Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109214

   EMBED


Share

Transcript

Westfalia Bedienungsanleitung Nr. 109214 Bedienungsanleitung Funk-Wetterstation mit Außensensor Artikel Nr. 80 34 77 Instruction Manual Radio controlled Weather Station with Outdoor Sensor Article No. 80 34 77 Sehr geehrte Damen und Herren Die Bedienungsanleitung enthält wichtige Hinweise für den Umgang mit Ihrem neuen Gerät. So können Sie alle Funktionen nutzen und Missverständnisse bzw. Schäden vermeiden. Legen Sie die Anleitung dem Produkt bei, wenn Sie es an Dritte weitergeben! Bitte lesen Sie auch alle Sicherheitshinweise! Diese sollen Ihnen den sachgemäßen Umgang erleichtern und Ihnen helfen, Missverständnisse und Schäden vorzubeugen. Dear Customers The instruction manual provides valuable hints for using your new device. The manual enables you to use all function and help to avoid misunderstandings and prevent damages. Please pass the manual on along with the unit if it is handed over to a third party! Please also read all safety instructions! These instructions will make it easier for you to handle the unit and help prevent misunderstandings and possible damage or injury. II Übersicht | Overview 7 1 8 12 9 11 2 3 10 4 5 6 16 13 18 17 15 14 III 19 20 Übersicht | Overview 1 LC-Anzeige LC Display 2 12/24 h / UP-Taste 12/24 h / UP Button 3 °C/°F DOWN-Taste °C/°F DOWN Button 4 TIME SET-Taste TIME SET Button 5 SNOOZE-Taste SNOOZE Button 6 Standfuß Base 7 Wandbefestigungsöffnung Hole for Wall Mounting 8 ALARM-Taste ALARM Button 9 CH-Taste CH Button 10 Batteriefachdeckel Battery Compartment Lid 11 MAX/MIN-Taste MAX/MIN Button 12 ALERT-Taste ALERT Button 13 Wandbefestigungsöffnung Hole for Wall Mounting 14 Standfuß Base 15 Batteriefachdeckel Battery Compartment Lid 16 LC-Anzeige LC Display 17 Batteriefach Battery Compartment 18 TEST-Taste TEST Button 19 °C/°F-Taste °C/°F Button 20 CH-Taste CH Button IV Inhaltsverzeichnis Sicherheitshinweise......................................................... Seite 2 Vor der ersten Benutzung ............................................... Seite 3 Batterien einlegen ........................................................... Seite 3 Alle Symbole auf dem Display ........................................ Seite 3 Einleitung......................................................................... Seite 4 Aufstellort......................................................................... Seite 4 Funktionsablauf bei gutem Empfang............................... Seite 5 Funktionsablauf bei schlechtem Empfang ...................... Seite 5 Manueller Senderruf........................................................ Seite 5 Weitere Funktionen ......................................................... Seite 6 Zeit manuell einstellen .................................................... Seite 7 Alarm einstellen ............................................................... Seite 8 Temperaturalarm einstellen ............................................ Seite 9 Reinigung und Lagerung ................................................. Seite 11 Technische Daten ........................................................... Seite 12 Table of Contents Safety Notes ....................................................................Page 13 Before first Use................................................................Page 14 Inserting the Batteries .....................................................Page 14 All Symbols displayed .....................................................Page 14 Introduction......................................................................Page 15 Location ...........................................................................Page 15 Functional Sequence with strong Radio Reception ........Page 16 Functional Sequence with weak Radio Reception..........Page 16 Manual Scanning for Radio Signal..................................Page 16 Additional Features .........................................................Page 17 Setting the Time manually...............................................Page 18 Setting the Alarm.............................................................Page 19 Setting the Temperature Alert Function ..........................Page 20 Cleaning and Storing.......................................................Page 22 Technical Data ................................................................Page 23 1 Sicherheitshinweise Beachten Sie bitte zur Vermeidung von Fehlfunktionen, Schäden und gesundheitlichen Beeinträchtigungen folgende Hinweise: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Verwenden Sie die Wetterstation nur in trockenen Innenräumen oder in vor Feuchtigkeit geschützter Umgebung. Nur der Außensensor kann im Außenbereich aufgestellt werden. Die Geräte sind keine Spielzeuge. Halten Sie Kinder von den Geräten fern, da sie zerbrechliche Teile enthalten. Setzen Sie die Geräte nicht direktem Sonnenlicht, Feuchtigkeit, Staub, starker Hitze, heißen Lichtquellen oder starken Magnetfeldern aus. Vermeiden Sie eine starke mechanische Beanspruchung der Geräte, drücken Sie nicht auf das LC-Display und setzen Sie die Geräte keinen starken Vibrationen aus. Nehmen Sie die Batterien bei längerem Nichtgebrauch aus den Geräten heraus. Batterien dürfen nicht geladen, nicht auseinander genommen, ins Feuer geworfen oder kurzgeschlossen werden. Betreiben Sie die Geräte vorzugsweise mit Alkaline Batterien. Akkus sind nur bedingt geeignet. Mischen Sie nicht neue und alte Batterien. Zerlegen Sie die Geräte nicht und unternehmen Sie keine eigenen Reparaturversuche. Batterien und Akkus gehören nicht in den Hausmüll. Sie können sie kostenlos an uns zurücksenden oder bei örtlichen Geschäften oder Batteriesammelstellen abgeben. 2 Vorbereitung Vor der ersten Benutzung Nehmen Sie die Geräte aus dem Karton. Halten Sie Verpackungsmaterialien von Kindern fern. Es besteht Erstickungsgefahr! Batterien einlegen 1. Öffnen Sie den Batteriefachdeckel (10) auf der Rückseite der Wetterstation und setzen Sie 2 neue Alkaline Batterien 1,5 V des Typs LR6 (AA) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Verschließen Sie das Batteriefach. Zur Bestätigung aller Funktionen, erscheinen für einige Sekunden alle Symbole auf dem Display und es ertönt ein Signalton. 2. Öffnen Sie auch den Batteriefachdeckel (15) des Außensensors, indem Sie den Deckel vom Gerät wegschieben. Legen Sie 2 neue Alkaline Batterien 1,5 V des Typs LR03 (AAA) polungsrichtig in das Batteriefach ein. Verschließen Sie wieder das Batteriefach. A B Alle Symbole auf dem Display O A N M B L K C J D I E F G H 3 Datum Vormittags/Nachmittagsstunden (AM/PM) C Uhrzeit D Temperaturtendenz (steigend/fallend) E Temperatur in °C oder °F F Innentemperatursymbol G Temperaturtendenz (steigend/fallend) H Temperatur in °C oder °F I Außentemperatursymbol J Signalsymbol K Snoozesymbol L Funksymbol M Alarmsymbol N Mondphasensymbol O Wochentag Funkbetrieb Einleitung ƒ Diese Funk-Wetterstation empfängt das Zeitsendersignal der Physikalisch Technischen Anstalt Braunschweig, das auf der Langwellenfrequenz 77,5 kHz vom Sender Mainflingen bei Frankfurt/Main ausgesandt wird. Das Signal hat eine Reichweite von ca. 1500 km und ist hochgenau (1 s Abweichung in 1 Mio. Jahren). ƒ Außerhalb dieser Reichweite bzw. bei schlechten Empfangsverhältnissen läuft die Wetterstation als genaue Quarzuhr weiter, bis ein Funksignal empfangen wird. Aufstellort ƒ Stellen Sie die Funk-Wetterstation zum besseren Empfang mindestens einen Meter entfernt von elektrischen Geräten (TV, Mikrowellengeräte, Lautsprechern, PC etc.) auf. In Stahlbetongebäuden stellen Sie die Wetterstation möglichst nahe an einem Fenster oder anderen Gebäudeöffnungen auf. ƒ Beachten Sie, dass auch starke Funk- und Stromversorgungsanlagen, Flughäfen, Bahntrassen, Hochspannungsleitungen, Umspannwerke, Berge, Täler usw., aber auch Neonleuchten und schlechtes Wetter den Empfang beeinträchtigen können. ƒ Zur besseren Handhabung und Bedienung, setzen Sie die Wetterstation auf den Standfuß (6). Auf der Rückseite der Wetterstation befindet sich zusätzlich eine Aussparung (7) zum Aufhängen an der Wand. ƒ Um den Außensensor aufzustellen, klappen Sie den Standfuß (14) nach außen oder hängen Sie ihn mithilfe der Wandbefestigungsöffnung an einem geeigneten Ort auf. Der Außensensor ist sprühwassergeschützt (IPX3). Der Außensensor darf nicht liegend aufgestellt werden, damit kein Wasser in das Gehäuse eindringen kann. 4 Funkbetrieb Funktionsablauf bei gutem Empfang Nach dem Einlegen der Batterien können Sie warten, bis sich die Funk-Wetterstation selbständig synchronisiert hat oder Sie können die Wetterstation manuell einstellen. Bei der automatischen Synchronisation lesen Sie die nachstehenden Hinweise. Für das manuelle Einstellen, lesen Sie ab Seite 7 weiter. Sie Nach dem Einlegen der Batterien in die Wetterstation und dem Außensensor halten Sie die °C/°F DOWN-Taste (3) an der Wetterstation für ca. 2 Sekunden gedrückt, damit die automatische Synchronisation erfolgen kann. Der Funkempfang beginnt und auf dem Display erscheint das Funksymbol (L). Erscheint nur der Mast, ist der Empfang schwach, erscheint der Mast mit Antenne, ist der Empfang gut. Wird ein gutes Signal empfangen, stellt sich die Wetterstation innerhalb von 10 Minuten automatisch ein. Funktionsablauf bei schlechtem Empfang Im Allgemeinen herrschen die besten Empfangsbedingungen im Zeitraum zwischen Mitternacht und 4 Uhr morgens. Die Wetterstation versucht das Funksignal um 1 Uhr, 2 Uhr, 3 Uhr, 4 Uhr und 5 Uhr zu empfangen. Bei erfolgreichem Empfang wird die Uhrzeit automatisch gestellt und die Signalempfangssequenz wird beendet. Wird kein Signal empfangen, stellen Sie die Wetterstation an einen anderen Platz. Selbst einfaches Drehen des Gerätes kann den Empfang verbessern. Tauschen Sie evtl. die Batterien gegen neue Batterien aus. Manueller Senderruf Sie können jederzeit im normalen Betrieb mit der °C/°F DOWNTaste (3) einen Synchronisationsvorgang starten. Halten Sie dazu die °C/°F DOWN-Taste für ca. 2 Sek. gedrückt. Die automatische Synchronisation können Sie jederzeit nutzen, um z. B. die Uhrzeit sekundengenau zu aktualisieren. 5 Weitere Funktionen Im Zeitmodus wird automatisch sowohl die Innentemperatur (E) als auch die vom Außensensor empfangene Temperatur (H) angezeigt. Die Temperaturtendenzsymbole (D und G) zeigen anhand der Pfeilrichtung an, ob die Temperaturen steigen, gleichbleibend sind oder fallen. Die maximal und minimal gemessenen Temperaturen können mit der MAX/MIN-Taste (11) abgefragt werden. Wenn Sie die MAX/MIN-Taste einmal drücken, erscheinen die maximal ermittelten Temperaturen für den Innen- und Außenbereich. Drücken Sie die MAX/MIN-Taste erneut, erscheinen die minimal gemessenen Temperaturen. Drücken Sie die MAX/MIN-Taste noch einmal, werden wieder die aktuell gemessenen Temperaturen angezeigt. Halten Sie die MAX/MIN-Taste für 2 Sekunden gedrückt, werden alle gemessenen Temperaturen gelöscht. Stellen Sie den Schiebeschalter CH am Außensensor (20) auf die Position 1. Das Symbol CH1 am Außensensor zeigt an, dass das Gerät auf Kanal 1 sendet. Sollte eine Übertragung auf Kanal 1 nicht möglich sein bzw. gestört werden, wählen Sie Kanal 2 oder 3 aus. Um die Übertragung zwischen Außensensor und Wetterstation zu prüfen, drücken Sie die TEST-Taste (18). Für eine Sekunde erscheint das Signalsymbol (J) und zeigt an, dass die Übertragung zwischen Außensensor und Wetterstation erfolgreich ist. Zusätzlich hören Sie einen kurzen Bestätigungston. Die gleiche Funktion kann mit der CH-Taste (9) an der Wetterstation überprüft werden. Drücken Sie hierzu die CH-Taste für 2 Sekunden. Es erscheint für einige Sekunden – –, bis die Übertragung erfolgreich ist und die gemessene Temperatur vom Außensensor übernommen wird. Mit der °C/°F-Taste (19) können Sie zwischen °Celsius und °Fahrenheit wechseln. Dabei wird die Maßeinheit nur am Außensensor verändert. Um die Maßeinheit an der Wetterstation ebenfalls auf °Celsius bzw. °Fahrenheit anzupassen, drücken Sie im Zeitmodus die °C/°F DOWN-Taste. 6 Zeit manuell einstellen Taste drücken Funktion TIME SET 2 Sek. drücken 2009 blinkt (Jahreszahl) UP-Taste / DOWN-Taste das Jahr einstellen TIME SET Monat blinkt UP-Taste bzw. DOWN-Taste Monat einstellen, danach abwechselnd TIME SET-Taste und UP-Taste bzw. DOWNTaste drücken, um den Wert zu ändern. Nach dem Einstellen der OFF/SET Weltzeitzonen-Funktion drücken Sie die TIME SETTaste oder warten Sie 10 Sekunden, um den Eingabemodus zu verlassen. Die Weltzeitzonenfunktion geht von 0 Stunden bzw. +12 Stunden bis hin zu -12 Stunden. Wenn keine Weltzeitzonenfunktion eingestellt werden soll, lassen Sie den Wert auf 00 stehen. Die Mondphasen (N) erscheinen automatisch mit dem Einstellen des Datums/Jahres. Beachten Sie: Wenn Sie die Zeit manuell einstellen, ist die automatische Synchronisation ausgeschaltet. Das bedeutet, die Umstellung von Sommer-/Winterzeit kann nicht erfolgen und die Uhrzeit wird nicht sekundengenau aktualisiert. Erst wenn Sie die °C/°F DOWN-Taste für 2 Sekunden drücken, erfolgt die automatische Synchronisation. Verfügbare Sprachen: Deutsch (GE), Englisch (EN) Italienisch (IT), Französisch (FR), Niederländisch (NE), Spanisch (ES), Dänisch (DA). 7 Alarm einstellen Taste drücken Funktion ALARM-Taste 2 Sek. drücken 0:00 blinkt und AL erscheint im Display UP-Taste bzw. DOWN-Taste Stunden der Alarmzeit einstellen ALARM-Taste Minuten blinken UP-Taste bzw. DOWN-Taste Minuten der Alarmzeit einstellen ALARM-Taste Alarmfunktion aktivieren / deaktivieren, das Alarmsymbol (M) erscheint / verschwindet auf dem Display Nach Ertönen des Alarms entweder beliebige Taste drücken zum Ausschalten des Alarms, oder SNOOZE-Taste drücken und das Snoozesymbol (K) erscheint und blinkt zusammen mit dem Alarmsymbol (M). Der Alarm ertönt nach 5 Min. erneut, Der Alarm ertönt wie folgt: 10 Sek. lang mit einem Ton pro Sekunde, 10 Sek. lang mit zwei Tönen pro Sekunde, 10 Sek. lang mit vier Tönen pro Sekunde, danach Dauerton 8 Temperaturalarm Taste drücken Funktion ALERT-Taste 2 Sek. drücken 70°C bzw. 158°F blinkt (Max. Temperatur) UP-Taste bzw. DOWN-Taste um den Temperaturwert einzugeben, bei dem der Alarm ertönen soll. Einstellungen von +70°C bis -49°C bzw. 158°F bis -56°F sind möglich. ALERT-Taste kurz drücken -50°C bzw. -58°F blinkt (Min. Temperatur) UP-Taste bzw. DOWN-Taste um den Temperaturwert einzugeben, bei dem der Alarm ertönen soll. Einstellungen von -50°C bis 69°C bzw. -58°F bis 156°F sind möglich Halten Sie die UP-/DOWNTasten länger gedrückt, um den Wert schneller zu ändern. Zum Testen dieser Funktion befolgen Sie die nachstehenden Schritte. Beispiel: Der Außensensor empfängt +10°C Stellen Sie den max. Temperaturalarmwert auf 9°C, damit die Wetterstation das Alarmsignal abgeben kann, weil dieser Wert um ein Grad überschritten wurde. Der Alarm ertönt 5 Sekunden lang und die Temperaturanzeige blinkt. Wenn Sie die 5 Sekunden abwarten und den Alarm nicht unterbrechen, ertönt der Alarm nach 1 Minute erneut, und zwar so lange, bis Sie die Temperaturalarmfunktion deaktivieren. 9 Temperaturalarm Taste drücken Funktion Beliebige Taste (z.B. TIME SET) zum Ausschalten des Alarms. Die Außentemperatur (H) blinkt weiterhin und zeigt an, dass die eigene eingestellte Temperatur überschritten bzw. unterschritten wurde. Der Alarm ertönt jedoch nicht mehr. ALERT-Taste 2 Sek. drücken Zum Deaktivieren der Temperaturalarmfunktion Der Wert blinkt nicht mehr ALERT-Taste 2 Sek. drücken Zum erneuten Aktivieren der Temperaturalarmfunktion; der zuletzt eingestellte Wert blinkt erneut Mit dieser Temperaturalarmfunktion können Sie zwei Temperaturwerte (Min./Max.) einstellen, ab denen ein Alarm ertönen soll. Diese Funktion kann im Winter sehr nützlich sein, um Sie bei Unterschreitung einer bestimmten Temperatur (z.B. bei Frost) oder im Sommer bei Überschreiten einer bestimmten Temperatur zu warnen. Die Außentemperatur wird von dem Außensensor erfasst und an die Wetterstation übermittelt. 10 Reinigung und Lagerung ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Reinigen Sie die Wetterstation und den Außensensor nicht mir scharfen Reinigern oder aggressiven Chemikalien, um die Oberflächen nicht zu beschädigen. Reinigen Sie die Geräte nur mit einem trockenen oder leicht befeuchteten Tuch. Achten Sie darauf, dass Sie beim Reinigen keinen Druck auf das LCD-Display ausüben. Stellen Sie die Wetterstation nur im Innenbereich, in einem trockenen und vor Staub, Schmutz und extremen Temperaturen geschützten Ort auf. Nur der Außensensor darf im Außenbereich aufgestellt werden. Entnehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch die Batterien aus den Batteriefächern. Lagern Sie die Geräte außer Reichweite von Kindern und zu beaufsichtigenden Personen. 11 Technische Daten Funk-Wetterstation Spannungsversorgung 2 Batterien 1,5 V LR6 (AA) Temperatureinheiten Celsius und Fahrenheit Temperaturmessbereich Innen 0°C bis +50°C / 32°F bis 122°F Temperaturmessbereich Außen -20°C bis 60°C / -4°F bis 140°F Temperaturtendenzanzeigesymbole 3 (steigend / gleichbleibend / fallend) Alarmtondauer 2 Minuten Alarmton-Schlummerfunktion Nach 5 Minuten Zeitanzeige 12- und 24-Stundenformat Kalender 2000 – 2099 Abmessungen 155 x 85 x 50/25 mm Gewicht 151 g Außensensor Spannungsversorgung 2 Batterien 1,5 V LR03 (AAA) Temperatureinheiten Celsius und Fahrenheit Schutzgrad IPX3 Abmessungen 95 x 60 x 25 mm Gewicht 61 g 12 Safety Notes Please note the following safety notes to avoid malfunctions, damage or physical injury: ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Use the radio controlled weather station only indoors in dry areas and protect the unit against humidity. Only the remote outdoor sensor can be placed outdoors. The units are no toys. Keep the weather station and the outdoor sensor out of reach of children as they contain small and fragile parts. Do not expose the units to direct sunlight, humidity, dust, extreme heat, hot light sources or strong magnetic fields. Avoid strong mechanical stresses and do not press on the LC display. Do not expose the units to strong vibrations. Remove the batteries from the units if you do not intend to use them for long time. Do not disassemble, burn, or short-circuit batteries. Please use only alkaline batteries. Rechargeable batteries are only of very limited use. Do not mix fresh and spent batteries. Do not disassemble the unit and do not try to repair it yourself. Batteries and rechargeable batteries do not belong in household garbage. For battery disposal, please check with your local council. 13 Preparation Before first Use Remove the units from the packaging. Keep packaging materials out of reach of small children. There is risk of suffocation! Inserting the Batteries 1. Open the battery compartment (10) on the rear of the weather station and insert two alkaline batteries of the size 1.5 V LR6 (AA). Observe the right polarity. Close the battery compartment. For confirmation all available symbols appear for one second on the display and you will hear a signal sound. 2. Open the battery compartment (15) of the outdoor sensor by sliding the lid from the housing. Insert two alkaline batteries of the size 1.5 V LR03 (AAA) into the compartment, observing correct polarity. Close the battery compartment again. All Symbols displayed O A N M B L K C J D I E F G H 14 A B C D Date AM/PM Hour Display Time Temperature Tendency (increasing/falling) E Temperature in °C or °F F Indoor Temp. Symbol G Temperature Tendency (increasing/falling) H Temperature in °C or °F I Outdoor Temp. Symbol J Signal Icon K Snooze Icon L Radio Icon M Alarm Icon N Moon Phase Icon O Weekday Radio Reception Introduction ƒ The radio controlled weather station automatically receives the time signal broadcast by the official European standard long wave frequency of 77.5 kHz. The time signal transmitter of the National Physical Laboratory Braunschweig is located in Mainflingen near Frankfurt/Main (Germany). The high-precision radio signal can be received within a distance of 1500 km around Mainflingen (deviation of 1 sec. in 1 million years). ƒ If the weather station is out of range of the radio signal transmission or has weak radio signal, the clock will still run as a quartz clock, until it receives the radio signal again. Location ƒ Place the weather station at least 1 meter away from electrical appliances (such as televisions, microwaves, speakers, computers or metallic objects). If you use the weather station in reinforced concrete buildings, place the unit close to windows or other building openings. ƒ Please note that strong radio and electric supply facilities, airports, railway routes, high-voltage lines, transformer stations, mountains, valleys etc. as well as neon lights and bad weather conditions have an influence on the quality of the radio signal. ƒ For better handling and setting, place the weather station on the pedestal (6). On the rear of the unit you will find a hole for mounting on the wall (7). ƒ For better handling of the outdoor sensor, unfold the base (14) or mount it on the wall by using the hole for wall mounting. The outdoor sensor is spray proof (IPX3). Do not place the outdoor sensor horizontally and make sure water cannot get into the housing. 15 Radio Reception Functional Sequence with strong Radio Reception When inserting the batteries you can either wait until the weather station will automatically receive the radio signal or you can set the time manually. When synchronizing the weather station automatically please read the hints mentioned below. For setting the time and date manually, refer to page 18. After inserting the batteries into the weather station and the outdoor sensor, hold the °C/°F DOWN button (3) pressed for approx. 2 seconds. By doing this the automatic synchronisation will start. The weather station will start radio reception and the radio icon (L) is displayed. If only the radio tower is displayed, the signal is weak. When the tower and the antenna are displayed, the signal is strong. When the signal is strong enough the weather station will automatically synchronize within 10 minutes. Functional Sequence with weak Radio Reception In general, the best conditions to receive the radio signal usually are between midnight and 4 am. The weather station starts scanning for the radio signal at 1 am, 2 am, 3 am, 4 am and 5 am. If it once received the signal, it sets the time and stops the scanning sequence. If there is no radio signal, place the weather station at a different location to receive the signal. In some cases, simply moving or turning around, the clock will ensure better radio reception. Also check the batteries and replace them, if necessary. Manual Scanning for the Radio Signal At any time you can start in normal time mode the automatic synchronization by pressing the °C/°F DOWN button (3). Hold the °C/°F DOWN button pressed for approx. 2 seconds. The automatic synchronisation can be used at any time, e. g. for resetting the time precisely to the second. 16 Additional Features In normal time mode the weather station displays both, the indoor temperature (E) and the outdoor temperature (H), received from the outdoor sensor. The temperature tendency icons (D and G) indicate, whether the temperatures will increase, remain constant or decrease. The maximum and minimum measured temperatures can be requested by pressing the MAX/MIN button (11). By pressing the MAX/MIN button once, the maximum measured temperatures for indoors and outdoors are displayed. When pressing the MAX/MIN button again, the minimum measured temperatures are displayed. Pressing the MAX/MIN button once more, the display returns to the actually measured temperatures. When holding the MAX/MIN button pressed for 2 seconds all measured temperatures will be deleted. Push the switch CH (20) on the outdoor sensor to the position 1. The icon CH1 on the display indicates that the unit transmits the signal on channel 1. If transmission on channel 1 is not possible or weak, select channel 2 or 3. To confirm reception between outdoor sensor and weather station, press the button TEST (18). The signal icon (J) will appear for one second on the display in order to indicate that reception between outdoor sensor and weather station is successful. You will also hear a signal confirmation sound. The same function can be checked with the CH button (9) on the weather station. Hold the CH button pressed for approx. 2 seconds. The display will shows – – for some seconds until reception is successful. Thereafter the measured temperature from the outdoor sensor will be displayed on the weather station. With the °C/°F button (19) you can choose between °Celsius and °Fahrenheit. Please note that the temperature unit will be changed on the outdoor sensor only. To adapt the same temperature unit, °Celsius resp. °Fahrenheit, as well on the weather station, press the °C/°F DOWN button in the normal time mode. 17 Setting the Time manually Press button Function TIME SET for 2 seconds 2009 flashes (year digit) UP / DOWN To set the year TIME SET Month value flashes UP button resp. DOWN button To set the month, then press alternately the button TIME SET and UP resp. DOWN, in order to change the value. After setting the OFF/SET world time zone, press the button TIME SET or wait approx. 10 seconds in order to quit setting mode. The world time zone function can be set from 0 hours resp. +12 hours up to -12 hours. If you do not want to set the word time zone function, set the value 00. The moon phases (N) will automatically appear on the display by setting the date and year. Please note: When setting the time manually, the automatic synchronisation is not activated. This means the changeover from summer/winter time cannot be set and the time cannot be actualised precisely to the second. Only when pressing the °C/°F DOWN button for approx. 2 seconds the automatic synchronisation can be activated. Available languages are: German (GE), English (EN), Italian (IT), French (FR), Dutch (NE), Spanish (ES), Danish (DA). 18 Setting the Alarm Press button Function ALARM button for 2 seconds 0:00 flashes and AL appears on the display UP resp. DOWN button To set the hours of the alarm time ALARM button The minutes flash UP resp. DOWN button To set the minutes of the alarm time ALARM button To activate / deactivate alarm function, the alarm icon (M) appears / disappears on the display After the alarm sounds either any key to switch off the alarm, or SNOOZE button, the snooze icon (K) appears and flashes together with the alarm symbol (M). The alarm will sound again after 5 minutes. The alarm sounds as follows: 10 seconds with one beep per second, 10 seconds with two beeps per second, 10 seconds with four beeps per second, thereafter continuous sound 19 Setting the Temperature Alert Function Press button Function ALERT button for 2 seconds 70°C resp. 158°F flashes (Max. Temperature) UP resp. DOWN button To set the temperature at which the alarm should sound. Settings from +70°C up to -49°C resp. 158°F up to -56°F are possible. ALERT button -50°C resp. -58°F flashes (Min. Temperature) UP resp. DOWN button To set the temperature at which the alarm should sound. Settings from -50°C up to 69°C resp. -58°F up to 156°F are possible. Keep the button pressed in order to change the For testing this function, proceed as follows: value more Example: The outdoor sensor receives the rapidly temperature +10°C Set the max. outdoor temperature alarm value to 9°C, so the weather station sounds because the max. temperature has been exceeded by one degree. The alarm sounds for 5 seconds and the temperature value flashes. If you wait for 5 seconds and do not stop the alarm, the alarm will sound again after one minute. This will happen until you deactivate the temperature alert function. 20 Setting the Temperature Alert Press button Function Any Key For switching off the alarm. (e.g. TIME SET) The outdoor temperature (H) continues to flash and indicates that the adjusted temperature is reached resp. exceeded. The alarm will not sound again. ALERT button for 2 seconds To deactivate the temperature alert function The value does not flash anymore ALERT button for 2 seconds To reactivate the temperature alert function; the last set value starts flashing With this temperature alert function you can set two temperature limits (Min./Max.) for outdoors. When the selected temperature is reached, the alarm will sound. This function can be very helpful in winter time, e. g. to warn you about freezing condition or when a certain temperature limit has been topped. The measured outdoor temperature will be detected by the outdoor sensor and transmitted to the weather station. 21 Cleaning and Storing ƒ ƒ ƒ ƒ ƒ Do not clean the housing of the weather station and the outdoor sensor with abrasives or aggressive chemicals in order not to damage the surfaces. Only wipe the units with a dry or lightly moistened cloth. While cleaning, do not press on the LC displays. Place the weather station only indoors in a dry area. Protect the unit from dust, dirt and extreme temperatures. Only the outdoor sensor can be places outdoors. Remove the batteries from the units if you do not intend to use them for long time. Store the units out of reach of children and persons in need of supervision. 22 Technical Data Weather Station Power Supply 2 Batteries 1.5 V LR6 (AA) Temperature Units Celsius and Fahrenheit Temperature Range Indoors 0°C up to +50°C / 32°F up to 122°F Temperature Range Outdoors -20°C up to 60°C / -4°F up to 140°F Temperature Tendency Icons 3 (increasing / constant / decreasing) Alarm Sound Duration 2 Minutes Alarm SNOOZE Function After 5 Minutes Time Display 12- and 24-hour Format Calendar 2000 – 2099 Dimensions 155 x 85 x 50/25 mm Weight 151 g Outdoor Sensor Power Supply 2 Batteries 1.5 V LR03 (AAA) Temperature Units Celsius and Fahrenheit Degree of Protection IPX3 Dimensions 95 x 60 x 25 mm Weight 61 g 23 Notizen | Notes 24 EG-Konformitätserklärung Wir, die Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, erklären in alleiniger Verantwortung, dass das Produkt Funk-Wetterstation mit Außensensor Artikel Nr. 80 34 77 den wesentlichen Schutzanforderungen genügt, die in den Europäischen Richtlinien 1999/5/EG (R&TTE-Richtlinie) und deren Änderungen festgelegt sind. Für die Konformitätsbewertung wurden folgende Dokumente herangezogen: Sicherheit EN 50371:2002, EN 60950:2006+A11+A1 EMV EN 301 489-1 V1.6.1, EN 301 489-3 V1.4.1 Nutzung des Funkspektrums EN 300 220-1 V2.1.1, EN 300 220-2 V2.1.2 Hagen, den 11. November 2010 (Thomas Klingbeil, Qualitätsbeauftrter) EC-Declaration of Conformity We, the Westfalia Werkzeugcompany, Werkzeugstraße 1, D-58093 Hagen, declare by our own responsibility that the product Radio controlled Weather Station with Outdoor Sensor Article No. 80 34 77 is according to the basic requirements, which are defined in the European Directives 1999/5/EC (R&TTE-Directive) and their amendments. For the evaluation of conformity, the following documents were consulted: Safety EN 50371:2002, EN 60950:2006+A11+A1 EMC EN 301 489-1 V1.6.1, EN 301 489-3 V1.4.1 Use of the RadioSpectrum EN 300 220-1 V2.1.1, EN 300 220-2 V2.1.2 th Hagen, November 11 , 2010 (Thomas Klingbeil, QA Representative) V Kundenbetreuung | Customer Services Deutschland Westfalia Werkzeugstraße 1 D-58093 Hagen Telefon: (0180) 5 30 31 32 Telefax: (0180) 5 30 31 30 Österreich Westfalia Moosham 31 A-4943 Geinberg OÖ Telefon: (07723) 4 27 59 54 Telefax: (07723) 4 27 59 23 Internet: www.westfalia.de Internet: www.westfalia-versand.at Schweiz Westfalia Utzenstorfstraße 39 CH-3425 Koppigen Telefon: (034) 4 13 80 00 Telefax: (034) 4 13 80 01 Internet: www.westfalia-versand.ch UK Westfalia Freepost RSBS-HXGG-ZJSC 8 Fairfax Road, N. Abbot TQ12 6UD Phone: (0844) 5 57 50 70 Fax: (0870) 0 66 41 48 Internet: www.westfalia.net Entsorgung | Disposal Werter Kunde, bitte helfen Sie mit, Abfall zu vermeiden. Sollten Sie sich einmal von diesem Artikel trennen wollen, so bedenken Sie bitte, dass viele seiner Komponenten aus wertvollen Rohstoffen bestehen und wiederverwertet werden können. Entsorgen Sie ihn daher nicht in die Mülltonne, sondern führen Sie ihn bitte Ihrer Sammelstelle für Elektroaltgeräte zu. Dear Customer, Please help avoid waste materials. If you at some point intend to dispose of this article, then please keep in mind that many of its components consist of valuable materials, which can be recycled. Please do not discharge it in the rubbish bin, but check with your local council for recycling facilities in your area. Gestaltung urheberrechtlich geschützt VI © Westfalia 11/10