / Snackbar, cafe LUECILA F Accueil en tribu / Tribal lodging Table d’hôte / Host table Cap Mandé Vers Siloam et Hunëtë Piste / Dirt track Restaurant / Restaurant WAIHMENE DRUEULU Xepenehe Hôtel / Hotel Piscine / Swimming pool Plage de Peng Collège de Wé Wé junior high school Route principale Main road Camping / Camping site CILA Disttrict du u Wetr Agence Sudîles / Air Loyauté Sudîles / Air Loyauté office L'Ile O Pizza KIRINATA Baie du Santal Snack Wenehoua Bibliothèque Lö Nha Lö Nha Library Grande case de Hnathalo Hnathalo large traditional meeting house Auto Pro Location Local des femmes Women’s workshop PRESTATIONS / SERVICES NANG Restaurant Globe Trotters Eglise de Wé Temple de Qanono HNATHALO KUMO Elia Fishing Passion Base nautique Pêche / Fishing Plongée libre / Snorkelling Culture et patrimoine Culture & heritage Artisanat / Handicraft Equipements sportifs Sports equipment Accès personnes à mobilité réduite Access for persons with reduced mobility Brasseur d'air / Ceiling fan Air conditionné Air conditioning Cuisine équipée / Equipped kitchen Pêche à la ligne / Line fishing Sanitaires avec eau chaude Sanitary facilities with hot water Pêche sportive / Game fishing Accès à la plage / Beach access Station service / Service station © TamTam • Photos DIL / Eric Aubry / Eric Dell’Erba / Stéphane Ducandas • Édition 2014 Restaurant Finemen Pointe d’Easo E Nouvelle-Calédonie Australie F Drehu Village Hôtel