Preview only show first 10 pages with watermark. For full document please download

Www.philips.com/welcome

   EMBED


Share

Transcript

Register your product and продукт get supportиatполучете Регистрирайте своя помощ на www.philips.com/welcome BDP8000 БГ Ръководство EN User manualна потребителя Philips Consumer Lifestyle SGP-1031-CE-BDP8000/12 CE2010 .............................................................. (Report No. / Numéro du Rapport) ........................................................................................ (Year in which the CE mark is affixed / Année au cours de laquelle le marquage CE a été apposé) EC DECLARATION OF CONFORMITY (DECLARATION DE CONFORMITE CE) We / Nous, PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. (Name / Nom de l’entreprise) TUSSENDIEPEN 4, 9206 AD DRACHTEN, THE NETHERLANDS (address / adresse) Declare under our responsibility that the electrical product(s): (Déclarons sous notre propre responsabilité que le(s) produit(s) électrique(s):) PHILIPS ....................................................................... (brand name, nom de la marque) BDP8000/12 ........................................................... (Type version or model, référence ou modèle) Blu-ray Disc Player .............................................................................................. (product description, description du produit) To which this declaration relates is in confirmity with the following harmonized standards: (Auquel cette déclaration se rapporte, est conforme aux normes harmonisées suivantes) (title, number and date of issue of the standard / titre, numéro et date de parution de la norme) EN60065:2002, A1:2006, A11:2008 EN55013:2001, A1:2003, A2:2006 EN55020:2007 EN55022:2006, A1:2007 EN55024:1998, A1:2001, A2:2003 EN61000-3-2:2006 EN61000-3-3:2008 EN62311:2008 IEC62087:2008 IEC62301:2005 EN300 328-1 V1.7.1:2006 EN301 489-1 V1.8.1:2008 EN301 489-17 V1.3.2:2008 Following the provisions of : (Conformément aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes de:) 2006/95/EC (Low Voltage Directive / Directive Basse Tension 2006/95/CE) 2004/108/EC (EMC Directive / Directive EMC 2004/108/CE) 1999/5/EC (R&TTE Directive / Directive R&TTE 1999/5/CE) 2009/125/EC (ErP Directive / Directive ErP 2009/125/CE) EC1275/2008 (Regulation for ErP Directive / Reglement pour les ErP Directive) And are produced under a quality scheme at least in conformity with ISO 9001 or CENELEC Permanent Documents (Et sont fabriqués conformément à une qualité au moins conforme à la norme ISO 9001 ou aux Documents Permanents CENELEC) Safety EMC EMF RTTE Remarks: : SG-ITS-2394 : ACS-E10048-1 : EMC-10-TRP-2907-401 : ACS-R10001-1; ACS-R10002-1 (Remarques:) Drachten, The Netherlands, 02.08.2010 ........................................................... (place,date / lieu, date) A.Speelman, CL Compliance Manager ..................................................................................................... (signature, name and function / signature, nom et fonction) 3 Important notes for users in U.K. Важна информация за потребители във Великобритания Mains plug Щепсел This продукт apparatus is fittedсwith an approved Този е снабден одобрен формованmoulded щепсел. Ако наложиit смяна на necessary предпазителя, той трябва plug.сеShould become to replace the да бъде с предпазител, които има mainсменен fuse, this must be replaced withсъщата a fuse of стойност, като наthe щепсела (например10A). same value asпосочената indicated on plug (example 10A). 1. Remove fuse cover and fuse. 1. Махнете капачето на предпазителя и самия 2. The replacement fuse must comply with предпазител. BS1362предпазител and have the A.S.T.A. mark.с If 2. Новият трябва да е вapproval съответствие the fuse иis да lost, contact your dealer in order to BS 1362 носи маркировката за одобрение от verifyАко the предпазителят correct type. е изгубен, свържете се с ASTA. 3. вашия Refit the fuseзаcover. дилър, да потвърдите правилния вид. 3. Поставете обратно капачето на предпазителя. In order to maintain conformity to the EMC За съответствие с Директивата за електромагнитна directive, theщепселът mains plug playerнеmust notда съвместимост, на on тозиthis продукт трябва beотделя detached from the mains cord. се от захранващия кабел. Авторско право във Великобритания Copyright inи the U.K. Записването възпроизвеждането на материал може Recording and playback of material may require да изисква съгласие. Виж Закона за авторското право consent. Copyright Act 1956 and The от 1956 иSee Законите за защита на изпълнителите от Performer’s Protection Acts 1958 to 1972. 1958 до 1972. ЛАЗЕР LASER ВНИМАНИЕ: CAUTION: ИЗПОЛЗВАНЕТО НА КОНТРОЛИ ИЛИ КОРЕКЦИИ USE OF CONTROLS OR ADJUSTMENTS OR ИЛИ ИЗПЪЛНЕНИЕТО НА ПРОЦЕДУРИ, PERFORMANCE OF PROCEDURES OTHER РАЗЛИЧНИ ОТ ТУК ПОСОЧЕНИТЕ МОЖЕ THAN THOSE SPECIFIED HEREIN MAY ДА RESULT ДОВЕДЕ ДО ИЗЛАГАНЕ НА ОПАСНА РАДИАЦИЯ. IN HAZARDOUS RADIATION EXPOSURE. ВНИМАНИЕ: CAUTION: ВИДИМО И НЕВИДИМО ЛАЗЕРНО ИЗЛЪЧВАНЕ VISIBLE AND INVISIBLE LASER RADIATION ПРИ ОТВОРЕН ПРОДУКТ С НАРУШЕНО WHEN OPEN AND INTERLOCK DEFEATED. ЗАПЕЧАТВАНЕ. НЕ СЕ ВЗИРАЙТЕ В ЛЪЧА. DO NOT STARE INTO BEAM. МЕСТОПОЛОЖЕНИЕ: LOCATION: ВЪТРЕ, БЛИЗО ДО МЕХАНИЗМА НА INSIDE, NEAR THE DECK MECHANISM. УСТРОЙСТВОТО Italia DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’ Si dichiara che l’apparecchio BDP8000, Philips risponde alle prescrizioni dell’art. 2 comma 1 del D.M. 28 Agosto 1995 n.548. Fatto a Eindhoven Philips Consumer Lifestyles Philips, Glaslaan 25616 JB Eindhoven, The Netherlands 4 Norge Typeskilt fi nnes på apparatens underside. Observer: Nettbryteren er sekundert innkoplet. Den innebygde netdelen er derfor ikke frakoplet nettet så lenge apparatet er tilsluttet nettkontakten. For å redusere faren for brann eller elektrisk støt, skal apparatet ikke utsettes for regn eller fuktighet. DK Advarsel: Usynlig laserstråling ved åbning når sikkerhedsafbrydere er ude af funktion. Undgå utsættelse for stråling. Bemærk: Netafbryderen er sekundært indkoblet og ofbryder ikke strømmen fra nettet. Den indbyggede netdel er derfor tilsluttet til lysnettet så længe netstikket sidder i stikkontakten. S Klass 1 laseraparat Varning! Om apparaten används på annat sätt än i denna bruksanvisning specifi cerats, kan användaren utsättas för osynlig laserstrålning, som överskrider gränsen för laserklass 1. Observera! Stömbrytaren är sekundärt kopplad och bryter inte strömmen från nätet. Den inbyggda nätdelen är därför ansluten till elnätet så länge stickproppen sitter i vägguttaget. SF Luokan 1 laserlaite Varoitus! Laitteen käyttäminen muulla kuin tässä käyttöohjeessa mainitulla tavalla saattaa altistaa käyttäjän turvallisuusluokan 1 ylittävälle näkymättömälle lasersäteilylle. Oikeus muutoksiin varataan. Laite ei saa olla alttiina tippu-ja roiskevedelle. Huom. Toiminnanvalitsin on kytketty toisiopuolelle, eikä se kytke laitetta irti sähköverkosta. Sisäänrakennettu verkko-osa on kytkettynä sähköverkkoon aina silloin, kun pistoke on pistorasiassa. Producent zastrzega możliwość wprowadzania zmian technicznych. ČESKA REPUBLIKA Výstraha! Tento přístroj pracuje s laserovým paprskem. Při nesprávné manipulaci s přístrojem (v rozporu s tímto návodem) můże dojít k nebezpečnému ozáření. Proto přístroj za chodu neotevírejte ani nesnímejte jeho kryty. Jakoukoli opravu vždy svěřte specializovanému servisu. Nebezpečí! Při sejmutí krytů a odjištění bezpečnostních spínačů hrozí nebezpečí neviditelného laserového záření! Chraňte se před přímým zásahem laserového paprsku. Pokud byste z jakéhokoli důvodu přístroj demontovali, vždy nejdříve vytáhněte síťovou zástrčku. Přístroj chraňte před jakoukoli vlhkostí i před kapkami vody. Technické údaje laseru: • • • Typ laseru: • Laserová dioda disku BD: AlGaInN • Laserová dioda disku DVD: AlGaInP • Laserová dioda disku CD: AlGaInP Vlnová délka: • BD: 405 +5 nm/-5 nm • DVD: 655 +10 nm/-10 nm • CD: 790 +10 nm/-20 nm Výstupní výkon: • BD: Max. jmenovitý: 20 mW • DVD: Max. jmenovitý: 6m W • CD: Max. jmenovitý: 7 mW Този продукт е в съответствие с директивата EEE. This player is in compliance with the EEE directive. EEE yönergesine uygundur. 5 Информация Trademark относно notice търговските марки ‘Blu-ray’, логото ‘Blu-ray Disc’, ‘Blu-ray 3D’ ‘Blu-ray’,‘Blu-ray ‘Blu-rayDisc’, Disc’, ‘Blu-ray Disc’ logo, ‘Blu-ray и3D’ логото търговски марки на Blu-rayofDisc and ‘Blu-ray ‘Blu-ray3D’ 3D’саlogo are the trademarks Association. Blu-ray Disc Association. HDMI и логото на HDMI, както и High-Definition HDMI, andInterface HDMI (Мултимедиен logo and High-Definition Multimedia интерфейс с висока Multimediaса Interface are trademarks or registered резолюция) търговски марки или регистрирани trademarks of HDMI licensing LLC. търговски марки на HDMI licensing LLC. ® ® ® DLNA DLNA Logo и DLNA CERTIFIED са търговски DLNA,®логото , the DLNA and DLNA CERTIFIED марки, марки за услуги или сертификационни марки на are trademarks, service marks, or certification Digital Living Network Alliance. ЗА DIVX PLUS™ HD: DivX® е цифров ®видео формат, ABOUT DIVX PLUS ™ HD: DivX is a digital video създаден от DivX, Inc. Това е официално DivX format createdустройство, by DivX, Inc. Thisвъзпроизвежда is an official DivX сертифицирано което DivX ® Certified device that video,(H.264/.MKV) including видео, включително DivX plays Plus™DivX HD видео до 1080p и премийно Посетете DivX Plus™ HD videoсъдържание. (H.264/.MKV) up to 1080p www.divx.com повече Visit информация и софтуерни and premiumза content. www.divx.com for инструменти за конвертиране на вашите файлове в more information and software tools to convert DivX видео формат. your files into DivX video. ® ЗА DIVX ВИДЕО ПРИ ПОИСКВАНЕ: Това DivX ABOUT DIVX устройството VIDEO-ON-DEMAND: This DivX сертифицирано трябва да бъде Certified® device must beда registered in orderDivX to play регистрирано, за да може възпроизвежда видео при (VOD). За да генерирате DivXпоискване Video-on-Demand (VOD) content. To generate регистрационния код, намерете VOD раздела в in the registration code, locate theDivX DivX VOD section менюто за настройки на Go вашето устройство. Отидете the device setup menu. to vod.divx.com with thisна vod.divx.com с този код, за да завършите процеса на code to complete the registration and learn регистрация и да научите повече заprocess DivX VOD. more about DivX VOD. marks of the Digital Living Network Alliance. "AVCHD" логото "AVCHD" са are търговски марки на ‘AVCHD’иand ‘AVCHD’ logo trademarks of Matsushita Industrial Co, Ltd и Sony Corporation. MatsushitaElectric Electric Industrial Co., Ltd and Sony Логото Wi–FiCERTIFIED CERTIFIED еLogo сертификационна марка на The Wi-Fi is a certification mark Wi-Fi Alliance. Corporation. of the Wi-Fi Alliance. Логата USB-IFLogos са търговски марки на Universal Serial Bus The USB-IF are trademarks of Universal Implementers Forum, Inc. Serial Bus Implementers Forum, Inc. Произведено лицензlicense от Dolby Laboratories. Manufacturedпоunder from Dolby Dolby и символът с двойно "D" and са търговски марки symbol на Dolbyare Laboratories. Dolby the double-D Laboratories. trademarks of Dolby Laboratories. "DVD маркаof наDVD DVD Format/Logo Format/Logo ‘DVDVideo" Video’е търговска is a trademark Licensing LicensingCorporation. Corporation. Произведено лицензlicense съгласно патенти САЩ с Manufacturedпоunder under U.S.вPatent номера: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; #’s: 5,451,942; 5,956,674; 5,974,380; 5,978,762; 5,978,762; 6,226,616; 6,487,535; 7,212,872; 6,226,616; 6,487,535; 7,333,929; 7,333,929; 7,392,195;7,212,872; 7,272,567 и други издадени 7,272,567 & other U.S. and и7,392,195; чакащи патенти в САЩ и по света. DTSworldwide и Символът patents issued &търговски pending.марки, DTS and the Symbol са регистрирани а логата DTS-HD, DTS-HD Master Audio и DTS са на DTS, are registered trademarks, & търговски DTS-HD,марки DTS-HD © Inc. Продуктът Всички of Master Audio,включва and theсофтуера. DTS logosDTS, are Inc. trademarks права запазени. DTS, Inc. Product includes software. © DTS, Inc. All Java и всички други търговски марки и лога Java са Java and all other Java trademarks and logos are запазени марки или регистрирани търговски марки на trademarks or registered trademarks of Sun Microsystems, Sun Microsystems, Inc в САЩ и/или други страни. Inc. in the United States and/or other countries. Rights Reserved. Windows логото на Windows търговски WindowsMedia Mediaиand the Windows logoсаare trademarks, марки или регистрирани марки на Microsoft or registered trademarks търговски of Microsoft Corporation in the Corporation в САЩ страни. United States and/orи/или other други countries. BONUSVIEW™ BONUSVIEW™ "BD "BONUSVIEW" са търговски марки на Blu‘BDLIVE" LIVE’и and ‘BONUSVIEW’ are trademarks of ray Disc Association. Blu-ray Disc Association. 6 English Български 1 Важно Безопасност и важна информация 8 8 2 Вашият Blu-ray диск плейър По-важни характеристики Съвместими медии Преглед на продукта 9 9 10 10 3 Свързване Свързване на видео/аудио кабели Прехвърляне на звука към други устройства Свързване на USB устройство Свързване към мрежата Свързване на захранването 11 11 12 14 14 14 4 Първи стъпки Подготовка на дистанционното управление Намиране на TV входа Използване на началното меню Навигация в менюто Избор на език за менюто Настройка на мрежата Използване на Philips EasyLink 14 14 14 15 15 15 15 16 5 Възпроизвеждане Пускане на диск Възпроизвеждане от USB устройство Възпроизвеждане на видео Показване на снимки Възпроизвеждане на музика Браузване на компютър Браузване на Net TV 17 17 17 18 20 21 21 22 6 Регулиране на настройките Видео настройки Аудио настройки Мрежови настройки Настройки на EasyLink Настройки за предпочитания Експертни настройки 24 24 25 26 26 27 28 7 Допълнителна информация Актуализация на софтуера Грижи Спецификации 29 29 29 29 8 Отстраняване на проблеми 30 9 Речник на термините 32 БГ 7 1 Важно Important Safety and important Безопасност и важна notice информация Предупреждение Warning • Риск от прегряване! Никога не поставяйте продукта в •затворено Risk of overheating! Never install the product in a пространство. Винаги оставяйте поне 10 cm confined space. Always leave a space of at least 4 inches свободно място около продукта за вентилация. Погрижете се around the product for ventilation. Ensure curtains or вентилационните отвори никога да не се закриват от other objects never cover the ventilation slots on the пердета или други предмети.. product. • Никога не поставяйте продукта, дистанционното управление •и Never place the product, remote or batteries батериите в близост до открит огънcontrol или други източници на near naked flames orдиректна other heat sources, including direct топлина, включително слънчева светлина. sunlight. • Използвайте продукта само на закрито. Пазете го от •вода, Onlyвлага use this product indoors. Keep this product away и пълни с течности предмети. from water, moistureпродукта and liquid-filled objects. • Никога не поставяйте върху друго •електрическо Never placeоборудване. this product on other electrical equipment. Keep away this по product lightning storms. ••Пазете се от from продукта време during на гръмотевични бури. Where the mains средство plug or anсеappliance is used as ••Ако за изключващо използва coupler захранващият щепсел или куплунгът на уреда, средството за изключване the disconnect device, the disconnect device shall remain трябва бъде лесно достъпно за използване. readilyдаoperable. ••Видимо невидимо лазерно излъчване при open. отворен продукт. Visibleиand invisible laser radiation when Avoid Избягвайте exposure излагане to beam. на лъча. Health warning on viewing 3D Здравно предупреждение относно 3D •гледането If you orна your family has a history of epilepsy photosensitive seizures, consult има a medical • Акоor вие или някой от вашето семейство данни за professional before exposing гърчове, yourself to епилепсия или светлочувствителни flashing light rapidспециалист image sequences консултирайте се sources, с медицински преди да се изложите на мигащи източници на светлина или or 3D viewing. от изображения, • бързи To последователности avoid discomfort such as dizziness,или да гледате 3D. headache or disorientation, we recommend notсеwatching 3D for extended periods of • За да избегне дискомфорт, като световъртеж, time. If you anyпрепоръчваме discomfort, stop главоболие или experience дезориентация, да не watching 3D време. and doАко notчувствате immediately engage гледате 3D дълго някакъв дискомфорт, спрете даhazardous гледате 3Dactivity и не се(for заемайте in any potentially веднага с потенциално опасни (например example driving a car) untilдейности your symptoms шофиране), докато симптомите ви не изчезнат. Ако have disappeared. If symptoms persist, do симптомите продължават, не гледайте повече 3D, без notтова resume 3D without consulting a преди да сеwatching консултирате с медицински medical professional first. специалист. • Parents should monitor their children during • Родителите трябва наблюдават децата при 3D viewing andдаensure they do not си experience гледане на 3D и да as се mentioned уверят, че неabove. изпитват any discomfort Watching дискомфорт, както е описано по-горе. Гледането на 3D is not recommended for children under 6 3D не се препоръчва за деца под шест годишна yearsтъй of age their visual notоще fullyне възраст, катоas зрителната им system системаisвсе developed yet. е напълно развита. CLASS 1 ЛАЗЕРЕН ПРОДУКТ LASER PRODUCT ОТ КЛАС 1 88 EN БГ Този в съответствие с изискванията за радио This продукт productе complies with the radio interference смущения на Европейския съюз. requirements of the European Community. *Безжичните и Ethernet LANLAN функции са разрешени за * Wireless and Ethernet functions are употреба само на закрито. С настоящото Philips authorized for indoor use only. Consumer Lifestyle декларира, че този безжичен Blu-ray Hereby, Philips Consumer Lifestyle, declares that диск плейър (BDP8000) е в съответствие със this wireless Blu-ray discиplayer съществените изисквания другите(BDP8000) приложими is in разпоредби Директива 1999/5/ЕО. compliance на with the essential requirements and other relevant provisions of Directive 1999/5/EC. Изхвърляне на вашия стар продукт Disposal of your old product and и батерии batteries Вашият продукт isе designed проектиран и произведен с with Your product and manufactured висококачествени материали и компоненти, които могат high quality materials and components, which can да бъдат рециклирани и използвани отново. be recycled and reused. Когато че върху даден продукт поставен When видите, this crossed-out wheeled bin еsymbol is този символ на to зачеркнат контейнер attached a product it meansс колелца, that the това product is означава, че продуктът е в обхвата на Европейска covered by2002/96/ЕО. the European Directive 2002/96/EC. Директива Pleaseинформирайте inform yourself the local separate Моля, се about относно местната система за collectionсъбиране system for electrical andи electronic разделно на електрически електронни продукти. products. Моля, сеto къмyour вашите правила и не Pleaseпридържайте act according localместни rules and do not изхвърляйте своя old старproducts продукт сwith обикновените битови dispose of your your normal отпадъци. household waste. Правилното изхвърляне на вашия стар продукт помага Correct disposal ofнаyour old productнегативни helps to за предотвратяване потенциалните prevent potential negative consequences for the последствия за околната среда и човешкото здраве. environment and human health. Вашият продукт contains съдържа batteries батерии в covered обхвата на Your product by the Европейска Директива2006/66/EC, 2006/66/ЕО, коитоcannot не European Directive which be могат да се изхвърлят с обикновените битови disposed with normal household waste. отпадъци. Pleaseинформирайте inform yourself the local rules on за Моля, се about относно местните правила separate събиране collectionнаofбатерии, batteriesтъй because correct разделно като правилното изхвърляне помага за предотвратяване на негативните disposal helps to prevent negative consequences for последствия за околната човешкото здраве. the environmental and среда humanи health. Бъдете отговорни Уважавайте авторските права Този включва технология за защита от This продукт item incorporates copy protection technology копиране, която е by защитена с патенти САЩ и други that is protected U.S. patents and вother права върху интелектуална собственост на Rovi intellectual property rightsинженерство of Rovi Corporation. Corporation. Реверсивното и демонтажът Reverse engineering and disassembly are prohibited. са забранени. Open source software Софтуер с отворен код Philips Electronics Singapore Pte Ltd. hereby offers Philips Electronics Singapore Pte Ltd. предлага да to deliver, upon request, a копие copy of complete предостави, при поискване, от the пълния съответен corresponding source code for the copyrighted код-първоизточник за използваните в този продукт защитени от авторското софтуерни с open source software право packages used inпакети this product отворен код, за които предложение се изисква for which such offer isтакова requested by the respective от съответните лицензии. licenses. Това предложение е валидно до три години след This offer is valid up to three years който after product закупуването на продукта, към всеки, получава purchase to anyone in receipt of this information. тази информация. To да obtain source code, please contact За получите кода-първоизточник, моля пишете на адрес [email protected]. Акоprefer предпочитате [email protected]. If you not to да не използвате електронна или акоconfirmation не получите use email or if you do поща not receive потвърждение рамките receipt withinзаa получаване week after вmailing toна thisедна email седмица след изпращането на имейл до този адрес, address, please write to “Open Source моля пишете на “Open Source Team, PhilipsTeam, Intellectual Philips Intellectual Standards, Property & Standards,Property P.O. Box &220, 5600 AEP.O. Box 220, 5600Холандия.” AE Eindhoven, Netherlands.” If you Eindhoven, Ако неThe получите навременно потвърждение заtimely получаване на вашето моля do not receive confirmation of писмо, your letter, изпратете съобщение до имейл адреса по-горе. please email to the email address above. 2 Blu-ray диск 2 Вашият Your Blu-ray disc плейър player Поздравления за on вашата и добре дошли във Congratulations your покупка purchase, and welcome to Philips! възползвате помощта, Philips!За To да fullyсеbenefit from пълноценно the supportотthat Philips която предлага, регистрирайте продукта на offersPhilips (e.g. product software upgrade), registerсиyour www.philips.com/welcome. product at www.philips.com/welcome. Ако се свържете с Philips, ще ви попитат за модела и If you contact Philips, you will be asked for the model серийния номер на този плейър. Номерът на модела и and serial номер number this player. The model number серийният се of намират на гърба на плейъра. and serialномерата number are Запишете тук: on the back of this player. Write the numbers here:___________________________ Модел № Сериен № __________________________ ___________________________ Model No. Serial No. ___________________________ По-важни характеристики Feature highlights За оптимална работа на този плейър се препоръчва For optimal performance of this player, it is редовно да актуализирате софтуера му. recommended to regularly update the software of Net TV this player. Net TV ви доставя изобилие от онлайн информация и NetTV развлечения на свързан към този плейър телевизор. С Net TV brings you a wide range of online Net TV можете да се насладите на някои от найinformation and entertainment on your TV which is добрите уеб сайтове, пригодени към вашия телевизор. connected to this player. With Net TV you can enjoy Онлайн видеотека some of the best websites tailored to fit your TV. Онлайн видеотеката на Philips ви дава достъп до Online video store изобилие от висококачествени филми, които можете да Philips online video store gives you access to a wide гледате директно на вашия телевизор. range of high quality movies that you can watch • Тази услуга зависи от страната. Тя не се предлага directly on your TV. във всички страни. • This service is country dependent. Not all 3D Blu-ray диск възпроизвеждане countries have this service available. Този плейър може да възпроизвежда 3D Blu-ray дискове 3D Blu-ray disc play и осигурява Full HD 3D изживяване у дома. Свържете This player can play 3D Blu-ray discs and it provides вашия плейър към 3D-съвместим телевизор с HDMI a full HD 3D experience at home. Connect your кабел и си сложете включените в комплекта на player to a 3D 3D-compliant with anвълнението HDMI cable, телевизора очила, за даTV изживеете на andсвета. wear 3D glasses that come with the TV to 3D enjoy excitement CinemaPerfect HDof the 3D world. CinemaPerfect HD Системата на Philips CinemaPerfect HD намалява шума и Philips’ CinemaPerfect HDдаengine reduces noise изостря изображенията, за ви достави видео and sharpensс images to bring youотколкото higher quality изображения по-високо качество, е video images than previously на seen. Video noise виждано някога. Намаляването видео шума и супер reduction and намаляват super scaling work to се reduce the при мащабирането шума, който генерира noise that is produced when is compressed компресирането на видеото въвvideo формат MPEG. С into MPEGобработка format. With improvedсистемата color processing, подобрена на цветовете, доставя the engine produces sharp, deep images on screen. остри и дълбоки изображения на екрана. DLNA DLNA This плейър Philips player a built-inDLNA DLNA network link Този Philips еhas с вградена мрежова връзка, to letви you watch videos, viewвидео, photos listen to която позволява да гледате да and разглеждате music right from your PC. DLNA-certified снимки и да слушате музика директно от вашияproducts компютър. DLNA-сертифицираните продукти предлагат offer expanded capabilities that enable it to play not разширени възможности, позволяват играят one but multiple roles inкоито yourим digital home да network. не една, а няколко роли във вашата цифрова домашна мрежа. ENБГ 99 English Български Copyright notice Информация за авторските права DivX Plus HD Този плейър е DivX Plus HD сертифицирано устройство. Той възпроизвежда всички видове DivX видео, включително DivX Plus HD видео файлове (H.264 видео с разширение на файла .mkv и AAC аудио) до 1080p и премийно холивудско съдържание. 7.1-канален съраунд звук с високо качество Този плейър поддържа висококачествен звук като Dolby TrueHD и DTS-HD Master Audio. Съвместими медии 4 Процеп за диск 5 Z • Изваждане на диска 6 B • Стартиране или продължаване на възпроизвеждането. 7 [[ • Пауза 8 жак • За свързване на USB устройство Дистанционно управление Този продукт може да възпроизвежда: • BD-Video, BD-R/RE2.0, BD 3D • DVD, DVD-Video, DVD+R/+RW, DVD-R/-RW, DVD +R/-R DL (Dual Layer) • Video CD/SVCD • Audio CD, CD-R/CD-RW, MP3, WMA, JPEG • DivX (Ultra)/DivX Plus HD, MKV a b c • USB памет-устройства d Регионални кодове Можете да пускате дискове със следните регионални кодове: Регионален код Страни B Европа, Великобритания e e f q g p h i Преглед на продукта j Основен уред k l a b c d o n j m e f g h a1 1 • Включване на този плейър или преминаване в режим на готовност. 2 Дисплей 3 IR сензор • Приема сигналите от дистанционното управление. Винаги насочвайте дистанционното управление към IR сензора. 10 БГ 1 a1 • •Включване на this тозиplayer плейърorили преминаване в Turn on switch to standby режим на готовност. mode. • •Ако еWhen активирана функцията EasyLink, EasyLink is enabled, pressнатиснете and и задръжте заat поне триthree секунди, за даtoприведете hold for least seconds turn all всички свързани HDMI HDMI CEC-съвместими connected CEC compliant devices устройства в режим на готовност. to standby. • •Достъп до началното меню на of този продукт. Access the home menu this player. 3 / POP-UP c DISK DISC/POP-UP • •BD: Вход или изход появяващото меню. BD: Access or от exit the pop-upсеmenu. • •DVD:DVD: Вход Access или изход диск or от exit theменюто. disc menu. 4 d / / / • Навигация в менютата • Navigate through the menus. 5 b/B? / e • Преминаване към предишното или следващото •заглавие, Skip to theили previous глава трак. or next title, chapter, or track. 6 OPTIONS f • Достъп до опции за извършваното действие или •направения Access избор. options for the current activity or selection. 7 g • Връщане към предишното меню. • Return to a previous display menu. 8 m/M назад или напред. / h • Търсене Search backward or forward. 9 x• i • Спиране на възпроизвеждането. Stop play. • •Натиснете и задръжте за изваждане на диска. • Press and hold to eject the disc. 0 Цветни бутони j • Color buttons BD: Избор на задачи или опции. • BD: Select tasks or options. qa Бутони с цифри и букви k • Alphanumeric buttons Избор на позиция за възпроизвеждане. Select на anстойности. item to play. • •Въвеждане Enter values. • •Въвеждане на букви в стил SMS. • Enter letters via SMS style entry. qs AUDIO l • AUDIO Избор на език или канал за звука на диска. • Select an audio language or channel on qd SUBTITLE a disc. 3 Свързване Connect 3 English Български b 2 Направете следните връзки, за да използвате този Make the following connections to use this player. плейър. Basic connections: Основни връзки: Video •• Видео • Audio • Аудио • Power • Захранване Optional connections: Допълнителни връзки: • Route audio to other devices • Свързване на звука към други устройства • HDMI-compliant AV receiver/amplifier • HDMI-съвместим AV приемник/усилвател • Multi-channel AV amplifier/receiver • Цифров AV усилвател/приемник • Digital AV amplifier/receiver • Аналогова стерео система • Analog stereo system •• USBUSB памет device •• Кабелна/безжична Wired/Wirelessмрежа network Note Забележка ••ЗаRefer идентификация данниatза погледнете to the typeиplate theзахранването back or bottom of the табелката или отдолуand на supply продукта. player forотзад identification ratings. Before makeили or change anyвръзки, connections, ••Преди даyou правите променяте уверетеensure се, чеthat all theустройства devices are the power outlet. всички саdisconnected изключени от from контакта. Свързване на видео/аудио кабели Connect video/audio cables m SUBTITLE qf B • Select a subtitle language on a disc. Изберете най-добрата видео връзка, поддържана от Select the best video connection that the TV can телевизора. support. • Опция 1: Свързване към HDMI жака (за HDMI, DVI • или Option 1: Connect to the HDMI jack (for a HDCP-съвместим телевизор). HDMI, DVI or HDCP-compliant TV). • Опция 2: Свързване към компонентните видео (за стандартен или телевизор • жакове Option 2: Connectтелевизор to the component videoс прогресивно jacks (for сканиране). a standard TV or Progressive Scan TV). • 3: Свързване къмtoкомбинирания видео жак • Опция Option 3: Connect the composite video (за стандартен телевизор). jack (for a standard TV). n Option1:1:Свързване Connect to the HDMI jack Опция към HDMI жака • Избор на език за субтитрите на диска. • Стартиране или продължаване на възпроизвеждането. Start or resume play. qg [[• o • Пауза. Pause play. • •Придвижване на спряната картина напред кадър •по кадър. Move the paused picture forward frame by frame . qh TOP MENU p • TOP MENU на горното меню. BD: Показване Display на theменюто top menu. • •DVD:BD: Показване със заглавия. • DVD: Display the title menu. qj OK q • OK Потвърждения на въвеждане или избор. • Confirm an entry or selection. HDMI IN 1 HDMI е включен в комплекта) 1 Свържете Connect an кабел HDMI(неcable (not supplied) to: към: • HDMI на тозиjack плейър. • жака the HDMI on this player. • Входния HDMI жак input на телевизора. • the HDMI jack on the TV. EN БГ 11 11 Полезна информация Tip ••Ако телевизорът DVI конектор, направете If the TV has a има DVI само connector only, connect via an свързването HDMI/DVI адаптер. Свържете аудио кабел HDMI/DVIчрез adaptor. Connect an audio cable for sound заoutput. възпроизвеждане на звука. ••Ако при HDMI връзка се появи празен екран, натиснете If there is a blank TV screen under HDMI connection, наon дистанционното управление, the remote control press след andкоето then натиснете press “731” "731" (бутони с цифри), за да сеpicture възстанови картината. (numeric buttons) to recover display. ••Ако този продукт се свързва към телевизор, съвместими If this player connects to a TV compatible with 1080pс 1080p или 1080p/24Hz, Philips препоръчва кабел2 от or 1080p/24Hz, Philips recommends HDMIHDMI category категория 2, known известенasоще високоскоростен HDMI cable, also Highкато Speed HDMI cable, for optimal кабел, оптимално видео и аудио възпроизвеждане. videoзаand audio output. ••ЗаTo възпроизвеждане на цифровите видео изображения на play the digital video images of a BD-video or DVDBD-видео чрез HDMI е необходимо video viaили an DVD-видео HDMI connection, it isвръзка, necessary that both както продукт, и устройството с екран (или AV this този player and theтака display device (or an AV receiver/ приемника/усилвателя) да поддържат системата за защита amplifier) support a copyright protection system called наHDCP авторските права, наречена HDCP (широколентова (high-bandwidth digital content protection система за защита на цифрово съдържание). system). ••Тази връзка осигурява най-доброто картината. This connection provides the bestкачество picture на quality. Option Connect toкъм theкомпонентните component Опция 2:2:Свързване video видео jacks жакове Y Pb Pr AUDIO IN Option3:3:Свързване Connect to the composite Опция към комбинирания video жак jack видео AUDIO IN VIDEO IN 1 комбиниран видео кабелcable (не е(not включен в 1 Свържете Connect a composite video комплекта) към: supplied) to: • VIDEO жака на този плейър. • the VIDEO jack on this player. • Входния VIDEO жак на телевизора. • the VIDEO input jack on the TV. • the Audio LINE OUT- L/R jacks on this 2 Свържете аудио кабели (не са включени в комплекта) 2 към:Connect audio cables (not supplied) to: • Audio LINE OUT- L/R жаковете на този плейър. player. • Входните жакове телевизора. • theAUDIO AUDIO inputнаjacks on the TV. Полезна информация Tip ••Входният видео жак наon телевизора можеbeдаlabeled е обозначен The video input jack the TV might as A/V сIN, A/V IN, VIDEO IN, COMPOSITE или BASEBAND. VIDEO IN, COMPOSITE or BASEBAND. Прехвърляне къмdevices други Route audioнаtoзвука other устройства компонентни видео кабели (не(not са включени 11 Свържете Connect component video cables в комплекта) supplied)към: to: • Y•Pb / the Cb Pr / Cr жаковете на този Y Pb/Cb Pr/Cr jacks on плейър. this player. • входните VIDEO жакове на jacks • theCOMPONENT COMPONENT VIDEO input телевизора. on the TV. You can да route the audio this плейър player to Можете свържете звукаfrom на този къмother други devices. устройства. Connect toкъм an HDMI-съвместим HDMI-compliantAV AV Свързване приемник/усилвател receiver/amplifier аудио кабелите 22 Свържете Connect audio cablesкъм: (not supplied) to: • LINE the Audio LINE OUT -L/R jacks on this • Audio OUT -L/R жаковете на този плейър. player. • Входните AUDIO жакове на телевизора. • the AUDIO input jacks on the TV. Tip Полезна информация ••Входните компонентни видео може да be са The component video input jackжакове on the TV might обозначени Cb или YUV. labeled as Y сPbYPr or Cr YUV. 12 EN 12 БГ HDMI IN • the HDMI on this player. • HDMI жака на тозиjack плейър. • the HDMI input jack on the device. • Входния HDMI жакjack на устройството. Свързване къмaцифров Connect to digital AV AVусилвател/приемник amplifier/receiver Свързване коаксиален жак Connect toкъм coaxial jack English Български HDMI е включен в комплекта) 11 Свържете Connect an кабел HDMI(не cable (not supplied) to: към: Полезна информация Tip COAXIAL ••HDMI осигурява provides най-добро качество на звука. The връзката HDMI connection the best audio quality. Connect a multi-channel Свързванеtoкъм многоканаленAV AVreceiver/ приемник/усилвател amplifier 1 Свържете коаксиален кабел (не е включен в 1 комплекта) Connect a coaxial cable (not supplied) to: към: • theжака COAXIAL on this player. • COAXIAL на този jack плейър. • COAXIAL/DIGITAL the COAXIAL/DIGITAL input jack on • Входния жак на устройството. Свързванеthe къмdevice. оптичен жак Connect to optical jack 7.1 CH AUDIO INPUT 1 7.1-канални аудио кабели (не(not са включени 1 Свържете Connect 7.1-channel audio cables в комплекта) supplied)към: to: • CHthe 7.1 CH AUDIO OUTPUT jacks on • 7.1 AUDIO OUTPUT жаковете на този плейър. this player. • Съответните входни AUDIO жакове на • the corresponding AUDIO input jacks on устройството. the device. Полезна информация Tip ••ЗаTo да connect свържете5.1-channel 5.1-канален приемник/усилвател, свържете AVAVreceiver/amplifier, connect the 7.1-каналните аудиоjacks жакове, освен 7.1-channel audio except theSL/SR SL/SRжаковете. jacks. ••Можете да оптимизирате изходния звук на високоговорителите You can optimize the speaker output (see “Adjust settings” (виж “Регулиране на настройките” >[Audio]> [Speaker Setup]). >[Audio] > [Speaker Setup]). OPTICAL 1 оптичен кабел cable (не е включен в комплекта) 1 Свържете Connect an optical (not supplied) to: към: • the OPTICAL jack on this player. • OPTICAL жака на този плейър. • the OPTICAL/DIGITAL input jack on the • Входния OPTICAL/DIGITAL жак на устройството. device. Connect anнаanalogue stereo system Свързване аналогова стерео система AV IN 1 аудио кабели (не (not са включени в комплекта) 1 Свържете Connect audio cables supplied) to: към: • the Audio LINE OUT-L/R jacks on this • Audio LINE OUT-L/R жаковете на този плейър. player. • Входните жакове устройството. • theAUDIO AUDIO inputнаjacks on the device. EN БГ 13 13 Свързване USBdevice устройство Connect aнаUSB 1 USBa устройството къмthe (USB) жакаjack на 1 Свържете Connect USB device to (USB) тозиon плейър. the front panel of this player. Забележка Note • Натиснете и в менюто изберете [browse USB] за достъп •доPress , and select [browse USB] in the menu to access съдържанието и за възпроизвеждане на файловете. the content and play the files. • Свързвайте USB устройството само към жака на този •продукт. jack on this player. Connect a USB device only to the • Philips does not guarantee compatibility with all USB • Philips не гарантира 100% съвместимост с всички USB devices. устройства. Свързване мрежата Connect aкъм network Чрез безжичнаconnection връзка (виж(see "Първи стъпки" Withкабелна a wiredили or wireless “Get >started” "Настройка на мрежата") можете you да свържете този > “Set up a network”), can connect плейър към: to: this player 4 Първи Get started 4 стъпки Caution Внимание • Използването на контроли или корекции, или извършването •наUse of controls or adjustments or performance of различни от описаните тук процедури може да доведе до procedures other than herein may result in hazardous излагане на вредно излъчване или друг вид опасна radiation exposure or other unsafe operation. експлоатация. Винаги инструкциите Alwaysспазвайте follow theпоследователно instructions in this chapter inв този раздел. sequence. Подготовка наremote дистанционното Prepare the control управление 1 Press at the back of the remote control to 1 Натиснете бутона на гърба на дистанционното open the back cover. управление, за да отворите задното капаче. • Интернет (за актуализиране на софтуера и BD-Live • the Internet (for software update/BD или Net TV услуги. TV service). Live/Net • Домашна мрежа (за достъп до медия файлове от files • or a home network (to access media DLNA медиен например компютър). fromсървър, a DLNA media server, e.g. PC). Забележка Note • Интернет достъпът до уеб сайта на Philips за актуализиране • Internet access to Philips website for software update наmay софтуера да неdepending е позволен зависимост от рутера, not beможе allowed, onв the router you use който използвате политиката на интернет доставчика. or the Internet или Service Provider’s policy. Contact your За повече информация се свържете с вашия интернет доставчик. Internet Service Provider for more information. Connect power Свързване на захранването Внимание Caution • •Риск на плейъра! Уверете че supply Riskотofповреждане player damage! Ensure that the се, power напрежението на мрежата отговаря наprinted отпечатаното voltage corresponds to the voltage on theна back гърба на unit. уреда. of the • •Преди да connecting свържете захранващия кабел, уверете чеhave сте Before the AC power cord, ensureсе, you направили всички останали връзки. completed all other connections. Забележка Note ••Табелката модела се намира на back гърбаofна плейъра. The typeнаplate is located on the the player. 1 захранващия кабел cable към: to: 1 Свържете Connect the AC power • този • плейър. this player. • стенния контакт. • the wall socket. ↳ Този плейър е готов да бъде настроен » This player is ready to be set up за for use. употреба. 14 EN 14 БГ 2 две батерии от тип AAA правилен 2 Поставете Insert two AAA batteries withс correct поляритет (+/-)(+/-) кактоasе indicated. означено. polarity 3 Поставете обратно задното капаче. 3 Replace the back cover. Note Забележка • Ако няма да използвате дистанционното управление дълго • If you are not going to use the remote control for a long време, извадете батериите. time, remove the batteries. ••НеDo смесвайте батерии (стари и нови въглеродни с not mix batteries (old and new или or carbon and alkaline, алкални etc.). и т.н.). ••Батериите химически вещества иsoпоради това be Batteriesсъдържат contain chemical substances, they should трябва да сеofизхвърлят disposed properly.правилно. Намиране на input TV входа Find the TV да on включите този плейър. 11 Натиснете Press 1, to за turn this player. телевизора и гоswitch превключете видео 22 Включете Turn on the TV and to the на video input входа (вижте ръководството на телевизора, за select да (refer to the TV user manual on how to разберете да изберете A/V входа). the A/Vкак input). First time use Първа употреба When включите you turnтози on this player for theпътfirst Когато плейър за първи илиtime следor като reset to the default setting,щеyou are еthis билplayer върнатis към фабричните настройки, получите prompted to a menu display language and и подканване да select изберете език за менюто на дисплея then aдържава. country. после English Български Use the Home menu меню Използване на началното 1 Натиснете , за да се покаже началното меню. 1 • ЗаPress to display the home menu. да пуснете диск, изберете [play Disc]. • To start disc play, select [play Disc]. • За да видите съдържанието на USB устройството, изберете • To[browse play theUSB]. USB contents, select • За достъп до менютата [browse USB]. с настройки, изберете [Setup]. • To access the setup menus, select [Setup]. • За достъп до медия файловете на DLNA медиен • To access media files from a DLNA media сървър (например компютър), изберете [browse PC]. server (e.g. PC), select [browse PC]. To до access the Net TVTVservices on the • За• достъп услугите на Net в Интернет, изберете [browseselect NetTV]. Internet, [browse NetTV]. Navigate aв menu Навигация менюто 1 Когато е показано меню, натиснете бутоните на 1 When a menu is displayed, press the buttons дистанционното управление, за да навигирате. on the remote control to navigate. Бутон Действие Придвижване нагоре или надолу. / Придвижване наляво или надясно. Потвърждаване на избор. OK Въвеждане на цифри/букви/текст. • Опциите за language езици може да са may различни • The options vary вfrom различните региони. different regions. 4 4 Натиснете Press OK. / за изберете език и and натиснете to да select a language, press ОК. Настройка на мрежата Set up a network Можете да свържете този плейър към Интернет (за You can connect player иtoизползване the Internet актуализиране на this софтуера на (for BD-Live software update/BD Live/Netмрежа TV service), or to или Net TV) или към домашна (за достъп доa home файлове networkот(toDLNA access mediaсървър,например from a DLNA media медия медиен компютър). server, e.g. PC). За достъп до медия файловете на вашия компютър To access media from your PC, you need to ensure: трябва да се уверите, че: • a media server software (e.g. Windows • на компютъра ви е инсталиран софтуер за медиен Media Player 11) is installed on your PC; сървър (например Windows Media Player 11); и • and the media server software is • софтуерът за медиен сървър е конфигуриран да to enable media sharing позволяваconfigured споделяне на медия файлове (виж (See theдокументация “Help” documentation the помощната на софтуера from за медиен сървър). media server software). Set up a wired network Настройка на кабелна мрежа Note Забележка Избор на език за менюто Select a menu display language 1 мрежов кабел (не е включен в комплекта) 1 Свържете Connect a network cable (not supplied) to: към:• the LAN port on this player. Note Забележка ••Ако тозиplayer продукт е свързан към HDMI СЕС-съвместим If this is connected to an HDMI CEC compliant телевизор и изберете [Auto] за Language], той се TV, and you select [Auto] for[Menu the [Menu Language], превключва наtoсъщия език за менюто на it switchesавтоматично automatically the same menu display дисплея, който е настроен телевизора. language as per your TV за setting. 1 In the Home menu, select [Setup] and press OK. 1 В началното меню, изберете [Setup] и натиснете ОК. 22 Изберете Select [Preference] [Preference], and press . . и натиснете 33 Изберете Select [Menu [MenuLanguage] Language], and press и натиснете ••Уверете мрежовите Ensureсе, thatчеthe networkкабели cables са areсвързани properlyправилно. connected. • LAN на този плейър. • порта the LAN port on a router with Internet • LAN порта на рутер с Интернет връзка. connection. 2 За достъп до медия файловете във вашия компютър, 2 To access media files from your computer, свържете компютъра към рутера. connect the computer to the router. Turn on this player, the computer and the router. 3 Включете този плейър, компютъра и рутера. 3 .. EN БГ 15 15 Интернет Internet 3 3 Изберете Select [Setup] [Setup]и натиснете and press ОК. OK. 4 и натиснете OK. 4 Изберете Select [Network] [Network], and press OK. 5 Installation] и натиснете OK. OK. 5 Изберете Select [Network [Network Installation], and press BDP8000 PC (DLNA) Компютър (DLNA) Router Рутер Полезна информация Tip The wiredвръзка network ensuresнай-добър the best пренос performance for ••Кабелната осигурява на данни data устройствата. transmission between the devices. между Set up a wireless network Настройка на безжична мрежа Note Забележка 6 Следвайте инструкциите на екрана, за да завършите 6 настройката Follow the на on-screen мрежата. instructions to complete the network installation. ↳ След като инсталирането на мрежата завърши, » After the network installation completes, ще имате достъп до услугите: браузване на you can access the services: browse Net TV, Net TV, браузване на компютър, BD-Live, browse PC, software updates. актуализиране наBD-Live, софтуера. Tip Полезна информация ••Уверете тозиplayer плейър, и компютърът са are all Ensureсе, thatчеthis andрутерът the router and the PC включени. switched on. Интернет Internet ••Можете да check проверите състоянието кабелната или You can the status of theна wired or wireless безжичната връзка наplayer този продукт (виж "Регулиране connection of this (see “Adjust settings” >на настройте” “Мрежови настройки” > [View NetworkorSettings] “Network> Setup” > [View Network Settings] [View или [View Wireless Settings]). Wireless Settings]). Използване Philips EasyLink Use Philips на EasyLink Този продукт поддържа функцията Philips EasyLink, която This player supportsHDMI Philips EasyLink which на uses the използва протокола СЕС (Управление HDMI CEC (Consumer Electronics protocol. потребителска електроника). Можете Control) да използвате You can use one single remote за control to control едно дистанционно управление, да контролирате EasyLink-compliant devices that are connected EasyLink-съвместимите устройства, който са свързани through HDMI connectors. чрез HDMI конекторите. BDP8000 Забележка Note Router Рутер PC (DLNA) Компютър (DLNA) ••ЗаTo даenable активирате функцията EasyLink, да включите the EasyLink feature, youтрябва must turn on the HDMI СЕС функциите на телевизора и наon другите HDMI CEC operations on the TV and other devices устройства, към него. подробности вижте for connectedсвързани to TV. Refer to theЗаTVs/devices manual ръководствата на телевизора/устройствата. details. Tip Полезна информация • Качеството при безжичната връзка може да варира в •зависимост The wireless performance can vary due to bandwidth от скоростта й, мрежовия трафик и някои connection, network traffic and some environmental въздействия на околната среда, като заобикалящи метални effects, such as surrounded by metal panel or heavy панели или тежък бетон, радио смущения и разстояние на concrete, radio interference and coverage distance. покритието. Install the network connection Инсталиране на мрежовата връзка For theсвързвате first timeмрежата you connect theпът, network, Когато за първи трябва install да инсталирате връзка. the networkмрежовата connection. 1 илиwireless безжична мрежа. 1 Настройте Set up кабелна a wired or network. 2 2 Натиснете Press 16 EN 16 БГ да се покаже началното toзаdisplay the home menu. меню. One-touch play с едно докосване Възпроизвеждане 11 Натиснете Press 1(standby) to turnтози on плейър. this player. за да включите » The TV (ако (if the TV supports one-touch play) ↳ Телевизорът поддържа възпроизвеждане с turns on and едноautomatically докосване) автоматично се switches включва иto the correctнаvideo-in channel. преминава правилния входен видео канал. » вIf този a disc is loaded, automatically ↳ Ако продукт има disc диск,play възпроизвеждането starts. автоматично. му започва 3 seconds. 1 Натиснете и задръжте 1 за повече от 3 секунди. » Allсвързани the connected devices the device ↳ Всички устройства (ако(ifподдържат преминаване режим на standby) готовност automatically с едно supports вone-touch докосване) switch автоматично to standby. преминават в режим на готовност. Забележка Note • Philips не гарантира съвместимост с други HDMI СЕС устройства. • Philips does not guarantee interoperability with other HDMI CEC devices. 5 Възпроизвеждане Play English Български One-touch standby Преминаване в режим на готовност с едно 1докосване Press and hold (standby) for more than Play a disc Пускане на диск Внимание Caution • Не поставяйте в процепа за диск други предмети, освен •дискове. Do not insert any objects other than discs into the disc slot. процепа дискdisc с надписите 11 Поставете Insert aв disc into the slot withнагоре. its label facing up. 22 Стартирайте Start disc възпроизвеждането. play. • да спрете To stopвъзпроизвеждането, disc play, press .натиснете x. • За • да извадите To eject диска, the disc, press бутона on theZ front • За натиснете на panel, press and hold on theбутона remote предния панелorили натиснете и задръжте x control to eject the disc. на дистанционното управление. Забележка Note • Проверете поддържаните дискове/файлове (виж "Вашият Blu-ray •диск Check disc/file formats supported (see “Your Blu-ray disc плейър" > "Съвместими медии"). player” > “Playable media”). • Ако се появи менюто за въвеждане на парола, въведете • If the password entry menu is displayed, enter the паролата, заbefore да можете диск, койтоor е заключен password youда canгледате play the locked restrictedили е disc с ограничен достъпsettings” (виж "Регулиране на настройките" (see “Adjust > “Preference Setup” > > "Настройки предпочитания" > [Parental Control]). [Parental за Control]). ••Ако сложите диска на пауза спрете,saver скрийнсейвърът се If you pause or stop a disc,или theгоscreen appears after появява след 10 неактивност. За даthe го изключите, 10 minutes of минути inactivity. To deactivate screen saver, натиснете и да е бутон. press anyкойто button. After you pause or stop a discили and ••Ако сте сложили диска на пауза стеnoгоbutton спрели isи pressed в within 30 minutes, this player automatically switches to продължение на 30 минути не е натиснат никакъв бутон, този standby. продукт автоматично преминава в режим на готовност. Play from a USB от device Възпроизвеждане USB устройство Можете да се възпроизвеждате или разглеждате Play or view mediaотfiles on theUSB following USB devices: медийни файлове следните устройства: •• флаш flash drive памет •• четец memory card reader на памет-карти •• HDD HDD player can detect a portable (този(This плейър разпознава самоonly преносими hardдискове disc drive with ток USBнаpower peak currentне твърди с върхов USB захранването no more than повече от 500 mA.)500mA.) EN БГ 17 17 USBa устройството къмthe (USB) жака. 11 Свържете Connect USB device to (USB) jack. 2 Натиснете и изберете [browse USB], след което 2 натиснете Press ОК. , and select [browse USB], and press OK. A contents is displayed. ↳ » Появява се менюmenu със съдържанието. и натиснете ОК. 33 Изберете Select файл a file за to възпроизвеждане play, and press OK. ↳ » Започва (за подробности виж Play възпроизвеждането starts (see “Play video”, “Play photo”, "Възпроизвеждане видео", "Показване на Play music” forнаdetails). "Възпроизвеждане •снимки", To stop play, press наorмузика"). remove the USB • За да спрете възпроизвеждането, натиснете x или device. извадете USB устройството. Note Забележка • Philips не гарантира съвместимост с всички USB устройства. • Philips does not guarantee compatibility with all USB • Неdevices. всички цифрови фотоапарати се поддържат. Цифрови •фотоапарати, Not all digitalкоито cameras are supported. Digital cameras that изискват инсталиране на компютърна require programme installation are not supported. програма PC не се поддържат. Възпроизвеждане на видео Play video Control video Управление на play видео възпроизвеждането 11 Пуснете Play aзаглавие. title. дистанционното управление, за play. да 22 Използвайте Use the remote control to control the контролирате възпроизвеждането. Бутон Действие Спиране на пауза. • Натиснете неколкократно [[ за бавно възпроизвеждането напред кадър по кадър. Пускане или продължаване. Спиране на възпроизвеждането. Преминаване към предишната/следващата позиция Търсене с превъртане назад или напред. Натиснете неколкократно, за да промените скоростта на търсене. • Натиснете веднъж [[, и след това неколкократно m/M за бавно възпроизвеждане назад или напред. Note Забележка • За BD дискове с Java приложение, наличността на функцията •за For BD discs with Java application, availability of the play продължаване на възпроизвеждането зависи от resume function depends on specific discs. конкретния диск. Change play възпроизвеждането Промянаvideo на видео 11 Пуснете Play aзаглавие. title. дистанционното управление, за да 22 Използвайте Use the remote control to change the play. промените възпроизвеждането. Бутон Действие AUDIO Директен избор на език или канал за звука на диска. SUBTITLE Директен избор на език за субтитрите на диска. OPTIONS Достъп до посочените по-горе действия или повече опции (напр. режим на повтаряне или разбъркване). Забележка Note ••Някой действия можеmay да не при some някой discs. дискове. Some operations notработят work with SeeЗа the подробности информацията, придружаваща informationвижте accompanying the disc for details. диска. Display menu Показване на менюто BD-видео диск BD-video disc •• TOPTOP MENU спира видео и MENU stop theвъзпроизвеждането video play and shows показва менюто на диска. Тази функция the disc menu. This feature is disc-dependent. от диска. • зависи POP-UP MENU access to the BD-video disc • POP-UP достъп до менюто наplay. BD-видео menuMENU without interrupting disc диска без да се прекъсва възпроизвеждането. DVD-video disc DVD-видео диск display the root menu of a disc. • TOP MENU • TOP MENU показва основното меню на диска. • DISC MENU display disc information and • DISC MENU показва информация за диска и ви guide you through the available functions in напътства през различните налични функции на the disc. диска. VCD/SVCD/DivX disc: VCD/SVCD/DivX диск: DISC MENU display the content the disc. •• DISC MENU показва съдържанието на of диска. Полезна информация Tip • Ако РВС настройката е изключена, VCD/SVCD пропуска •менюто If the PBC setting is off, the VCD/SVCD skips the и започва възпроизвеждане на първото menu and starts play from the first title. To display the заглавие. За да се покаже менюто преди възпроизвеждането, menu before play, turn on the PBC setting (see “Adjust включете РВС настройката (виж "Регулиране на настройките" > [Preference] > settings” [Preference] > [VCD РВС]).> [VCD PBC]). Показване на информация Display play informationза възпроизвеждането време на възпроизвеждане, натиснете . 11 По During play, press . ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. » Theсе play options menuпри is displayed. 2 В менюто изберете [Info] и натиснете ОК. 2 ↳ Появява Select [Info] in the menu, and OK. се настоящият статус наpress възпроизвеждане » The current status of disc play is displayed. от диска. Select Избор aнаtitle/chapter заглавие/глава 11 По During play, press . време на възпроизвеждане, натиснете . » Theсе play options menuпри is displayed. ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. 22 В менюто Select изберете [Titles] or [Chapters] in theиmenu, and [Titles] или [Chapters] натиснете ОК.press OK. 18 EN 18 БГ или главата 33 Изберете Select номера the titleнаorзаглавието chapter number, and иpress Skip play от toконкретно a specific време. time Пускане време на възпроизвеждане, натиснете 11 По During play, press . . ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. » Theсе play options menuпри is displayed. изберете [Time Search] и натиснете ОК. 22 В менюто Select [Time Search] in the menu, and press 3 Натиснете бутоните за навигация ( ), за да OK. промените времето, към което искате да премине 3 възпроизвеждането, Press the Navigation buttons ( / ОК. ) to след което натиснете change the time to skip to, and press OK. Zoom in/out Увеличаване/намаляване време на възпроизвеждане, натиснете 11 По During play, press . . ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. » Theсе play options menuпри is displayed. 2 В менюто изберете [Zoom] и натиснете ОК. 23 Натиснете Select [Zoom] menu, and press бутоните in заthe навигация ( ), за OK. да 3 изберете Press the Navigation buttons ( след / )to select коефициент на увеличение, което натиснете a zoomОК. factor, and press OK. бутоните за навигация, навигирате 44 Натиснете Press the Navigation buttonsзаtoда navigate in в увеличената картина. the zoomed picture. • За да излезете от режима на увеличение, • To cancel zoom mode, press to display натиснете , за да се появи лентата за the zoom factor bar, and press the коефициент на увеличение, след което натиснете Navigation buttons (), докато / ) until the бутоните за навигация ( изберете zoom factor [x1] is selected. коефициента на увеличение [x1]. Repeat playнаforконкретен a specificучастък section Повтаряне 11 По During play, press . време на възпроизвеждането, натиснете . » Theсе play options menuпри is displayed. ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. натиснете ОК, за 22 В менюто Select изберете [Repeat [Repeat A-B] inА-В] the иmenu, and press да зададете начало. OK to set the starting point. видеото натиснете ОК, to за set да 33 Превъртете Forwardнапред the video play,иand press OK зададете край. point. the ending ↳ Започва повтарянето. » Repeat play starts. • За • да отмените To cancelповтарянето, repeat playнатиснете mode, pressи ,and изберете [Repeat А-В], A-B] след което натиснете select [Repeat and press OK. ОК. Забележка Note ••Маркирането участък повторение възможно само в The marked на section forзаrepeat play is еonly possible рамките една песен/заглавие. within на a track/title. View video play from differentъгъл camera Гледане на видео от различен на angles камерата време на възпроизвеждане, натиснете . 11 По During play, press . ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. » Theсе play options menuпри is displayed. [Angle List] иmenu, натиснете . 22 В менюто Select изберете [Angle List] in the and press . 3 Изберете опция за ъгъл и натиснете ОК. 3 ↳ Възпроизвеждането Select an angle option, and press OK. се променя според избрания » Play changes to the selected angle. ъгъл. ••Приложимо съдържащи сцени с различни ъгли. Applicableсамо onlyзаtoдискове, discs that contain multi-angle scenes. Ръчно преместване на субтитрите Manually shift subtitle display You canръчно manually adjust the subtitle на position on the Можете да нагласите позицията субтитрите на TV screen. екрана на телевизора. 1 During play, press . . » The play options menu is displayed. 1 По време на възпроизвеждане, натиснете се менюто с опции при възпроизвеждане. 2 ↳ Появява Select [Subtitle Shift] in the menu, and press 2 В менюто OK. изберете [Subtitle Shift] и натиснете ОК. 3 Натиснете Press the Navigation buttons( ( )/, за) да to shift 3 бутоните за навигация the subtitle, and press преместите субтитрите, следOK. което натиснете ОК. Tip Полезна информация ••Преместването е възможно DivX видео Subtitle shift isна notсубтитрите supportedнеfor DivX videoпри with external с subtitles. външни субтитри. Play BD-video на BD-видео Възпроизвеждане Blu-гау имаaпо-голям капацитет и поддържа Blu-rayвидео videoдискът disc has larger capacity and supports функции с висока резолюция, features като suchвидео as high-definition videos, многоканален multiсъраунд интерактивни и т.н.menus and channel звук, surround sounds, менюта interactive soПоставете on. 1 BD-видео диск. 1 Натиснете Insert a BD-video disc. 2 и изберете [play Disc], след което 2 натиснете Press ОК. , select [play Disc] and press OK. 3 започва 3 Възпроизвеждането Play automatically starts,автоматично or select a или play option изберете менюто възпроизвеждане и in theот menu andопция pressзаOK. натиснете ОК. play, you can press TOP MENU • During • По времеto наdisplay възпроизвеждане да натиснете additional можете information, features TOP MENU, за да сеstored появи допълнителна or content in the disc. информация, функции или съдържание, записано на • During play, you can press POP-UP диска. MENU to display the disc menu without • По времеinterrupting на възпроизвеждане disc play.можете да натиснете POP-UP MENU, за да се появи менюто на диска, без Enjoy Blu-ray 3D video да се прекъсва възпроизвеждането. This player can play Blu-ray 3D videos. 1 Ensure that the TV is 3D and HDMI compliant, Този плейър може да възпроизвежда Blu-ray 3D видео. and connect the TV to this player through an 1 Уверете се,cable. че телевизорът е 3D и HDMI съвместим, HDMI включете към този плейър с HDMI кабел. 2 и гоTurn on Blu-ray 3D output (see “Adjust 2 Включете Blu-ray 3D изхода (виж "Регулиране на settings” > [Video] > [Blu-ray 3D video]). настройките" > [Video] > [Blu-ray 3D video]). 3 Wear 3D glasses that are compatible with the 3 Сложете сиviewing. 3D очила, съвместими с телевизора. TV for Гледане на Blu-ray 3D видео Използване на BONUSVIEW Enjoy BONUSVIEW (Приложимо само за дискове, съвместими с функциите (Applicable only to a disc compatible with the BONUSVIEW или Picture-in-Picture) BONUSVIEW or Picture-in-Picture feature) Можете да гледате допълнително съдържание (като You can instantly view additional content (such as коментари) в малък прозорец на екрана. commentaries) in a small screen window. 1 Press . . ↳ Появява менюто с опции възпроизвеждане. » Theсеplay options menuпри is displayed. 1 Натиснете EN БГ 19 19 English Български Забележка Note натиснете OK. ОК. [PIP Selection], след това 22 В менюто Select изберете [PIP Selection] in the menu, andизберете then [PIP]select и натиснете ОК. press OK. [PIP], and ↳ Появява допълнителен прозорец. » Theсе secondary videoвидео window is turned on. 3 В менюто изберете [2nd Audio Language] или [2nd 3 Subtitle Select [2nd Audio Language] or [2nd Subtitle Language] и натиснете . Language] in the menu, and press . 4 Изберете език за възпроизвеждането и натиснете 4 ОК.Select the language to play, and press OK. Използване на BD-LIVE Enjoy BD-LIVE (Приложимо only само to за aдискове, поддържат BD-Live (Applicable disc thatкойто enables BD-Live бонус съдържание. Уверете чеplayer този плейър е bonus content. Ensure thatсе, this is connected свързан към Интернет) to the Internet.) В паметта на този продукт и в свързано към него USB Additional contents (such as movie trailers, устройство можете да свалите допълнително subtitles, etc.,) can be downloaded to this player’s съдържание (като прегледи на local storage or a connected USB storage device. филми, субтитри и т.н.). Специалните видео данни Special video data may be played while they are могат да се възпроизвеждат, докато се свалят. being Когатоdownloaded. се възпроизвежда диск, поддържащ BD-Live, When the disc supporting BD-Live is played, this идентификационният номер на този плейър или на player or disc’s ID can be sent the content диска може да бъде изпратен доto доставчика на provider viaчрез the internet. andуслуги functions съдържание интернет. Services Доставяните и to be provided varyотfrom disc to disc. функции зависят диска. Play DivX® video на DivX® видео Възпроизвеждане DivX видеото формат, който DivX video isе aцифров digital мултимедиен media format that retains запазва високото качество, от високата high quality despite a high независимо rate of compression. на компресиране. 1степен Insert a disc or USB device that contains the 1 Поставете диск или USB устройство, съдържащо DivX DivX videos. видео. 22 Натиснете Press , select [play[play Disc]Disc] or [browse USB], , изберете или [browse USB], press OK. ОК. следand което натиснете A contents is displayed. ↳ » Появява се менюmenu със съдържанието. с видео натиснете ОК. 33 Изберете Select папка a video folder,иand press OK. възпроизвеждане и натиснете ОК. 44 Изберете Selectзаглавие a title toзаplay, and press OK. 5 Използвайте дистанционното управление, за да 5 контролирате Use the remote control to control the play. възпроизвеждането. Бутон Действие AUDIO Избор на език или канал за звука. SUBTITLE Избор на език за субтитрите. Спиране на възпроизвеждането. Забележка Note • Можете да пускате само DivX филми, които са взети под • You can only play DivX videos that were rented or наем или са закупени с регистрационния DivX of кодthis наplayer този purchased with the DivX registration code плейър (виж "Регулиране настройките" [Advanced ® VODSetup] (see “Adjust Settings” >на[Advanced] >> [DivX > Code]). [DivX® VOD Код]). ••Можете даplay пускате видео големина до 4GB. You can DivXDivX video filesфайлове of up to с4GB. Thisплейър playerможе can display up toдо 4545 characters the subtitle. ••Този да показва символа вinсубтитрите. Показване Play photoна снимки Показване във вид на слайдшоу Play photo на as снимки slideshow Можете гледате снимки с or .jpg You canда play JPEGJPEG photos (files(файлове with .jpeg разширение extensions)..jpeg или .jpg). 1 JPEG 1 Поставете Insert aдиск discили or USB USB устройство, device thatсъдържащо contains the снимки. JPEG photos. 2 Натиснете , изберете [play Disc] или [browse USB], 2 следPress , select [play Disc] or [browse USB], което натиснете ОК. and press OK. ↳ Появява се меню със съдържанието. » A contents menu is displayed. 3 Изберете папка със снимки и натиснете ОК, за да 3 влезете Select a photo folder, and press OK to enter. в нея. To selectснимка, a photo, press the Navigation • За• да изберете натиснете бутоните за buttons. навигация. 4 Натиснете Press OK slideshow play. 4 ОК to за start да започне слайдшоуто. Забележка Note • Ако на диска са записани много песни/снимки, показването •наItсъдържанието may require longer time to display the disc content on му на телевизора може да отнеме повече the TV if large number of songs/photos compiled onto време. one disc. • Този плейър може да показва само снимки от цифрови •фотоапарати This player can only display digital camera pictures във формат JPEG-EXIF, който обикновено се according the JPEG-EXIF format, typically Той usedнеbyможе използва приtoповечето цифрови фотоапарати. most digital cameras. cannot display Motion различен JPEG, от да показва Motion JPEG Itили снимки във формат, or pictures in formats thanаудио JPEG,клипове. or sound clips JPEG, нито свързани със other снимките associated withкоито pictures. • Папки/файлове, надвишават поддържания от този •плейър Folders/files that exceed the supported limit of this player лимит не могат да бъдат показани или cannot be displayed or played. възпроизведени. Control photo play Управление на показването на снимки 1 слайдшоу. 1 Пуснете Play aфото photo slideshow. • Натиснете доplay опциите при select an • Press заtoдостъп access options, възпроизвеждане, опция и натиснете ОК. option, andизберете press OK. • По на слайдшоу, същоmay да натиснете • време During slideshowможете play, you also , за да завъртите хоризонтално/ press / toснимката flip a photo horizontally/ вертикално. vertically. • Ако спре, натиснете B за да • слайдшоуто If the slideshow stops, press toпродължи continue възпроизвеждането. play. Set a slideshow interval and animation Задаване на интервал и анимация за 1 During play, press . слайдшоуто » The play options menu is displayed. 1 По време на възпроизвеждане, натиснете . 2 ↳ Появява Select [Duration slide] in възпроизвеждане. the menu, and се менюто per с опции при press OK. 2 В менюто изберете [Duration per slide] и натиснете 3 ОК.Select a duration, and press OK. 4 Изберете Select продължителност [Slide Animation] in the menu, 3 и натиснете ОК. and press OK. 4 В менюто изберете [Slide Animation] и натиснете ОК. 5 Select a type of animation effect, and press 5 Изберете вид анимация и натиснете ОК. OK. Play a musical slideshow Пускане на музикално слайдшоу Create a musical slideshow to play Създаване на музикално слайдшоу заsimultaneously едновременно възпроизвеждане наfiles MP3/WMA музика JPEG снимки. MP3/WMA music and JPEG photoи files. 20 EN 20 БГ Note Забележка MP3/WMA музика. 11 Пуснете Play MP3/WMA music. да се to върнете в основното 22 Натиснете Press toзаreturn the main menu. меню. в папка снимки и натиснете ОК, press за да 33 Влезте Navigate toсъс enter a photo folder, and започне слайдшоуто. OK to start slideshow play. » Slideshow beginsи and continues theна end ↳ Слайдшоуто започва продължава доtill края папката съсphoto снимки. of the folder. • За дискове, записани на много сесии, се възпроизвежда •само For disc recorded in multiple sessions, only the first първата сесия. session is played. • WMA файлове, които са защитени с Управление на •цифровите For a WMA file that is protected by Digital Rights права (DRM), не могат да се възпроизвеждат от Management (DRM), it cannot be played on this player. този плейър. • This player does not support audio format. • Този плейър не поддържа аудиоMP3PRO формат MP3PRO. For any special character thatнаisМРЗ present in the MP3 track ••Специалните символи в името песента (ID3) или в nameна(ID3) or album name, might not be displayed името албума може да не сеit покажат правилно на correctly on the screen these characters are not екрана, поради това, че неbecause се поддържат. supported. • Папки/файлове, които надвишават поддържания от този •продукт Folders/files thatмогат exceed the supported limit of this лимит не да бъдат показани или player cannot be възпроизведени. displayed or played. ↳ » Музиката даplay свири до the краяend на of диска. Audioпродължава continues to until disc.слайдшоуто, натиснете x. • За да the спрете Браузване на компютър Browse PC • да спрете To stopмузиката, the slideshow play,отново pressx.. • За натиснете • To stop the music play, press При наличието на домашна мрежа можете да again. With a home network, you can play videos възпроизвеждате видео/музика/снимки, които/music се / photos which are streamed from a(например DLNA media изпращат от DLNA медиен сървър компютър) server (e.g. PC) to your through this DLNA до вашия телевизор чрезTV този DLNA-сертифициран certified плейър. player. Възпроизвеждане на музика Play music Control a track Управление на песен 1 1 Пуснете Play aпесен. track. 2 Използвайте дистанционното управление, за да 2 контролирате Use the remote control to control the play. възпроизвеждането. Бутон Забележка Note ••ЗаTo даbrowse браузвате компютър, уверете се, чеmedia на него има a PC, ensure that a DLNA server инсталиран софтуер за медиен сървър Windows software (e.g. Windows Media Player(например 11) is installed on Media Player 11). the PC. Действие Спиране на пауза. 1 Настройте домашната мрежа (виж "Първи стъпки" > 1 Set up a home network (see “Get started” > "Настройка на мрежата". Пускане или продължаване. “Set up a network”). Спиране на възпроизвеждането. • Уверете се, чеsure сте that инсталирали • Make you haveмрежата. completed the Предишна/следваща песен. Избор на позиция за възпроизвеждане. network installation. 2 В компютъра, в софтуера за медиен сървър трябва да 2 настроите On your PC, in the DLNA media server следното: software, you need to set: Търсене с превъртане назад или напред. Натиснете неколкократно, за да промените скоростта на търсене. Достъп до режима за повтаряне или разбъркано възпроизвеждане. software). 2 Споделяне на файлове или добавяне на файлове b библиотеката Share files or add files to the library (see към (виж помощната информация в “Help” information in the media server софтуера за медиен сървър). software). , за да се покаже началното меню 3 Натиснете 3 Press to display the home menu. 4 Изберете [browse PC] и натиснете ОК. 4 Select [browse PC], and press OK. Play MP3/WMA music музика Пускане на MP3/WMA MP3/WMAеisвид a type of compressed audio(файлове file (filesс MP3/WMA компресиран аудио файл разширение .mp3,extensions). .wma). with .mp3, .wma 1 1 Поставете Insert aдиск discили or USB USB устройство, device thatсъдържащо contains the MP3/WMA музиката. MP3/WMA music. 2 , изберете Disc] [browse USB], 2 Натиснете Press , select [play[play Disc] or или [browse USB], следand което натиснете ОК. then press OK. » A contents is displayed. ↳ Появява се менюmenu със съдържанието. ↳ Този плейър автоматично сканира и показва » This player automatically scans, and displays списък на for наличните мрежови устройства. a list the available networked devices. 5 медиен media сървър server (например 5 Изберете Select DLNA your DLNA (i.e. компютър) your PC) от списъка и натиснете ОК. OK. from the list, and press 6 Изберете Select медия a media fileотfrom the DLNA 6 файл медийния DLNA media сървър (например и натиснете ОК. server компютър) (i.e. your PC). 7 Натиснете Press OK play. възпроизвеждането. 7 ОК,to заstart да започне • 3 с музика натиснете ОК. 3 Изберете Select папка a music folder,иand press OK. 4 и натиснете ОК. 4 Изберете Select файл a file за to възпроизвеждане play, and press OK. Toвърнете return към to the main меню, menu,натиснете press . • За• да се главното 1 Споделяне на медия файловете с този плейър a помощната Share my информация media to thisв player (seeза (виж софтуера information in the media server медиен“Help” сървър). . You may control play with play features • Можете да контролирате възпроизвеждането чрез (see “Play video”, “Play photo”, “Play функциите за възпроизвеждане (за подробности music” for details). вижте "Възпроизвеждане на видео", "Показване на снимки", "Възпроизвеждане на музика". EN БГ 21 21 English Български Забележка Note • За да създадете музикално слайдшоу, трябва да запишете •MP3/WMA To create a musical slideshow, you must store the MP3/ и JPEG файловете на един и същ диск или USB WMA and JPEG files on the same disc or USB device. устройство. Браузване на TV Net TV Browse Net Свържете този плейър към Интернет за достъп до Connect this player to the Internet to access the Net онлайн услугите на Net TV, като филми, снимки, музика TV online service, such as movies, pictures, music и развлекателна информация. Можете да гледате infotainment. You can Net TVтелевизор. on your TV which Net TV на свързан къмenjoy този плейър is connected to this player. Забележка Note ••Тъй като Net TVTV е онлайн система, тя може даbe бъде Because Net is an online system, it can modified променяна с времето, за да изпълнява по-добре over time to better serve its purpose. предназначението си. • Some Net TV services can be added, changed or stopped • След време може да бъдат добавени, променени или спрени after some time. Net TV услуги. •някои For Net TV, You cannot download and save files nor install • При Net TV не можете да сваляте и запазвате файлове, нито даplug-ins. инсталирате плъгини. мрежа (виж "Първи стъпки" > "Настройка 11 Настройте Set up a network (see “Get started” > “Set up на мрежата". a network”). • Уверете се, че сте that инсталирали • Make sure you haveмрежата. completed the network installation. 2 Натиснете , за да се покаже началното меню. 23 Изберете Press to display the home menu. [browse Net TV] и натиснете ОК. 3 Select [browse NetTV], and press OK. ↳ Този започва да starts се свързва с Net TV отваря » This player to connect to иNet TV and началната страница. opens the start page. ↳ За употреба, следвайте инструкциите на » първа For first use, follow the on-screen екрана, за да направите регистрацията и след instructions to complete the registration, това and включете родителския контрол, за да to можете then switch on parental control lock/ да заключвате/отключвате услугите, предлагани unlock the services offered on the Net TV на страниците на Net TV pages. катоthe се отвори началната 44 СледAfter start page opens,страница, use the remote използвайте дистанционното управление за control to browse Net TV. разглеждане на Net TV. Бутон Действие Избор на услуга или елемент в Интернет страниците. OK Потвърждение на избор. Връщане към предишна страница или изтриване на въведен текст. Достъп до действия, свързани с настоящата дейност. Browse another country Браузване на друга страна ВOn страницата Browse all можете да смените страната the Browse all page, you can switch the Net на Net Другата страна country може да might има различни услуги. TV TV. country. Another have different services. Маркиране на любими Mark favorites Можете маркирате 12 услуги. Само You canда mark up to 12доservices. Only NetNet TVTV услуги могат да се маркират като любими. Реклами и services can be marked as a favorite. Advertisement отворени интернет страници не могат да се маркират. and open Internet 1) Изберете икона заwebsites услуга. cannot be marked. 2) за да Mark favorite и 1)Натиснете Select the icon forизберете a service. OK. 2)натиснете Press to select Mark favorite, and press OK. • За да отмаркирате любима услуга, натиснете за •да изберете To unmark a favorite, press to select the действието за отмаркиране и unmark натиснете OK.action and press OK. Отваряне на интернет Open Internet websites сайтове СWith Net TV да can се свържете Netможете TV you link up toс открития the openинтернет. Internet. Можете разглеждате всякакви уеб сайтове. Имайте You canдаview any website. Remember that most предвид, повечето интернет сайтове пригодени Internet че websites are not tailored to не beса viewed on за разглеждане a TV screen. на телевизионен екран. 1) страницата Browse all изберете и 1)ВOn the Browse all page, select Browse BrowseInternet Internet, натиснете and pressOK. OK. 2) символ на клавиатурата на екрана и 2)Изберете On the on-screen keyboard, select a character натиснете OK. Повторете стъпка 2, за да въведете and press OK. Repeat Step 2 to enter a web уеб адрес. address. • За да изтриете въведен текст, натиснете . • To delete input text, press BACK. • За да стигнете до линковете в отворена интернет • To navigate to the available links on a open страница, натиснете internet page, press / / на/ on the дистанционното управление и натиснете OK, за да remote control, and press OK to open отворите линка. the link. Access до online videoвидеотеки stores Достъп онлайн This service is country dependent. Тази услуга за виси от страната. С поставена SD карта Withразширение an SD cardнаinserted extension memory, като паметта,asможете да гледате you canфилми watchведнага the rented наетите чрез movies Net TV, instantly като те through NetсеTV and вthe автоматично свалят SDmovies картата.are automatically downloaded into the SD card. 1) Поставете празна SD карта в SD CARD слота на 1) Insert a blank SD card to the SD CARD jack on задния панел на плейъра. the rear panel of the player. Въвеждане на цифри/букви (например имейл адрес или код за заключване/отключване). Начална страница на Net TV The Net TV start page Показване любимите ви услуги някои Show yourнаfavorite services andиsome препоръчителни recommended услуги. services. Страница Browse all The Browse all page Разглеждане наall всички Net TV TV услуги по by категория. You can view the Net services category. Любимите услуги са маркирани със звезда. The favorite services are marked as a star icon. 22 EN 22 БГ 2) страницата Browse all изберете 2)ВOn the Browse all page, select Video VideoStore, Storeслед and което кое видео да пуснете. thenизберете select a video to play. ↳»По During време на филма, той автоматично се сваля в play, the video is automatically SDdownloaded картата. into the SD card. Thisплейър playerима has стандартен a standard SD slotкарти, and the ••Този слотcard за SD катоSD SDcard is solely forупотреба use in Videostore. картата е за единствено във видеотеката. Use a blankпразна SD memory card. ••Използвайте SD карта. SD card should have a minimum storage 4capacity ••SDThe картата трябва да има минимален капацитет GB. Заof 4 GB. For high-definition video, makeSD sure thatсyou use видео с висока резолюция използвайте карта an SD card with a minimum минимален капацитет 8 GB. capacity of 8 GB. • Incorrect insertion of the SD card may damage your • Неправилното поставяне на SD картата може да я повреди. SD card. • Съществуващото съдържание на SD картата се изтрива преди • Any existing content stored on the SD card will be erased свалянето на наетите филми. prior to the download of rented videos. Забележка Note Clear historyна историята Изчистване Clear the Parental code, passwords, cookies Изчистване на кода control за родителски контрол, паролите, and history.и историята. бисквитките 1) , за да the се покаже началното меню. 1)Натиснете Press to display home menu. 2) [Setup]>> [Network] [Network] > >[Clear [Clear NetNet TV TV 2)Изберете Select [Setup] Memory]. Memory]. Note Забележка ••Ако изчистите паметта на memory Net TV, при следващото свързване If you clear the Net TV with Clear history, you с need Net TVtoтрябва отново регистрацията приup redo the firstда useизвършите registration when you link първа употреба. Ако сте се регистрирали преди, можете to Net TV again. If you have registered before, you canда restore yourпредишните former favorite services andиformer locks. възстановите си любими услуги заключвания. • Koninklijke Philips Electronics N.V. bears no responsibility • Koninklijke Philips Electronics N.V. не носи отговорност за regarding the content and the quality of the content съдържанието и неговото качество. provided by на theдоставчиците content service providers. Parental control Родителски контрол You can lock Net TV services and service categories. Можете да заключите услугите и категориите услуги на When a service is locked, you need to enter a code Net TV. Когато дадена услуга е заключена, за да я to open трябва the service or category. отворите да въведете код. 1) Switch on the Parental control: 1) Включете родителския контрол: a. On the Net TV start page, press , select parentalстраница control and press a. Enable В началната на Net TV, OK. натиснете b., изберете With theEnable keypadparental control on the remote control, OK. и натиснете a 4 digitна code as lock/unlock code. b. Сenter клавиатурата дистанционното управление въведете за заключване/отключване. c. Enter4-цифрен the sameкод code to confirm. Въведете същия заpage потвърждение. 2)c.On the Net TV код start or Browse all page, 2) Вselect началната страница на Net TV или на страницата a service or category. изберете услуга или and категория 3)Browse Press all,, select Lock service press услуги. OK. 3) Натиснете изберете Lock service натиснете OK. » A lock ,symbol appears on topи of the service icon. ↳ Върху иконата на услугата се появява катинарче. •• За да услугатаor или категорията, Toотключите unlock a service category, select the изберете услуга и натиснете OPTIONS, след service and press OPTIONS and select което изберете Remove lock. Remove lock. Note Забележка ••Могат се заключват услуги на can страниците на Net TV. Onlyда services on the само Net TV pages be locked. Реклами и отворени страници не могат се be Advertisement andинтернет open Internet websites canдаnot заключват. locked. ••Услугите се are заключват Категориите Services locked по perстрани. country. Categoriesсе areзаключват locked заfor всички страни. all countries. When you have registered TV andродителския you switch ••Ако сте регистрирали Net TV иNet изключите off Parental control in theвсички Options menu, all locks контрол в менюто с опции, заключвания се запомнят и remembered andкогато available when you switch саare отново са налични, пак again включите родителския Parental control back on. контрол. EN БГ 23 23 English Български Забележка Note 6 Регулиране Adjust settings на настройките Note Забележка • Ако избраната опция [4:3 Panscan] не се поддържа от диска, • If [4:3 Panscan] you have selected is not supported картината на екрана е във форматin[4:3 Letterbox]. by the disc, the screen displays the [4:3 Letterbox] Забележка Note format. ••Ако настройката е сива, това означава, че не може да бъде If the setup option is grayed out, it means the setting променена настоящото състояние. cannot beв changed at the current state. Видео настройки Video setup 11 Натиснете Press . . и натиснете 22 Изберете Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. и натиснете 33 Изберете Select [Video] [Video], and press .. [HDMI Video] [HDMI Video] Избор на изходна HDMI видео резолюция, която е Select an HDMI video output resolution that is съвместима с възможностите на дисплея на вашия compatible телевизор. with your TV display capability. •• [Auto] [Auto] - Detect and select иthe bestнаsupported – Автоматично откриване избор найvideoподдържана resolution automatically. добрата резолюция. •• [Native] [Native] - Set toнаoriginal video resolution. – Задаване оригиналната видео • резолюция. [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080i], • [480i/576i], [480p/576p], [720p], [1080p], [1080p/24Hz] - Select[1080i], a video[1080p], [1080p/24Hz] – Избор на best най-добре поддържаната resolution setting that is supported by the от телевизора видео резолюция. За подробности TV. See the TV manual for details. вижте ръководството на телевизора. Забележка Note • Ако избраната видео резолюция не се поддържа от вашия •телевизор If a selected video resolution is not supported with и се появи празен екран, за да възстановите your TV and a blank screen appears, to recover picture картината, изчакайте 10 секунди или натиснете бутона wait for 10управление seconds, or on the remote наdisplay, дистанционното и след това "731"control (бутони с and then press “731” (numeric buttons). press цифри). [HDMI Deep Color] 4 Изберете опция и натиснете ОК. настройка и натиснете ОК. 45 Изберете Select an option, then press OK. • За да се върнете към предишното меню, натиснете 5 Select a setting, then press OK. •. To return to the previous menu, press . • За от менюто, натиснете • да излезете To exit the menu, press . . [TV Display] [TV Display] Select a display Изберете форматformat: на дисплея: [HDMI Deep Color] Тази функция е достъпна само когато показващото This feature is available only when the display устройство е свързано с HDMI кабел и поддържа device is connected by an HDMI cable, and when it функцията Deep Color. supports color се feature. • [Auto] -deep Насладете на ярки изображения с над • милиард [Auto] - Enjoy vivid images in over a Deep billionColor. цвята, на телевизор, поддържащ colors on Deep TV. с над • [On] - Насладете се Color на яркиenabled изображения • милиард [On] цвята, - Enjoyнаvivid images поддържащ in over a billion телевизор, Deepcolors Color. Deep Colorцвят, enabled TV. Output 12 bit 12 on битов изходен при който се намалява colorнаthat reduces the posterization effect. ефектът постеризация. • [Off] [Off] - Output 8-битов standard 8 bit color. - Стандартен изходен цвят. [Component Video] [Component Video] Избор aнаcomponent изходна резолюция за компонентно Select video output resolutionвидео, that is която е съвместима с възможностите на дисплея на compatible with the TV display capability. телевизор. [480p/576p], [720p], [1080i] •вашия[480i/576i], • [480i/576i], [480p/576p], [720p],that [1080i] Select a video resolution setting is bestИзбор на най-добре от телевизора supported by theподдържаната TV. See the TV manual for видео резолюция. За подробности вижте details. ръководството на телевизора. Забележка Note •• [4:3[4:3 Letterbox] – 3a телевизори с екранTV: 4:3:wideLetterbox] - For 4:3 screen показване широкwith екран с черни ленти и screen на display black bars on theотгоре top and отдолу на екрана. bottom of the screen. Panscan] For 4:3 screen TV:4:3: full-height •• [4:3[4:3 Panscan] – За -телевизори с екран display сwith theвисочина trimmedи sides. показване пълна подрязани страни. • [16:9 Widescreen] - For wide-screen TV: • [16:9] - The display picture is at the disc native • [16:9 Widescreen] – За широкоекранни телевизори: display на picture at ratio 16:9. показване картината в съотношение 16:9. • [16:9] – Картината е в оригиналното съотношение на aspect ratio (e.g. ratio 4:3, with black bars on диска (например 4:3 с черни ленти отляво и отдясно the left and right side of the screen). на екрана. 24 EN 24 БГ ••Ако настройката съвместима with с телевизора, появява If the setting is не notе compatible the TV, a се blank празен екран. Изчакайте 10 сек. за автоматично screen appears. Wait for 10 seconds for auto recovery. •възстановяване. Copy protected DVDs can only output 480p/576p or • Защитените от копиране DVD дискове могат да 480i/576i resolution. възпроизвеждат само резолюция 480p/576p или 480i/576i. Аудио настройки Audio setup 11 Натиснете Press . . 2 Изберете и натиснете 2 Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. Setup] натиснете 33 Изберете Select [Audio [Audio], andиpress . . [Neo 6] [Neo 6] Допълнителна обработка с DTS за генериране на A post processing by DTS to generate a surround съраундeffect ефектfrom от двуканален sound 2 channelзвук. audio. - Активиране допълнителната обработка •• [Cinema] [Cinema] - Enable на Neo 6 post processing to Neothe 6 към киноmode. режима. cinema - Активиране допълнителната обработка •• [Music] [Music] - Enable на Neo 6 post processing to the Neomusic 6 къмmode. музикалния режим. - Деактивиране на допълнителната обработка •• [Off][Off] - Disable Neo 6 post processing. Neo 6. [HDMI Audio] [HDMI Audio] Select an HDMI audio output when you connect this Избор на HDMI аудио изход при свързване на този player and the TV/audio device with an HDMI cable. продукт и телевизора / аудио устройството с HDMI •кабел.[Bitstream] - If the connected HDMI device -supports the appropriate HD audio • [Bitstream] Ако свързаното HDMI устройство е decoder,the original audio format on the се disc is съвместимо със съответния HD аудио декодер, sent. Otherwise, sent. а диска. В изпраща оригиналниятLPCM аудио isформат • противен [Auto]случай - Detect and select the best supported се изпраща LPCM. audio format automatically. • [Auto] - Автоматично намиране и избор на най[Digital добрияAudio] поддържан аудио формат. Select audio format for the sound output from [DigitalanAudio] Избор на аудио формат изходния звук от DIGITAL the DIGITAL OUT jack за (coaxial/optical). (коаксиален/оптичен). •OUT жака [Auto] - Detect and select the best supported • [Auto] - Автоматично намиране и избор на найaudio format automatically. поддържан аудиоdevice формат. • добрия [PCM] - The audio does not support • [РСМ] - Аудио устройството не поддържа multi-channel format. Audio is downmixed to многоканален формат. two-channel sound.Аудиото се смесва в звук.- Select the original audio to • двуканален [Bitstream] • [Bitstream] - Избор на оригиналния звук, за слушане experience Dolby or DTS audio (BD-video на Dolby или DTS аудио (специалните звукови ефекти special sound effect is disabled). на BD-видеото се деактивират). Note Забележка ••Уверете аудио форматът поддържа от и Ensureсе, thatчеthe audio format се is supported byдиска the disc свързаното аудио устройство (усилвател/приемник). and the connected audio device (amplifier/receiver). ••Когато избрана опцията [Bitstream], интерактивното is selected, interactive audio likeаудио, Whenе [Bitstream] като звукаsound на бутоните, е изключено. button is muted. опция и натиснете ОК. 44 Изберете Select an option, and press OK. настройка и натиснете ОК. 55 Изберете Select a setting, and press OK. • За къмthe предишното • да се Toвърнете return to previous меню, menu,натиснете press . •. To exit the menu, press . • За да излезете от менюто, натиснете . [Night Mode] Increase soft sound level such as dialogue to [Night aMode] make it easier to hear at aкато lowнапример volume, while Усилване на меките звуци, разговор, за simultaneously decreasing a loud level.като в да се чуват по-лесно при ниска силаsound на звука, •същото [Auto] Detect and select best sound level време-се намаляват силнитеa звуци. at a- Намиране low volume. Applicable tracks with • [Auto] и избиране на to най-доброто ниво Dolbyпри TrueHD audioнаonly. на звука ниска сила звука. Приложимо само • за песни [On] -с For quiet Dolby Trueviewing HD звук.at night. •• [On][Off] - For surround sound with a full dynamic - За тихо гледане през нощта. range. • [Off] - За съраунд звук с пълен динамичен обхват. Note Забележка ••Приложимо Applicableсамо only за to Dolby Dolbyкодирано encoded DVD-видео DVD-videoили or BDBDвидео. video. [PCM [PCMDownsampling] Downsampling] Задаване на честота наfor семплиране за output РСМ аудио Set the sampling rate PCM audio from изход от DIGITAL OUTjack жака (коаксиален/оптичен). the DIGITAL OUT (coaxial/optical). •• [On][On] - Семплирането наisРСМ звука се понижава на - PCM audio down-sampled at 48kHz. • 48 kHz. [Off] - For BD or DVD recorded in LPCM • [Off]without - За BD copyright или DVD дискове, записани в LPCM без protection, two-channel защита на авторските права, двуканалните аудио audio signals up to 96 kHz are output as LPCM сигнали до 96 kHz излизат като LPCM сигнали без signals with no conversion. конвертиране. [Speaker Setup] [Speaker Setup] Optimize the surround output for the connected Оптимизиране на изходния съраунд за свързаната speakerотsystem. система високоговорители. [Speaker - Activate the test тон toneзаfor •• [Speaker Setup]Setup] – Активиране на тестовия the speakers and the subwoofer. високоговорителите и субуфера. [Speaker Distance] - Setна theзакъснение delay timeзаfor •• [Speaker Distance] – Задаване the speakers and the subwoofer they are високоговорителите и субуфера, ако саif поставени placed to the so that по-близо доcloser позицията на listening слушане,position, така че изходният the sound output from all speakers reachдо the съраунд от всички високоговорители да достига позицията на position слушане at поthe едно и също време. listening same time. EN БГ 25 25 English Български [Picture Settings] [Picture Settings] Select set of pictureнабор colorотsettings. Избор aнаpredefined предварително зададен настройки •за цветовете [Standard] - Original color setting. на картината. •• [Standard] [Vivid]- -Настройка Vibrant color setting. цветове. за оригинални •• [Vivid] [Cool] - Soft color setting. - Настройка за ярки цветове. •• [Cool] [Internet video] Idealцветове. for videos obtained - Настройка за-меки fromvideo] the Internet. • [Internet - Идеална за филми от Интернет. •• [Animation] [Animation] - Contrast color setting. for - Настройка за контрастен цвят. Ideal Идеална animated pictures. за анимационни филми. [Blu-ray [Blu-ray 3D 3D video] video] Set to 2D output when playing a 3D Настройка or за 3D 2D или 3D възпроизвеждане на Blu-ray 3D Bludisc. ray диск. •• [Auto] [Auto] - Enable на 3D3D output if a 3D Blu-ray – Активиране възпроизвеждане при disc is loaded and theдиск, TV 3D-съвместимост is 3D-compliant на зареждане на 3D Blu-ray and connected through HDMI cable. телевизора и свързване чрез an HDMI кабел. В противен Otherwise, only 2D output is made. случай се възпроизвежда само в 2D. • [Off][Off] - Turn off 3D to възпроизвеждане. 2D output. – Превключване от output 3D на 2D Volume] – Задаване на звука •• [Speaker [Speaker Volume] - Set на theсила volume levelза of високоговорителите субуфера, за получаване the speakes andиthe subwoofer to get the на ideal идеален на звука. audioбаланс balance. • [Speaker Size] • [Speaker Size] • Задаване на размер на високоговорителя, за • Set the speaker size for the speakers and високоговорителите и субуфера. the subwoofer. • Изберете размер [Large] за високоговорители, • Select [Large] size for speakers that can които могат да възпроизвеждат ниско-честотен produce low frequency signal below сигнал под 120 Hz. 120[Off] Hz. ако няма свързан високоговорител. • Изберете • заSelect [Off] if there is no speaker • Ако предните високоговорители е зададен размерconnected. [Small], настройката на субуфера е [On] по • If the front speakers are set to [Small], подразбиране. the subwoofer setting is [On] настройката by default. • Ако настройката на субуфера е [Off], If the високоговорители subwoofer is set to [Off],по the front за• предните е [Large] speakers settings are [Large] by default. подразбиране. Tip Полезна информация ••Тестовият се isиздава от from високоговорителите, докато се The testтон tone emitted the speaker while adjusting регулира силата на звука. the volume level. ••Задайте ms setting закъснение за всеки 30distance cm разстояние между Allow 11ms for every 30cm between the високоговорителя позицията на слушане. speaker and theиlistening position. Network setup Мрежови настройки 11 Натиснете Press . . 2 Изберете и натиснете 2 Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. и натиснете 33 Изберете Select [Network] [Network], and press . . Video Network Installation View Network Settings Audio Network EasyLink View Wireless Settings Net TV User Location Clear Net TV Memory Preference Advanced и натиснете ОК. 44 Изберете Select опция an option, and press OK. 5 Изберете настройка и натиснете ОК. 5 • ЗаSelect a setting, and press OK. меню, натиснете да се върнете към предишното • To return to the previous menu, press . . • To exit the menu, press . • За да излезете от менюто, натиснете . [Network Installation] [Network Installation] Install the network connection. Инсталиране на мрежовата връзка. [View Settings] [View Network Network Settings] Display theнаinformation current network Показване информацияfor заthe настоящото състояние на status and the MAC address of this player. мрежата. [View Settings] [View Wireless Wireless Settings] Display theнаinformation current Wi-Fi status. Показване информацияfor заthe настоящото състояние на Wi-Fi. TV User Location] [Net [Net TVthe User Location] Select location of the Philips server which Избор на Net местоположението provides TV services. на Philips сървъра, който осигурява Net TV услугите. 26 EN 26 БГ [Clear [Clear Net NetTV TVMemory] Memory] Изчистване на бисквитките, и въведените Clear the cookies, history, историята data you input for Netот вас TV, които съхранени TV данни which за areNet stored in theа cache areaвofкеш the web пространството на уеб браузъра. browser. Настройкиsetup на EasyLink EasyLink 11 Натиснете Press . . и натиснете 22 Изберете Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. 3 Изберете [EasyLink] и натиснете 3 Select [EasyLink], and press . . Video Audio EasyLink On One Touch Play On One Touch Standby On Network EasyLink Preference Advanced 4 Изберете опция и натиснете ОК. 4 Изберете Select настройка an option,иand press OK. 5 натиснете ОК. да се aвърнете 5 • ЗаSelect setting,към andпредишното press OK.меню, натиснете •. To return to the previous menu, press . • За• да излезете от менюто, натиснете . To exit the menu, press . [EasyLink] [EasyLink] Този плейър поддържа функцията Philips EasyLink, която This player supports Philips Easylink whichна uses използва протокола HDMI СЕС (Управление the HDMI CEC (ConsumerМожете Electronics Control) потребителска електроника). да използвате protocol. You can управление, use one single control едно дистанционно за remote да контролирате EasyLink-съвместимите устройства, който са свързани to control all EasyLink-compliant devices that are чрез HDMI конекторите. connected through HDMI connectors. • [On] - Включване на функциите EasyLink. • [On] - Turn on EasyLink features. • [Off] - Изключване на функциите EasyLink. • [Off] Disable EasyLink features. [One Touch- Play] [One Touch Play] Когато натиснете 1 за да включите този плейър, When you press (standby) to turn on this телевизорът (ако поддържа възпроизвеждане с едно докосване) се supports включва иone-touch преминава play) на player, the автоматично TV (if the TV входния видео канал. Акоand в този плейърtoима automatically turns on switches theдиск, video-in възпроизвеждането му започва автоматично. channel. Disc play starts if there is a disc in this • [On] - Включване на функцията за възпроизвеждане с player. едно докосване. - Turn onнаone-touch feature. •• [Off][On] - Изключване функциятаplay за възпроизвеждане докосване. • с едно [Off] - Disable one-touch play feature. [One [One Touch Touch Standby] Standby] Когато задържите 1, всички свързани When натиснете you pressиand hold (standby), all the HDMI СЕС устройства (ако поддържат преминаване в connected HDMI CEC devices (if the device режим на готовност с едно докосване) едновременно supports one-touch standby) switch to standby преминават в режим на готовност. •mode [On] simultaneously. - Включване на функцията за преминаване в • режим [On] Turn on сone-touch standby feature. на -готовност едно докосване. •• [Off][Off] - Изключване функцията.standby feature. - Disableна one-touch • Преди да използвате управлението EasyLink, трябва да •включите You must turn on the HDMI CEC operations on the TV/ HDMI СЕС функциите на телевизора/устройствата. devices before you can enjoy the EasyLink controls. See За подробности вижте ръководството на телевизора/ the TV/devices manual for details. устройството. Philips not guarantee 100% interoperability withСЕСall ••Philips не does гарантира 100% съвместимост с всички HDMI HDMI CEC compliant devices. съвместими устройства. require a password to be played. • Възрастовата класификация зависи ат държавата. За да разрешите •възпроизвеждането The ratings areнаcountry-dependent. To'8'allow all discsи to всички дискове, изберете за DVD-видео BDplay, select ‘8’ for DVD-video and BD-Video. видео. have printed on themкласификация, but are not recorded ••НаSome някой discs дискове имаratings отпечатана възрастова но не са with ratings. ThisТази function hasняма no ефект effectвърху on such discs. записани с такова. функция такива дискове. . . 4 Изберете опция и натиснете ОК. 4 Изберете Select настройка an option,иthen press ОК. OK. 5 натиснете 5 • ЗаSelect setting,към then press OK.меню, натиснете да се aвърнете предишното •. To return to the previous menu, press . To exit the menu, press . • За• да излезете от менюто, натиснете [Menu Language] [Menu Language] . Select на an език on-screen menu Избор за менюто на language. екрана. Забележка Note • Ако този продукт е свързан към HDMI СЕС-съвместим •телевизор If this player is connected to an HDMI CEC compliant и сте избрали [Auto] за [Menu Language], той се TV, and you select [Auto] for the [Menu Language], превключва автоматично на същия език за менюто на it switches automatically to the same menu display дисплея, който е настроен за телевизора. language as per your TV setting. [Audio] [Audio] Избор an на audio език заlanguage звука приforвъзпроизвеждане на диска. Select disc play. [Subtitle] [Subtitle] Избор на език за субтитрите при възпроизвеждане на Select a subtitle language for disc play. диска.. [Disc Menu] [Disc Menu] Select a language for disc menu. Избор на език за менюто на диска. Забележка Note • Ако езикът, който сте избрали, не е достъпен на диска, •дискът If the language you have set is not available on the disc, използва своя език по подразбиране. the disc uses its own default language. • За някой дискове, езикът за субтитрите/звука може да се •променя For some discs, the subtitle/audio language can only be само от менюто на диска. changed from the disc menu. Note Забележка • Възпроизвеждането на дискове с възрастова класификация над нивото, •зададено Rated от discs the level изисква you setвъвеждане in [Parental Control] вас вabove [Parental Control] на парола. Настройки заsetup предпочитания Preference 11 Натиснете Press . . и натиснете 22 Изберете Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. 33 Изберете Select [Preference] [Preference], and press и натиснете [Parental Control] [Parental Control] Ограничаване до дискове, които не Restrict accessнаtoдостъпа discs that are unsuitable forса подходящи за деца. Тозиofтип дискове да са children. These types discs must трябва be recorded записани с възрастова класификация. with ratings. За последната зададена парола или To достъп, access,въведете enter your last set password or ‘0000’. '0000'. English Български Забележка Note [Screen Saver] [Screen Saver] Включване или изключване на скрийнсейвъра. Помага Turn on or off the screen saver mode. It helps to за предпазване на екрана на телевизора от повреда protectтвърде the TV screen from излагане being damaged due to поради продължително на статично over exposure to static image for being too long. изображение. - Set theнаscreen saver active •• [On][On] - Включване скрийнсейвъра следafter 10 минути неактивност (например при пауза или стоп).in the 10 minutes of inactivity (for example, • [Off]pause - Изключване на скрийнсейвъра. or stop mode) [Auto Subtitle Shift] screen saver mode. • [Off] - Disable Включване или изключване на автоматичното [Auto Subtitle Shift] преместване на субтитрите. Turn on or off the automatic subtitle shift. • [On] - Позицията на субтитрите на екрана на • [On] - The subtitle position on the TV screen телевизора се регулира автоматично. • [Off]is- automatically Изключване наadjusted. автоматичното преместване на • субтитрите. [Off] - Disable the automatically subtitle shift. [Change Password] [Change Password] Set or change the password. Задаване или промяна на паролата. 1)1)Натиснете цифри, to за enter да въведете Press the бутоните Numericсbuttons the password паролата илиset последната зададена от васthe парола. or your last password. If you forget Ако забравите паролата, въведете '0000' password, enter ‘0000’, then press OK. и натиснете ОК. Enter the new парола. password. 2)2)Въведете новата 3) Enter the sameпарола password again. 3) Въведете същата отново. 4)4)ВMove менюто и натиснете toпреминете [Confirm]наin[Confirm] the menu and pressОК. OK. [Display Panel] [Display Panel] Избор яркост за предния Select на a brightness level of дисплей. the front panel display. • [Normal] - Нормална яркост • [Normal] - Normal brightness. • [Dim] - Затъмняване на дисплея. • [Dim] - To dim display. [Auto Standby] [Auto Standby] Включване или изключване на автоматичното Turn on or off auto standby mode. It is an energy преминаване в режим на готовност. Това функция за saving feature. пестене на енергия. - Switch toвstandby after 30 minutes of •• [On][On] - Преминаване режим на готовност след 30 inactivity (for example, in pause or stop mode). минути неактивност (например при пауза или стоп). - Disableна auto standby mode. •• [Off][Off] - Изключване автоматичното преминаване в [VCD режимPBC] на готовност. Turn on or off the content menu of VCDs/SVCDs [VCD РВС] with PBC (playback control) feature.със съдържание Включване или изключване на менюто • VCD/SVCD [On] - Display the index menu when you на load на дискове с функцията РВС (контрол възпроизвеждането). a disc for play. •• [On][Off] - Показване на menu индекс and менюто зареждане - Skip the startпри play from the на диск възпроизвеждане. first за title. • [Off] - Пропускане на менюто и започване на възпроизвеждането от първото заглавие. EN БГ 27 27 Експертни Advancedнастройки setup 1 1 Натиснете Press . . 2 и натиснете 2 Изберете Select [Setup] [Setup], and pressОК. OK. 3 Изберете [Advanced] и натиснете 3 Select [Advanced], and press .. Video Software Update Audio Clear Memory [Local Storage] [Local Storage] Избор aнаlocation място, където да се записват свалените Select for downloaded BD-Live data BDto Livesaved. данни. be • [Internal] [Internal] - Save the downloadданни on the – Запазване на свалените въвinternal вътрешната наplayer. този плейър. memoryпамет of this •• [External] [External] - Save на theсвалените downloadданни on the – Запазване в свързана USB flash drive. USBconnected памет. [DivX®® VOD [DivX VOD Code] Code] ® Obtain theнаDivX code or или the кода за Показване DivX®registration кода за регистрация deregistration code. отмяна на регистрацията. Network EasyLink Preference Advanced 4 Изберете опция и натиснете ОК. 5 Изберете настройка и натиснете ОК. 4 Select an option, and press OK. да се върнете към предишното меню, натиснете 5 • ЗаSelect a setting, and press OK. . • To return to the previous menu, press . • За• да излезете от менюто, натиснете . To exit the menu, press . [BD-Live [BD-LiveSecurity] Security] You canда restrict internet accessдостъпа for BD-Live bonus Можете ограничите интернет за BD-Live бонус съдържанието, което е достъпно приBlu-ray някои Blucontents which are available to certain discs. ray • дискове. [On] - Internet access is prohibited for all contents. • [On]BD-Live - Интернет достъпът е забранен за всякакъв вид • BD-Live [Off] - Internet access is permitted for all съдържание. contents. • [Off]BD-Live - Интернет достъпът е позволен за всякакъв вид [Software Update] BD-Live съдържание. Update theUpdate] software of this player (if a latest [Software version is available on Philips website) to enhance Актуализиране на софтуера на този плейър (ако на уеб the performance of this player. сайта на Philips има актуализирана версия) за • [USB] -наUpdate software from the USB device подобряване работата му. which is connected to this player. • [USB] - Актуализиране на софтуера от свързано към • [Network] - Update software from the този плейър USB устройство. internet. • [Network] - Актуализиране на софтуера от интернет. Note Забележка ••ЗаFor подробности вижте "Допълнителна detailed software updating, see информация" “Additional > "Актуализиране софтуера". information” >на“Update software”. [Clear [Clear Memory] Memory] Изтриване BD-Live data данните, които се е свалят Delete theна BD-Live which is downloaded автоматично в свързаното устройство. on the internal memory USB of this player or on the Вconnected свързанотоUSB USBflash устройство drive. автоматично се създава папка с името "BUDA", за flash съхранение свалените BDOn the connected USB drive, aнаfolder named Live данни.is automatically created to store the “BUDA” downloaded BD-Live data. 28 EN 28 БГ Tip Полезна информация ••Използвайте регистрационния DivX код на този Use this player’s DivX registration code whenпродукт, you rent когато наематеvideo или закупувате филми от www.divx.com/vod. or purchase from www.divx.com/vod. The DivX ® DivX филмите, наети или закупени чрез the услугата VODVOD videos rented or purchased through DivX DivX® (Video Demand)могат service be played only само on the (видео приOn поискване) да can се възпроизвеждат в device to which it is registered. устройството, за която е регистрирана. [Version Info.] [Version Info.] Показване на версията на софтуера. Display the software version. Полезна информация Tip ••Тази необходима, проверите дали на Thisинформация informationвиis еneeded for youзаtoдаcheck if a latest уеб сайта на Philips isима актуализирана версия на софтуера, software version available at the Philips website so that която и инсталирате в този you да canсвалите download and install on thisпродукт. player. [Restore [RestoreDefault Default Settings] Settings] Възстановяване на всички фабрични настройки на този Reset all the settings of this player to the factory продукт, изключените на настройките [Parental settings,сexcept for [Parental Control] setting. Control]. Грижи Care Актуализиране на софтуера Update software Внимание Caution За актуализиране на софтуера с цел подобряване на For software updates to enchance performance, работата, проверете текущата версия на софтуера на check the current software version of this player to този продукт, за да я сравните с най-новата версия на compare with the latest software (if available) at the софтуера (ако има такава) на уеб сайта на Philips. Philips website. . 11 Натиснете Press . 2 Изберете [Setup] 2 Select [Setup],и натиснете and pressОК. OK. Setup] > [VersionInfo.], Info.] иand 33 Изберете Select [Advanced [Advanced] > [Version натиснете ОК. press OK. Актуализиране наvia софтуера от мрежата Update software network интернет връзката (виж "Първи стъпки" > 11 Подгответе Set up the internet connection (see “Get "Настройка мрежата"). started’ на > “Set up a network”). началното меню изберете [Setup] > [Advanced] > 22 В[Software In the Home menu, select [Setup] > Update] > [Network]. [Advanced] > [Software Update] > [Network]. ↳ Ако бъде намерена актуализирана версия на » You are to start upgrading софтуера, сеprompted появява подканване за започване process if upgrade media is detected. на актуализирането. инструкциите на екрана 33 Следвайте Follow the instructions on the на TVтелевизора, screen to за да потвърдите актуализирането. confirm update operation. ↳ След като актуализирането на софтуера » When the software update is complete, the приключи, плейър автоматично се on изключва player този automatically turns off and again. и включва отново. Актуализиране наvia софтуера Update software USB от USB за да 11 Посетете Go towww.philips.com/support, www.philips.com/support to проверите check if дали има актуализирана версияisнаavailable софтуера този the latest software version forзаthis продукт. player. софтуера USB памет-устройство. 22 Свалете Download the вsoftware into a USB flash drive: 1 Разархивирайте пакет се уверете, че a Un-zip the сваления download, and иmake sure that разархивираната папка е сisимето "UPG_ALL". the un-zipped folder named “UPG_ALL”. 2 Сложете папката "UPG_ALL" в основната b Put the “UPG_ALL” folder in the root директория. directory. USB памет-устройството в 33 Пъхнете Insert the USB flash drive to the на този продукт. jack on this player. (USB) жака (USB) 4 В началното меню изберете [Setup] > [Advanced] > 4 [Software In the Update] Home menu, select [Setup] > > [USB]. [Advanced] > [Software Update] > [USB]. 5 Следвайте инструкциите на екрана на телевизора, за 5 да потвърдите Follow theактуализирането. instructions on the TV screen to confirm update operation. ↳ След като актуализирането на софтуера » When the software update is complete, the приключи, този плейър автоматично се изключва player automatically turns off and on again. и включва отново. Note Забележка ••НеDo изключвайте захранването и не вадетеthe USB паметnot turn off the power or remove USB flash устройството, докато трае актуализирането на софтуера, drive when software updating is in progress to preventза даpossible се избегне евентуална повреда на този продукт. damage of this player. ••Никога използвайте разтвори, като бензол, Neverнеuse solvents such as benzene, thinner,разредители, cleaners почистващи препарати или спрейове за available commercially, orантистатични anti-static sprays intended дискове. for discs. Почистване Clean discs на дисковете Избършете диска с микрофибърна почистваща кърпа от Wipe the disc with a micro fibre cleaning cloth from центъра към ръба, с движение по права линия. the centre to the edge in a straight line movement. Спецификации Specifications Забележка Note ••Спецификациите подлежат без предизвестие. Specifications are subjectна to промени change without notice Video Видео •• Сигнална PAL/NTSC Signal система: system: PAL / NTSC •• Комбиниран видео изход: 1 Vp-p (75 ohm) Composite video output: 1 Vp-p (75 ohm) •• Компонентен видео изход 480/576i, 480/576p, Component video output: 480/576i, 480/576p, 720p, 1080i 720p, 1080i • Y:•1 Vp-p ohm) Y: 1(75 Vp-p (75 ohm) • Pb: V-pp ohm) • 0.7Pb: 0.7(75 V-pp (75 ohm) • Pr:• 0.7 Pr: V-pp ohm)(75 ohm) 0.7(75 V-pp • HDMI изход 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, • HDMI output 480p, 576p, 720p, 1080i, 1080p, 1080p24 1080p24 Аудио Audio • 2-канален аналогов изход • 2 Channel analog output • Аудио отпред Л и Д: 2 Vrms (> 1 kohm) • Audio Front L + R : 2 Vrms (> 1 kohm) • 7.1-канален аналогов изход • • Аудио 7.1 Channel analog отпред Л и Д: 2output Vrms (> 1 kohm) • Audio Front L+ R : 2 (> Vrms (> 1 kohm) • Аудио съраунд Л и Д: 2 Vrms 1 kohm) • Audio Surrond R : 2 Vrms (> 1 kohm) • Аудио център: 2 Vrms (>L 1+kohm) • Audio Center : 2 Vrms 1 kohm) • Аудио субуфер: 1.15 Vrms (> 1 (> kohm) • AudioЛSubwoofer 1.15 Vrms (> 1 kohm) • Аудио отзад и Д: 2 Vrms: (> 1 kohm) • изход: Audio0.5 Rear L +(75 R: ohm) 2 Vrms (> 1 kohm) • Цифров Vp-p • • Оптичен, Digital output: 0.5 Vp-p (75 ohm) коаксиален • HDMI • изход Optical, Coaxial USB • HDMI output •USB Съвместимост: Hi-Speed USB (2.0) •• Поддържан клас: UMS (USB Mass Compatibility: Hi-Speed USBStorage (2.0) Class) Основен • Classуред support: UMS (USB Mass Storage Class) •Main Захранване: unit ~AC, ~50 Hz • • Европа: Power 220-230V supply rating • Консумация на енергия: 21 W • Europe: 220~240V ~AC, ~50 Hz • Консумация на енергия в режим на готовност: <0.18 W • Power consumption: 21 W • Размери (ШхВхД): 435 х 65 х 260 (mm) • Power consumption in standby mode: < 0.18 W • Нето тегло: 2.8 kg • • Dimensions (w x h x d): 435 x 65 x 260 (mm) Net Weight: 2.8 kg EN БГ 29 29 English Български 7 Допълнителна Additional Information информация Включени в supplied комплекта аксесоари Accessories управление с батерии • Дистанционно Remote control and batteries за захранване •• Кабел Power cable за бърз •• Ръководство Quick start guideстарт на потребителя •• Ръководство User manual с вградено на user потребителя •• CD-ROM CD-ROM built inръководство multi-lingual manual на няколко езика Laser Specification •Спецификации Laser Type: на лазера • Вид на лазера: • BD Laser Diode: AlGaInN • BD Лазерен диод: AlGaInN • DVD Laser Diode: AlGaInP • DVD Лазерен диод: AlGaInP • CD Laser Diode: AlGaInP • CD Лазерен диод: AlGaInP •• Дължина Waveна length: вълната: • 405 BD: 405 +5nm/-5nm • BD: +5nm/-5nm • 655 DVD: 655 +10nm/-10nm • DVD: +10nm/-10nm • 790 CD: 790 +10nm/-20nm • CD: +10nm/-20nm •• Изходна Output power: мощност: • максимум: BD: Max. ratings: 20mW • BD: 20mW • максимум: DVD: Max. ratings: 6mW • DVD: 6mW • максимум: CD: Max. ratings: 7mW • CD: 7mW 8 Отстраняване Troubleshooting 8 на проблеми Предупреждение Warning Risk electric Never removeкапака the casing of the ••Риск отof токов удар.shock. Никога не махайте на продукта. player. За да се запази валидността на гаранцията, никога не To keep the warranty valid,продукта never tryсами. to repair the се опитвайте да поправяте player yourself. Ако имате проблеми при използването на този продукт, да потърсите сервизно Ifпроверете you haveследните problemsточки usingпреди this player, check the обслужване. Ако before и след you товаrequest имате проблем, following points service. If you still регистрирайте продукта и получете помощ на have a problem, registerси your player and get support www.philips.com/welcome. at www.philips.com/welcome. Основен Main unit уред Продуктът не реагира на дистанционното управление. No reaction to the remote control. • Свържете този продукт към контакта. • Connect this player to the power outlet. • Насочете дистанционното управление към IR сензора • Point the remote control at the IR sensor на предния панел на този плейър. located on the front panel of this player. • Поставете батериите правилно. •• Поставете Insert the новиbatteries батерии correctly. в дистанционното • управление. Insert new batteries in the remote control. Picture Картина Няма картина. No picture. •• Вижте на correct телевизора за избор Seeръководството TV manual for video input на правилния видео вход. the Сменете канала на selection. Change TV channel until you see телевизора, докато видите екрана на Philips. the Philips screen. Няма картина при HDMI връзка. No picture on HDMI connection. • Ако продуктът е свързан към неоторизирано • If this player is connected to an unauthorized показващо устройство с HDMI кабел, аудио/видео display device with an HDMI cable, the audio/ сигналът може да не се възпроизведе. video signal be output. • Проверете дали may HDMInot кабелът не е повреден. • Сменете Checkгоifс the cable is faulty. Replace a нов HDMI HDMI кабел. new HDMI cable. • За да възстановите картината, натиснете бутона • на дистанционното On the remoteуправление control, press and then и след това press “731” (numeric buttons) to recover "731" (бутони с цифри). picture display. Телевизорът не показва видео с висока No high-definition video signal on the TV. резолюция. Makeсе, sure that the disc contains •• Уверете че дискът съдържа видео с highвисока резолюция. definition video. •• Уверете че телевизорът Makeсе, sure that the TVподдържа supportsвидео high- с висока резолюция. definition video. На телевизора се вижда Blu-ray 3D effectне is not seen onBlu-ray the TV. 3D ефект •• 3D 3D опцията на този плейър е изключена. option on this player is turned off. Enable Активирайте 3D(see възпроизвеждането (виж "Регулиране 3D output “Adjust settings” > “Video на настройките" > "Видео setup” > [Blu-ray 3Dнастройки" video]). > [Blu-ray 3D • video]). Ensure that the disc title being played is Blu-ray • Уверете се, че заглавието, което сте пуснали, е Blu3D compliant. ray 3D съвместимо и телевизорът е в 3D режим (виж • Ensure that the TV is 3D and HDMI compliant, ръководството на на телевизора). and the TV is set to 3D mode (refer to the • Уверете се, че 3D очилата са активирани (виж TV’s user manual). ръководството на на телевизора). • 30 EN 30 БГ Ensure that the 3D glasses are activated (refer to the TV’s user manual). Няма звукoutput от телевизора. No audio from the TV. •• Уверете Ensure the audio cables connected to се,that че аудио кабелите са are свързани към аудио the audio input of the TV. входовете на телевизора. •• Насочете Assignаудио the audio of the TVкъм to the входаinput на телевизора съответния corresponding video input. See the TV userна видео вход. За подробности вижте ръководството manual for details. телевизора. No audio from the loudspeakers Няма звукoutput от тонколоните на аудио of the audio device (home theater /amplifier/receiver). устройството (система за домашно кино/ •усилвател/приемник). Ensure that the audio cables are connected to the audio input of the audio device. • Уверете се, че аудио кабелите са свързани към аудио • входа Turn the устройството. audio device to its correct audio на on аудио input source. • Превключете аудио устройството на правилния No 7.1 - channel audio from the loudspeaker of входен аудио източник. the audio system. От високоговорителя на аудио системата не • Ensure that the disc contains 7.1 - channel излиза 7.1-канален звук audio. се,that че дискът съдържа 7.1-канален •• Уверете Ensure the audio device supportsзвук. 7.1 • Уверете се, audio. че аудио устройството поддържа 7.1channel звук. • канален Ensure that the audio format is supported • Уверете се,disc че аудио форматът е съвместим с диска и by the and the connected audio device свързаното аудио устройство (усилвател/приемник). (amplifier/receiver). No sound HDMI connection. Няма звукon при HDMI връзка. •• Може Youдаmay not hear from the не чувате звукany от sound HDMI изхода акоHDMI output ifустройство the connected device is non-HDCP свързаното не е HDCP-съвместимо или е compliant or only DVI-compatible. само DVI-съвместимо. No secondary audio output forфункцията Picture-in-Picture Няма допълнителен звук за Picturefeature. in-Picture. •• Когато When [Bitstream] under the [HDMI Audio] в менюто [HDMI Audio] или [Digital Audio] е or [Digital Audio] menuинтерактивният is selected, interactive избрана опцията [Bitstream], звук, като like secondary sound for Picture-inтозиsound за функцията Picture-in-Picture, е спрян. Махнете Picture feature is muted. Deselect [Bitstream]. избора [Bitstream]. Play Възпроизвеждане Дискът не може да бъде възпроизведен. Disc cannot be played. се,that че дискът е правилно поставен. •• Уверете Ensure the disc is correctly loaded. се,that че дискът е съвместим с този •• Уверете Ensure this player supports theплейър. disc. See Вижте "Вашият Blu-ray плейър" > "Съвместими “Your Blu-ray discдиск player” > “Playable media”. • медии". Ensure that this player supports the region • Уверете се, че този продукт поддържа регионалния code of the DVD or BD. код на DVD или BD диска. • For DVD±RW or DVD±R, ensure that the • За DVD±RW или DVD±R, уверете се, че дискът е disc is finalized. финализиран. •• Почистете Clean the disc. диска. Data files (JPEG, MP3,(JPEG, WMA) cannot be played Файловете с данни МРЗ, WMA) не могат or да read. бъдат възпроизведени или прочетени. •• Уверете Ensure the data file was recorded the се,that че файлът с данни е записан въвinформат UDF, ISO9660 or JOLIET format. UDF, IS09660 или JOLIET. • Уверете Ensure the disc notповече contain се,that че дискът не does съдържа от more 9,999 thanза9,999 forфайла DVD,заand файла DVD files и 999 CD.999 files for CD. се,that че разширението JPEG файла • Уверете Ensure the JPEG file на extension is.jpg, .JPG, е .jpg, .jpeg или .JPEG. .jpeg.JPG, or .JPEG. се,that че разширението на MP3/WMA файла •• Уверете Ensure the MP3/WMA file extension е .mpЗ или or .МРЗ, и .wma или .WMA за Windows is .mp3 .MP3, and .wma or .WMA for Media™ Audio. windows Media™ Audio. DivX видео файловете не могат да бъдат DivX video files cannot be played. възпроизведени. • Ensure that the DivX video file is complete. • Уверете се, че DivX видео файлът е цял. •• Уверете Ensure that the file name extension is correct. се, че разширението на файла е правилно. The contents of the USB памет-устройството flash drive cannot be read. Съдържанието на USB не •можеThe drive format is not compatible да USB бъдеflash прочетено. with this • Форматът на player. USB памет-устройствата не е съвместим • с този Maximum продукт.size of memory supported is 160GB. ‘No entry’ or ‘x’поддържана sign appears on the TV. • Максималната памет е 160GB. •На телевизора The operation is not possible. се появява 'No entry' или 'x'. EasyLink feature does not work. • Операцията е невъзможна. EasyLink не работи. •Функцията Ensure that this player is connected to the • Уверете се,brand че този продуктTV е свързан телевизор Philips EasyLink and theкъм [EasyLink] Philipsinс the EasyLink и настройката на [EasyLink] в менюто е menu is set to [On]. [On] (включено). Unable to access BD-Live feature. достъп функциите на BD-Live •Нямам Check the до network connection or ensure that • Проверете мрежовата връзка the network has been setили up.се уверете, че е настроена. •мрежата Clear local storage, internal memory (if any) • Изчистете местната памет, вътрешната памет (ако or USB. има такава) или USB паметта. • Ensure that the BD disc supports BD Live • Уверете се, че Blu-ray дискът поддържа функцията BDfeature. Live. Network Мрежа Безжичната мрежа не се открива или има Wireless network is not found or distorted. •смущения Microwave ovens, Dect phones or other • Безжичната да получи смущения might от wireless мрежа devicesможе in your neighborhood микровълнови DECT телефони или други disturb theфурни, wireless network. устройства във вашата околна среда. • безжични Make sure that the firewalls in your network • Уверете се, че файъруолът на вашата мрежа allow access to the wireless connection of this позволява достъп до безжичната мрежа на този player. плейър. •• АкоIfбезжичната the wireless network does not work мрежа не работи правилно във properly in your try the wired network вашия дом, пробвайтеhome, кабелната мрежа (виж "Първи connection (see “Get started” > “Set up a стъпки" > "Настройка на мрежата"). network”). Net TV не работи Net TV doesвръзката not work. • Проверете на рутера (виж ръководството на • рутера). Check the router connection (refer to the user manual forнаthe router). и Net TV е бавно Браузването компютър Browse PC вand Net TV work slowly.информация • Потърсете ръководството на рутера закрито, скоростта трансфер • относно Lookобхвата in your на wireless router’s userнаmanual for и други фактори on за качеството на сигнала. information indoor range, transfer rate and • За рутера ви трябва високоскоростна other factors of signal quality. интернет • връзка. You need a high speed Internet connection for your router. EN БГ 31 31 English Български Sound Звук 9 Речник Glossary 9 на термините A Aspect ratio (Пропорции на екрана) Aspect ratioсе отнасят до съотношението на Пропорциите Aspect ratio to theнаwidth to height екран. ratio of дължината къмrefers височината телевизионния TV screens. The ratio of a standard TV isекран 4:3, while Пропорциите на стандартния телевизионен са the ratio of a high-definition or wide телевизор TV is 16:9.с 4:3, а пропорциите на широкоекранен The letter box allows you Форматът to enjoy a"letter picture висока резолюция са 16:9. box"with ви a widerвъзможност perspective a standard screen. дава да on гледате картина4:3 с широка перспектива на стандартен екран с пропорции 4:3. AVCHD AVCHD AVCHD is a format (standard) for high definition AVCHD е формат (стандарт) за видео камери с висока video cameras that can be used to record and play резолюция, който може да се използва за записване и high-resolution HD images. възпроизвеждане на изображения с висока резолюция. B Blu-ray диск (BD) Blu-ray Disc (BD) Blu-гау диск е оптичен видео диск от ново поколение, Blu-ray Disc is a next generation optical video който побира пет пъти повече данни от обикновен DVD disc capable of storing five times more data than диск. Големия капацитет a conventional DVD.за The large capacity makesкато it осигурява възможност използване на функции possible to benefit features such as highвъзпроизвеждане на from видеоthe с висока резолюция, definition videos, multichannel surroundменюта sound,и т.н. многоканален съраунд звук, интерактивни interactive menus and so on. BONUSVIEW BONUSVIEW BonusView се нарича още "Профил 1.1". В допълнение BonusView, known as “Profile 1.1”. In към основнотоalso възпроизвеждане и интерактивните функции, с BonusView, въведени след 31 addition плейърите to basic playback and interactive features, октомври 2007, даватintroduced възможностafter на потребителите BonusView players 31st October,да използват функцията (PiP), както и 2007 enables users ‘Picture-in-Picture’ to enjoy ‘Picture-in-Picture’ допълнителни аудио функции (PiP) and secondary audio features (useful (полезни при играене на игри, използват when playing games that use които additional audio допълнителен поток,isдокато върви филма), при stream whileаудио the movie playing) on compatible съвместими дискове. BonusViewBonusView discs. D Digital Audio (Цифров звук) Digital Audio Цифровият звук е звуков сигнал, които е конвертиран в Digital Audio is a sound signal that has been цифрови стойности. Цифровия звук може да се предава converted into numerical values. Digital sound през много канали. Аналоговия звук може да се can be transmitted through multiple channels. предава само през два канала. Analogue sound can only be transmitted through DivX Video-On-Demand (DivX видео при two channels. поискване) ® DivXDivX Video-On-Demand Това сертифицирано устройството трябва да бъде ® This DivX Certified device must be registered регистрирано, за да може да възпроизвежда DivX видео in order to play(VOD). DivX Video-on-Demand при поискване За да генерирате (VOD) регистрационния код, намерете DivX VOD раздела content. To generate the registration code, locate в менюто заVOD настройки на in вашето устройство. the DivX section your device setupОтидете menu. на vod.divx.com с този код, заthis да завършите процесаthe на Go to vod.divx.com with code to complete регистрация и да научите повече за DivX видео. registration process and learn more about DivX video. 32 EN 32 БГ Dolby Digital Dolby Digital Система за съраунд звук, разработена A surround sound system developed от byDolby Dolby Laboratories, до шест канала с цифров Laboratoriesсъдържаща that contains up to six channels ofзвук (предни ляв и (front десен,left съраунд ляв и surround десен, digital audio and right, left and централен и субуфер). right, center and subwoofer.) DTS DTS Цифрова система за домашно кино. Система за Digital Theatre Systems. A surround sound system съраунд звук, осигуряваща 5.1 канала цифров звук при for providing 5.1 channelsсъдържание of discreteотdigital audio продуктите и софтуерното in consumer electronics products and softwareот потребителската електроника. Не е разработена content. It is not developed by Dolby Digital. Dolby Digital. H HDCP HDCP Широколентова защита на цифрово съдържание. Това High-bandwidth Digital Content Protection. This is е спецификация, която осигурява сигурно предаване на a specification that provides a secure transmission цифрово съдържание между различни of digital contents between different devices (to устройства (за да се избегне незаконно копиране.) prevent unauthorized copyright.) HDMI HDMI Мултимедийният интерфейс с висока резолюция (HDMI) High-Definition Interfaceкойто (HDMI) is да е високоскоростенMultimedia цифров интерфейс, може a high-speed digital interface that can transmit предава некомпресирано uncompressed high definition videoмногоканален and digital звук. видео с висока резолюция и цифров multichannel It delivers high quality picture Той осигурява audio. висококачествена картина и звук, and sound quality,отcompletely freeе from noise. напълно изчистен шумове. HDMI напълно с DVI. Тъй като се изисква от HDMI HDMI isсъвместим fully backward-compatible with DVI. стандарта, свързването към HDMI или DVI продуктиto без As required by the HDMI standard, connecting HDCP до липсаwithout на картина и звук. HDMIще or доведе DVI products HDCP (High- bandwidth Digital Content Protection) will result in no Video or Audio output. J JPEG JPEG Популярен форматdigital за цифрови снимки. Система за A very common still picture format. A stillкомпресиране на данни приsystem снимките, предложена от picture data compression proposed by the Обединената група на фотографските експерти, при Joint Photographic Expert Group, which features която се постига малко понижаване в качеството на small decrease in image quality in spite of its high изображението въпреки високия коефициент на compression ratio. Files are recognized by their file компресиране. Файловете се познават по extension ‘.jpg’ or ‘.jpeg.’ разширението им ".jpg" или ".jpeg". L LAN мрежа) LAN (Локална (Local Area Network) Група свързани устройства училище A group of linked devices във in aфирма, company, schoolили дом. Посочва границите на дадена мрежа. or home. Indicates the boundaries of a particular network. Local storage (Местна памет) Тази се използва за запазване на допълнително Localпамет storage съдържание BD is видео активирана функция BD-Live. This storageотarea usedсas destination for storing additional contents from BD-Live enabled BD-Video. English Български M МРЗ MP3 Файлов формат със aсистема компресиране A file format with sound за data compressionнаsystem. звуковите данни. MP3 е съкращение от Motion Picture MP3 is the abbreviation of Motion Picture Experts Experts Group 1 (или MPEG-1) Audio Layer 3. При Group 1 (or MPEG-1) Audio Layer 3. With the MP3 формата MP3, един CD-R или CD-RW диск може да format, one CD-R or CD-RW can contain about събере около 10 пъти повече данни от обикновен CD 10 times more data than a regular CD. диск. P РВС PBC Контрол възпроизвеждането. Система навигация във PlaybackнаControl. A system where youза navigate видео CDa/Video Super CD/Super VCD чрез менюта на екрана, които са through VCD with on-screen записани на are диска. Можетеonto да използвате интерактивно menus that recorded the disc. You can enjoy възпроизвеждане и търсене. interactive playback and search. РСМ Импулсно-кодова модулация. Система за кодиране на PCM цифров звук. Modulation. A digital audio encoding Pulse Code system. R Region Code (Регионален код) Region code Система, позволяваща възпроизвеждане дисковете само в A system that allows discs to be played only in the региона, за който са предназначени. Този уред region designated. unit only plays discs that have възпроизвежда само This дискове compatible region codes. You canМожете find theдаregion със съвместими регионални кодове. намерите code of yourкод unit the product label. Someмуdiscs регионалния наon вашия уред на продуктовия етикет. are compatible more than one region ALL Някой дискове саwith съвместими с повече от един(or регион regions.) (или ВСИЧКИ региони). W WMA WMA Windows Audio. Означава технология WindowsMedia™ Media™ Audio. Refers to an audioза компресиране на звука, разработена compression technology developedотbyMicrosoft Microsoft Corporation. WMA данните могатbeдаencoded се Corporation. WMA data can with кодират с помощта на Windows Player, версия 9 Windows Media player versionMedia 9 or Windows Media или Windows Media Player за Windows XP. Файловете се player for Windows XP. Files are recognized by their разпознават по разширението им '.wma'. file extension ‘.wma.’ EN БГ 33 33 Български English NOTICE СЪОБЩЕНИЕ ЛИЦЕНЗИОНЕН ДОГОВОР С КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ НА СОФТУЕР SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT НАСТОЯЩИЯТ ЛИЦЕНЗИОНЕН ДОГОВОР С КРАЕН ПОТРЕБИТЕЛ НА СОФТУЕР ("ДОГОВОРЪТ") Е ЗАКОНЕН И ПРАВНО THIS SOFTWARE END USER LICENSE AGREEMENT (“THIS AGREEMENT”) IS A LEGAL AND BINDING ЗАДЪЛЖАВАЩ ДОГОВОР МЕЖДУ ВАС (ФИЗИЧЕСКО ИЛИ ЮРИДИЧЕСКО ЛИЦЕ) И "ФИЛИПС КЪНСЮМЪР ЛАЙФСТАЙЛ Б.В." AGREEMENT BETWEEN YOU (EITHER AN INDIVIDUAL OR ENTITY) AND PHILIPS CONSUMER LIFESTYLE B.V. – ХОЛАНДСКО ДРУЖЕСТВО С ОГРАНИЧЕНА ОТГОВОРНОСТ С АДРЕС НА УПРАВЛЕНИЕ ТЕХ КАМПУС 37, 5656 АЙНДХОВЕН, DUTCH LIMITED LIABILITY COMPANY, WITH ITS PRINCIPAL OFFICE AT HIGH TECH CAMPUS 37, 5656 AE ХAОЛАНДИЯ И НЕГОВИТЕ ДЪЩЕРНИ КОМПАНИИ (ПООТДЕЛНО И КОЛЕКТИВНО НАРИЧАНИ " PHILIPS"). НАСТОЯЩИЯТ EINDHOVEN, THE NETHERLANDS AND ITS SUBSIDIARY COMPANIES (INDIVIDUALLY AND COLLECTIVELY ДОГОВОР ВИ ДАВА ПРАВОТО ДА ИЗПОЛЗВАТЕ ОПРЕДЕЛЕН СОФТУЕР ("СОФТУЕРЪТ"), ВКЛЮЧИТЕЛНО ПОТРЕБИТЕЛСКАТА “PHILIPS”). THISВAGREEMENT YOU THE RIGHT USEПРЕДОСТАВЕНА CERTAIN SOFTWARE ДОКУМЕНТАЦИЯ ЕЛЕКТРОНЕН GIVES ВИД, КОЯТО БИ МОГЛА ДАTO БЪДЕ ОТДЕЛНО(THE ИЛИ “SOFTWARE”) ЗАЕДНО С ПРОДУКТ НА USER DOCUMENTATION IN ELECTRONIC FORM WHICH MAY HAVE BEENНА PROVIDED PINCLUDING HILIPS ("ТЕХНИКАТА ") ИЛИ РС. ЧРЕЗ ИЗТЕГЛЯНЕ , ИНСТАЛИРАНЕ ИЛИ ДРУГА УПОТРЕБА СОФТУЕРА, ВИЕ СТЕ SEPARATELY OR TOGETHER ПО WITH A PHILIPS PRODUCT (THE “DEVICE”) OR AДОГОВОР PC. BY DOWNLOADING, СЪГЛАСНИ И СЕ ЗАДЪЛЖАВАТЕ ВСИЧКИ РАЗПОРЕДБИ И УСЛОВИЯ НА НАСТОЯЩИЯ . АКО НЕ СТЕ СЪГЛАСНИ С INSTALLING OR OTHERWISE USING THE SOFTWARE, YOU ИЛИ ACCEPT AND AGREE TO BE BOUND BY ALL ТЕЗИ РАЗПОРЕДБИ И УСЛОВИЯ, НЕ ИЗТЕГЛЯЙТЕ , ИНСТАЛИРАЙТЕ ИЗПОЛЗВАЙТЕ ПО ДРУГ НАЧИН СОФТУЕРА . АКО СТЕ OF THE TERMS ANDНА CONDITIONS THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE TO THESE TERMS AND ПОЛУЧИЛИ СОФТУЕРА МАТЕРИАЛЕН OF НОСИТЕЛ , НАПРИМЕР CD БЕЗ ВЪЗМОЖНОСТ ДА СЕ ЗАПОЗНАЕТЕ С НАСТОЯЩИЯ CONDITIONS, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL ORДА OTHERWISE THE SOFTWARE. IF YOU ACQUIRED THE, ЛИЦЕНЗ , И НЕ ПРИЕМАТЕ ТЕЗИ УСЛОВИЯ , МОЖЕТЕ ПОЛУЧИТЕ USE В ПЪЛЕН РАЗМЕР СУМАТА , АКО ИМА ТАКАВА ЗАПЛАТЕНА ЗА СОФТУЕРА АКОCD НИ WITHOUT ВЪРНЕТЕ СОФТУЕРА НЕИЗПОЛЗВАН ДОКАЗАТЕЛСТВО ЗА ИЗВЪРШЕНО SOFTWAREОТ IN ВАС TANGIBLE MEDIA, E.G. THE OPPORTUNITY TO СREVIEW THIS LICENSE AND DO ПЛАЩАНЕ , В СРОК ОТ 30 ДНИ ОТYOU ДАТАТА НАRECEIVE ПОКУПКАТА . NOT ACCEPT THESE TERMS, MAY A FULL REFUND OF THE AMOUNT, IF ANY, THAT YOU PAID FOR THE SOFTWARE IF YOU RETURN THE SOFTWARE UNUSED WITH PROOF OF PAYMENT WITHIN 30 DAYS 1. Лиценз. С настоящия Договор ви се предоставя на неизключителен принцип, без право на FROMПредоставяне THE DATE OFна PURCHASE. 1. 2. 2. 3. 3. 4. 4. преотстъпване и подлицензиране, лиценз да инсталирате и използвате на Техниката или на РС, в зависимост от конкретния случай, (1) екземпляр отa определената на Софтуера въвlicensable форматаlicense на обектен код, Grant of License. Thisедин Agreement grants you non-exclusive, версия nontransferable, non-sub to install съгласно потребителската документация, единствено вашаofлична употреба. Софтуерът and use, on определеното the Device or aв PC, as applicable, one (1) copy of the specified за version the Software in object code се "използва", когато е зареден във временната или постоянната памет (напр. RAM, харддиск и др.) на РС или format as set out in the user documentation solely for your personal use. The Software is “in use” when it is loaded Техниката. into the temporary or permanent memory (i.e. RAM, hard disk, etc.) of the PC or the Device. Собственост. Софтуерът се лицензира, а не продава на вас. Настоящият Договор ви предоставя само правото да Ownership. Software licensed and not sold to you. Thisправа Agreement you only the right to подразбиране, use the използвате The Софтуера, но isвие не придобивате никаква други върху grants Софтуера, изрични или по Software, but you doвnot acquire any rights, express implied, in лицензодатели, the Software otherси thanзапазват those specified in this освен посочените настоящия Договор. Philips иor неговите всички права, Agreement. Philips and its licensors all right, title, and interest всички in and toпатенти, the Software, including all patents, собственост и интереси над иretain в Софтуера, включително авторски права, търговски тайни и trade другиsecrets, праваand на other интелектуална собственост, които той включва. Софтеурът защитен от copyrights, intellectual property rights incorporated therein. The Software is еprotected защита на авторското право, and разпоредбите на международното право иother други закони за byзаконите copyright за laws, international treaty provisions, other intellectual property laws. Therefore, than as интелектуалната собственост. Поради това, освенwithout ако в настоящото изрично не of е упоменато друго, expressly set forth herein, you may not copy the Software prior written authorization Philips, except that виеmay нямате право да ofкопирате Софтуера без предварителното съгласие на materials Philips, с you make one (1) copy the Software for your back-up purposes only. Youписмено may not copy any printed изключениеthe на Software, правото nor ви да направите (1)copy копие на Софтуера само като ваше in архивно копие. accompanying print more thanедно one (1) of any user documentation provided electronic Нямате даmay копирате да printed било materials печатниforматериали Софтуера, нито да form, exceptправо that you make one каквито (1) copy ofиsuch your back-upкъм purposes only. отпечатвате повече от един (1) екземпляр от всяка потребителска документация, предоставена в License Restrictions. as provided otherwise you(1) shall not rent,копие lease, sublicense, sell, assign, loan, електронен вид, сExcept изключение на правото виherein, на едно резервно само за ваша употреба. or otherwise transfer the Software. You shall not, and you shall not permit any third party, to reverse engineer, decompile, or disassemble the Освен Software, to the extent applicable law expressly the foregoing Ограничения на Лиценза. ако except в настоящото не е that определено друго, вие нямаprohibits да отдавате под наем, заемате, подлицензирате, продавате, отстъпвате, предоставяте срещу възнаграждение прехвърляте restriction. You may not remove or destroy any product identification, copyright notices, or или other proprietaryпо друг начин Софтуера. Вие няма да извършвате, както и няма да допуснете никое друго лице да извършва разместване, markings or restrictions from the Software. All titles, trademarks, and copyright restricted rights notices shall be модифициране, декомпилиране или разкомплектоване на Софтуера, освенand в степента, в която приложимото reproduced on your back upзабранява copy of the Software. You may not modify or adapt theда Software, merge Software законодателство изрично предходното ограничение. Вие нямате право премахвате илиthe унищожавате който и да било отличителен на продукта, обозначения заSoftware. авторско право или друга маркировка за право на into another program or create знак derivative works based upon the собственост или ограничения от Софтуера. Всички титули, съобщения за търговски марки, авторски и рестрикционни права ще се възпроизвеждат на вашето резервно копие на Софтуера. Нямате software право да including променяте Termination of certain functionality. The Software may contain components of certain licensed или адаптирате Софтуера, да сливате Софтуера с друга програма или да създавате производни продукти въз software licensed from Microsoft Corporation (“Microsoft”) which implements Microsoft’s digital rights management основа на Софтуера. technology for Windows Media. Content providers are using the digital rights management technology for Windows Media (“WM-DRM”) to protect the integrity Софтуерът of their content (“Secure Content”) so that their intellectualлицензиран property, Прекратяване на определени функции. може да съдържа компоненти от определен софтуер, включително софтуер лицензиран от Microsoft Corporation ("Майкрософт"), който изпълнява технологията including copyright, in such content is not misappropriated. Your Device may also use WM-DRM software to transfer управление на цифрови права Software”). на Майкрософт Windows Media. Доставчиците наisсъдържание използват orзаplay Secure Content (“WM-DRM If the за security of such WM-DRM Software compromised, технологията за управление на цифрови права за Windows Media ("WM-DRM"), за да защитят целостта на своето Microsoft may revoke (either on its own or upon the request of the owners of Secure Content (“Secure Content съдържание ("Защитено Съдържание"), за да попречат на присвояване на тяхната интелектуална собственост, включително авторски права в такова Вашата Техника може също да използва WM-DRM Owners”)) the иWM-DRM Software’s right съдържание. to acquire new licenses to copy, store, transfer, display and/or playсофтуер Secure за прехвърляне илиdoes представяне на Защитено Съдържание ("WM-DRM Софтуер"). Акоcontent. сигурността на такъв WMContent. Revocation not alter the WM-DRM Software’s ability to play unprotected A list of revoked DRM Софтуер е поставена на риск, Майкрософт може да отмени (от свое име или по искане на собствениците на WM-DRM Software is sent to your PC and/or your Device whenever you download a license for Secure Content. Защитено Съдържание ("Собственици на Защитено Съдържание")) правото на WM-DRM Софтуера да придобива нови лицензи копиране, съхраняване, пренос, визуализация звуково на of Защитено Microsoft may, in за conjunction with such license, also download revocationи/или lists onto your представяне Device on behalf Secure Съдържание. Отмяната не променя способността на WM-DRM Софтуера да представя незащитено съдържание. Content Owners, which may disable your Device’s ability to copy, store, display, transfer, and/or play Secure Content. Списък с отменен WM-DRM Софтуер се изпраща до вашия РС и/или до вашата Техника когато изтегляте лиценз Secure ContentСъдържание. Owners mayВъв alsoвръзка requireс you toлиценз, upgradeМайкрософт some of theможе WM-DRM components distributed withправа this за Защитено такъв също да качи списъци с отменени на вашата Техника от името на Собственици на Защитено Съдържание, които да блокират способността на Software (“WM-DRM Upgrades”) before accessing their content. When you attempt to play Secure Content, WMвашата Техника да копира, съхранява, показва, прехвърля и/или представя звуково Защитено Съдържание. DRM Software built by Microsoft will notify you that a WM-DRM Upgrade is required and then ask for your consent before the WM-DRM Upgrade is downloaded. WM-DRM Software built by Philips may do the same. If you decline Собствениците на Защитено можеContent също да поискат от the вас WM-DRM да извършите подобрение на you някои от the upgrade, you will not be ableСъдържание to access Secure that requires Upgrade; however, WM-DRM компонентите, разпространявани с този Софтуер ("WM-DRM Подобрения"), преди да получите достъп will still be able to access unprotected content and Secure Content that does not require the upgrade. WM-DRM до тяхното съдържание. При опит да отворите Защитено Съдържание, WM-DRM Софтуерът на Майкрософт ще ви уведоми, е необходимо WM-DRM след коетоand/or ще поиска вашетоa съгласие, преди да изтегли WMfeatures thatчеaccess the Internet, such asПодобрение, acquiring new licenses performing required WM-DRM Upgrade, DRM Подобрението. WM-DRM Софтуера на Philips е аналогичен. Ако отхвърлите подобрението, вие няма да може can be switched off. When these features are switched off, you will still be able to play Secure Content if you have да получите достъп до Защитено Съдържание, за което се изисква WM-DRM Подобрение. Въпреки това, вие ще a valid forдо such content already stored on your Device. However, you will not beне able use certain of the иматеlicense достъп незащитено съдържание и до Защитено Съдържание, за което сеtoизисква подобрението. ФункциитеSoftware WM-DRM за достъп интернет, като например придобиване нови лицензи и/или WM-DRM features that до require Internet access such as the ability toна download content that извършване requires the на необходимо WM-DRM Подобрение може да се изключат. При изключване на тези функции, вие все още можете да WM-DRM title and intellectual property rights in andвалиден to the Secure the propertyкойто of theвече е получите Upgrade. достъп доAll Защитено Съдържание, ако притежавате лицензContent за това is съдържание, respective Secure Content owners and may be вие protected byможете applicable orнякои other от intellectual property записан във вашата Техника. Въпреки това, няма да да copyright използвате функциите на WM-DRM Софтуер, необходими за интернет достъп, възможността изтегляте съдържание, за което WMlaws and treaties. This Agreement grants you като no rights to use suchдаSecure Content. To summarize, if се theизисква Software DRM Подобрение. Всяка собственост и права на интелектуална собственост над или в Защитено Съдържание, са contains Microsoft WM-DRM components – Secure Content you desire to download, copy, store, display, притежание на съответните собственици на Защитеното Съдържание, и подлежат на защита от съответните закони и спогодби или друга интелектуална собственост.ofНастоящият Договор не ви Secure предоставя transfer, and/or playза is авторско protectedправо by the Microsoft WM-DRM components the Software. Microsoft, праватаOwners, да използвате такова Защитено Съдържание. ако Софтуерът Content or Secure Content distributors may deny Вyouобобщение, access, or restrict your access,съдържа to SecureWM-DRM компоненти на Майкрософт – Защитено Съдържание, което желаете да изтеглите, копирате, запазите, Content even after you have paid for, еand/or obtained, Neither компонентите your consent nor consent or approval of прехвърлите и/или разгледате, защитено от it. WM-DRM наthe Майкрософт в Софтуера. Майкрософт, Собствениците на to Защитено Съдържание или дилърите на Защитено Съдържание може да Philips is necessary for any of them deny, withhold or otherwise restrict your access to Secure Content. Philips ви откажат достъп или да ограничат вашия достъп до Защитено Съдържание, дори и след като does not guaranty that you will be able to download, copy, store, display, transfer, and/or play Secure Content. сте заплатили за него и/или сте го получили. Не са необходими нито вашето съгласие, нито съгласието на 5. 5. Philips, за да ви бъде(a)отказан, отнет may или contain ограничен по друг that начин Защитено Съдържание Open Source Software. This software components areдостъпа subject toдоopen-source terms, as statedот тяхна страна. Philips не ви гарантира, че ще можете да изтегляте, копирате, запазите, визуализирате, inпрехвърляте the documentation the Device. This Agreement does not apply to this software as such. (b) Your и/илиaccompanying слушате Защитено Съдържание. license rights under this Agreement do not include any right or license to use, distribute or create derivative works of Софтуер отворен код. that (а) Този софтуер да съдържа компоненти, на условия заmeans отворен the Softwareс in any manner would subjectможе the Software to Open Source които Terms.подлежат “Open Source Terms” код, съгласно посоченото в документацията към Техниката. Настоящият Договор не се отнася до този софтуер the terms of any license that directly or indirectly (1) create, or purport to create, obligations for Philips with respect като такъв. (б) Вашите лицензионни права по настоящия Договор не включват каквито и да било права или за използване, разпространяване или производни продукти от Софтуера, по всякакъв toлицензи the Software and/or derivative works thereof; or създаване (2) grant, orнаpurport to grant, to any third party any rights or начин, който представлявал предмет на разпоредбите ОтворенorКод. "Разпоредбите за Отворен Код" immunities underбиintellectual property or proprietary rights in theзаSoftware derivative works thereof. означава условията по всеки лиценз, които пряко или косвено (1) пораждат или биха могли да породят 6. 6. 7. 7. 8. 8. 9. 9. задълженияThis за Philips по отношение на Софтуера продукти, които производни; или (2) предоставят Termination. Agreement shall be effective uponи/или installation or first useсаofнегови the Software and shall terminate (i) at или биха могли да предоставят на всяко друго лице всякакви права или защити по силата на правата на the discretion of Philips, due toили your failure to comply any term ofили thisпродукти, Agreement; orса (ii)негови upon destruction интелектуална собственост имуществени праваwith над Софтуера които производни.of all copies of the Software and related materials provided to you by Philips hereunder. Philips’s rights and your obligations Прекратяване. Настоящият влиза в сила при инсталацията или при първа употреба на Софтуера и се shall survive the termination of Договор this Agreement. прекратява (i) по решение на Philips, поради неизпълнение на някоя от разпоредбите на Договора, или (ii) при унищожаване всички от Софтуера и свързаните с него материали, предоставени ви от Philips по силата Upgrades. Philipsнаmay, at itsкопия sole option, make upgrades to the Software available by general posting on a website or на настоящото. Правата на Philips и вашите задължения остават в сила след прекратяване на настоящия Договор. by any other means or methods. Such upgrades may be made available pursuant to the terms of this Agreement or the release of such upgrades to be subject Philips to yourможе acceptance of another agreement. Подобрения. Единствено по you своеmay усмотрение, да извършва подобрения по Софтуера, чрез общо публикуване на сайт или посредством други начини или способи. Такива подобрения може да ви бъдат Support Services. Philips isусловията not obligated to provideДоговор technical or за other support Services”) forсе theизисква да предоставяни съгласно на настоящия или да ви бъдат (“Support предоставени, може да приеметеIf друго Software. Philipsспоразумение. does provide you with Support Services, these will be governed by separate terms to be agreed between you and Philips. Поддръжка. Philips не е задължена да осигурява техническа или друга поддръжка ("Поддръжка") за Софтуера. Ако Philips ви предостави Поддръжка, те ще се‘asрегламентират различни договорени между Limited Software Warranty.услуги Philipsпо provides the Software is’ and withoutотany warrantyусловия, except that the Software вас и Philips. will perform substantially in accordance with the documentation accompanying the Software for a period of one year after your first download, or use of theпредоставя Software, whichever Philips’ your Ограничена Гаранция installation за Софтуера. Philips Софтуера occurs "такъв,first. какъвто е" entire и без liability какватоand и да било гаранция, освенfor че breach Софтуерът щеshall работи в съответствие документацията exclusive remedy of thisизрично warranty be, at Philips’ option,с either (i) return ofкъм theСофтуера, price paid за by период you for от една година след по-рано настъпилото от: първото изтегляне, инсталация или използване на Софтуера. the Software (if any); or (b) repair or replacement the Software that does not meet the warranty set forth herein Единствената отговорност на Philips и вашата of единствена компенсация за неизпълнение на тази гаранция ще and that по is returned Philips или with (а) a copy of your This limited warranty shallтакава), be void ifкоято failureсте of заплатили the Software бъде, избор наtoPhilips, да ви бъдеreceipt. възстановена сумата (ако има за Софтуера; или (б) бъде поправен или подменен Софтуерът, който съответстваSoftware на настоящата has resulted from anyдаaccident, abuse, misuse or wrongful application. Anyнеreplacement will be гаранция warrantedи е върнат на Philips с копие от вашата разписка. Тази ограничена гаранция е недействителна, ако дефекта на forСофтуера the remainder of the periodнеправилна or thirty (30) days, whichever is longer.неThis limited warranty shall се дължи наoriginal авария,warranty злоупотреба, употреба или използване по предназначение. Всяка подмяна Софтуера получава остатъка първоначалния срок или тридесет (30) not apply toнаyou if the Software wasгаранция providedза to по-дългото you free of от: charge on an на evaluation only basis. дни. Тази ограничена гаранция не важи за вас, ако Софтуерът ви е бил предоставен безплатно само за преценка. 10. NO OTHER WARRANTIES. EXCEPT AS SET FORTH ABOVE, PHILIPS AND ITS LICENSORS DO NOT 10. WARRANT ИЗКЛЮЧВАНЕ ДРУГИ ГАРАНЦИИ. СВЕН ОПРЕДЕЛЕНОТО ПО-OR ГОРЕUNINTERRUPTED, , PHILIPS ИЛИ НЕГОВИТЕ НЕ THATНА THE SOFTWARE WILL ОOPERATE ERROR FREE OR ЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ WILL MEET ГАРАНТИРАТ, ЧЕ СОФТУЕРЪТ ЩЕ ФУНКЦИОНИРА БЕЗ ГРЕШКИ ИЛИ БЕЗОТКАЗНО, ИЛИ ЧЕ ЩЕ ОТГОВАРЯ НА ВАШИТЕ ИЗИСКВАНИЯ. YOUR REQUIREMENTS. YOU ASSUME ALL RESPONSIBILITIES FOR SELECTION OF THE SOFTWARE TO ВИЕ ПОЕМАТЕ ЦЯЛАТА ОТГОВОРНОСТ ЗА ИЗБОРА НА СОФТУЕР, С КОЙТО ДА ПОСТИГНЕТЕ ЖЕЛАНИТЕ ОТ ВАС РЕЗУЛТАТИ, КАКТО И ACHIEVE YOUR INTENDED RESULTS, AND FOR THE INSTALLATION OF, USE OF, AND RESULTS OBTAINED ЗА ИНСТАЛАЦИЯТА И ИЗПОЛЗВАНЕТО НА СОФТУЕРА И ПОЛУЧЕНИТЕ ОТ НЕГО РЕЗУЛТАТИ . В МАКСИМАЛНА ДОПУСТИМА ОТ ЗАКОНА СТЕПЕН , PHILIPS И НЕГОВИТЕ ИЗКЛЮЧВАТ ГАРАНЦИИ УСЛОВИЯ, ИЗРИЧНИ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ , FROM THE SOFTWARE. TOЛИЦЕНЗОДАТЕЛИ THE MAXIMUM EXTENTВСИЧКИ PERMITTED BY ИAPPLICABLE LAW, ИЛИ PHILIPS AND ВКЛЮЧИТЕЛНО, НО БЕЗ ОГРАНИЧЕНИЕ И ГАРАНЦИИТЕ ПО ПОДРАЗБИРАНЕ ЗА ПРОДАВАЕМОСТ, ГОДНОСТ ЗА ОПРЕДЕЛЕНА ЦЕЛ, ITS LICENSORS DISCLAIM ALL CONDITIONS, WHETHER EXPRESS OR IMPLIED, . НЕ СЕ ТОЧНОСТ ИЛИ ЗАВЪРШЕНОСТ НА WARRANTIES РЕЗУЛТАТИТЕ ПО AND ОТНОШЕНИЕ НА СОФТУЕРА И СЪПЪТСТВАЩИТЕ ГО МАТЕРИАЛИ ПРЕДОСТАВЯ ГАРАНЦИЯ НАРУШЕНИЕ НАIMPLIED ПРАВА. PHILIPS НЕ ВИ ГАРАНТИРА , ЧЕ ВИЕ ЩЕ МОЖЕТЕ ДАFITNESS ИЗТЕГЛЯТЕ , КОПИРАТЕ, INCLUDING BUT NOTСРЕЩУ LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FOR , ПРЕХВЪРЛЯТЕ И/ИЛИ ПРОСЛУШВАТЕ ЗАЩИТЕНО СЪДЪРЖАНИЕ. A ПОКАЗВАТЕ PARTICULAR PURPOSE, AND ACCURACY OR COMPLETENESS OF RESULTS WITH RESPECT TO THE SOFTWARE AND THE ACCOMPANYING MATERIALS. THERE IS NO WARRANTY AGAINST INFRINGEMENT. PHILIPS DOES NOT WARRANT THAT YOU WILL BE ABLE TO DOWNLOAD, COPY, STORE, DISPLAY, TRANSFER, AND/OR PLAY SECURE CONTENT. 11. ОГРАНИЧЕНИЕ НА ОТГОВОРНОСТТА. никакви обстоятелства Philips OR или ITS неговите лицензодатели не носят 11. LIMITATION OF LIABILITY. UNDER NO При CIRCUMSTANCES WILL PHILIPS LICENSORS BE LIABLE отговорност за каквито и да било последващи, извънредни, косвени, инцидентни или наказателни щети от FOR ANY CONSEQUENTIAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR PUNITIVE DAMAGES WHATSOEVER, всякакво естество, включително, но безINDIRECT, ограничение и щети за пропуснати печалби или ползи, прекъсване на INCLUDING, WITHOUT FORзагуба LOSS OF OR REVENUES, BUSINESS или друга работен процес, загуба LIMITATION, на служебнаDAMAGES информация, на PROFITS данни, загуба на функционалност материална загуба, дори Philips илиINFORMATION, неговите лицензодатели са били уведомени такива възможни щети. В INTERRUPTION, LOSS OFиBUSINESS LOSS OFдаDATA, LOSS OF USEзаOR OTHER PECUNIARY никакъв случай сумарната отговорност на Philips или неговите лицензодатели за щети, произтекли във връзка с LOSS, EVEN IF PHILIPS ITS LICENSORS HAVEдействително BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH този договор, няма да OR надвишават цената, която е заплатена от вас за софтуера, или DAMAGES. стойността от INпет NO EVENT SHALL PHILIPS’ OR ITS LICENSORS’ AGGREGATE LIABILITY FOR DAMAGES ARISING OUT OF лири стерлинги (5.00). 12. THIS AGREEMENT EXCEED THE GREATER OF THE PRICE ACTUALLY PAID BY YOU FOR THE SOFTWARE OR FIVE POUNDS STERLING (5.00). Търговски марки. Някои от названията на продуктите и на Philips, използвани в настоящия Договор, Софтуера и печатната документация потребителя, може да съдържат търговски марки Philips, неговите лицензодатели 12. Trademarks. Certain of theза product and Philips names used in this Agreement, theнаSoftware, and the printed user или други лица. Вие нямате право да използвате нито една от тези търговски марки. documentation may constitute trademarks of the Philips, its licensors or other third parties. You are not authorized to use any such trademarks. 13. Контрол на износа. Вие приемате да не изнасяте или реекспортирате пряко или непряко Софтуера в която и да 13. Export Administration. You thatзаyou will not re-export the или Software to било държава, за която поagree Закона контрол наdirectly износа or на indirectly, САЩ или export всички or подобни закони разпоредби на САЩ се изисква за Export износ или друго разрешително от правителството освен ако any country for whichразрешително the United States Administration Act, or any similar United States на law САЩ, or regulation разрешителното за износ или съгласието не са получени преди това. Чрез изтегляне или инсталиране на requires an export license or other U.S. Government approval, unless the appropriate export license or approval has Софтуера вие сте съгласни да спазвате настоящата клауза за Износа. first been obtained. By downloading or installing the Software you agree to abide by this Export provision. 14. Governing law. This Agreement is governed by the laws of yourсе country of residence , without на reference its 14. Регламентиращо законодателство. Настоящият Договор регламентира от законите вашатаtoстрана по conflict of laws principles. disputeпредвид between you and Philips regardingнаthis Agreement shallВсеки be subject to the вас non-и местожителство, без да Any се вземат принципите на конфликт законодателства. спор между Philips относно настоящия Договор ще подлежи неизключително на юрисдикцията на съдилищата във вашата exclusive jurisdiction of the courts of your country of residence. страна по местоживеене. 15. General. This Agreement contains the entire agreement between you and Philips and supersedes any prior representation, undertaking or other communication or advertising with respect to the Software and user 15. Обща разпоредба. Настоящият Договор съдържа цялостното споразумение между вас и Philips, и отменя всички documentation. If any part ofангажименти this Agreement the remainder of this Agreement will continue in full предходни декларации, илиis held другиinvalid, отношения или обявления във връзка със Софтуера и force and effect. This Agreement shall not prejudice statutory rightsбъде of anyобявена party dealing as a consumer. потребителската документация. В случай че някояthe част на Договора за невалидна, останалата част от този Договор остава валиден с пълна сила и действие. Настоящият Договор не отменя определените със закон права на всяка страна, която се явява потребител. EULA-English (UK) September 2009 EULA-Английски (Великобритания) Септември 2009 г. License Texts and Acknowledgements for any open source software used in this Philips product Instructions to obtain source code for this software can be found in the user manual. 1. U-boot # # (C) Copyright 2000 - 2008 # Wolfgang Denk, DENX Software Engineering, [email protected]. # # See file CREDITS for list of people who contributed to this # project. # # This program is free software; you can redistribute it and/or # modify it under the terms of the GNU General Public License as # published by the Free Software Foundation; either version 2 of # the License, or (at your option) any later version. # # This program is distributed in the hope that it will be useful, # but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of # MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the # GNU General Public License for more details. # # You should have received a copy of the GNU General Public License # along with this program; if not, write to the Free Software # Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, # MA 02111-1307 USA # A copy of the GPL is included below at item 2. 2. Linux kernel NOTE! This copyright does *not* cover user programs that use kernel services by normal system calls - this is merely considered normal use of the kernel, and does *not* fall under the heading of “derived work”. Also note that the GPL below is copyrighted by the Free Software Foundation, but the instance of code that it refers to (the linux kernel) is copyrighted by me and others who actually wrote it. Also note that the only valid version of the GPL as far as the kernel is concerned is _this_ particular version of the license (ie v2, not v2.2 or v3.x or whatever), unless explicitly otherwise stated. Linus Torvalds ---------------------------------------GNU GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2, June 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public License is intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This General Public License applies to most of the Free Software Foundation’s software and to any other program whose authors commit to using it. (Some other Free Software Foundation software is covered by the GNU Library General Public License instead.) You can apply it to your programs, too. When we speak of free software, we are referring to freedom, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish), that you receive source code or can get it if you want it, that you can change the software or use pieces of it in new free programs; and that you know you can do these things. 1 To protect your rights, we need to make restrictions that forbid anyone to deny you these rights or to ask you to surrender the rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the software, or if you modify it. For example, if you distribute copies of such a program, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that you have. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the software. Also, for each author’s protection and ours, we want to make certain that everyone understands that there is no warranty for this free software. If the software is modified by someone else and passed on, we want its recipients to know that what they have is not the original, so that any problems introduced by others will not reflect on the original authors’ reputations. Finally, any free program is threatened constantly by software patents. We wish to avoid the danger that redistributors of a free program will individually obtain patent licenses, in effect making the program proprietary. To prevent this, we have made it clear that any patent must be licensed for everyone’s free use or not licensed at all. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. GNU GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License applies to any program or other work which contains a notice placed by the copyright holder saying it may be distributed under the terms of this General Public License. The “Program”, below, refers to any such program or work, and a “work based on the Program” means either the Program or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Program or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) Each licensee is addressed as “you”. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running the Program is not restricted, and the output from the Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Program). Whether that is true depends on what the Program does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Program’s source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and give any other recipients of the Program a copy of this License along with the Program. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. 2. You may modify your copy or copies of the Program or any portion of it, thus forming a work based on the Program, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) You must cause the modified files to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. b) You must cause any work that you distribute or publish, that in whole or in part contains or is derived from the Program or any part thereof, to be licensed as a whole at no charge to all third parties under the terms of this License. c) If the modified program normally reads commands interactively when run, you must cause it, when started running for such interactive use in the most ordinary way, to print or display an announcement including an appropriate copyright notice and a notice that there is no warranty (or else, saying that you provide a warranty) and that users may redistribute the program under these conditions, and telling the user how to view a copy of this License. (Exception: if the Program itself is interactive but does not normally print such an announcement, your work based on the Program is not required to print an announcement.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Program, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. 2 3. 4. 5. 6. 7. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Program. In addition, mere aggregation of another work not based on the Program with the Program (or with a work based on the Program) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. You may copy and distribute the Program (or a work based on it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you also do one of the following: a) Accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, b) Accompany it with a written offer, valid for at least three years, to give any third party, for a charge no more than your cost of physically performing source distribution, a complete machine-readable copy of the corresponding source code, to be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange; or, c) Accompany it with the information you received as to the offer to distribute corresponding source code. (This alternative is allowed only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsection b above.) The source code for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For an executable work, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the executable. However, as a special exception, the source code distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. If distribution of executable or object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place counts as distribution of the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. You may not copy, modify, sublicense, or distribute the Program except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense or distribute the Program is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Program or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Program (or any work based on the Program), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Program or works based on it. Each time you redistribute the Program (or any work based on the Program), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties to this License. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Program at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Program by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Program. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system, which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. 3 This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. 8. If the distribution and/or use of the Program is restricted in cer tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. 9. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Program specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Program does not specify a version number of this License, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. 10. If you wish to incorporate parts of the Program into other free programs whose distribution conditions are different, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY 11. BECAUSE THE PROGRAM IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARRANTY FOR THE PROGR AM, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE PROGR AM “AS IS” WITHOUT WARR ANT Y OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING , BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCHANTABILIT Y AND FITNESS FOR A PARTICUL AR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALIT Y AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROGRAM PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. 12. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE PROGRAM AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY TO USE THE PROGRAM (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE PROGRAM TO OPERATE WITH ANY OTHER PROGRAMS), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS Appendix: How to Apply These Terms to Your New Programs If you develop a new program, and you want it to be of the greatest possible use to the public, the best way to achieve this is to make it free software which everyone can redistribute and change under these terms. To do so, attach the following notices to the program. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) 19yy This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version. This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 675 Mass Ave, Cambridge, MA 02139, USA. Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. 4 If the program is interactive, make it output a short notice like this when it starts in an interactive mode: Gnomovision version 69, Copyright (C) 19yy name of author Gnomovision comes with ABSOLUTELY NO WARRANTY; for details type `show w’. This is free software, and you are welcome to redistribute it under certain conditions; type `show c’ for details. The hypothetical commands `show w’ and `show c’ should show the appropriate parts of the General Public License. Of course, the commands you use may be called something other than `show w’ and `show c’; they could even be mouse-clicks or menu items--whatever suits your program. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the program, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the program `Gnomovision’ (which makes passes at compilers) written by James Hacker. , 1 April 1989 Ty Coon, President of Vice This General Public License does not permit incorporating your program into proprietary programs. If your program is a subroutine library, you may consider it more useful to permit linking proprietary applications with the library. If this is what you want to do, use the GNU Library General Public License instead of this License. 3. Busybox, the Linux IR control package and SquashFS Busybox, the Linux IR control package and SquashFS are subject to the GPL, a copy of which is included at item 2. 4. DirectFB, glibc, libusb-compat, libusb, e2fsprogs and mtd-utils DirectFB glibc, libmtp, libusb and e2fsprogs are subject to the following license: GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE Version 2.1, February 1999 Copyright (C) 1991, 1999 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Everyone is permitted to copy and distribute verbatim copies of this license document, but changing it is not allowed. [This is the first released version of the Lesser GPL. It also counts as the successor of the GNU Library Public License, version 2, hence the version number 2.1.] Preamble The licenses for most software are designed to take away your freedom to share and change it. By contrast, the GNU General Public Licenses are intended to guarantee your freedom to share and change free software--to make sure the software is free for all its users. This license, the Lesser General Public License, applies to some specially designated software packages--typically libraries--of the Free Software Foundation and other authors who decide to use it. You can use it too, but we suggest you first think carefully about whether this license or the ordinary General Public License is the better strategy to use in any particular case, based on the explanations below. When we speak of free software, we are referring to freedom of use, not price. Our General Public Licenses are designed to make sure that you have the freedom to distribute copies of free software (and charge for this service if you wish); that you receive source code or can get it if you want it; that you can change the software and use pieces of it in new free programs; and that you are informed that you can do these things. To protect your rights, we need to make restrictions that forbid distributors to deny you these rights or to ask you to surrender these rights. These restrictions translate to certain responsibilities for you if you distribute copies of the library or if you modify it. For example, if you distribute copies of the library, whether gratis or for a fee, you must give the recipients all the rights that we gave you. You must make sure that they, too, receive or can get the source code. If you link other code with the library, you must provide complete object files to the recipients, so that they can relink them with the library after making changes to the library and recompiling it. And you must show them these terms so they know their rights. We protect your rights with a two-step method: (1) we copyright the library, and (2) we offer you this license, which gives you legal permission to copy, distribute and/or modify the library. To protect each distributor, we want to make it very clear that there is no warranty for the free library. Also, if the library is modified by someone else and passed on, the recipients should know that what they have is 5 not the original version, so that the original author’s reputation will not be affected by problems that might be introduced by others. Finally, software patents pose a constant threat to the existence of any free program. We wish to make sure that a company cannot effectively restrict the users of a free program by obtaining a restrictive license from a patent holder. Therefore, we insist that any patent license obtained for a version of the library must be consistent with the full freedom of use specified in this license. Most GNU software, including some libraries, is covered by the ordinary GNU General Public License. This license, the GNU Lesser General Public License, applies to certain designated libraries, and is quite different from the ordinary General Public License. We use this license for certain libraries in order to permit linking those libraries into non-free programs. When a program is linked with a library, whether statically or using a shared library, the combination of the two is legally speaking a combined work, a derivative of the original library. The ordinary General Public License therefore permits such linking only if the entire combination fits its criteria of freedom. The Lesser General Public License permits more lax criteria for linking other code with the library. We call this license the “Lesser” General Public License because it does Less to protect the user’s freedom than the ordinary General Public License. It also provides other free software developers Less of an advantage over competing non-free programs. These disadvantages are the reason we use the ordinary General Public License for many libraries. However, the Lesser license provides advantages in certain special circumstances. For example, on rare occasions, there may be a special need to encourage the widest possible use of a certain library, so that it becomes a de-facto standard. To achieve this, non-free programs must be allowed to use the library. A more frequent case is that a free library does the same job as widely used non-free libraries. In this case, there is little to gain by limiting the free library to free software only, so we use the Lesser General Public License. In other cases, permission to use a particular library in non-free programs enables a greater number of people to use a large body of free software. For example, permission to use the GNU C Library in non-free programs enables many more people to use the whole GNU operating system, as well as its variant, the GNU/Linux operating system. Although the Lesser General Public License is Less protective of the users’ freedom, it does ensure that the user of a program that is linked with the Library has the freedom and the wherewithal to run that program using a modified version of the Library. The precise terms and conditions for copying, distribution and modification follow. Pay close attention to the difference between a “work based on the library” and a “work that uses the library”. The former contains code derived from the library, whereas the latter must be combined with the library in order to run. GNU LESSER GENERAL PUBLIC LICENSE TERMS AND CONDITIONS FOR COPYING, DISTRIBUTION AND MODIFICATION 0. This License Agreement applies to any software library or other program which contains a notice placed by the copyright holder or other authorized party saying it may be distributed under the terms of this Lesser General Public License (also called “this License”). Each licensee is addressed as “you”. A “library” means a collection of software functions and/or data prepared so as to be conveniently linked with application programs (which use some of those functions and data) to form executables. The “Library”, below, refers to any such software library or work which has been distributed under these terms. A “work based on the Library” means either the Library or any derivative work under copyright law: that is to say, a work containing the Library or a portion of it, either verbatim or with modifications and/or translated straightforwardly into another language. (Hereinafter, translation is included without limitation in the term “modification”.) “Source code” for a work means the preferred form of the work for making modifications to it. For a library, complete source code means all the source code for all modules it contains, plus any associated interface definition files, plus the scripts used to control compilation and installation of the library. Activities other than copying, distribution and modification are not covered by this License; they are outside its scope. The act of running a program using the Library is not restricted, and output from such a program is covered only if its contents constitute a work based on the Library (independent of the use of the Library in a tool for writing it). Whether that is true depends on what the Library does and what the program that uses the Library does. 1. You may copy and distribute verbatim copies of the Library’s complete source code as you receive it, in any medium, provided that you conspicuously and appropriately publish on each copy an appropriate copyright 6 2. 3. 4. 5. notice and disclaimer of warranty; keep intact all the notices that refer to this License and to the absence of any warranty; and distribute a copy of this License along with the Library. You may charge a fee for the physical act of transferring a copy, and you may at your option offer warranty protection in exchange for a fee. You may modify your copy or copies of the Library or any portion of it, thus forming a work based on the Library, and copy and distribute such modifications or work under the terms of Section 1 above, provided that you also meet all of these conditions: a) The modified work must itself be a software library. b) You must cause the files modified to carry prominent notices stating that you changed the files and the date of any change. c) You must cause the whole of the work to be licensed at no charge to all third parties under the terms of this License. d) If a facility in the modified Library refers to a function or a table of data to be supplied by an application program that uses the facility, other than as an argument passed when the facility is invoked, then you must make a good faith effort to ensure that, in the event an application does not supply such function or table, the facility still operates, and performs whatever part of its purpose remains meaningful. (For example, a function in a library to compute square roots has a purpose that is entirely well-defined independent of the application. Therefore, Subsection 2d requires that any application-supplied function or table used by this function must be optional: if the application does not supply it, the square root function must still compute square roots.) These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Library, and can be reasonably considered independent and separate works in themselves, then this License, and its terms, do not apply to those sections when you distribute them as separate works. But when you distribute the same sections as part of a whole which is a work based on the Library, the distribution of the whole must be on the terms of this License, whose permissions for other licensees extend to the entire whole, and thus to each and every part regardless of who wrote it. Thus, it is not the intent of this section to claim rights or contest your rights to work written entirely by you; rather, the intent is to exercise the right to control the distribution of derivative or collective works based on the Library. In addition, mere aggregation of another work not based on the Library with the Library (or with a work based on the Library) on a volume of a storage or distribution medium does not bring the other work under the scope of this License. You may opt to apply the terms of the ordinary GNU General Public License instead of this License to a given copy of the Library. To do this, you must alter all the notices that refer to this License, so that they refer to the ordinary GNU General Public License, version 2, instead of to this License. (If a newer version than version 2 of the ordinary GNU General Public License has appeared, then you can specify that version instead if you wish.) Do not make any other change in these notices. Once this change is made in a given copy, it is irreversible for that copy, so the ordinary GNU General Public License applies to all subsequent copies and derivative works made from that copy. This option is useful when you wish to copy part of the code of the Library into a program that is not a library. You may copy and distribute the Library (or a portion or derivative of it, under Section 2) in object code or executable form under the terms of Sections 1 and 2 above provided that you accompany it with the complete corresponding machine-readable source code, which must be distributed under the terms of Sections 1 and 2 above on a medium customarily used for software interchange. If distribution of object code is made by offering access to copy from a designated place, then offering equivalent access to copy the source code from the same place satisfies the requirement to distribute the source code, even though third parties are not compelled to copy the source along with the object code. A program that contains no derivative of any portion of the Library, but is designed to work with the Library by being compiled or linked with it, is called a “work that uses the Library”. Such a work, in isolation, is not a derivative work of the Library, and therefore falls outside the scope of this License. However, linking a “work that uses the Library” with the Library creates an executable that is a derivative of the Library (because it contains portions of the Library), rather than a “work that uses the library”. The executable is therefore covered by this License. Section 6 states terms for distribution of such executables. When a “work that uses the Library” uses material from a header file that is part of the Library, the object code for the work may be a derivative work of the Library even though the source code is not. 7 6. 7. 8. 8 Whether this is true is especially significant if the work can be linked without the Library, or if the work is itself a library. The threshold for this to be true is not precisely defined by law. If such an object file uses only numerical parameters, data structure layouts and accessors, and small macros and small inline functions (ten lines or less in length), then the use of the object file is unrestricted, regardless of whether it is legally a derivative work. (Executables containing this object code plus portions of the Library will still fall under Section 6.) Otherwise, if the work is a derivative of the Library, you may distribute the object code for the work under the terms of Section 6. Any executables containing that work also fall under Section 6, whether or not they are linked directly with the Library itself. As an exception to the Sections above, you may also combine or link a “work that uses the Library” with the Library to produce a work containing portions of the Library, and distribute that work under terms of your choice, provided that the terms permit modification of the work for the customer’s own use and reverse engineering for debugging such modifications. You must give prominent notice with each copy of the work that the Library is used in it and that the Library and its use are covered by this License. You must supply a copy of this License. If the work during execution displays copyright notices, you must include the copyright notice for the Library among them, as well as a reference directing the user to the copy of this License. Also, you must do one of these things: a) Accompany the work with the complete corresponding machine-readable source code for the Library including whatever changes were used in the work (which must be distributed under Sections 1 and 2 above); and, if the work is an executable linked with the Library, with the complete machine-readable “work that uses the Library”, as object code and/or source code, so that the user can modify the Library and then relink to produce a modified executable containing the modified Library. (It is understood that the user who changes the contents of definitions files in the Library will not necessarily be able to recompile the application to use the modified definitions.) b) Use a suitable shared library mechanism for linking with the Library. A suitable mechanism is one that (1) uses at run time a copy of the library already present on the user’s computer system, rather than copying library functions into the executable, and (2) will operate properly with a modified version of the library, if the user installs one, as long as the modified version is interface-compatible with the version that the work was made with. c) Accompany the work with a written offer, valid for at least three years, to give the same user the materials specified in Subsection 6a, above, for a charge no more than the cost of performing this distribution. d) If distribution of the work is made by offering access to copy from a designated place, offer equivalent access to copy the above specified materials from the same place. e) Verify that the user has already received a copy of these materials or that you have already sent this user a copy. For an executable, the required form of the “work that uses the library” must include any data and utility programs needed for reproducing the executable from it. However, as a special exception, the materials to be distributed need not include anything that is normally distributed (in either source or binary form) with the major components (compiler, kernel, and so on) of the operating system on which the executable runs, unless that component itself accompanies the executable. It may happen that this requirement contradicts the license restrictions of other proprietary libraries that do not normally accompany the operating system. Such a contradiction means you cannot use both them and the Library together in an executable that you distribute. You may place library facilities that are a work based on the Library side-by-side in a single library together with other library facilities not covered by this License, and distribute such a combined library, provided that the separate distribution of the work based on the Library and of the other library facilities is otherwise permitted, and provided that you do these two things: a) Accompany the combined library with a copy of the same work based on the Library, uncombined with any other library facilities. This must be distributed under the terms of the Sections above. b) Give prominent notice with the combined library of the fact that part of it is a work based on the Library, and explaining where to find the accompanying uncombined form of the same work. You may not copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library except as expressly provided under this License. Any attempt otherwise to copy, modify, sublicense, link with, or distribute the Library is void, and will automatically terminate your rights under this License. However, parties who have received copies, or rights, from you under this License will not have their licenses terminated so long as such parties remain in full compliance. 9. 10. 11. 12. 13. 14. 15. 16. You are not required to accept this License, since you have not signed it. However, nothing else grants you permission to modify or distribute the Library or its derivative works. These actions are prohibited by law if you do not accept this License. Therefore, by modifying or distributing the Library (or any work based on the Library), you indicate your acceptance of this License to do so, and all its terms and conditions for copying, distributing or modifying the Library or works based on it. Each time you redistribute the Library (or any work based on the Library), the recipient automatically receives a license from the original licensor to copy, distribute, link with or modify the Library subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on the recipients’ exercise of the rights granted herein. You are not responsible for enforcing compliance by third parties with this License. If, as a consequence of a court judgment or allegation of patent infringement or for any other reason (not limited to patent issues), conditions are imposed on you (whether by court order, agreement or otherwise) that contradict the conditions of this License, they do not excuse you from the conditions of this License. If you cannot distribute so as to satisfy simultaneously your obligations under this License and any other pertinent obligations, then as a consequence you may not distribute the Library at all. For example, if a patent license would not permit royalty-free redistribution of the Library by all those who receive copies directly or indirectly through you, then the only way you could satisfy both it and this License would be to refrain entirely from distribution of the Library. If any portion of this section is held invalid or unenforceable under any particular circumstance, the balance of the section is intended to apply, and the section as a whole is intended to apply in other circumstances. It is not the purpose of this section to induce you to infringe any patents or other property right claims or to contest validity of any such claims; this section has the sole purpose of protecting the integrity of the free software distribution system which is implemented by public license practices. Many people have made generous contributions to the wide range of software distributed through that system in reliance on consistent application of that system; it is up to the author/donor to decide if he or she is willing to distribute software through any other system and a licensee cannot impose that choice. This section is intended to make thoroughly clear what is believed to be a consequence of the rest of this License. If the distribution and/or use of the Library is restricted in cer tain countries either by patents or by copyrighted interfaces, the original copyright holder who places the Library under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries, so that distribution is permitted only in or among countries not thus excluded. In such case, this License incorporates the limitation as if written in the body of this License. The Free Software Foundation may publish revised and/or new versions of the Lesser General Public License from time to time. Such new versions will be similar in spirit to the present version, but may differ in detail to address new problems or concerns. Each version is given a distinguishing version number. If the Library specifies a version number of this License which applies to it and “any later version”, you have the option of following the terms and conditions either of that version or of any later version published by the Free Software Foundation. If the Library does not specify a license version number, you may choose any version ever published by the Free Software Foundation. If you wish to incorporate parts of the Library into other free programs whose distribution conditions are incompatible with these, write to the author to ask for permission. For software which is copyrighted by the Free Software Foundation, write to the Free Software Foundation; we sometimes make exceptions for this. Our decision will be guided by the two goals of preserving the free status of all derivatives of our free software and of promoting the sharing and reuse of software generally. NO WARRANTY BECAUSE THE LIBR ARY IS LICENSED FREE OF CHARGE, THERE IS NO WARR ANTY FOR THE LIBRARY, TO THE EXTENT PERMITTED BY APPLICABLE LAW. EXCEPT WHEN OTHERWISE STATED IN WRITING THE COPYRIGHT HOLDERS AND/OR OTHER PARTIES PROVIDE THE LIBRARY “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE LIBRARY IS WITH YOU. SHOULD THE LIBRARY PROVE DEFECTIVE, YOU ASSUME THE COST OF ALL NECESSARY SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. IN NO EVENT UNLESS REQUIRED BY APPLICABLE LAW OR AGREED TO IN WRITING WILL ANY COPYRIGHT HOLDER, OR ANY OTHER PARTY WHO MAY MODIFY AND/OR REDISTRIBUTE THE LIBRARY AS PERMITTED ABOVE, BE LIABLE TO YOU FOR DAMAGES, INCLUDING ANY GENERAL, SPECIAL, INCIDENTAL OR CONSEQUENTIAL DAMAGES ARISING OUT OF THE USE OR INABILITY 9 TO USE THE LIBR ARY (INCLUDING BUT NOT LIMITED TO LOSS OF DATA OR DATA BEING RENDERED INACCURATE OR LOSSES SUSTAINED BY YOU OR THIRD PARTIES OR A FAILURE OF THE LIBRARY TO OPERATE WITH ANY OTHER SOFTWARE), EVEN IF SUCH HOLDER OR OTHER PARTY HAS BEEN ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES. END OF TERMS AND CONDITIONS How to Apply These Terms to Your New Libraries If you develop a new library, and you want it to be of the greatest possible use to the public, we recommend making it free software that everyone can redistribute and change. You can do so by permitting redistribution under these terms (or, alternatively, under the terms of the ordinary General Public License). To apply these terms, attach the following notices to the library. It is safest to attach them to the start of each source file to most effectively convey the exclusion of warranty; and each file should have at least the “copyright” line and a pointer to where the full notice is found. Copyright (C) This library is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU Lesser General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2.1 of the License, or (at your option) any later version. This library is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU Lesser General Public License for more details. You should have received a copy of the GNU Lesser General Public License along with this library; if not, write to the Free Software Foundation, Inc., 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Also add information on how to contact you by electronic and paper mail. You should also get your employer (if you work as a programmer) or your school, if any, to sign a “copyright disclaimer” for the library, if necessary. Here is a sample; alter the names: Yoyodyne, Inc., hereby disclaims all copyright interest in the library `Frob’ (a library for tweaking knobs) written by James Random Hacker. , 1 April 1990 Ty Coon, President of Vice That’s all there is to it! 5. IJG: JPEG software decoder The authors make NO WARRANTY or representation, either express or implied, with respect to this software, its quality, accuracy, merchantability, or fitness for a particular purpose. This software is provided “AS IS”, and you, its user, assume the entire risk as to its quality and accuracy. This software is copyright (C) 1991-1998, Thomas G. Lane. All Rights Reserved except as specified below. Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this software (or portions thereof ) for any purpose, without fee, subject to these conditions: (1) If any part of the source code for this software is distributed, then this README file must be included, with this copyright and no-warranty notice unaltered; and any additions, deletions, or changes to the original files must be clearly indicated in accompanying documentation. (2) If only executable code is distributed, then the accompanying documentation must state that “this software is based in part on the work of the Independent JPEG Group”. (3) Permission for use of this software is granted only if the user accepts full responsibility for any undesirable consequences; the authors accept NO LIABILITY for damages of any kind. 6. WPA Supplicant Copyright (c) 2003-2009, Jouni Malinen and contributors All Rights Reserved. Redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, are permitted provided that the following conditions are met: 10 1. Redistributions of source code must retain the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer. 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 3. Neither the name(s) of the above-listed copyright holder(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOF T WARE IS PROVIDED BY THE COPYRIGHT HOLDERS AND CONTRIBUTORS “AS IS” AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT OWNER OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. 7. Unicode Bidirectional Algorithm For the general privacy policy governing access to this site, see the Unicode Privacy Policy. For trademark usage, see the Unicode Consortium® Trademarks and Logo Policy. Notice to End User: Terms of Use Carefully read the following legal agreement (“Agreement”). Use or copying of the software and/or codes provided with this agreement (The “Software”) constitutes your acceptance of these terms Unicode Copyright. Copyright © 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved. Certain documents and files on this website contain a legend indicating that “Modification is permitted.” Any person is hereby authorized, without fee, to modify such documents and files to create derivative works conforming to the Unicode® Standard, subject to Terms and Conditions herein. Any person is hereby authorized, without fee, to view, use, reproduce, and distribute all documents and files solely for informational purposes in the creation of products supporting the Unicode Standard, subject to the Terms and Conditions herein. Further specifications of rights and restrictions pertaining to the use of the particular set of data files known as the “Unicode Character Database” can be found in Exhibit 1. Each version of the Unicode Standard has further specifications of rights and restrictions of use. For the book editions, these are found on the back of the title page. For the online edition, certain files (such as the PDF files for book chapters and code charts) carry specific restrictions. All other files are covered under these general Terms of Use. To request a permission to reproduce any part of the Unicode Standard, please contact the Unicode Consortium. No license is granted to “mirror” the Unicode website where a fee is charged for access to the “mirror” site. Modification is not permitted with respect to this document. All copies of this document must be verbatim. Restricted Rights Legend. Any technical data or software which is licensed to the United States of America, its agencies and/or instrumentalities under this Agreement is commercial technical data or commercial computer software developed exclusively at private expense as defined in FAR 2.101, or DFARS 252.227-7014 (June 1995), as applicable. For technical data, use, duplication, or disclosure by the Government is subject to restrictions as set forth in DFARS 202.227-7015 Technical Data, Commercial and Items (Nov 1995) and this Agreement. For Software, in accordance with FAR 12-212 or DFARS 227-7202, as applicable, use, duplication or disclosure by the Government is subject to the restrictions set forth in this Agreement. Warranties and Disclaimers. This publication and/or website may include technical or typographical errors or other inaccuracies . Changes are periodically added to the information herein; these changes will be incorporated in new editions of the publication and/or website. Unicode may make improvements and/or changes in the product(s) and/or program(s) described in this publication and/or website at any time. If this file has been purchased on magnetic or optical media from Unicode, Inc. the sole and exclusive remedy for any claim will be exchange of the defective media within ninety (90) days of original purchase. EXCEPT AS PROVIDED IN SECTION C.2, THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS” WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND EITHER EXPRESS, IMPLIED, OR STATUTORY, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, ANY WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, 11 OR NON-INFRINGEMENT. UNICODE AND ITS LICENSORS ASSUME NO RESPONSIBILITY FOR ERRORS OR OMISSIONS IN THIS PUBLICATION AND/OR SOFTWARE OR OTHER DOCUMENTS WHICH ARE REFERENCED BY OR LINKED TO THIS PUBLICATION OR THE UNICODE WEBSITE. Waiver of Damages. In no event shall Unicode or its licensors be liable for any special, incidental, indirect or consequential damages of any kind, or any damages whatsoever, whether or not Unicode was advised of the possibility of the damage, including, without limitation, those resulting from the following: loss of use, data or profits, in connection with the use, modification or distribution of this information or its derivatives. Trademarks. Unicode and the Unicode logo are registered trademarks of Unicode, Inc. This site contains product names and corporate names of other companies. All product names and company names and logos mentioned herein are the trademarks or registered trademarks of their respective owners. Other products and corporate names mentioned herein which are trademarks of a third party are used only for explanation and for the owners’ benefit and with no intent to infringe. Use of third party products or information referred to herein is at the user’s risk. Miscellaneous. Jurisdiction and Venue. This server is operated from a location in the State of California, United States of America. Unicode makes no representation that the materials are appropriate for use in other locations. If you access this server from other locations, you are responsible for compliance with local laws. This Agreement, all use of this site and any claims and damages resulting from use of this site are governed solely by the laws of the State of California without regard to any principles which would apply the laws of a different jurisdiction. The user agrees that any disputes regarding this site shall be resolved solely in the courts located in Santa Clara County, California. The user agrees said courts have personal jurisdiction and agree to waive any right to transfer the dispute to any other forum. Modification by Unicode Unicode shall have the right to modify this Agreement at any time by posting it to this site. The user may not assign any part of this Agreement without Unicode’s prior written consent. Taxes. The user agrees to pay any taxes arising from access to this website or use of the information herein, except for those based on Unicode’s net income. Severability. If any provision of this Agreement is declared invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in effect. Entire Agreement. This Agreement constitutes the entire agreement between the parties. -------------------------------------------------------------------------------EXHIBIT 1 UNICODE, INC. LICENSE AGREEMENT - DATA FILES AND SOFTWARE Unicode Data Files include all data files under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www. unicode.org/repor ts/, and http://www.unicode.org/cldr/data/ . Unicode Software includes any source code published in the Unicode Standard or under the directories http://www.unicode.org/Public/, http://www.unicode. org/reports/, and http://www.unicode.org/cldr/data/. NOTICE TO USER: Carefully read the following legal agreement. BY DOWNLOADING, INSTALLING, COPYING OR OTHERWISE USING UNICODE INC.’S DATA FILES (“DATA FILES”), AND/OR SOFTWARE (“SOFTWARE”), YOU UNEQUIVOCALLY ACCEPT, AND AGREE TO BE BOUND BY, ALL OF THE TERMS AND CONDITIONS OF THIS AGREEMENT. IF YOU DO NOT AGREE, DO NOT DOWNLOAD, INSTALL, COPY, DISTRIBUTE OR USE THE DATA FILES OR SOFTWARE. COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright © 1991-2009 Unicode, Inc. All rights reserved. Distributed under the Terms of Use in http://www. unicode.org/copyright.html. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of the Unicode data files and any associated documentation (the “Data Files”) or Unicode software and any associated documentation (the “Software”) to deal in the Data Files or Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Data Files or Software, and to permit persons to whom the Data Files or Software are furnished to do so, provided that (a) the above copyright notice(s) and this permission notice appear with all copies of the Data Files or Software, (b) both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in associated documentation, and (c) there is clear notice in each modified Data File or in the Software as well as in the documentation associated with the Data File(s) or Software that the data or software has been modified. THE DATA FILES AND SOFTWARE ARE PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES 12 WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THE DATA FILES OR SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in these Data Files or Software without prior written authorization of the copyright holder. -------------------------------------------------------------------------------Unicode and the Unicode logo are trademarks of Unicode, Inc., and may be registered in some jurisdictions. All other trademarks and registered trademarks mentioned herein are the property of their respective owners. -------------------------------------------------------------------------------- 8. OpenSSL. Open SSL is an Open Source toolkit implementing the Secure Sockets Layer (SSL v2/v3) and Transport Layer Security (TLS v1) protocols as well as a full-strength general purpose cryptography library. See http://www.openssl.org/, and in particular http://www.openssl.org/source/license.html. The license conditions are copied below. The OpenSSL toolkit stays under a dual license, i.e. both the conditions of the OpenSSL License and the original SSLeay license apply to the toolkit. See below for the actual license texts. Actually both licenses are BSD-style Open Source licenses. In case of any license issues related to OpenSSL, please contact openssl-core@openssl. org. OpenSSL License --------------/* ===================================================== * Copyright (c) 1998-2008 The OpenSSL Project. All rights reserved. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * * 1. Redistributions of source code must retain the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in * the documentation and/or other materials provided with the * distribution. * * 3. All advertising materials mentioning features or use of this * software must display the following acknowledgment: * “This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit. (http://www.openssl.org/)” * * 4. The names “OpenSSL Toolkit” and “OpenSSL Project” must not be used to * endorse or promote products derived from this software without * prior written permission. For written permission, please contact * [email protected]. * * 5. Products derived from this software may not be called “OpenSSL” * nor may “OpenSSL” appear in their names without prior written * permission of the OpenSSL Project. * * 6. Redistributions of any form whatsoever must retain the following * acknowledgment: * “This product includes software developed by the OpenSSL Project * for use in the OpenSSL Toolkit (http://www.openssl.org/)” * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY THE OpenSSL PROJECT ``AS IS’’ AND ANY 13 * EXPRESSED OR IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE * IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE OpenSSL PROJECT OR * ITS CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; * LOSS OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) * HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN * CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR * OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, * EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * ====================================================== * * This product includes cryptographic software written by Eric Young * ([email protected]). This product includes software written by Tim * Hudson ([email protected]). * */ Original SSLeay License ----------------------/* Copyright (C) 1995-1998 Eric Young ([email protected]) * All rights reserved. * * This package is an SSL implementation written * by Eric Young ([email protected]). * The implementation was written so as to conform with Netscapes SSL. * * This library is free for commercial and non-commercial use as long as * the following conditions are aheared to. The following conditions * apply to all code found in this distribution, be it the RC4, RSA, * lhash, DES, etc., code; not just the SSL code. The SSL documentation * included with this distribution is covered by the same copyright terms * except that the holder is Tim Hudson ([email protected]). * * Copyright remains Eric Young’s, and as such any Copyright notices in * the code are not to be removed. * If this package is used in a product, Eric Young should be given attribution * as the author of the parts of the library used. * This can be in the form of a textual message at program startup or * in documentation (online or textual) provided with the package. * * Redistribution and use in source and binary forms, with or without * modification, are permitted provided that the following conditions * are met: * 1. Redistributions of source code must retain the copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer. * 2. Redistributions in binary form must reproduce the above copyright * notice, this list of conditions and the following disclaimer in the * documentation and/or other materials provided with the distribution. * 3. All advertising materials mentioning features or use of this software * must display the following acknowledgement: * “This product includes cryptographic software written by * Eric Young ([email protected])” * The word ‘cryptographic’ can be left out if the rouines from the library * being used are not cryptographic related :-). * 4. If you include any Windows specific code (or a derivative thereof ) from * the apps directory (application code) you must include an acknowledgement: * “This product includes software written by Tim Hudson ([email protected])” * * THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ERIC YOUNG ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR * IMPLIED WARRANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED 14 * WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR * PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHOR OR * CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, * SPECIAL, EXEMPLARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT * NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS * OF USE, DATA, OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER * CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, * STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) * ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED * OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. * * The licence and distribution terms for any publically available version or * derivative of this code cannot be changed. i.e. this code cannot simply be * copied and put under another distribution licence * [including the GNU Public Licence.] */ 9. Zlib general purpose compression library See http://www.zlib.net/, and in particular http://www.zlib.net/zlib_license.html. /* zlib.h -- interface of the ‘zlib’ general purpose compression library version 1.2.3, July 18th, 2005 Copyright (C) 1995-2005 Jean-loup Gailly and Mark Adler This software is provided ‘as-is’, without any express or implied warranty. In no event will the authors be held liable for any damages arising from the use of this software. Permission is granted to anyone to use this software for any purpose, including commercial applications, and to alter it and redistribute it freely, subject to the following restrictions: 1. The origin of this software must not be misrepresented; you must not claim that you wrote the original software. If you use this software in a product, an acknowledgment in the product documentation would be appreciated but is not required. 2. Altered source versions must be plainly marked as such, and must not be misrepresented as being the original software. 3. This notice may not be removed or altered from any source distribution. Jean-loup Gailly [email protected] Mark Adler [email protected] */ 10. cURL COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1996 - 2009, Daniel Stenberg, . All rights reserved. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARR ANTIES OF MERCHANTABILIT Y, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CL AIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. 11. Freetype, a Free, High-Quality, and Portable Font Engine The software is based in part of the work of the FreeType Team. See http://freetype.sourceforge.net/, and in particular http://freetype.sourceforge.net/FTL.TXT. Portions of the relevant license conditions are copied below. 15 The FreeType Project LICENSE 2006-Jan-27 Copyright 1996-2002, 2006 by David Turner, Robert Wilhelm, and Werner Lemberg … 1. No Warranty -----------------THE FREET YPE PROJECT IS PROVIDED `AS IS’ WITHOUT WARR ANT Y OF ANY KIND, EITHER EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. IN NO EVENT WILL ANY OF THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY DAMAGES CAUSED BY THE USE OR THE INABILITY TO USE, OF THE FREETYPE PROJECT. 2. Redistribution ------------------- … This license grants a worldwide, royalty-free, perpetual and irrevocable right and license to use, execute, perform, compile, display, copy, create derivative works of, distribute and sublicense the FreeType Project (in both source and object code forms) and derivative works thereof for any purpose; and to authorize others to exercise some or all of the rights granted herein, subject to the following conditions: … o Redistribution in binary form must provide a disclaimer that states that the software is based in part of the work of the FreeType Team, in the distribution documentation. We also encourage you to put an URL to the FreeType web page in your documentation, though this isn’t mandatory. 12. International Components for Unicode COPYRIGHT AND PERMISSION NOTICE Copyright (c) 1995-2009 International Business Machines Corporation and others All rights reserved. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, provided that the above copyright notice(s) and this permission notice appear in all copies of the Software and that both the above copyright notice(s) and this permission notice appear in supporting documentation. THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARR ANTIES OF MERCHANTABILIT Y, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT OF THIRD PARTY RIGHTS. IN NO EVENT SHALL THE COPYRIGHT HOLDER OR HOLDERS INCLUDED IN THIS NOTICE BE LIABLE FOR ANY CLAIM, OR ANY SPECIAL INDIRECT OR CONSEQUENTIAL DAMAGES, OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. Except as contained in this notice, the name of a copyright holder shall not be used in advertising or otherwise to promote the sale, use or other dealings in this Software without prior written authorization of the copyright holder. 13. Expat Copyright (c) 1998, 1999, 2000 Thai Open Source Software Center Ltd and Clark Cooper Copyright (c) 2001, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006 Expat maintainers. Permission is hereby granted, free of charge, to any person obtaining a copy of this software and associated documentation files (the “Software”), to deal in the Software without restriction, including without limitation the rights to use, copy, modify, merge, publish, distribute, sublicense, and/or sell copies of the Software, and to permit persons to whom the Software is furnished to do so, subject to the following conditions: The above copyright notice and this permission notice shall be included in all copies or substantial portions of the Software. 16 THE SOFTWARE IS PROVIDED “AS IS”, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, EXPRESS OR IMPLIED, INCLUDING BUT NOT LIMITED TO THE WARR ANTIES OF MERCHANTABILIT Y, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE AND NONINFRINGEMENT. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR COPYRIGHT HOLDERS BE LIABLE FOR ANY CL AIM, DAMAGES OR OTHER LIABILITY, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, TORT OR OTHERWISE, ARISING FROM, OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE SOFTWARE OR THE USE OR OTHER DEALINGS IN THE SOFTWARE. 14. DNS Resolver The DNS resolver code, taken from BIND 4.9.5, is copyrighted both by UC Berkeley and by Digital Equipment Corporation. The DEC portions are under the following license: Portions Copyright (C) 1993 by Digital Equipment Corporation. Permission to use, copy, modify, and distribute this software for any purpose with or without fee is hereby granted, provided that the above copyright notice and this permission notice appear in all copies, and that the name of Digital Equipment Corporation not be used in advertising or publicity pertaining to distribution of the document or software without specific, written prior permission. THE SOFTWARE IS PROVIDED ``AS IS’’ AND DIGITAL EQUIPMENT CORP. DISCLAIMS ALL WARRANTIES WITH REGARD TO THIS SOFTWARE, INCLUDING ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS. IN NO EVENT SHALL DIGITAL EQUIPMENT CORPOR ATION BE LIABLE FOR ANY SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OR ANY DAMAGES WHATSOEVER RESULTING FROM LOSS OF USE, DATA OR PROFITS, WHETHER IN AN ACTION OF CONTRACT, NEGLIGENCE OR OTHER TORTIOUS ACTION, ARISING OUT OF OR IN CONNECTION WITH THE USE OR PERFORMANCE OF THIS SOFTWARE. 15. getnameinfo, getaddrinfo The files inet/getnameinfo.c and sysdeps/posix/getaddrinfo.c are copyright (C) by Craig Metz and are distributed under the following license: /* The Inner Net License, Version 2.00 The author(s) grant permission for redistribution and use in source and binary forms, with or without modification, of the software and documentation provided that the following conditions are met: 0. If you receive a version of the software that is specifically labelled as not being for redistribution (check the version message and/or README), you are not permitted to redistribute that version of the software in any way or form. 1. All terms of the all other applicable copyrights and licenses must be followed. 2. Redistributions of source code must retain the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer. 3. Redistributions in binary form must reproduce the authors’ copyright notice(s), this list of conditions, and the following disclaimer in the documentation and/or other materials provided with the distribution. 4. [The copyright holder has authorized the removal of this clause.] 5. Neither the name(s) of the author(s) nor the names of its contributors may be used to endorse or promote products derived from this software without specific prior written permission. THIS SOFTWARE IS PROVIDED BY ITS AUTHORS AND CONTRIBUTORS ``AS IS’’ AND ANY EXPRESS OR IMPLIED WARR ANTIES, INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, THE IMPLIED WARR ANTIES OF MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE ARE DISCLAIMED. IN NO EVENT SHALL THE AUTHORS OR CONTRIBUTORS BE LIABLE FOR ANY DIRECT, INDIRECT, INCIDENTAL, SPECIAL, EXEMPL ARY, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING, BUT NOT LIMITED TO, PROCUREMENT OF SUBSTITUTE GOODS OR SERVICES; LOSS OF USE, DATA , OR PROFITS; OR BUSINESS INTERRUPTION) HOWEVER CAUSED AND ON ANY THEORY OF LIABILITY, WHETHER IN CONTRACT, STRICT LIABILITY, OR TORT (INCLUDING NEGLIGENCE OR OTHERWISE) ARISING IN ANY WAY OUT OF THE USE OF THIS SOFTWARE, EVEN IF ADVISED OF THE POSSIBILITY OF SUCH DAMAGE. If these license terms cause you a real problem, contact the author. */ 17 16. libpng This copy of the libpng notices is provided for your convenience. In case of any discrepancy between this copy and the notices in the file png.h that is included in the libpng distribution, the latter shall prevail. COPYRIGHT NOTICE, DISCLAIMER, and LICENSE: If you modify libpng you may insert additional notices immediately following this sentence. This code is released under the libpng license. libpng versions 1.2.6, August 15, 2004, through 1.2.41, December 3, 2009, are Copyright (c) 2004, 2006-2009 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.2.5 with the following individual added to the list of Contributing Authors Cosmin Truta libpng versions 1.0.7, July 1, 2000, through 1.2.5 - October 3, 2002, are Copyright (c) 2000-2002 Glenn Randers-Pehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-1.0.6 with the following individuals added to the list of Contributing Authors Simon-Pierre Cadieux Eric S. Raymond Gilles Vollant and with the following additions to the disclaimer: There is no warranty against interference with your enjoyment of the library or against infringement. There is no warranty that our efforts or the library will fulfill any of your particular purposes or needs. This library is provided with all faults, and the entire risk of satisfactory quality, performance, accuracy, and effort is with the user. libpng versions 0.97, January 1998, through 1.0.6, March 20, 2000, are Copyright (c) 1998, 1999 Glenn RandersPehrson, and are distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.96, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: Tom Lane Glenn Randers-Pehrson Willem van Schaik libpng versions 0.89, June 1996, through 0.96, May 1997, are Copyright (c) 1996, 1997 Andreas Dilger Distributed according to the same disclaimer and license as libpng-0.88, with the following individuals added to the list of Contributing Authors: John Bowler Kevin Bracey Sam Bushell Magnus Holmgren Greg Roelofs Tom Tanner libpng versions 0.5, May 1995, through 0.88, January 1996, are Copyright (c) 1995, 1996 Guy Eric Schalnat, Group 42, Inc. For the purposes of this copyright and license, “Contributing Authors” is defined as the following set of individuals: Andreas Dilger Dave Martindale Guy Eric Schalnat Paul Schmidt Tim Wegner The PNG Reference Library is supplied “AS IS”. The Contributing Authors and Group 42, Inc. disclaim all warranties, expressed or implied, including, without limitation, the warranties of merchantability and of fitness for any purpose. The Contributing Authors and Group 42, Inc. assume no liability for direct, indirect, incidental, special, exemplary, or consequential damages, which may result from the use of the PNG Reference Library, even if advised of the possibility of such damage. 18 Permission is hereby granted to use, copy, modify, and distribute this source code, or portions hereof, for any purpose, without fee, subject to the following restrictions: 1. The origin of this source code must not be misrepresented. 2. Altered versions must be plainly marked as such and must not be misrepresented as being the original source. 3. This Copyright notice may not be removed or altered from any source or altered source distribution. The Contributing Authors and Group 42, Inc. specifically permit, without fee, and encourage the use of this source code as a component to supporting the PNG file format in commercial products. If you use this source code in a product, acknowledgment is not required but would be appreciated. A “png_get_copyright” function is available, for convenient use in “about” boxes and the like: printf(“%s”,png_get_copyright(NULL)); Also, the PNG logo (in PNG format, of course) is supplied in the files “pngbar.png” and “pngbar.jpg (88x31) and “pngnow.png” (98x31). Libpng is OSI Certified Open Source Software. OSI Certified Open Source is a certification mark of the Open Source Initiative. Glenn Randers-Pehrson glennrp at users.sourceforge.net December 3, 2009 17. ezxml This product contains ezxml, which is copyright 2004, 2005 Aaron Voisine. 18. SQLite All of the deliverable code in SQLite has been dedicated to the HYPERLINK “http://en.wikipedia.org/wiki/Public_Domain”public domain by the authors. All code authors, and representatives of the companies they work for, have signed affidavits dedicating their contributions to the public domain and originals of those signed affidavits are stored in a firesafe at the main offices of HYPERLINK “http://www.hwaci. com”Hwaci. Anyone is free to copy, modify, publish, use, compile, sell, or distribute the original SQLite code, either in source code form or as a compiled binary, for any purpose, commercial or non-commercial, and by any means. The previous paragraph applies to the deliverable code in SQLite - those parts of the SQLite library that you actually bundle and ship with a larger application. Portions of the documentation and some code used as part of the build process might fall under other licenses. The details here are unclear. We do not worry about the licensing of the documentation and build code so much because none of these things are part of the core deliverable SQLite library. All of the deliverable code in SQLite has been written from scratch. No code has been taken from other projects or from the open internet. Every line of code can be traced back to its original author, and all of those authors have public domain dedications on file. So the SQLite code base is clean and is uncontaminated with licensed code from other projects. 19. aes-src Copyright (c) 1998-2008, Brian Gladman, Worcester, UK. All rights reserved. LICENSE TERMS The redistribution and use of this software (with or without changes) is allowed without the payment of fees or royalties provided that: 1. source code distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer; 2. binary distributions include the above copyright notice, this list of conditions and the following disclaimer in their documentation; 3. the name of the copyright holder is not used to endorse products built using this software without specific written permission. 2010_BDP8000/9600_V2.0_SG 19 Център за обслужване на клиенти Безплатен телефонен номер 00 800 11 544 24 E-mail: чрез страницата за поддръжка на адрес www.philips.bg © 2010 Koninklijke Philips Electronics N.V. All rightsправа reserved. Всички запазени BDP8000_12_UM_V2.0_1034