Transcript
PT-RW_H.book 1 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
DVD-RW/HDD TUNER DVD-RW/HDD TUNER DVD-RW/HDD TUNER DVD-RW/HDD TUNER
XV-DVR9H XV-DVR9H SPEAKER SYSTEM SPEAKER SYSTEM LUIDSPREKERSYSTEEM LUIDSPREKERSYSTEEM
S-DVR9ST S-DVR9ST POWERED SUBWOOFER POWERED SUBWOOFER ACTIEVE SUBWOOFER ACTIEVE SUBWOOFER
S-DVR9SW S-DVR9SW
Operating Instructions Operating Instructions Gebruiksaanwijzing Gebruiksaanwijzing
™ ™
PT-RW_H.book 2 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Location: underside of the unit
IMPORTANT CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN The lightning flash with arrowhead symbol, within an equilateral triangle, is intended to alert the user to the presence of uninsulated "dangerous voltage" within the product's enclosure that may be of sufficient magnitude to constitute a risk of electric shock to persons.
CAUTION: TO PREVENT THE RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO NOT REMOVE COVER (OR BACK). NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE. REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
The exclamation point within an equilateral triangle is intended to alert the user to the presence of important operating and maintenance (servicing) instructions in the literature accompanying the appliance. D3-4-2-1-1_En-A
WARNING
WARNING
This equipment is not waterproof. To prevent a fire or shock hazard, do not place any container filed with liquid near this equipment (such as a vase or flower pot) or expose it to dripping, splashing, rain D3-4-2-1-3_A_En or moisture.
Before plugging in for the first time, read the following section carefully. The voltage of the available power supply differs according to country or region. Be sure that the power supply voltage of the area where this unit will be used meets the required voltage (e.g., 230V D3-4-2-1-4_A_En or 120V) written on the rear panel.
CAUTION This product is a class 1 laser product, but this product contains a laser diode higher than Class 1. To ensure continued safety, do not remove any covers or attempt to gain access to the inside of the product. Refer all servicing to qualified personnel. The following caution label appears on your unit. Location: inside of the unit
CLASS 1 LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_A_En
Operating Environment
WARNING
Operating environment temperature and humidity: +5 ºC – +35 ºC (+41 ºF – +95 ºF); less than 85 %RH (cooling vents not blocked) Do not install this unit in a poorly ventilated area, or in locations exposed to high humidity or direct sunlight (or strong artificial light) D3-4-2-1-7c_A_En
To prevent a fire hazard, do not place any naked flame sources (such as a lighted candle) on the D3-4-2-1-7a_A_En equipment. This product complies with the Low Voltage Directive (73/23/EEC, amended by 93/68/EEC), EMC Directives (89/336/EEC, amended by 92/31/EEC and D3-4-2-1-9a_En 93/68/EEC).
PT-RW_H.book 3 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
VENTILATION CAUTION When installing this unit, make sure to leave space around the unit for ventilation to improve heat radiation (at least 5 cm at top, 5 cm at rear, and 5 cm at each side).
If the AC plug of this unit does not match the AC outlet you want to use, the plug must be removed and appropriate one fitted. Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel. If connected to an AC outlet, the cut-off plug can cause severe electrical shock. Make sure it is properly disposed of after removal. The equipment should be disconnected by removing the mains plug from the wall socket when left unused for a long period of time (for example, when D3-4-2-2-1a_A_En on vacation).
This product is for general household purposes. Any failure due to use for other than household purposes (such as longterm use for business purposes in a restaurant or use in a car or ship) and which requires repair will be charged for even during the warranty period. K041_En
WARNING Slots and openings in the cabinet are provided for ventilation to ensure reliable operation of the product, and to protect it from overheating. To prevent fire hazard, the openings should never be blocked or covered with items (such as newspapers, table-cloths, curtains) or by operating the D3-4-2-1-7b_A_En equipment on thick carpet or a bed.
corporation. FontAvenue is a registered trademark of NEC Corporation.
POWER-CORD CAUTION
5 cm
Handle the power cord by the plug. Do not pull out the plug by tugging the cord and never touch the power cord when your hands are wet as this could cause a short circuit or electric shock. Do not place the unit, a piece of furniture, etc., on the power cord, or pinch the cord. Never make a knot in the cord or tie it with other cords. The power cords should be routed such that they are not likely to be stepped on. A damaged power cord can cause a fire or give you an electrical shock. Check the power cord once in a while. When you find it damaged, ask your nearest PIONEER authorized service center or your dealer for a replacement. S002_En
5 cm
5 cm
This product includes FontAvenue® fonts licenced by NEC
Powered subwoofer unit (S-DVR9SW)
5 cm
5 cm
5 cm
DVD-RW/HDD Tuner unit (XV-DVR9H)
Replacement and mounting of an AC plug on the power supply cord of this unit should be performed only by qualified service personnel.
IMPORTANT FOR USE IN THE UNITED KINGDOM The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: Blue : Neutral Brown : Live If the plug provided is unsuitable for your socket outlets, the plug must be cut off and a suitable plug fitted.
The cut-off plug should be disposed of and must not be inserted into any 13 amp socket as this can result in electric shock. The plug or adaptor or the distribution panel should be provided with 5 A fuse. As the colours of the wires in the mains lead of this appliance may not correspond with coloured markings identifying the terminals in your plug, proceed as follows ; The wire which is coloured blue must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured black. The wire which is coloured brown must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured red.
Do not connect either wire to the earth terminal of a three pin plug. NOTE After replacing or changing a fuse, the fuse cover in the plug must be replaced with a fuse cover which corresponds to the colour of the insert in the base of the plug or the word that is embossed on the base of the plug, and the appliance must not be used without a fuse cover. If lost replacement fuse covers can be obtained from your dealer. Only 5 A fuses approved by B.S.I or A.S.T.A to B.S.1362 should be used. D3-4-2-1-2-2_En
English
CAUTION The STANDBY/ON switch on this unit will not completely shut off all power from the AC outlet. Since the power cord serves as the main disconnect device for the unit, you will need to unplug it from the AC outlet to shut down all power. Therefore, make sure the unit has been installed so that the power cord can be easily unplugged from the AC outlet in case of an accident. To avoid fire hazard, the power cord should also be unplugged from the AC outlet when left unused for a long period of time D3-4-2-2-2a_A_En (for example, when on vacation).
PT-RW_H.book 4 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Contents Thank you for buying this Pioneer product. Please read through these operating instructions so that you will know how to operate your model properly. After you have finished reading the instructions, put them in a safe place for future reference.
01 Before you start Introduction to home theater . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Features . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 What’s in the box . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Putting the batteries in the remote control . . . . . . . . . 9 Using the remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Disc / content format playback compatibility . . . . . . 10 About the internal hard disk drive . . . . . . . . . . . . . . . 12
02 Controls and displays Front panel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
03 Getting started Switching on and setting up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Using the Room Setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 Selecting the hard disk or DVD for playback and recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Making your first recording. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Using the built-in TV tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 Basic playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Using the Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Displaying disc information on-screen . . . . . . . . . . . 27 Listening to an external audio source . . . . . . . . . . . . 29
04 Listening to your system Home theater sound setup . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 30 Listening with home theater sound . . . . . . . . . . . . . 30 Using the Advanced Surround effects . . . . . . . . . . . 31 Listening in stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Listening with headphones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Enhancing dialogue . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Adjusting the bass and treble . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Boosting the bass level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
05 Playback Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Using the Disc Navigator to browse the contents of a disc. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Navigating discs and the HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . 36
4 En
Scanning discs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Playing in slow motion . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Frame advance/frame reverse . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 The Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 38 Displaying and switching subtitles . . . . . . . . . . . . . . 41 Switching DVD soundtracks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Switching audio channels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Switching camera angles . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
06 Recording Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 About DVD recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 About HDD recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Recording time and picture quality . . . . . . . . . . . . . . 45 Restrictions on video recording . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Setting the picture quality/recording time . . . . . . . . 46 Basic recording from the TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 46 Setting a timer recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Timer recording FAQ . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 54 Simultaneous recording and playback . . . . . . . . . . . 54 Recording from an external component . . . . . . . . . . 55 Automatic recording from a satellite tuner . . . . . . . . 55 Recording from a DV camcorder . . . . . . . . . . . . . . . 56 Recording from the DV output . . . . . . . . . . . . . . . . . 57 Playing your recordings on other DVD players . . . . . 58 Initializing a DVD-RW disc . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 59
07 Copying and back-up Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 One Touch Copy (HDD to DVD) . . . . . . . . . . . . . . . . 61 One Touch Copy (DVD to HDD) . . . . . . . . . . . . . . . . 61 Copying from HDD to DVD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 62 Recording the Copy List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 HDD to DVD Copy List menu options . . . . . . . . . . . . 64 Copying from DVD to HDD . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 70 Recording the Copy List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 DVD to HDD Copy List menu options . . . . . . . . . . . . 72 Using disc back-up . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 73
08 Editing Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 The Disc Navigator screen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Disc Navigator menu options . . . . . . . . . . . . . . . . . . 77 Editing VR mode Original, Video mode and HDD content . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Editing HDD groups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 82 Creating and editing a VR mode Play List . . . . . . . . . 83
PT-RW_H.book 5 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
16 Other connections
Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88 Using the Disc History . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
Extra features for use with compatible TVs . . . . . . Connecting to a cable box or satellite receiver . . . . Connecting an external decoder box (1) . . . . . . . . . Connecting an external decoder box (2) . . . . . . . . . Connecting external antennas . . . . . . . . . . . . . . . . Using the front panel connections . . . . . . . . . . . . . Connecting auxiliary components . . . . . . . . . . . . . Using this unit with a Pioneer plasma display . . . .
10 The PhotoViewer Playing a slideshow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 89
116 117 118 119 120 120 121 122
English
09 Disc History
011 Listening to the radio Listening to the radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 91 Using RDS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 92
12 Surround sound and other settings Using the System Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . 94 Setting the channel levels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 95
13 The Disc Setup menu Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Initialize settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDD Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Finalize settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
96 96 97 97 97
14 The Video Adjust menu Introduction . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Setting the picture quality for TV and external inputs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98 Setting the picture quality for disc playback . . . . . . 99
17 Additional information Optional system settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Resetting the system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setting up the remote to control your TV . . . . . . . . TV Preset code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Using and taking care of discs . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Video region coding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Proper installation and maintenance of this system . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Screen sizes and disc formats . . . . . . . . . . . . . . . . Troubleshooting . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . On-screen displays and system displays . . . . . . . . Frequently asked questions . . . . . . . . . . . . . . . . . . About DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Manual recording modes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Selecting languages using the language code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Language code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Country code list . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Glossary . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Specifications . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
124 124 124 125 126 126 127 128 129 132 134 135 136 136 137 137 138 139
15 The Initial Setup menu Using the Initial Setup menu . . . . . . . . . . . . . . . . . Basic settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tuner settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video In / Out settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio In settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Out settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Language settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Recording settings. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Playback settings . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
101 101 103 106 107 108 109 110 112
5 En
PT-RW_H.book 6 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
01
Before you start
Chapter 1
Before you start Introduction to home theater You are probably used to using stereo equipment to listen to music, but may not be used to home theater systems that give you many more options (such as surround sound) when listening to soundtracks. Home theater refers to the use of multiple audio tracks to create a surround sound effect, making you feel like you’re in the middle of the action or concert. The surround sound you get from a home theater system depends not only on the speakers you have set up in your room, but also on the source and the sound settings of your system. DVD-Video has become the basic source material for home theater due to its size, quality and ease of use. The true multichannel audio possible using DVD is what creates a convincing surround sound effect and gives you the feeling of ‘being there’.
Features • Dolby Digital and DTS decoding Dolby Digital and DTS decoding brings theater sound right into your home with up to six channels of surround sound, including a special LFE (Low Frequency Effects) channel for deep, realistic sound effects. • Dolby Pro Logic II decoder The built-in Dolby Pro Logic II decoder not only provides full surround sound decoding for Dolby Surround sources, but will also generate convincing surround sound for any stereo source. • Surround and Advanced Surround modes Used together with the Dolby Digital, DTS or Dolby Pro Logic II modes, the Surround and Advanced Surround modes are designed to enhance particular types of program material by, for example, reproducing the acoustic space of a concert hall for music-based material. • Front Surround sound If it’s not possible to place the surround speakers behind you, or you want to avoid running long speaker cables in your listening area, you can use the Front Surround modes to take advantage of wall and ceiling reflections for a very realistic surround effect. • HDD recording You can record up to 102 hours of video (in EP mode) on the internal 80GB (gigabyte) hard disk (HDD). And with both recordable DVD and a high-capacity HDD in the same system, you have the flexibility to keep recordings on the HDD for quick access anytime, or record to DVD for archiving or playing on other DVD players. • Copy between HDD and DVD You can copy recordings from the HDD to recordable DVD, or from DVD to the HDD. Usually you can use the high-speed copy feature, which can copy an hour of video in under two minutes (when recorded in EP mode using a DVD-R Ver. 2.0 / 8x disc). You can also choose to copy material at a different recording quality from the original. For example, you might want to copy a FINE mode (highest quality) recording on the HDD to SP (standard play) quality on a DVD so that you can fit other recordings on the same disc.
6 En
PT-RW_H.book 7 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Before you start
• Chase play Using chase play you can start watching a recording before the recording has finished. For example, you could set a timer recording for a program that you’re going to miss the first 15 minutes of, then start watching while still recording the program 15 minutes ahead of you. • Simultaneous recording and playback Playback and recording for both DVDs and the built-in hard disk drive (HDD) are completely independent. For example you can record a broadcast program to either a recordable DVD or the HDD, while watching another recording you already made on the same DVD or on the HDD. • Disc Navigator The on-screen Disc Navigator makes finding your way around the contents of a disc or the HDD easy. For recordable DVD and HDD content, moving thumbnail images are displayed for ease of use. The Disc Navigator is also where you can edit HDD and recordable DVD content. • Disc History The Disc History screen shows disc information, including how much free space remains for recording, for the last 30 recordable discs loaded. Every time you load a recordable disc, the Disc History is automatically updated with the latest information. • Easy Timer Recording Setting the system to record a program is made simple with the Easy Timer Recording screen. Set the channel to record and the recording quality, then graphically set the start and end times of the recording. That’s it! • Program up to 32 timer recordings You can program the system to record up to 32 programs, up to a month in advance, using the ShowView™ system* for easy programming if you want. As well as single programs, you can specify daily or weekly recordings, too. This system is also compatible with VPS/PDC systems, which ensure you don’t miss a timer recording, even if the broadcast is not running to schedule. TM
* is a trademark of Gemstar Development Corporation. The ShowView system is manufactured under license from Gemstar Development Corporation.
• One Touch Recording Use One Touch Recording to start recording immediately in 30 minute blocks. Each time you press the REC button, the recording time is extended by another 30 minutes.
English
• One Touch Copy One Touch Copy makes copying the currently playing title from HDD to DVD, or DVD to HDD as simple as pressing a button.
01
• Optimized recording Optimized recording adjusts the recording quality automatically if a timer recording will not fit onto a disc with the settings that you made. • Auto Start Recording from satellite receiver or other set top box With a satellite receiver or other set top box connected to the AV2(LINE 1/DECODER) inputs of this system, you can start and stop recording automatically according to the timer settings of the set top box. • High quality 16-bit Linear PCM audio When recording using one of the high quality record settings (FINE or MN32), the audio is recorded in uncompressed 16-bit Linear PCM format. This delivers great sounding audio to accompany the high picture quality. • Picture quality adjustment features During playback, you can adjust various picture quality settings to improve the picture. You can also adjust the recording picture quality. For example, if you want to make a DVD copy of an old video tape, you can optimize the picture quality before transferring it to disc. • Find what you want to watch quickly and easily Unlike video tape that needs to be wound to the correct place, you can jump right to the part of a DVD disc or the HDD that you want to watch. Search for a point on a disc by title, chapter or time. • Manual recording In addition to the four preset recording quality modes (FINE, SP, LP and EP), the manual recording mode allows you to access 32 different recording quality/time settings, giving you precise control over the recording. • Record to and from a DV camcorder The built-in DV (Digital Video) input/output jack is for connection to a DV camcorder, making the system ideal for transferring camcorder footage to DVD or HDD for editing. You can also transfer DVD or HDD content back to the camcorder if you need to. • Safe, non-destructive editing When you edit a DVD-RW, the actual content of the disc (the Original content) is not touched. The edited version (the Play List content) just points to various parts of the Original content.
7 En
PT-RW_H.book 8 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
01
Before you start
• Play Video mode recordings on a regular DVD player Discs recorded using the Video mode can be played back on regular DVD players, including computer DVD drives compatible with DVD-Video playback*. *
‘DVD-Video format’ recording: The use of the DVDVideo format for recording on DVD-R and DVD-RW discs is referred to as recording in ‘Video mode’ on Pioneer’s DVD recorders. Supporting playback of DVD-R / DVDRW discs is optional for manufacturers of DVD playback equipment, and there is DVD playback equipment that does not play DVD-R or DVD-RW discs recorded in the DVD-Video format. Note: ‘Finalization’ is required.
• WMA, MP3 and JPEG file playback This system can play WMA and MP3 audio files and JPEG picture files on CD-R, CD-RW or CD-ROM discs. • Disc Back-up The disc back-up feature gives you a convenient way to back-up important material on DVD to another recordable DVD disc. The material is first copied to the HDD, then on to a second DVD disc. • Recovery Recording When a timer recording is set to use DVD but the disc loaded at the time of the recording is unrecordable, the program will automatically be recorded to the HDD. • Auto Replace Recording This feature is useful for regular timer recordings of a TV program which you don’t want to keep after watching. Each time the program is recorded, it replaces the one currently on the HDD. There’s no need to manually delete it later.
Note on copying: Recording equipment should be used only for lawful copying and you are advised to check carefully what is lawful copying in the country in which you are making a copy. Copying of copyright material such as films or music is unlawful unless permitted by a legal exception or consented to by the rightowners.
8 En
PT-RW_H.book 9 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Before you start
Please confirm that the following items are all supplied. Main box: • DVD-RW/HDD Tuner system unit
Putting the batteries in the remote control 1 Open the battery compartment cover on the back of the remote control.
English
What’s in the box
01
• Remote control • AA/R6P dry cell batteries x2 • SCART cable • RF antenna cable • Power cables x2 • AM loop antenna • FM wire antenna • 12-pin system cable
2 Insert two AA/R6P batteries into the battery compartment following the indications ( ,) inside the compartment.
• 16-pin system cable • Setup guide • These operating instructions • Warranty card Subwoofer box: • Powered subwoofer
3
Close the cover.
Speakers box: • Speakers (front x2, surround x2, center) • Speaker cables x5 • Front speaker covers x2 • Surround speaker bases x2 • Non-slip pads x12 • Adhesive strips x4 • Front speaker stand bases x2 • Front speaker stand stems x2
Caution Incorrect use of batteries can result in hazards such as leakage and bursting. Please observe the following:
• Small screws x8
• Don’t mix new and old batteries together.
• Large screws x4
• Don’t use different kinds of battery together— although they may look similar, different batteries may have different voltages.
• Speaker setup guide
• Make sure that the plus and minus ends of each battery match the indications in the battery compartment. • Remove batteries from equipment that isn’t going to be used for a month or more. • When disposing of used batteries, please comply with governmental regulations or environmental public instruction’s rules that apply in your country or area.
9 En
PT-RW_H.book 10 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
01
Before you start
•
Using the remote control Keep in mind the following when using the remote control: • Make sure that there are no obstacles between the remote and the remote sensor on the unit. • Remote operation may become unreliable if strong sunlight or fluorescent light is shining on the unit’s remote sensor.
is a trademark of DVD Format/Logo Licensing Corporation.
•
is a trademark of Fuji Photo Film Co. Ltd.
This system also supports the IEC’s Super VCD standard. Compared to the Video CD standard, Super VCD offers superior picture quality, and allows two soundtracks to be recorded. Super VCD also supports the widescreen size.
• Remote controllers for different devices can interfere with each other. Avoid using remotes for other equipment located close to this unit.
VIDEO
CD
Super Video CD (Super VCD)
• Replace the batteries when you notice a fall off in the operating range of the remote. • When the batteries run down or you change the batteries, the TV preset codes may be reset. See Setting up the remote to control your TV on page 124 to set them again.
DVD-R/RW compatibility This system will play and record DVD-R/RW discs. Compatible media: • DVD-RW Ver. 1.1, Ver. 1.1 / 2x and Ver. 1.2 / 4x
• Use within the operating range and angle, as shown.
• DVD-R Ver. 2.0 and Ver. 2.0 / 4x / 8x Recording formats:
30
• DVD-R: DVD-Video format (Video mode)
30
• DVD-RW: Video Recording (VR) format and DVDVideo format (Video mode)
7m
Disc / content format playback compatibility General disc compatibility
DVD-R
The following table shows older Pioneer DVD recorder compatibility with DVD-RW Ver. 1.2 / 4x discs. Model
This system is compatible with a wide range of disc types (media) and formats. Playable discs will generally feature one of the following logos on the disc and/or disc packaging. Note however that some disc types, such as recordable CD and DVD, may be in an unplayable format—see below for further compatibility information.
DVD-Video
Older models of DVD recorders and DVD writers may reject DVD-RW Ver. 1.2 / 4x discs. To share DVD-RW discs between this recorder and an older recorder/writer, we recommending Ver. 1.1 discs1.
DVR-7000 DVR-3100/ DVR-5100H
Playable
Recordable
Yes1,2,3
No
Yes1
No
1
Discs should be finalized in this recorder before playing. Unfinalized VR mode and Video mode discs may not play. 2 Cannot read the CPRM information will show in the display when you load a disc. However, this will not affect playback. 3 Copy-once protected disc titles will not play.
DVD-RW
CD-R/RW compatibility This system cannot record CD-R or CD-RW discs. Audio CD
Video CD
CD-R
CD-RW
Fujicolor CD
• Also compatible with KODAK Picture CD
10 En
• Compatible formats: CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* containing MP3, WMA or JPEG files * ISO 9660 Level 1 or 2 compliant. CD physical format: Mode1, Mode2 XA Form1. Romeo and Joliet file systems are both compatible with this system. • Multi-session playback: Yes (except CD-Audio and Video CD/Super VCD) • Unfinalized disc playback: CD-Audio only
PT-RW_H.book 11 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Before you start
Compressed audio compatibility • Compatible formats: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA) • Sampling rates: 44.1 or 48kHz
• File extensions: .jpg, jpeg, jif, jfif (must be used for the system to recognize JPEG files – do not use for other file types) • File structure: The system can load up to 99 folders / 999 files at one time (if there are more files/folders that this on the disc then more can be reloaded)
English
• Compatible media: CD-ROM, CD-R, CD-RW
01
• Bit-rates: Any (128Kbps or higher recommended) • Variable bit-rate (VBR) MP3 playback: Yes
PC-created disc compatibility
• VBR WMA playback: No • WMA encoder compatibility: Windows Media Codec 8 (files encoded using Windows Media Codec 9 may be playable but some parts of the specification are not supported; specifically, Pro, Lossless, Voice and VBR)
Discs recorded using a personal computer may not be playable in this unit due to the setting of the application software used to create the disc. In these particular instances, check with the software publisher for more detailed information.
• DRM (Digital Rights Management) file playback: No (see also DRM in the Glossary on page 138)
Discs recorded in packet write mode (UDF format) are not compatible with this system.
• File extensions: .mp3, .wma (these must be used for the system to recognize MP3 and WMA files – do not use for other file types)
Check the DVD-R/RW or CD-R/RW software disc boxes for additional compatibility information.
• File structure: Up to 99 folders / 999 files (if these limits are exceeded, only files and folders up to these limits are playable)
WMA (Windows Media Audio) compatibility
Frequently asked questions • What’s the difference between DVD-R and DVD-RW? The most important difference between DVD-R and DVD-RW is that DVD-R is a record-once medium, while DVD-RW is a re-recordable/erasable medium. You can re-record/erase a DVD-RW disc approximately 1,000 times. For more information, see About DVD recording on page 44. • What’s VR mode?
The Windows Media® logo printed on the box indicates that this system can playback Windows Media Audio content. WMA is an acronym for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology developed by Microsoft Corporation. WMA content can be encoded by using Windows Media® Player version 7, 7.1, Windows Media® Player for Windows® XP, or Windows Media® Player 9 Series. Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
JPEG file compatibility • Compatible formats: Baseline JPEG and EXIF 2.2* still image files *File format used by digital still cameras • Sampling ratio: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0 • Horizontal resolution: 160 – 5120 pixels • Vertical resolution: 120 – 3840 pixels • Progressive JPEG compatible: No
VR (Video Recording) mode is a special mode designed for home DVD recording. It allows flexible editing of recorded material compared to ‘Video mode’. On the other hand, Video mode discs are more compatible with other DVD players. • Can I play my recordable discs in a regular DVD player? Generally, DVD-R discs and DVD-RW discs recorded in Video mode* are playable in a regular DVD player, but they must be ‘finalized’ first. This process fixes the contents of the disc to make them readable to other DVD players as DVD-Video discs. DVD-RW discs recorded in VR mode are playable in some players. This label indicates playback compatibility with DVD-RW discs recorded in VR mode (Video Recording format). However, for discs recorded with a record-only-once encrypted program, playback can only be achieved using the CPRM compatible device. Note that Pioneer cannot guarantee that discs recorded using this system will play on other players. *
‘DVD-Video format’ recording: The use of the DVDVideo format for recording on DVD-R and DVD-RW discs is referred to as recording in ‘Video mode’ on Pioneer’s DVD recorders. Supporting playback of DVD-R / DVD-
11 En
PT-RW_H.book 12 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
01
Before you start
RW discs is optional for manufacturers of DVD playback equipment, and there is DVD playback equipment that does not play DVD-R or DVD-RW discs recorded in the DVD-Video format. Note: ‘Finalization’ is required. This system supports the recording of ‘copy-once’ broadcast programs using the CPRM copy protection system (see CPRM on page 45) on CPRM-compliant DVD-RW discs in VR mode. CPRM recordings can only be played on players that are specifically compatible with CPRM.
About the internal hard disk drive The internal hard disk drive (HDD) is a fragile piece of equipment. Please use the system following the guidelines below to protect against possible HDD failure.
HDD
• Do I need two DVD recorders for editing? What kind of editing can I do? Unlike editing video tape, you only need one DVD recorder to edit discs. With DVD, you edit by making a ‘Play List’ of what to play and when to play it. On playback, the disc is played according to the Play List. Original Title 1 Chapter 1
Chapter 2
Title 1 Chapter 1
Chapter 3
Title 2
Title 3
Chapter 1
Chapter 1
Chapter 1
• Do not move the main system unit while it is on. • Install and use the system on a stable, level surface. • Do not block the rear vent/cooling fan.
Chapter 2
• Do not use the system in excessively hot or humid places, or in places that may be subject to sudden changes in temperature. Sudden changes in temperature can cause condensation to form inside the system. This can be a cause of HDD failure. • While the system is switched on, do not unplug from the wall socket or switch the electricity off from the breaker switch.
Title 2 Chapter 2
We recommend that you back up your important recordings onto DVD-R/RW discs in order to protect against accidental loss.
Chapter 2
Play List
Throughout this manual, you will often see the words Original and Play List to refer to the actual content and the edited version. • Original content refers to what’s actually recorded on the disc. • Play List content refers to the edited version of the disc—how the Original content is to be played.
• Do not move the main system unit immediately after switching it off. If you need to move the system, please follow the steps below: 1 After the message POWER OFF is shown in the display, wait at least two minutes. 2 Unplug from the wall socket. 3 Move the system. • If there’s a power failure while the system is on there is a chance that some data on the HDD will be lost. • The HDD is very delicate. If used improperly or in an unsuitable environment, it is possible that the HDD will fail after a few years of use. Signs of problems include playback unexpectedly freezing and noticeable block noise (mozaic) in the picture. However, sometimes there will be no warning signs of HDD failure. If the HDD fails, no playback of recorded material will be possible. In this case it will be necessary to replace the HDD unit (this is not covered outside the warranty period). Please note that if replacement of the HDD is necessary due to HDD failure, all recorded material on the disk will be lost.
12 En
PT-RW_H.book 13 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Controls and displays
02
Chapter 2 English
Controls and displays Front panel 1
STANDBY/ON
2 3 4
VOLUME
PLAY
5
6
7 8 9 10
OPEN/CLOSE HDD/DVD
STOP
STOP REC
REC
PULL OPEN
DV IN/OUT
14
13
15
12
11
1 STANDBY/ON Press to switch the system on/into standby.
9 STOP REC Press to stop recording.
2 VOLUME buttons Use to adjust the volume.
10 REC Press to start recording.
3 PLAY Press to start or restart playback.
11 DV IN/OUT jack (page 56, 108, 120) Digital input/output jack for use with a DV camcorder.
4 STOP Press to stop playback.
12 Front panel display See Display on page 14 for details.
5
13 IR remote sensor (page 10)
Disc tray
6 OPEN/CLOSE Press to open/close the disc tray. 7 HDD/DVD Press to switch between the hard disk drive (HDD) and DVD for recording and playback. 8 –/ +/ (page 22, 23) Use to change TV channels, skip chapters/tracks, etc.
14 Front panel inputs and headphones jack (page 120) Pull the cover down where indicated to access the front panel input jacks. Especially convenient for connecting camcorders and other portable equipment. 15 HDD indicator Lights blue when the HDD is selected.
13 En
PT-RW_H.book 14 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Controls and displays
02
Display 1 HDD
2 DVD SR+ NICAM MONO ST DVD R W V PL
3
4
OVER VPS NTSC AUTO PDC ANA FIX MUTE
FINE SP LP EP MN
9 1
F.SURR. DIALOG
ADV.SURR.
MHz kHz
8
7
6
3 Lights when a timer recording has been set. (Indicator blinks if the timer has been set to DVD but there isn’t a recordable disc loaded, or the timer has been set to HDD but the HDD is not recordable) (page 48).
DVD
(page 21) Arrows indicate the copy direction between the HDD ( HDD ) and DVD ( DVD ). PLAY / REC indicators Lights during playback / recording; blinks when playback / recording is paused. 2
D REM
HDD and DVD playback / recording indicators HDD
5
AUTO Lights when Auto Start Recording has been set, and during Auto Start Recording (page 55).
SR+ Lights when the SR+ control mode is on (page 122).
OVER Lights when the LINE1 or LINE2 input level is too high (page 108).
NICAM Lights when the broadcast audio is NICAM encoded. MONO Lights when a FM radio mono reception is selected.
VPS / PDC Lights when receiving a VPS/PDC broadcast during a VPS/PDC-enabled timer recording (page 48).
ST Lights when a FM radio broadcast is being received in auto stereo mode.
NTSC Lights when playing NTSC format video.
DVD / R / W Indicates the type of recordable DVD loaded: DVD-R or DVD-RW.
ANA FIX Lights when the Analog out mode is set to Fix (page 121).
V Lights when an unfinalized Video mode disc is loaded.
MUTE Lights to indicate that the system is muted.
PL Lights when a VR mode disc is loaded and the system is in Play List mode.
4
2D Lights during playback of a Dolby Digital source (page 30).
Lights during Dolby Pro Logic II decoding (page 30). Indicates which channels of a bilingual broadcast are recorded (page 22). Lights during playback of a DTS source (page 30). Lights when a radio broadcast is being received.
ADV.SURR.
Lights when one of the Advanced or Front Surround listening modes is selected (page 31). Lights when RDS information is being displayed.
14 En
PT-RW_H.book 15 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Controls and displays
5
DIALOG Lights when dialog enhancement is on (page 33).
Remote control 1 STANDBY/ON
6 Speaker indicators These show which speakers are being used to output the current source (they are not placement diagrams). The illustrations below show some example displays.
3 VOLUME
–
4 5
ONE TOUCH COPY
MUTE
2
HDD
DVD
+
FM/AM
AUDIO INPUT DIG/ANA
CHANNEL
5.1 channel surround sound
7 VIDEO INPUT TV/DVD TV DIRECT REC
SHOWVIEW
9
CLEAR DISC NAVIGATOR
Stereo (2.1 channel) sound
ST –
ENTER RETURN TUNE –
14
8
Character display
9
Recording quality indicators (page 45)
PAUSE
PLAY
STOP
PREV
17 19
REC
15
CH LEVEL
TEST TONE
REV SCAN
kHz / MHz Indicates the unit of the frequency shown in the character display (kHz for AM, MHz for FM).
PLAY LIST SYSTEM SETUP
ST +
HOME MENU
16
8 10 12
TUNE + TOP MENU SR+
3.1 channel sound
REM Lights when the character display is showing the remaining available recording time.
6
DVD MENU
11 13
7
English
F.SURR. Lights when playing in Front Surround mode (page 32).
02
FWD SCAN
BACK
NEXT STOP REC
CM SKIP
STEP/SLOW
REC MODE
NAVI MARK
18
SURROUND AUDIO
ADVANCED SUBTITLE
DIALOGUE ANGLE
CHANNEL
VOLUME
STANDBY/ON
SOUND PLAY MODE
INPUT
20
21
SHIFT
TV CONTROL
DISPLAY DIMMER
22
FINE Lights when the recording mode is set to FINE (best quality). SP Lights when the recording mode is set to SP (standard play). LP Lights when the recording mode is set to LP (long play). EP Lights when the recording mode is set to EP (extended play). MN Lights when the recording mode is set to MN (manual recording level) mode.
Important • Functions printed in green on the remote control are accessed by pressing the button indicated while holding down the SHIFT button. 1 MUTE Press to mute all audio from the speakers and headphones. Press again to cancel and restore the sound. 2 STANDBY/ON Press to switch the system on or into standby. 3 ONE TOUCH COPY (page 61) Press to start One Touch Copy of the currently playing title to DVD or the HDD. 4 VOLUME +/– Use to adjust the volume.
15 En
PT-RW_H.book 16 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Controls and displays
02
5
Function select buttons HDD (page 21) Press to select the hard disk (HDD) for recording or playback. DVD (page 21) Press to select the DVD for recording or playback. FM/AM (page 91) Press to select the built-in radio tuner. AUDIO INPUT (page 29) Press repeatedly to select one of the external audio inputs (DIGITAL or ANALOG).
6 CHANNEL +/– (page 22) Press to change the channel of the built-in TV tuner. 7 Numeric buttons and CLEAR Use the number buttons for track/chapter/title selection; channel selection, and so on. Use CLEAR to clear an entry and start again. 8 VIDEO INPUT Press to change the input for recording and playback. 9 SHOWVIEW (page 51) Press, then use the number buttons to enter a ShowView programming number for timer recording. 10 TV DIRECT REC (page 47) Press to start recording whatever channel your TV is set to. + SHIFT: TV/DVD (page 23) Press to switch between ‘TV mode’, in which you get the picture and sound from the TV’s tuner, and ‘DVD mode’, in which you get picture and sound from the system’s tuner (or an external input). 11 DISC NAVIGATOR (page 34, 75) / TOP MENU (page 25) Press to display the Disc Navigator screen, or the top menu if a DVD-Video disc is loaded. + SHIFT: SR+ Press to setup SR+ and switch SR+ control on/off (page 122). 12 PLAYLIST (page 75, 83) / DVD MENU (page 25) Press to switch between Original and Play List content on VR mode discs, or display the disc menu if a DVD-Video disc is loaded. + SHIFT: SYSTEM SETUP Use to access the menu system for surround sound setup, tuner settings and so on (page 20, 91, 94, 124).
16 En
13 /// (cursor buttons) and ENTER Used to navigate all on-screen displays. Press ENTER to select the currently highlighted option. TUNE +/– Use to tune the radio. ST +/– Use to select station presets when listening to the radio. 14 HOME MENU (page 27) Press to display the Home Menu, from which you can navigate many the functions of the system. + SHIFT: TEST TONE Use to output the test tone (for speaker setup) (page 95). 15 RETURN Press to go back one level in the on-screen menu or display. + SHIFT: CH LEVEL Use to adjust the speaker level (page 95). 16 Playback controls (page 23) REV SCAN / FWD SCAN (page 23, 36) Press to start reverse or forward scanning. Press again to change the speed. PLAY (page 23) Press to start playback. PAUSE (page 23) Press to pause playback or recording. STOP (page 23) Press to stop playback. CM BACK (commercial back) (page 23) Press repeatedly to skip progressively backward through the audio or video playing. CM SKIP (commercial skip) (page 23) Press repeatedly to skip progressively forward through the audio or video playing. PREV / NEXT (page 23) Press to skip to the previous or next title/chapter/ track/folder; or to display the previous or next menu page. STEP/SLOW (page 23, 37) During playback, press to start slow-motion playback; while paused, press to show the previous or next video frame.
PT-RW_H.book 17 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Controls and displays
02
17 Recording controls (page 21)
STOP REC Press to stop recording.
English
REC Press to start recording. Press repeatedly to set the recording time in blocks of 30 mins.
REC MODE (page 46) Press repeatedly to change the recording mode (picture quality). 18 NAVI MARK (page 36) Press to select a thumbnail picture for the current title for use in the Disc Navigator screen. 19 DVD playback functions and surround sound mode/sound enhancement buttons AUDIO (page 22, 42) Changes the audio language or channel. (When no disc is playing or recording, press to change the tuner audio.) + SHIFT: SURROUND Use to select a Surround mode (page 30). SUBTITLE (page 41) Displays/changes the subtitles included in multilingual DVD-Video discs. + SHIFT: ADVANCED Use to select an Advanced Surround mode (page 31). ANGLE (page 43) Switches camera angles on discs with multi-angle scenes. + SHIFT: DIALOGUE Use to select a Dialogue mode (page 33). PLAY MODE (page 38) Press to display the Play Mode menu (for features such as search, repeat and program play). + SHIFT: SOUND (page 33) Press to access the sound menu, from which you can adjust bass and treble, etc. 20 TV CONTROL (page 124) After setting up, use these controls to control your TV. 21 SHIFT Press to access functions on the remote printed in green. 22 DISPLAY (page 27, 62) Displays/changes the on-screen information displays. Also changes RDS displays (page 93). + SHIFT: DIMMER Press to switch between normal and dimmed front panel display.
17 En
PT-RW_H.book 18 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
03
Getting started
Chapter 3
Getting started Switching on and setting up Before switching on for the first time, make sure that everything is connected properly and the system is plugged into a power outlet. See the Setup Guide for information on connecting up your system. When you switch the system on for the first time, you can make several basic settings using the Setup Navigator feature. This takes you through setting the clock, the internal TV tuner and the video and audio output settings. If you’re using the system for the first time, we strongly recommend you use the Setup Navigator before starting to use the system.
1 Switch on your TV and set the video input to this system. 2 Press the STANDBY/ON button on the remote control or the front panel to switch on. When you switch on for the first time, your TV should display the Setup Navigator screen. (If the Setup Navigator doesn’t appear, you can also access it from the Initial Setup menu; see page 103). • If this system is connected to a compatible TV using a fully-wired 21-pin SCART cable, the system will take a few seconds to download country, TV screen size and language information. (Check the manual that came with your TV for compatibility information.) 3 Use the / (cursor up/down) buttons to choose a language, then press ENTER.
STANDBY/ON
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Language Clock Set Input Line System On Screen Display English Front Panel Display français Deutsch Power Save Setup Navigator Italiano Español
4 Press ENTER to start setting up using the Setup Navigator. TUNE +
Initial Setup ST –
ST +
ENTER RETURN TUNE –
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Complete this setup before you Input Line System start using your recorder. On Screen Display Front Panel Display Start Power Save Cancel Setup Navigator Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• If you don’t want to use the Setup Navigator, press (cursor down) to select Cancel, then press ENTER to exit the Setup Navigator. 5 Select the Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ or ‘Download from TV’), or ‘Do not set’, then press ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
18 En
Auto Channel Setting Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Auto Scan Download from TV Power Save Setup Navigator Do not set
PT-RW_H.book 19 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
Set ‘Clock Set CH‘ to the channel preset number that broadcasts a time signal, then move the cursor down to ‘Start’ and press ENTER.
• You can only use the Download from TV feature if you connected this system to your TV using a fully-wired 21-pin SCART cable connected to the AV1(RGB)-TV connector, and if your TV supports this function (check your TV’s instruction manual for more details).
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Use the / (cursor left/right) buttons to choose your country, then press ENTER.
Pr 1 Start
The system takes a short while to set the time. After you see that the time has been set, select Next to proceed.
Initial Setup Country Selection Clock Set Input Line System Country Austria On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Clock Setting Clock Set Input Line System Date On Screen Display Time Front Panel Display Power Save Clock Set CH Setup Navigator
English
• Select Do not set if you want to skip setting up the channels (because they have already been set up, for example).
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Auto-tuning channels The Auto Scan option automatically scans and sets the channel presets.
Auto Clock Setting Clock Set Input Line System Date THU 01 On Screen Display 11 Time Front Panel Display Power Save Clock Set CH Setup Navigator
01 20
2004 Pr 1 Start Next
If the time could not be set automatically, press RETURN to go back to the previous screen and select Manual.
Tuning 32/213 Cancel
• • Downloading channels from your TV Use the Download from TV option to download all the channels that your TV is tuned to. Downloading
Pr 5
Manual clock setting If no stations in your area are broadcasting time signals, you can set the clock manually. Use the / (cursor left/right) buttons to set your time zone. You can set this by selecting a city or a time relative to GMT.
Cancel
6 Select ‘Auto’ for automatic time setting, or ‘Manual’ to set the clock manually, then press ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
•
Clock Setting Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Auto Power Save Manual Setup Navigator
Auto clock setting Some TV channels broadcast time signals together with the program. This system can use these signals to set the clock automatically.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save Off Summer Time Setup Navigator
1/2
Press (cursor down) then use the / (cursor left/right) buttons to select ‘On’ or ‘Off’ for summer time, then press ENTER. Select On if you are currently using summer time. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save On Summer Time Setup Navigator
1/2
19 En
PT-RW_H.book 20 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
03
Getting started
Set the date (day/month/year) and time, then press ENTER to make all the settings.
• ShowView channel setting – This setting lets you assign guide channels to ensure that the ShowView™ programming system works correctly. See ShowView CH Setting on page 105.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System 01 THU 01 Date On Screen Display Front Panel Time Display 00 00 Power Save Austria Time Zone Setup Navigator Vienna On Summer Time
• Setting up the remote to control your TV – You can set up the supplied remote control to control many brands of TV. See Setting up the remote to control your TV on page 124.
2/2 2004
Use the / (cursor up/down) buttons to change the value in the highlighted field. Use the / (cursor left/right) buttons to move from one field to another. • You can go back to the previous screen at anytime in the Setup Navigator by pressing RETURN. 7 Select the TV screen type, ‘Standard (4:3)’ or ‘Wide (16:9)’.
Using the Room Setup After you have set up your speakers to your liking (see Home theater sound setup on page 30), make sure you calibrate your system for surround sound. This is a quick and easy way to get good surround sound for your room. For a more detailed surround sound setup, see Using the System Setup menu on page 94.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Wide (16:9) Power Save Standard (4:3) Setup Navigator
TUNE + ST –
ST +
SYSTEM SETUP
ENTER
TUNE –
Use the / (cursor up/down) buttons to select, then press ENTER. 8 Press ENTER to exit the Setup Navigator, or select ‘Go Back’ if you want to start again. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input LineSetup System is complete! On Screen Display Enjoy using your DVD recorder! Front Panel Display Finish Setup Power Save Setup Navigator Go Back
SHIFT
That completes basic setup using the Setup Navigator. 1
Other settings you can make After setting up using the Setup Navigator, you should be ready to start enjoying your home theater system. It’s possible, however, that you may want to make a couple of additional settings, depending on how the system is set up for TV broadcasts and whether you want to . • Manual channel setting – This setting lets you skip channels where there is no station, as well as manually tune to stations. See Manual CH Setting on page 104.
20 En
Press SHIFT and SYSTEM SETUP.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select ‘Room Set ?’ from the menu, then press ENTER. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a room size setting, then press ENTER. Select from: • Room S – Smaller than average room (approx. 3.5 x 4.5m) • Room M – Average room (approx. 5.5 x 6.0m) • Room L – Larger than average room (approx. 7.5 x 9.0m)
PT-RW_H.book 21 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
Making your first recording
• Seat Fwd – If you are nearer to the front speakers than the surround speakers
This quick guide shows you how to make a basic recording of a TV program on either the HDD, or to a recordable DVD.
• Seat Mid – If you are equal distance from the front and surround speakers
Recording is covered in much more detail in chapter 6 (Recording) starting on page 44.
English
4 Use the / (cursor up/down) buttons to select a seating position setting, then press ENTER. Select from:
03
• Seat Back – If you are nearer to the surround speakers than the front speakers STANDBY/ON
Selecting the hard disk or DVD for playback and recording
HDD
DVD
The HDD and DVD buttons (remote control) are used to select the hard disk (HDD) or DVD for playback and recording. You can see in the front panel display which is currently active. Additionally, the HDD indicator on the front panel lights blue when the HDD is selected.
HDD
CHANNEL
DVD PAUSE
REC
STOP REC
Alternatively, you can use the HDD/DVD button on the front panel. Press to switch from one to the other.
1 If they aren’t already on, switch on your TV and this system. Press STANDBY/ON to switch on. • Make sure that the video input on your TV is set to this system. 2 Press HDD to record to the HDD, or DVD to record to a recordable DVD. If you choose to record to the HDD, skip to step 5 now. 3 Press OPEN/CLOSE (front panel only) to open the disc tray.
21 En
PT-RW_H.book 22 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
4 Load a blank DVD-R or DVD-RW disc with the label side face-up, using the disc guide to align the disc. • When you load a new, blank DVD-RW disc, the system will take a moment to initialize it for recording. 5 Use the CHANNEL +/– buttons to select the TV channel you want to record from. • You can also use the –/ +/ buttons on the front panel when not playing or recording.
Using the built-in TV tuner Note that the input function must be set to DVD or HDD in order to change TV channels or audio channel playback.
Changing TV channels There are three different ways to select TV channels. Note that you can’t change TV channels during playback, recording or during recording standby.
• Channel presets are numbered 1–99. • If the system is connected to your TV using a SCART cable and your TV supports Direct Recording, it’s possible to quickly start recording whatever channel your TV is tuned to. See Direct recording from TV on page 47 for detailed instructions. 6
CHANNEL
Press REC to start recording. • By default, the recording will be in SP (standard play) mode, which will give you around two hours of recording from a blank DVD disc. • You can pause recording by pressing PAUSE. Press REC or PAUSE again to restart recording.
7
When you want to stop recording, press STOP REC. • If you changed the playback/recording function, change it back to DVD or HDD, as appropriate, first.
Playing back your recording The TV program you just recorded should be on the HDD or DVD disc as a single title with one or more chapters. • Press PLAY to start playback. If you want to stop playback before the end of the recording, press STOP.
ENTER
• CHANNEL +/– buttons on the remote • Number buttons on the remote – For example, to select channel 4, press 4 then ENTER; for channel 34, press 3, 4, ENTER. • –/ +/ buttons on the front panel Note • Channel presets are numbered 1–99.
Changing audio channels You can change the audio channel of the broadcast or external input signal.
AUDIO
• Press AUDIO to change the audio. The current audio channel is displayed on-screen.
22 En
PT-RW_H.book 23 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
NICAM Regular
• If the NICAM broadcast is bilingual, you can also select the language. NICAM A Regular
Switching between TV and DVD When the system is stopped or recording you can choose whether to have the audio/video from the built-in TV tuner (or external input) play on your TV (‘DVD mode’), or watch the channel that the TV is currently set to (‘TV mode’).
English
• If the NICAM audio setting (see NICAM Select on page 107) is set to NICAM and you are watching a NICAM broadcast, you can switch between NICAM and Regular (non-NICAM) audio.
During playback or when a menu is being displayed onscreen, the sound and video is always routed to your TV and is unaffected by the TV/DVD mode setting. Note that the system must be connected to your TV using a SCART cable to be able to use this feature.
NICAM B NICAM A+B
TV/DVD
• You can also select the language for a non-NICAM bilingual broadcast. A (L)
B (R)
A + B (L+R)
• When watching a recording made from an external input with Bilingual recording selected (see External Audio on page 107), you can switch the audio channel between left (L), right (R) or both (L+R). L
R L+R SHIFT
Note • When recording to the HDD, or in Video mode, or in VR mode using the FINE/MN32 setting, only one channel of a bilingual broadcast is recorded. In this case, decide which language you want to record before recording by setting the Bilingual Recording setting (see Bilingual Recording on page 108).
• Press SHIFT and TV/DVD to switch between TV mode and DVD mode.
Basic playback This section shows you how to use your system for playback of discs (DVD, CD, etc.), and for playback of video from the HDD. More playback features, such as repeat and program play, are covered in the next chapter. Important • Throughout this manual, the term ‘DVD’ means playback-only DVD-Video discs and DVD-R/RW. If a function is specific to a particular kind of DVD disc, it is specified. • Some DVD-Video discs don’t allow certain playback controls to operate at certain points in the disc. This is not a malfunction.
23 En
PT-RW_H.book 24 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
03
Getting started
5 STANDBY/ON
HDD
DVD
Press PLAY to start playback. • If you’re playing a DVD-Video or Video CD, a disc menu may appear when you start playback. Use the /// (cursor) buttons and ENTER to navigate DVD disc menus, and the number buttons and ENTER for Video CD menus. • When playing video from the HDD, playback will automatically stop after the end of a title is reached. • See the following sections for more details on playing specific kinds of discs.
6
CLEAR DVD MENU TUNE + TOP MENU ST –
ST +
ENTER
To stop playback, press STOP. • You can resume playback of a DVD disc from this point if you don’t switch the system into standby (you can switch to the FM/AM radio tuner without losing the resume point).
RETURN TUNE –
REV SCAN
PAUSE
PREV
PLAY
STOP
NEXT
FWD SCAN
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
• Note that if you switch the input function (to FM/AM for example), playback will automatically stop. 7 When you’ve finished using the system, eject the disc and switch the system back into standby. • To open/close the disc tray, press OPEN/CLOSE on the front panel. Remove the disc before putting the system into standby. • Press STANDBY/ON to switch the system into standby.
1 Press STANDBY/ON to switch on. Also turn on your TV and make sure that it is set to the correct video input. 2 Press HDD to playback from the HDD, or DVD to play a DVD. If playing video from the HDD, skip to step 5 below. 3 Press OPEN/CLOSE (front panel only) to open the disc tray. 4 Load a disc. Load a disc with the label side facing up, using the disc tray guide to align the disc (if you’re loading a doublesided DVD-Video disc, load it with the side you want to play face down).
24 En
PT-RW_H.book 25 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
Playing from the HDD
The table below shows the basic playback controls for DVD-Video, and recordable DVD discs.
The table below shows the basic playback controls when playing video recorded on the hard disk (HDD).
Press to start playback. If RESUME is displayed on-screen, playback starts from the place last stopped.
PLAY
STOP
PAUSE
Press to start playback. If RESUME is displayed on-screen, playback starts from the place last stopped. Playback automatically stops after the end of a title is reached.
PLAY
Press to stop playback. You can resume playback from the same point by pressing PLAY. (Press STOP again to cancel the resume function.)
STOP
Pauses playback, or restarts playback when paused. PAUSE
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
CLEAR
ENTER
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
DVD MENU
TOP MENU
TUNE + ST –
ST +
ENTER
Press to start scanning. Press repeatedly to increase the scanning speed. Press to skip to previous/next chapter/title. (You can also use the front panel –/ +/ buttons to do this during playback.) Except VR mode: During playback, enter a chapter number then press ENTER to skip directly to that chapter within the currently playing title. On some discs, you can also use the number buttons to select numbered items in the disc menu. VR mode only: During playback, enter a title number then press ENTER. All: Press CLEAR to clear a number entry and start again. (Commercial back/skip) Each press skips backward/forward progressively up to a maximum of 10 minutes forward or three minutes back. During playback, press to start slowmotion playback. Press repeatedly to change the playback speed. While paused, press to advance a single frame in either direction.
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
English
Playing DVD discs
Press to stop playback. You can resume playback from the same point by pressing PLAY. (Press STOP again to cancel the resume function.) Pauses playback, or restarts playback when paused. Press to start scanning. Press repeatedly to increase the scanning speed. Press to skip to previous/next chapter/title. (You can also use the front panel –/ +/ buttons to do this during playback.) During playback, enter a title number then press ENTER to skip directly to that title. Press CLEAR to clear a number entry and start again.
CLEAR
ENTER
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
(Commercial back/skip) Each press skips backward/forward progressively up to a maximum of 10 minutes forward or three minutes back. During playback, press to start slowmotion playback. Press repeatedly to change the playback speed. While paused, press to advance a single frame in either direction.
Press to display the ‘top’ menu or menu of a DVD-Video disc (these are often the same). Use the cursor buttons to navigate DVDVideo disc menus; press ENTER to select items.
TUNE –
RETURN
Press to return to the previous level of a DVD-Video disc menu.
25 En
PT-RW_H.book 26 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
03
Getting started
Playing CDs and WMA/MP3 discs
Playing Video CD/Super VCDs
The table below shows the basic playback controls for audio CDs, and WMA/MP3 files.
The table below shows the basic playback controls for Video CD/Super VCDs.
Press to start playback.
PLAY
STOP
Press to stop playback.
Some discs feature Playback Control (PBC for short) menus. These discs show PBC in the display when you load them and display a menu on-screen from where you can select what to watch. Press to start playback. Video CD only: If RESUME is displayed onscreen, playback starts from the place last stopped.
PLAY PAUSE
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
CLEAR
Pauses playback, or restarts playback when paused. CD and MP3 only: Press to start scanning. Press again to increase the scanning speed. (There are two scan speeds; the current scan speed is shown on-screen.)
STOP
Press to skip to previous/next track (or folder for WMA/MP3 disc). (You can also use the front panel –/ +/ buttons to do this during playback.) During playback, enter a track number then press ENTER to skip directly to that track. Press CLEAR to clear a number entry and start again.
PAUSE
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
ENTER
Note • When listening to DTS-CDs, audio channel playback should be set to STEREO to avoid noise being output. Use the AUDIO button to set the audio channel playback mode (see Switching audio channels on page 42).
CLEAR
ENTER
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
RETURN
26 En
Press to stop playback. Video CD only: You can resume playback from the same point by pressing PLAY. (Press STOP again to cancel the resume function.) Pauses playback, or restarts playback when paused. Press to start scanning. Press repeatedly to increase the scanning speed. Press to skip to previous/next track. (You can also use the front panel –/ +/ buttons to do this during playback.) When a PBC menu is displayed, press to display the previous/next page. During playback, enter a track number then press ENTER to skip directly to that track. Press CLEAR to clear a number entry and start again. While a PBC menu screen is displayed, use to select numbered menu items. Video CD only: Each press skips backward/ forward progressively up to a maximum of 10 minutes forward or three minutes back. Note that this function doesn’t work when playing in PBC mode. During playback, press to start slowmotion playback. Press repeatedly to change the playback speed. While paused, press to advance a single frame (forward direction only). Press to display the disc menu of a Video CD/Super VCD playing in PBC mode.
PT-RW_H.book 27 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
Note
Note
Using the Home Menu From the Home Menu screen you can access all the features of the system. Press HOME MENU to display the Home Menu screen:
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
• Some options in the Home Menu may be grayed out sometimes, indicating that they are not available at the present time. For example, the Photoviewer option is grayed out unless there is a disc loaded that contains JPEG image files.
English
• When playing in PBC mode, some playback features, such as search, repeat and program play are not available. You can play a PBC Video CD/Super VCD in non-PBC mode by pressing to start playback instead of PLAY.
Displaying disc information onscreen You can display various on-screen information about the disc loaded or the HDD.
DISPLAY
Use the /// (cursor) buttons followed by ENTER to select the option you want. To exit the Home Menu, press HOME MENU. Use the RETURN button to go back to the previous screen or selection.
1 Press DISPLAY repeatedly to display/change the on-screen information. • Press once to show the HDD and removable disc (DVD, etc.) activity together. Press again to show the status of just the currently selected playback/ recording device (HDD or removable disc).
TUNE + ST –
• The on-screen display automatically disappears after 150 minutes.
ST +
ENTER HOME MENU
RETURN TUNE –
Home menu options Timer Recording (page 48)
Disc Setup (page 96)
Disc Navigator (page 34 , 75)
Initial Setup (page 101)
Copy (page 60)
Video Adjust (page 98)
Disc History (page 88)
Play Mode (page 38)
PhotoViewer (page 89)
DV Record (page 56)
2 To hide the information display, press DISPLAY repeatedly until it disappears. The example displays below are a guide only; actual displays vary according to the disc loaded, etc.
HDD and removable disc activity display Press DISPLAY once to see the HDD and removable disc (DVD, etc.) activity. Use the HDD and DVD buttons to switch between the two kinds of display. The example displays below show high-speed copying from HDD to DVD, and HDD chase playback. Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
Remain 10h35m Stop
DVD-RW Video
Hi-Speed Copy
Remain –h––m Stop
0h08m left
27 En
PT-RW_H.book 28 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
03
Getting started
9 Disc name Shows the disc name. (For CDs, this area shows playable files other than CD audio tracks; for example, Multi-format: WMA/MP3.)
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
DVD-RW Video
Remain 10h35m Chase Play Rec
Remain 0h52m Stop
10 Finalized Shows Finalized if a recordable DVD is finalized. 11 TV/DVD mode Shows the current mode of the system (see Switching between TV and DVD on page 23).
Recording time Relative playback position
Stop display 2
Stop display 1 1 2
3 Stop DVD-RW VR Original Disc Name
4
5
Resume FINE (1h00m/DVD) Finalized
6
Rem.
0h35m
1
7 8 Stop DVD-RW VR Original
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
Titles Lock Disc
: Comedy shows DVD Mode
9 10
11
Play List 15
1
Date and time
1 DVD-RW Original / Play List If a VR mode disc is loaded, this shows whether playback is currently set to Original or Play List.
2 Number of titles/tracks on disc For a VR mode DVD-RW, the number of Original and Play List titles are shown separately.
During preview playback of the Copy List, this shows Copy List.
Play display 1 1 Play DVD-R Video
3 Recording mode and time Shows the current recording mode (FINE, SP, LP, etc.), and the total recording time of the disc. 4 Resume Shows Resume if playback can be resumed from the last place stopped. 5 Recording time remaining Shows the approximate recording time left on the disc in the current recording mode. 6 Preset name and number Shows the preset name and preset number for the currently selected channel. 7 Audio mode Shows the broadcast audio mode for the current channel preset (Mono, Stereo, etc.). 8 Copy control information Shows recording restrictions of the current channel program.
28
: Original 99 : On
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
TV Mode
2 Disc type and mode Shows the disc type (HDD, DVD-R, DVD-RW, CD, etc.), and the disc mode for recordable DVD, if applicable (VR or Video).
En
14:52 MON 15/11/2004
2
2
3
4
5
3–2 0. 00. 15 Chapters 15 Title Total 0. 11. 52
DVD Mode
1
Number of chapters in title
2 Current title and chapter number (For CD/Video CD/Super VCD, shows current track; for WMA/MP3, shows current folder and track; for JPEG disc, shows current folder and file.) 3 Elapsed title time (For CD, WMA, MP3, Super VCD, shows elapsed track time; for Video CD, shows elapsed disc time.) 4
Total running time of title
5 Angle indicator Lights during multi-angle scenes.
PT-RW_H.book 29 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Getting started
03
Play display 2 2 3 4 Play DVD-R Video
5
3–2 0. 00. 15 Chapter Time 0. 00. 21 Chapter Total 0. 01. 52 4.32Mbps
!
• The total recording time figure shown in parenthesis is calculated based on a 12cm/4.7GB disc at the displayed record setting.
Hi-Speed Copy Title Name : 21/11 Football match
1 Chase playback, simultaneous record/playback, copy, disc back-up Indicates that recording, copying or back-up is in progress. 2
Elapsed chapter time
3
Total running time of chapter
• The Video mode disc displays become the same as a DVD-Video disc once the disc is finalized.
English
1
• Data transfer rate shows the amount of video and audio information recorded on the disc. It is not an indication of picture/audio quality.
4 Data transfer rate Shows the current data rate being read from the disc.
• Recording and playback times for TV recordings are approximately 0.1% shorter than the actual time. This is because of the slightly different frame rates of TV broadcasts versus DVD. • The frame number is shown next to the elapsed time display when the disc is paused. • Copy Once or Can’t Record messages may appear in the stop or recording displays. These indicate that the broadcast TV program contains copy control information.
5 Copy protected material (!) Shows ‘!’ if the playback material is copy-once protected.
Listening to an external audio source
Recording display 1 Rec DVD-R Video
2 3 0. 00. 15 21:00 – 22:00 FINE (1h00m/DVD)
3
Rem.
4
0h35m
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
You can connect both analog and digital external audio sources to this system. Digital audio sources include digital satellite receivers, CD recorders, etc. Analog sources include tape decks and turntables (used with a suitable phono pre-amp). See also Connecting auxiliary components on page 121.
DVD Mode STANDBY/ON
5
1
Current title number
2
Elapsed recording time
AUDIO INPUT
3 Timer recording start and stop times Shows the start and stop times if the current recording is a timer recording. 4 Remaining recording time available Shows the amount of space left on the disc in the current recording mode. 5 Recording mode Shows the current recording mode (FINE, SP, LP, etc.), and the total recording time of the disc.
DIG/ANA
1 If the system isn’t already on, press STANDBY/ ON to switch on. Also make sure that the external source (TV, satellite receiver, etc.) is switched on. 2 Use the AUDIO INPUT button to select an audio input source.
DIGITAL Note • When using the simultaneous play and record feature, the display shows information for playback only.
ANALOG 3 If necessary, start playback of the external source.
• During real-time copy, the copy source playback information is displayed.
29 En
PT-RW_H.book 30 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
04
Listening to your system
Chapter 4
Listening to your system Home theater sound setup Depending on the size and characteristics of your room, you can choose to place your speakers in one of two ways using this system: • Standard surround 5-spot setup – This is a standard multichannel surround sound speaker setup for optimal 5.1 channel home theatre sound. Use the standard Surround and Advanced Surround listening modes with this setup.
Subwoofer Front L.
Front R.
• Certain features explained in this section may not be possible depending on the source (for example, 88.2 / 96 kHz sources), or a conflicting system setting. See Front panel display error messages on page 133 for more on this.
Listening with home theater sound You can listen to any source—DVD discs, the radio, an external component—in stereo or surround sound, as you like. If you want to listen to the source as it was mastered, select the Auto listening mode. This automatically selects a listening mode depending on the channels present in the source material.
Center
Surround L.
Surround R.
TUNE +
TUNE –
• Front surround 3-spot setup – This setup is ideal when rear surround speaker placement isn't possible or you want to avoid running long speaker cables in your listening area. Use this setup together with the Front Surround modes to take advantage of wall and ceiling reflections for a very realistic surround effect. Surround L.
Front L.
SURROUND
Surround R. Subwoofer
Front R.
SHIFT
Center
• Press SHIFT and SURROUND then use the / (cursor up/down) buttons to select a surround sound listening mode. • You can also hold down the SHIFT button and press SURROUND repeatedly to select a listening mode. Note • Make sure you have completed Using the Room Setup on page 20. For a more detailed surround sound setup, see Using the System Setup menu on page 94.
The listening mode choices available will vary according to the type of source that’s playing (see below). • Auto – Auto listening mode. If the source is Dolby Digital or DTS, the 2 D or dts indicator in the front panel display lights. • Dolby Digital / dts – Multichannel Dolby Digital or DTS decoding (depending on the source).
30 En
PT-RW_H.book 31 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Listening to your system
• PL II Movie – Pro Logic II 5.1 channel surround sound, especially suited to movie sources, for use with any two-channel source. • PL II Music – Pro Logic II 5.1 channel surround sound, especially suited to music sources, for use with any two-channel source.
Using the Advanced Surround effects The Advanced Surround effects can be used with any multichannel or stereo source for a variety of additional surround sound effects.
English
• Pro Logic – 4.1 channel surround sound for use with any two-channel source (surround channels are mono).
04
Some of the Advanced Surround effects are designed for 5-spot speaker setups, while others are for 3-spot setups.
• Stereo – See Listening in stereo on page 32. TUNE +
Listening mode options for multichannel sources: TUNE –
AUTO Dolby Digital /dts
STEREO
Listening mode options for two-channel sources:
AUTO
ADVANCED
STEREO
PRO LOGIC PLII MUSIC
PLII MOVIE
SHIFT
Note • Dolby Digital / DTS sources that use only the center channel cannot be played back in surround sound.
• Press SHIFT and ADVANCED then use the / buttons to select an Advanced Surround mode. • You can also hold down the SHIFT button and press ADVANCED repeatedly to select an Advanced Surround mode. Select from: • Adv. Movie – Gives a movie theater-type sound. • Adv. Music – Gives a concert hall-type sound. • Expanded – Creates an extra wide surround field. • TV Surr. – Designed for mono or stereo TV broadcasts and other sources. • Sports – Designed for sports and other programs based on commentary. • Game – Creates surround sound from video game sources. • ExPwrSurr. – Extra power surround sound. Gives additional energy and width to stereo sources. • 5ch Stereo – Designed to give powerful surround sound to stereo music sources. • FrontMovie – See Using the front surround modes below. • FrontMusic – See Using the front surround modes below.
31 En
PT-RW_H.book 32 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
04
Listening to your system
• ExtraPower – See Using the front surround modes below.
Using the front surround modes The Front Surround modes are effective when you are using the Front surround 3-spot speaker setup as described in Home theater sound setup on page 30. The surround speakers should be placed on top of the front speakers and oriented either towards the walls, or straight ahead, depending on which mode you are using (see below).
Listening in stereo You can listen to any source—stereo or multichannel, analog or digital—in stereo. When playing a multichannel source, stereo sound is created by downmixing all channels to the front left/right speakers and the subwoofer.
TUNE +
• FrontMovie – The Front Surround Movie mode emphasizes directionality, giving you a realistic movie theater-type sound.
TUNE –
• FrontMusic – The Front Surround Music mode provides greater breadth and depth to music sources, enveloping you with a concert hall-type sound. • ExtraPower – The Extra Power mode gives additional energy and depth to a stereo source by using the surround speakers in addition to the front speakers. If you have selected FrontMovie or FrontMusic, you will achieve best results by turning each surround speaker about 50º towards the closest wall. With ExtraPower, orient the surround speakers in the same direction as the front speakers (towards the listening position).
SHIFT
• Press SHIFT and SURROUND then use the / (cursor up/down) buttons to select ‘Stereo’. Any active Advanced or Front Surround mode is canceled.
50º Front Movie / Front Music
SURROUND
Extra Power
• When turning, you will feel the surround speaker snap into the correct position. Do not force the speaker to turn past this point.
Listening with headphones When headphones are connected, only the Stereo (default) and Phones Surround (virtual surround sound for headphones) modes are available. When you disconnect them it reverts to the previous mode. • With headphones connected, press SHIFT and ADVANCED to select ‘Phones Surround’ or SHIFT and SURROUND to select ‘Stereo’.
32 En
PT-RW_H.book 33 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Listening to your system
04
1 The Dialogue Enhancement feature is designed to make the dialog stand out from other background sounds in a TV or movie soundtrack.
Press SHIFT and SOUND.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select ‘Bass’ or ‘Treble’. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the sound. The bass and treble can be adjusted from –3 to +3. 4
English
Enhancing dialogue
Press ENTER to confirm.
DIALOGUE
Boosting the bass level There are three bass modes you can use to enhance the bass in a source.
SHIFT
TUNE +
• Press SHIFT and DIALOGUE to select the amount dialogue enhancement. Select from:
ST –
ST +
ENTER
TUNE –
• Dialog. Off – No dialog enhancement • Dialog. Mid – Moderate dialog enhancement • Dialog. Max – Strong dialog enhancement
SOUND
Adjusting the bass and treble Use the bass and treble controls to adjust the overall tone.
SHIFT
TUNE + ST –
ST +
ENTER
1
TUNE –
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select ‘Bass Mode’.
Press SHIFT and SOUND.
3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a bass mode. Select from: • Music – Can be used with music to give a deeper bass sound
SOUND
• Cinema – Good for action movies or movies with lots of sound effects • P. Bass – Can be used with music sources to bring the beat of the music (or soundtrack) to the forefront
SHIFT
• Off – Switch off the bass boost if it causes excessive bass (i.e. it sounds ‘boomy) in the source 4
Press ENTER to confirm.
33 En
PT-RW_H.book 34 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
05
Playback
Chapter 5
Playback Introduction Most of the features described in this chapter make use of on-screen displays. Navigate these using the /// (cursor buttons) and ENTER. To go back one level from any screen, use the RETURN button. Remember also that the button guide at the bottom of every screen shows which buttons do what.
Using the Disc Navigator to browse the contents of a disc. Use the Disc Navigator to browse the contents of a disc and start playback.
Many of the functions covered in this chapter apply to the HDD, DVD discs, Video CDs, Super VCDs, WMA/MP3 discs and CDs, although the exact operation of some varies slightly with the kind of disc loaded. The following icons are provided to help you quickly identify which instructions you need for which kind of disc. DVD DVD-Video
HDD
DVD
Any kind of DVD, DVD-R or DVD-RW Commercially produced DVD or finalized Video mode DVD-R/RW
DISC NAVIGATOR TUNE +
Video mode
Video mode DVD-R/RW (unfinalized)
ST –
ST +
ENTER
VR mode HDD
HOME MENU
VR mode DVD-RW
TUNE –
HDD
CD
Audio CD
Video CD
Video CD
Super VCD
Super VCD
WMA/MP3
WMA or MP3 files
Using the Disc Navigator with playback-only discs DVD-Video
MP3
MP3 files
• Some DVD-Video discs don’t allow certain playback controls to operate at certain points in the disc. This is not a malfunction. • When playing Video CDs, some functions, such as making a program list, are not available in PBC mode. Stop the disc first, then start playback by pressing . • For discs that contain JPEG picture files, see The PhotoViewer on page 89.
34 En
1
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
Press DVD.
2 Press HOME MENU and select ‘Disc Navigator’ from the on-screen display. Alternatively, for a CD, Video CD, Super VCD or WMA/ MP3 disc, you can press DISC NAVIGATOR, which takes you straight to the Disc Navigator screen.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
PT-RW_H.book 35 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
Depending on the type of disc you have loaded, the Disc Navigator looks slightly different. The screen for DVD discs shows the titles on the left and the chapters on the right. Select a title, or a chapter within a title. Disc Navigator DVD
Title (1-10) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter (1-003) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
The screen for CDs and Video CDs shows a list of tracks.
Using the Disc Navigator with recordable discs and the HDD VR mode
Video mode
HDD
When used with a recordable disc or the HDD, the Disc Navigator gives you access to all the editing features of this system as well as the ability to browse and play titles. See also Editing on page 75 for more on editing recordable discs.
English
3 Select what you want to play. Use the /// (cursor buttons) to highlight items and ENTER to select.
1 Press HDD or DVD to select the hard disk drive or the DVD drive. 2 Press HOME MENU and select ‘Disc Navigator’ from the on-screen display. Alternatively, you can press DISC NAVIGATOR to go straight to the Disc Navigator screen. 3 Select ‘Play’ from the menu options. Press ENTER to move to the thumbnails area of the screen.
Disc Navigator Track (1-10) Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
CD
Total Time 0.58.25
Disc Navigator Video Mode DVD
Disc Navigator Folder (1-03) 01.Rock 02.Pop 03.Dance
2
3
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Lock Erase All
The screen for WMA/MP3 discs shows a list of folders and tracks. Select a folder or a track within a folder.
WMA/MP3
1
Track (1-004) 001.Intro 002.Escape 003.Everything You Say 004.What I Do
4
5
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE) 6
1/1
4 Use the /// (cursor buttons) to select a title to play. 5
Press ENTER to start playback. Note
Playback starts after you press ENTER. • For discs that contain both CD-Audio tracks and WMA/MP3 tracks, you can switch the playback area between CD and WMA/MP3. This can only be done while the disc is stopped.
• It’s not possible to use the Disc Navigator when playing a Video CD in PBC mode. • Another way to find a particular place on a disc is to use the time search mode. See Search Mode on page 39.
35 En
PT-RW_H.book 36 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
05
Playback
Changing the thumbnail picture for a title VR mode
Video mode
HDD
You can change the thumbnail picture that appears for each title in the Disc Navigator screen using the NAVI MARK button.
DVD-Video
Video mode
1 During playback use the number buttons to enter a chapter number within the current title. For example, for chapter 6, press 6; for chapter 24, press 2, then 4. • To clear and start again, press CLEAR. 2
NAVI MARK
Optionally: Press ENTER. • Alternatively, just wait a few seconds and playback will jump to the new chapter. VR mode
HDD
1 During playback, use the number buttons to input a title number. For example, for title 6, press 6; for title 24, press 2, then 4. • To clear and start again, press CLEAR. 1 Start playback of the title you want to change the thumbnail for. 2 Press NAVI MARK anywhere in the title to make the displayed picture the thumbnail for that title. • For greater control over the exact frame you want to use, you can use the PAUSE and/or slow-motion/ frame advance/reverse controls ( / ).
2
CD
Super VCD
WMA/MP3
• To clear and start again, press CLEAR. 2
During playback you can easily jump to another title, chapter or track on a disc using the number buttons on the remote.
Video CD
1 During playback, use the number buttons to input a track number. For example, for track 6, press 6; for track 24, press 2, then 4.
Navigating discs and the HDD ALL
Optionally: Press ENTER. • Alternatively, just wait a few seconds and playback will jump to the new title.
Optionally: Press ENTER. • Alternatively, just wait a few seconds and playback will jump to the new track.
Scanning discs You can fast scan discs at various speeds, forwards or backward.
REV SCAN
PLAY
FWD SCAN
CLEAR
ENTER
36 En
1 During playback, press or to start reverse or forward scanning. • The scanning speed is shown on-screen.
PT-RW_H.book 37 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
DVD
DVD
HDD
• Forward: SCAN 1 SCAN 2 SCAN 3 SCAN 4 • Reverse: Reverse play SCAN 1 SCAN 2 SCAN 3 SCAN 4 CD
Playing in slow motion
Video CD
Super VCD
HDD
You can play video at various slow motion speeds. DVDs and video on the HDD can be played in slow motion in either direction, while Video CD/Super VCDs can only be played forwards in slow motion.
MP3
• Forward/Reverse: SCAN 1 SCAN 2 3
Super VCD
Video CD
English
2 Press the same button repeatedly to increase the scanning speed.
PLAY
To resume normal playback, press PLAY. STEP/SLOW
Note
• Scanning is not possible with WMA files. • There is no sound when scanning audio CDs, Video CDs. Sound is output when scanning MP3s. • Sound is output when scanning DVDs with Dolby Digital or Linear PCM sound on forward SCAN 1. (Linear PCM is output from the optical digital output.*) No sound is output when using other scan speeds. * Except during chase playback and simultaneous recording/playback. • No sound is output when scanning from the HDD, except on forward SCAN 1. (Linear PCM is output from the optical digital output during forward SCAN 1). • No subtitles are displayed while scanning DVD-Video discs. • Depending on the disc, reverse playback may not be smooth. • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached on a DVD disc.
1 Press or to start slow motion reverse or forward playback. 2 Press the same button repeatedly to change the slow motion speed.
SLOW 1/16 SLOW 1/2 3
SLOW 1/8 SLOW 1/4
To resume normal playback, press PLAY. Note • The picture quality during slow motion playback is not as good as during normal playback and depends on the disc being played. • Reverse slow-motion playback may not be as smooth as forward and may be better with some discs than others. • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached on a DVD disc. • No sound is output during slow-motion playback.
37 En
PT-RW_H.book 38 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
Frame advance/frame reverse DVD
HDD
Super VCD
Video CD
You can advance or back up video on a DVD disc or the HDD frame-by-frame. With Video CD/Super VCDs, you can only use frame advance.
HDD
DVD
CLEAR DVD MENU
PLAY
TUNE + TOP MENU ST –
PAUSE
ST +
ENTER HOME MENU TUNE –
STEP/SLOW
PLAY
1 2
3
During playback, press PAUSE.
NEXT
Press or to back up or advance one frame. • Hold down or for continuous frame reverse/ frame advance.
PLAY MODE
To resume normal playback, press PLAY. Note • The picture quality when using frame reverse is not as good as frame advance. • Depending on the disc, normal playback may automatically resume when a new chapter is reached on a DVD disc.
1 With the input function set to HDD or DVD, press PLAY MODE to display the Play Mode menu screen. Play Mode
The Play Mode menu
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
ALL
The Play Mode menu gives you access to search functions, repeat and program play functions. Important • You can’t use the Play Mode features with Video CD/ Super VCDs playing in PBC mode, or while a DVD disc menu is being displayed. For other restrictions, see the following sections.
38 En
• You can also access the Play Mode menu from the Home Menu (press HOME MENU). 2 Use the /// (cursor buttons) and ENTER to navigate. • To exit the Play Mode menu, press HOME MENU or PLAY MODE.
PT-RW_H.book 39 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
Search Mode ALL
The Search Mode feature lets you start playback from a specified point in a disc by time or by title/chapter/folder/ track number.
2 With ‘A (Loop Start)’ highlighted, press ENTER at the point you want the loop to start.
English
1 During playback, select ‘A-B Repeat’ from the Play Mode menu.
Play Mode
1
Select ‘Search Mode’ from the Play Mode menu.
2
Select one of the search options.
Search Mode A-B Repeat Repeat Program
A (Loop Start) B (Loop End) Off
3 Use the number buttons to enter a title/chapter/ folder/track number or the search time (in hours, minutes & seconds). After setting the loop start point, the highlight will automatically move down to B(Loop End).
Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
Input Time 0.01.00
Time Search (HDD, DVD): For example, for 25 minutes into the current title, press 2, 5, 0, 0. For 1 hour and 15 minutes and 20 seconds into the title, press 1, 1, 5, 2, 0. Time Search (Video CD): For example, for 45 minutes into the disc, press 4, 5, 0, 0. Title/Chapter/Folder/Track Search: For example, for track 6, press 6. Alternatively, you can use the / (cursor up/ down) buttons. 4
3 With ‘B (Loop End)’ highlighted, press ENTER at the point you want the loop to end. Playback immediately jumps back to the start point and plays the loop round and round. • When playing a DVD-Video/Video mode DVD, or from the HDD, the start and end points of the loop must be in the same title. 4 To resume normal playback, select ‘Off’ from the A-B Repeat menu. • You can also press CLEAR to cancel A-B Repeat play if no menu OSD (such as the Play Mode menu) is displayed. Note
Press ENTER.
• If you switch camera angles while using A-B Repeat with a DVD-Video disc, A-B repeat is canceled. Tip • You can often select what you want to watch on a DVD disc from the disc menu. Press DVD MENU or TOP MENU to display the disc menu. Note • When using time search, playback may occasionally start slightly before or after the time you input. • Time search doesn’t work with Super VCDs.
A-B Repeat DVD
CD
Video CD
HDD
The A-B Repeat function allows you to specify two points (A and B) within a track or title that form a loop which is played over and over.
Repeat play ALL
There are various repeat play options, depending on the kind of disc loaded, or if you’re using the HDD for playback. It’s also possible to use repeat play together with program play to repeat the tracks/chapters in the program list (see Program play below). 1
Select ‘Repeat’ from the Play Mode menu.
2
Select a repeat play mode. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Repeat Disc Repeat Title Repeat Chapter Repeat Off
Important • You can’t use A-B Repeat with WMA/MP3 or Super VCD discs.
39 En
PT-RW_H.book 40 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
VR mode
• For VR mode DVD discs, select Repeat Disc, Repeat Title or Repeat Chapter (or Repeat Off). DVD-Video
Video mode
HDD
• For HDD, DVD-Video and Video mode DVD discs, select Repeat Title or Repeat Chapter (or Repeat Off). CD
Video CD
WMA/MP3
• For WMA/MP3 discs, select Repeat Disc, Repeat Folder or Repeat Track (or Repeat Off). 3 To resume normal playback, select ‘Repeat Off’ from the Repeat Play menu. • You can also press CLEAR to cancel repeat play if no menu OSD (such as the Play Mode menu) is displayed. Note • If you switch the camera angle during repeat play of a DVD-Video disc, repeat play is canceled. • If there is a program list, you can also select Repeat Program to repeat the program list.
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
This feature lets you program the play order of titles/ chapters/folders/tracks on a disc. 1
Select ‘Program’ from the Play Mode menu.
2 Select ‘Input/Edit Program’ from the list of program options. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
• To add a title, select the title.
Program Step 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Title (1-38) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter (1-004) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
For a CD or Video CD/Super VCD, select a track to add to the program list. Program Step 01. 04 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Track (1-12) Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Total Time 0.00.00
For a WMA/MP3 disc, you can add a whole folder, or a track within a folder to the program list.
Program play CD
3 Select a title, chapter, folder or track for the current step in the program list. For a DVD disc, you can add a whole title, or a chapter within a title to the program list. • To add a chapter, first highlight the title, then press (cursor right)and select a chapter from the list.
Super VCD
• For CDs and Video CD/Super VCDs, select Repeat Disc or Repeat Track (or Repeat Off).
DVD-Video
On the left side is the program list, then to the right is a list of titles (DVD), folders (WMA/MP3), or tracks (CD, Video CD/Super VCDs). On the far right is a list of chapters (DVD) or tracks (WMA/MP3).
Input/Edit Program Start Program Play Cancel Program Play Erase Program List
The Program edit screen that appears depends on the kind of disc loaded.
• To add a folder, select the folder. • To add a track, first highlight the folder, then press (cursor right) and select a track from the list. Program Step 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Folder (1-06) 01. Pop 02. Electronic 03. Jazz 04. Indie 05. Rock 06. Classic
Track (1-010) 001. Track 01 002. Track 02 003. Track 03 004. Track 04 005. Track 05 006. Track 06 007. Track 07 008. Track 08
After pressing ENTER to add the title/chapter/folder/ track, the step number automatically moves down one. • To insert a step into the program list, highlight the step number where you want to insert another step, then select a chapter/title/folder/track as usual. After pressing ENTER, all the subsequent steps move down one. • To delete a step from the program list, highlight the step you want to delete, then press CLEAR.
40 En
PT-RW_H.book 41 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
5 To play the program list, press PLAY. Program play remains active until you turn off program play (see below), erase the program list (see below), eject the disc or switch off the system.
Tip
Displaying and switching subtitles DVD-Video
Some DVD discs have subtitles in one or more languages; the disc box will usually tell you which subtitle languages are available. You can switch subtitle language during playback.
English
4 Repeat step 3 to build up a program list. A program list can contain up to 24 titles/chapters/ folders/tracks.
05
Check the disc packaging for details of the subtitle options.
• To save your program list and exit the program edit screen without starting playback, press HOME MENU or PLAY MODE.
CLEAR
• You can change the program list by selecting Input/ Edit Program from the Play Mode Program menu. • During program play, press to skip to the next program step. • Press CLEAR during playback to switch off program play (if no menu OSD, such as the Disc Navigator, is displayed). Press while stopped to erase the program list.
Other Program play functions As well as creating and editing a program list, you can start program play, cancel program play, and erase the program list from the Play Mode menu. 1 Press PLAY MODE and select ‘Program’ from the list of functions on the left. 2
Select a program play function. • Input/Edit Program – See above
SUBTITLE
1 Press SUBTITLE repeatedly to select a subtitle option. The current subtitle language is shown on-screen and in the front panel display.
• Start Program Play – Starts playback of a saved program list • Cancel Program Play – Turns off program play, but does not erase the program list
Subtitle: 1/2 English
• Erase Program List – Erases the program list and turns off program play The toucan lives in tropical forests
Note • When playing a program list of DVD-Video chapters, chapters not included in the program list may be sometimes be played, depending on the disc. • You can use repeat play with program play. Start playback of the program list then select Program Repeat from the Repeat Play Mode menu (see Repeat play on page 39).
2 To switch off subtitles, press SUBTITLE then CLEAR. Note • Some discs only allow you to change subtitle language from the disc menu. Press TOP MENU to access. • To set subtitle preferences, see Subtitle Language on page 109.
41 En
PT-RW_H.book 42 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
05
Playback
Switching DVD soundtracks DVD-Video
Switching audio channels VR mode
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
When playing a DVD disc recorded with two or more soundtracks (often in different languages), you can switch the soundtrack during playback.
For VR mode content recorded with bilingual audio, you can switch between left (L) channel, right (R) channel, or both (L+R).
Check the disc packaging for details of the soundtrack options.
When playing Video CDs and audio CDs you can switch between stereo, just the left channel or just the right channel. Some Super VCD discs have two soundtracks. With these discs you can switch between the two soundtracks as well as individual channels in each.
TOP MENU
AUDIO
AUDIO
1 To display/switch the audio channel, press AUDIO repeatedly. The audio channel(s) currently playing are indicated onscreen. • Press AUDIO repeatedly to select an audio soundtrack.
VR mode
• L+R – Both channels • L – Left channel only (default) • R – Right channel only
Audio : 1/2
Dolby Digital 2/0CH
CD
Video CD
WMA/MP3
• Stereo – Stereo (default) • 1/L – Left channel only • 2/R – Right channel only Note • The sound may drop out for a few seconds when switching soundtracks. • Some discs only allow you to change audio language from the disc menu. Press TOP MENU to access. • To set audio language preferences, see Audio Language on page 109.
Super VCD
• 1 Stereo – Soundtrack 1 / Stereo (default) • 1 L – Soundtrack 1 / Left channel • 1 R – Soundtrack 1 / Right channel • 2 Stereo – Soundtrack 2 / Stereo • 2 L – Soundtrack 2 / Left channel • 2 R – Soundtrack 2 / Right channel
42 En
PT-RW_H.book 43 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Playback
05
DVD-Video
Some DVD-Video discs feature scenes shot from two or more angles—check the disc box for details: it should be marked with a icon if it contains multi-angle scenes. When a multi-angle scene is playing, the same icon appears on screen to let you know that other angles are available (this can be switched off if you prefer—see Angle Indicator on page 114).
English
Switching camera angles
TOP MENU
ANGLE
•
To switch the camera angle, press ANGLE. • The angle number is displayed on-screen. • If the disc was paused, playback starts again with the new angle. • Repeat play is canceled if you change the angle while repeat playback is active. Note • You can also change the angle from some DVD-Video disc menus. Press TOP MENU to access.
43 En
PT-RW_H.book 44 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
Chapter 6
Recording Introduction Using this system you can record to either the HDD or a recordable DVD, from either the built-in TV tuner, or from one of the external inputs. It is not possible to record from the built-in radio tuner, nor can you record from the analog or digital audio inputs. Note that to start recording, the input function must be set to HDD or DVD.
About DVD recording This system can record on both DVD-R and DVD-RW media. The main difference between the two is that DVDR discs can only be recorded once, while DVD-RW can be recorded, erased and re-recorded many times. A further difference between the two disc types is that only DVD-RW can be initialized for VR mode recording, which offers much more comprehensive editing functions compared to Video mode recording. The big advantage, however, of Video mode is its compatibility with standard DVD players, most of which will not play VR mode DVD-RW discs (see also the notes below). While DVD-R discs can only be recorded using the Video mode, you can initialize a DVD-RW disc for Video or VR mode recordings. Once initialized (any previous content is erased in this operation), all recordings on that disc will be in the chosen recording mode. Important • You cannot play, edit or record on unfinalized DVD-R/ RW discs recorded in Video mode on other DVD recorders. (Likewise, unfinalized Video mode discs recorded on this system are not playable on other players/recorders.) • This system cannot record onto CD-R or CD-RW discs. • Pioneer takes no responsibility for recording failure due to power cuts, defective discs, or damage to the unit. • Fingerprints and small scratches on a disc can affect playback and/or recording performance. Please take proper care of your discs.
• Although this system can record PAL, SECAM, NTSC and PAL-60, you can’t mix multiple TV line systems on one disc. A disc can contain PAL and SECAM recordings, or NTSC and PAL-60. See also Input Line System on page 102. Note • Some DVD players, such as some Pioneer models, are compatible with VR mode DVD-RW discs. Check the operating instructions for your player for VR mode compatibility information. • The maximum number of titles that can be recorded on a DVD-R/RW disc is 99. • The maximum number of chapters recordable on a DVD-R/RW disc is 999. • No more recording is possible on a disc that already contains the maximum number of chapters/titles.
About HDD recording Recording to the internal hard disk drive (HDD) is basically similar to recording to a VR mode DVD-RW disc. You have the full choice of recording quality options, including the manual mode, and of course you can record, erase and re-record as many times as you like. The capacity of the hard disk drive means that you can store many hours of video on it, even in the higher quality recording modes. To help you organize the contents, the HDD is divided into four groups. You can name and use these groups as you like—for example, you might have a group for movies, another for TV shows, and one for camcorder recordings. Important • It is possible to record both PAL and NTSC titles on the HDD. Before recording, you need to make sure that the Input Line System setting (page 102) matches the TV line system of the source you’re recording. Note • The maximum number of titles that can be recorded on the HDD is 250. • You can record up to 102 hours of video (in EP mode) on the internal 80GB (gigabyte) hard disk (HDD).
44 En
PT-RW_H.book 45 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
• No more recording is possible on the HDD after the maximum number of titles has been reached. • The maximum continuous recording time is six hours.
Recording time and picture quality There are four preset recording quality modes: • FINE – Highest quality setting, gives about one hour of recording time on a DVD disc. • SP (Standard Play) – Default quality, sufficient for most applications, gives about two hours of recording time on a DVD. • LP (Long Play) – Slightly lower video quality, but doubles the recording time on a DVD to around four hours. • EP (Extended Play) – Use when maximum recording time is most important; EP gives you around six hours of recording time on a DVD disc. In addition to these settings, you can access 32 different recording quality/time settings when manual recording mode is on (see Manual Recording on page 110), giving you precise control over the recording. When setting a timer recording there is a further option, AUTO, which maximizes the recording quality for the space available on the disc loaded at the time of recording. (If recording to the HDD, the recording quality is maximized to fit on to a DVD disc.) In all except the FINE/MN32 modes, sound is recorded in two channel Dolby Digital format. When set to FINE/ MN32, sound is recorded in high quality, uncompressed Linear PCM format. If the broadcast audio is bilingual and you are recording in Video mode or to the HDD, or in VR mode on the FINE/ MN32 setting, use the Bilingual Recording setting (page 108) to select the A/L or B/R audio channel to record before recording starts. • Although this system can record PAL, SECAM, NTSC and PAL-60, you can’t mix multiple TV line systems on one disc. A disc can contain PAL and SECAM recordings, or NTSC and PAL-60. See also Input Line System on page 102. Note
Restrictions on video recording • You cannot record copy-protected video using this system. Copy-protected video includes DVD-Video discs and some satellite broadcasts. If copyprotected material is encountered during a recording, recording will pause automatically and an error message will be displayed on-screen.
English
• The maximum number of chapters per title recordable on the HDD is 99.
06
• Video that is ‘copy-once only’ can only be recorded on the HDD or a DVD-RW disc in VR mode (see below). • When recording a TV broadcast or through an external input, you can display copy control information on screen. (see Displaying disc information on-screen on page 27).
CPRM CPRM is a copy protection system with scramble system regarding the recording of ‘copy once’ broadcast programs. CPRM stands for Content Protection for Recordable Media. This system is CPRM compatible, which means that you can record copy-once broadcast programs, but you cannot then make a copy of those recordings. CPRM recordings can only be made on CPRM-compatible DVDRW (ver. 1.1 or higher) discs formatted in VR mode or on the HDD. DVD CPRM recordings can only be played on players that are specifically compatible with CPRM.
Recording equipment and copyright Recording equipment should be used only for lawful copying and you are advised to check carefully what is lawful copying in the country in which you are making a copy. Copying of copyright material such as films or music is unlawful unless permitted by a legal exception or consented to by the rightowners. • This product incorporates copyright protection technology that is protected by method claims of certain U. S. patents and other intellectual property rights owned by Macrovision Corporation and other rights owners. Use of this copyright protection technology must be authorized by Macrovision Corporation, and is intended for home and other limited viewing uses only unless otherwise authorized by Macrovision Corporation. Reverse engineering or disassembly is prohibited. • This product is not to be used for playback of illegally copied material.
• Note that all recording times (both here and those shown by the system itself) are only approximate. This is because of the way that the video is recorded; you may get slightly more or slightly less, depending on what you’re recording.
45 En
PT-RW_H.book 46 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
Setting the picture quality/recording time VR mode
Video mode
HDD
Before starting a recording, you will usually want to set the picture quality/recording time. There are four standard settings available, which allow you to choose a balance between picture quality and recording time. It’s also possible to create a fifth, ‘manual’ setting for picture quality/recording time. Before you can select this, however, you will need to set the Manual Recording option in the Initial Settings menu (see Manual Recording on page 110).
Basic recording from the TV VR mode
Video mode
HDD
Follow the instructions below to record a TV program. Recording starts immediately and continues until the disc is full or you stop the recording.
HDD
DVD
CHANNEL REC MODE
ENTER
• Press REC MODE repeatedly to select a recording setting. • FINE – Fine picture quality • SP – Standard play • LP – Long play
REC
STOP REC
REC MODE
AUDIO
• EP – Extended play • MN – Manual (available only when manual recording is on) The setting is indicated in the front panel display, and shown on-screen together with the recording time for a blank recordable disc. If a recordable disc is loaded, the approximate remaining recording time for that disc is also shown. (Note that if the On Screen Display setting (see On Screen Display on page 102) is Off then this information is not displayed.)
1 Press HDD or DVD to record to the hard disk drive or a recordable DVD respectively. • If you’re recording to DVD, load a recordable disc (if you load a new blank DVD-RW disc, the system takes a short while to initialize the disc). 2 Use the CHANNEL +/– buttons to select the TV channel to record. The front panel display shows the channel number:
23 30
PR 7
Channel preset
• While the DVD/HDD is stopped, you can also use the number buttons on the remote to select the channel. (For channel 6, press 6 then ENTER; for channel 24, press 2, 4 then ENTER)
46 En
PT-RW_H.book 47 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
3 Use the REC MODE button to set the picture quality/recording time. • See Setting the picture quality/recording time on page 46 for detailed instructions. 4 Use the AUDIO button to select the audio channel to record. See Changing audio channels on page 22 for more on this.
through on if recording from the AV2(LINE 1/ DECODER) or AV1(RGB)-TV connectors. Also, loop through is automatically reset to off after recording has finished.
Direct recording from TV If you connected this system to your TV using a SCART cable, and your TV supports Direct Recording, you can record whatever is currently being shown on the TV without having to worry about what channel this system is set to. Check the instructions that came with your TV if you’re not sure whether your TV supports this feature.
• When recording in VR mode, if a broadcast is bilingual, both audio channels are recorded, allowing you to switch the audio channel on playback. The only exception to this is when the picture quality is set to FINE/MN32, in which case you do need to select the audio channel before recording.
TV/DVD TV DIRECT REC
5 Press REC to start recording. If you want to set a recording end time, press the REC button repeatedly. The recording time increases in 30 minute increments, up to a maximum of six hours. The time the recording will end is shown on-screen and in the front panel display. When the recording ends, the system automatically switches into standby if the input function is set to DVD or HDD and no other operation is being performed.
PAUSE
REC
• You can change the input function (to FM/AM for example) during recording without affecting the recording. 6
To stop the recording, press STOP REC. • If you set the recording time in the previous step, you can still stop the recording anytime by pressing STOP REC. • Recording will stop automatically when there is no more space on the HDD/DVD, or after six hours of HDD recording (whichever is sooner).
1
Tip
If necessary, load a recordable disc.
2 Press TV DIRECT REC to start recording. The function automatically switches to HDD/DVD. If you want to set a recording time, press the REC button repeatedly. The recording time increases in 30 minute increments, up to a maximum of six hours. You can see the recording time on-screen and in the front panel display. When the recording ends, the system automatically switches into standby if no other operation is being performed. • To cancel the set recording time, press REC. • If you want to pause recording at any time, press PAUSE. Press again to restart the recording. (If recording to the HDD or in VR mode, a new chapter is started after recording restarts)
• You can only stop recording when the input function is set to DVD or HDD.
• During recording you can turn on/off the SCART loop through function. During recording, press the front panel +/ button to switch to SCART THRU (loop through on), or –/ to switch to SCART NORM (loop through off). Note that you can’t switch loop
STOP REC
• To cancel the set recording time, press REC. • If you want to pause recording at any time, press PAUSE. Press again to restart the recording. (If recording to the HDD or in VR mode, a new chapter is started after recording restarts)
English
• If the DVD/HDD is stopped, you can also use the –/ +/ buttons on the front panel to select the channel number.
3
To stop the recording, press STOP REC. • If you set the recording time in step 2, you can still stop the recording anytime by pressing STOP REC. • Recording will stop automatically when there is no more space on the HDD/DVD, or after six hours of HDD recording (whichever is sooner).
47 En
PT-RW_H.book 48 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
Important
Tip • You can press TV DIRECT REC while the system is in standby to switch on and immediately start recording. • Please note that you can’t record from another component (VCR, etc.) that is connected by a SCART cable to the AV2(LINE 1/DECODER) connector using the TV Direct Recording feature.
• A timer recording can’t be set if: – Auto Start Recording is in progress. – There are already 32 timer programs waiting to be recorded. • Timer recording will not start if: – The system is already recording. – A disc is being initialized, finalized or unfinalized. • Timer recording will start when the operation preventing timer recording has finished.
Setting a timer recording VR mode
Video mode
HDD
Using the timer recording features you can program up to 32 timer recordings up to a month in advance. Timer recording programs can be set to record just once, every day, or every week. You can set the recording quality for your timer recording in the same way as for a regular recording, but with the added option of an AUTO mode, which maximizes the recording quality for the space available on the disc (if recording to DVD), or to fit on to a blank DVD disc (if recording to HDD). You can set timer recordings to record to a recordable DVD or to the hard disk drive. For regular (daily or weekly) HDD timer recordings that you don’t need to keep, you can use the Auto Replace Recording feature to automatically replace the previous timer recording with the new one. Note that when you use this feature, the previous recording made on that timer program will be replaced by the next one, regardless of whether you have watched it yet or not. You can also set the system so that it will adjust the recording quality to try and fit the recording on to the disc if it would not otherwise fit at the recording quality you set (see Optimized Rec on page 111 for more on this). Finally, if you set a timer recording to record to DVD but there isn’t a recordable DVD loaded at the time of the recording, the Recovery Recording feature will automatically record the program to the HDD for you. This system is compatible with VPS (Video Programming System) and PDC (Program Delivery Control) systems used by many TV stations to ensure that a timer recording catches the whole program even when the program is not running to schedule. Up to eight timer programs can be set with VPS/PDC on.
48 En
• If a recordable DVD that doesn’t support simultaneous playback and recording (see Simultaneous recording and playback on page 54) is playing when a DVD timer recording is due to start, playback will automatically stop to allow the recording to start. • The timer indicator ( ) lights in the front panel display when the timer is active. If the indicator is blinking it means that (for a DVD timer recording) there is no disc loaded, or the disc loaded is not recordable (for an HDD timer recording) it means that the HDD is not recordable. • Timer recordings have higher priority than the Auto Start Recording function (see Automatic recording from a satellite tuner on page 55). A timer recording will interrupt an Auto Start Recording. (Auto Start Recording will resume after the timer recording has finished.) • Approximately two minutes before a timer recording is set to start, the recorder will go into timer recording standby. In timer recording standby you cannot use some functions. • The maximum length for timer recordings made to the HDD is 24 hours. However, because one title is limited to six hours, recordings over six hours will be spread over two or more titles. Note that there will be a break in the recording of a few seconds between titles. • VPS/PDC may not work with all broadcast stations in your country/area. Check with the stations for compatibility. • The system automatically switches to standby after a timer recording has completed (as long as the function is set to DVD or HDD and no other operation is being performed).
PT-RW_H.book 49 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
Easy Timer Recording
• DVD recording: The AUTO option automatically sets the best recording quality for the space available on the disc loaded at the time of recording. • HDD recording: The AUTO option automatically sets the best recording quality that would fit on to a blank DVD disc.
English
As the name suggests, Easy Timer Recording makes setting up a timer recording as simple as possible.
• Press DVD to record to DVD disc, or HDD if you want to record to the hard disk drive. HDD
4 Use /// (cursor buttons) to move the cursor to the recording start date and time on the grid. • You can move the cursor forward or back an hour at a time using the and buttons.
DVD
CHANNEL
Current time Recording start time TUNE +
Easy Timer Recording ST –
ST +
ENTER HOME MENU
8:00
RETURN
REV SCAN
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
13/12 14/12 15/12
TUNE –
FWD SCAN
MON
REC MODE
11:45
13/12
CHANNEL +/– Pr 7
REC MODE FINE
- -:- HDD
HDD/DVD
Each row of the grid is one day (you can set the timer recording for up to a month in advance). Each column is a 15 minute interval. The darker area represents time that has already passed and can’t therefore be selected. The lighter area is time that’s available. 5 Press ENTER to set the start time. The start date and time is displayed in the middle of the screen.
1
Press HDD or DVD.
2 Press HOME MENU and select ‘Timer Recording’ then ‘Easy Timer Recording’.
• You can go back and reset the start time if you need to by pressing RETURN. 6 Use the / (cursor left/right) to move the cursor to the recording end time on the grid.
Easy Timer Recording 8:00
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
Recording start time Recording end time
14:00
13/12 14/12 15/12
Easy Timer Recording
MON CHANNEL +/–
13/12
Pr 7
9:30 REC MODE
FINE
--:-HDD/DVD
11:00 HDD
MON
3
Set the TV channel and recording quality. • Use the CHANNEL +/– buttons to set the channel you want to record. • Use the REC MODE button to set the recording quality. Press repeatedly to switch between FINE, SP, LP, EP and AUTO (and MN if manual recording mode is on—see Manual Recording on page 110).
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
13/12 14/12 15/12
13/12 11:45
CHANNEL +/– Pr 7
REC MODE FINE
13:45 HDD/DVD
HDD
As you move the cursor around the grid, an arrow stretches from the start time to the current cursor position, representing the length of the recording. A recording of up to six hours can be set.
49 En
PT-RW_H.book 50 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
7
Press ENTER to set the end time.
8 Select ‘Yes’ to set the timer recording and exit, or ‘No’ to go back to the timer recording screen. • You can check the timer recording details you just set from the main timer recording screen (see Standard timer recording below).
• In the lower-right corner, the number of timer programs already set and the number that use VPS/ PDC, is shown next to Tmr Pgms. • If there are more than eight timer programs already set, press NEXT to switch page (go back using the PREV button). • You can also clear a timer program before it’s started (before the recorder enters timer recording standby) by highlighting it and pressing CLEAR.
Note • You can’t use VPS/PDC with Easy Timer Recording. Use the standard or ShowView timer recording methods if you want to use VPS/PDC.
3 Select ‘New Input’ to set a new timer program, then press ENTER. Timer Recording
Standard timer recording The timer recording screen you can see all the timer programs already set, clear programs and set up new ones.
Date 12/12 SUN
Rec to HDD
Start 10
Group GROUP 1
Stop 00
--
CH --
Rec Mode
Pr 7
SP
VPS/PDC OFF
Program Set Ttl Name Input
CLEAR
4 Enter the timer recording settings. Use the / (cursor left/right) buttons to select a field; use the / (cursor up/down) buttons to change the value.
TUNE + ST –
ST +
ENTER HOME MENU TUNE –
• Date – Choose a date up to one month in advance, or select a daily or weekly program. • Start – Set the recording start time. PREV
1
NEXT
• Stop – Set the recording end time (maximum length of a timer recording is 24 hours for HDD recording or six hours for DVD).
Press HDD or DVD.
2 Press HOME MENU and select ‘Timer Recording’ then ‘Timer Recording (View)’. This screen shows all the timer programs currently set. Timer Recording
Date Start MON 13/12 7:00 EVERY TUE 9:00
Stop CH Mode Rec to VPS/PDC 8:00 Pr 3 FINE HDD Off 10:00 Pr 5 FINE HDD On New Input
• CH – Choose a channel (1–99, excluding skip channels), or one of the external inputs from which to record. • Mode – Select FINE, SP, LP, EP or AUTO (See Recording time and picture quality on page 45). If Manual Recording is on, then you can also select the MN setting—see Manual Recording on page 110. • Rec to – Select HDD for hard disk recording or DVD for DVD recording. Select HDD for Auto Replace Recording (daily or weekly timer recording only). • Group – Select a record group (for HDD recording only).
HDD Remain DVD Remain
10h20m(FINE) 0h43m(FINE)
1/1
• Each row is for one timer recording program, with the date and time information, channel, recording mode, DVD or HDD and the VPS/PDC setting. • The amount of free space available on the HDD and the currently loaded recordable DVD is shown towards the bottom of the screen.
50 En
• VPS/PDC – The VPS/PDC system automatically adjusts the recording time so that even if a program is not running to schedule you won’t miss it. For VPS/ PDC to work properly, you must input the correct announced time and date of the program you want to record. Up to eight timer recordings can be set with VPS/PDC on. Note that VPS/PDC may not work with every station and that Optimized Recording will not work if VPS/ PDC is on.
PT-RW_H.book 51 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
5 After entering all the timer recording information, highlight ‘Program set’ and press ENTER. The timer recording list screen is displayed again. The timer program you just input appears in the list. The rightmost column shows various timer recording status messages: • Standby is displayed when the recorder is in timer recording standby.
Timer recording using the ShowView™ programming system This system makes programming timer recordings very simple. Most TV guides publish ShowView programming numbers with their program details. If you want to make a timer recording of a program, you just input the corresponding code. The date, start, stop and channel settings are made automatically. All you have to do is tell the system the recording mode, and whether it’s a onceonly recording or a regular recording.
English
• Ttl Name Input – Optionally, you can enter a name for the recording up to 32 characters. (Highlight Program Set then press (cursor down) to access this option.)
06
Note that the system must be in DVD/HDD mode in order to use this feature.
• Recording is displayed when a timer recording is in progress. 6 To exit the timer recording screen, press HOME MENU. HDD
DVD
Note • For a DVD timer recording, if Optimized Rec (see Optimized Rec on page 111) is set to On (and VPS/ PDC is off), the recorder will adjust the recording quality to try and fit the recording on the disc. If the recording will not fit onto the disc even on MN1 recording quality then the Recovery Recording feature will automatically make the recording to the HDD instead.
SHOWVIEW
CLEAR
ENTER HOME MENU
• If there is very little free space left on the HDD, an Auto Replace Recording may not complete successfully. • If the HDD is being used for playback or high-speed copying when an Auto Replace Recording is due to start, the new timer recording will not replace the old one. However, the next time the timer recording starts, both of the older two programs will be erased. • If you set the timer recording to use VPS/PDC, you must switch the system into standby before the timer recording is due to start for it to work correctly. For non-VPS/PDC timer recordings there is no need to switch the system into standby. Tip • Stations that use VPS/PDC typically include VPS/ PDC information in the teletext TV guide pages. Please refer to these when setting your timer recording.
NAVI MARK
1
Press HDD or DVD.
2 Press SHOWVIEW to display the ShowView program screen. You can also access this screen from the Home Menu (press HOME MENU, select Timer Recording, then ShowView). ShowView 39924
ShowView# Rec Mode Rec Times
Once HDD
VPS/PDC
Off
9
to input
REC MODE to change to change level
MN21
Rec to
0
Daily
Weekly
to change HDD
DVD to change to change
51 En
PT-RW_H.book 52 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
• Use the number buttons to enter the ShowView programming number. (To clear the last digit entered, press CLEAR.) • Press REC MODE to select FINE, SP, LP, EP or AUTO (See Recording time and picture quality on page 45). If Manual Recording is on, then you can also select the MN setting—see Manual Recording on page 110. • Use the / (cursor left/right) buttons to select the Once, Daily or Weekly recording option. • Press HDD to record to the hard disk drive, or DVD to record to a DVD. • Use the and buttons to switch VPS/PDC On or Off. 3 After making the settings, press ENTER. The program details are shown at the bottom of the screen for a few seconds then the screen is automatically exited. • If you haven’t set up the guide channels (or at least the guide channel for the ShowView programming number that you entered), the system will prompt you to enter the channel number that the TV program is showing on.
ShowView programming with the power off You can enter a ShowView programming number when the system is in standby. Note that the recording is always made to the HDD. If you want to record to a DVD disc, you’ll need to switch on the power and use the full ShowView program screen.
SHOWVIEW
CLEAR
ENTER
PREV
52 En
NEXT
Important • You can’t use this feature until you have set up the guide channels. See ShowView CH Setting on page 105. • You can’t change the recording mode. • You can’t program daily or weekly timer recordings. 1 Press SHOWVIEW. The front panel display shows the current recording mode and prompts you to enter the ShowView programming number.
S HO W V IEW 2 Use the number buttons to enter the ShowView programming number.
2 9 32 4 • To clear the last digit entered, press CLEAR. • Use the PREV / NEXT button to switch VPS/ PDC on/off. With VPS/PDC on, the front panel VPS/ PDC indicator lights. (Note that a maximum of eight timer recordings can be set with VPS/PDC on.) 3 Press ENTER. The display shows the timer settings: Date Start time End time HDD and Recording channel. • If CODE ERROR appears in the display, check that the ShowView programming number is correct and that the guide channel is set (see ShowView CH Setting on page 105), then set the timer recording again. • If CAN’T SET appears in the display, it means that although you entered a valid ShowView programming number, the program has already finished.
PT-RW_H.book 53 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
Extending a timer recording in progress
Timer Recording
TUNE + ST –
2 Use the (cursor up) button to highlight the current timer recording (‘Recording’ is shown in the ‘VPS/PDC’ column), then press ENTER. A screen showing details of the timer recording appears. From this screen, only the recording stop time can be changed.
English
You can extend a timer recording beyond the programmed end time in two different ways. This can be useful if a broadcast program overruns, for example.
ST +
ENTER
Date
HOME MENU
Start
5/7 MON
7
Stop 00
8
CH 00
Rec Mode Pr 3
FINE
TUNE –
Rec to HDD
VPS/PDC
Group GROUP1
OFF
Program Set Ttl Name Input
REC
NAVI MARK
3 Set a new Stop time for the timer recording. Use the / (cursor left/right) buttons to select the hour or minute field, then use the / (cursor up/down) buttons to change the time.
4 Press ENTER to set the new time and exit the screen. Recording will continue until the new stop time is reached.
Moving the end time by 30-minute blocks 1 During timer recording with the input function set to HDD/DVD, press and hold REC for three seconds. The timer indicator disappears from the front panel display.
Canceling and stopping a timer recording in progress After a timer recording has started, you can cancel the program (but continue recording), or stop recording completely if you need to.
2 Press REC repeatedly to extend recording in 30 minute increments. REC
STOP REC
Programming a new end time Note that it is only possible to program a new end time for a timer recording when VPS/PDC is off. 1 With the function set to HDD/DVD, press HOME MENU and select ‘Timer Recording’ then ‘Timer Recording (View)’. Timer Recording
Date Start Stop CH Mode Rec to VPS/PDC 5/7 MON 7:00 8:00 Pr 3 FINE HDD Recording EVERY TUE 9:00 10:00 Pr 5 FINE HDD On New Input
HDD Remain DVD Remain
--h--m(FINE) 0h43m(FINE)
1/1
1 During timer recording, with the input function set to HDD/DVD, press and hold REC for three seconds. Only the program is canceled (the timer indicator disappears); recording continues so that you can manually stop recording whenever you like.
53 En
PT-RW_H.book 54 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
2 When you want to stop recording completely, press STOP REC.
Preventing use of the system before a timer recording (child lock) You can make all the front panel inoperative using the child lock feature. This is useful when you set a timer recording and want to make sure that the timer settings are not changed before recording has finished. See Optional system settings on page 124 for how to set the child lock.
Timer recording FAQ Frequently Asked Questions • Even though the timer is set, the system doesn’t start recording! Check that the disc loaded or HDD is recordable, not locked (see Lock Disc on page 96), and that there are fewer than 99/250 titles already on the DVD/HDD. • The system won’t let me enter a timer program! Why not? You can’t enter a timer program if the clock isn’t set. • What happens when two or more timer programs overlap? Basically, the program with the earlier recording start time has priority. However, the system will start recording the program with the later start time after the earlier program is finished. If two programs have the same times (but different channels, for example), the program set most recently takes priority. If VPS/PDC is active for two timer programs that are programmed to start at the same time, then the program that actually starts first takes priority.
Simultaneous recording and playback VR mode
HDD
A feature called Chase Play makes it possible to watch a recording in progress (DVD or HDD) from the start of the recording (as in, playback is ‘chasing’ the recording). For example, perhaps you have to miss the first 30 minutes of a movie on TV; you can start recording, then start watching the movie, from the beginning, while the system is still recording 30 minutes ahead of you.
54 En
In fact, you’re not just limited to watching the recording in progress; you can watch anything else already on the DVD or HDD by selecting it from the Disc Navigator screen (see Using the Disc Navigator with recordable discs and the HDD on page 35). Important • Note that you must use a DVD-RW Ver. 1.1 / 2x or Ver. 1.2 / 4x disc to be able to use this feature. • You may not be able to use this feature with a DVD-RW disc that was first initialized on another recorder. • During recording, press PLAY to start playback from the beginning of the current recording, or press DISC NAVIGATOR and select another title to play from there. You can use all the usual playback controls, such as pause, slow-motion play, scan and skip. • To stop playback, press STOP (recording will continue). • To stop recording, press continue).
STOP REC (playback will
Note • You can’t start playback immediately after recording starts. • When scanning a DVD, no sound is output if the DVD is also being recorded (see Scanning discs on page 36). • You can’t use this feature during Auto Start Recording, or in Auto Start Recording standby (the AUTO indicator is lit in the front panel display). • You can’t use simultaneous playback and recording while copying or backing up. • During recording or in timer recording standby, you can’t play an HDD title, DVD or Video CD/Super VCD disc if the Input Line System setting doesn’t match the TV line system of the disc/HDD title (see also Input Line System on page 102). Also, during simultaneous recording and playback, if the TV line system of the playback track/title changes then playback will automatically stop.
PT-RW_H.book 55 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
VR mode
Video mode
HDD
You can record from an external component, such as a camcorder or VCR, connected to one of the system’s external inputs.
HDD
• If the aspect ratio is distorted (squashed or stretched), adjust on the source component or your TV before recording. 4
Set up for recording. • Use REC MODE to set the recording quality. See Setting the picture quality/recording time on page 46 for detailed information.
English
Recording from an external component
5 Press REC when you’re ready to start recording. • Recording will only start from the DV IN/OUT jack if there is a valid signal. Recording will also pause if the signal is interrupted during recording. Note
DVD
• If your source is copy-protected using CopyGuard, you will not be able to record it. See Restrictions on video recording on page 45 for more details. VIDEO INPUT
Automatic recording from a satellite tuner HDD
REC MODE
1 Make sure that the component you want to record from is connected properly to this system. See Other connections on page 115 for connection options. 2 Press HDD to record to the hard disk drive, or DVD to record to a DVD. 3 Press VIDEO INPUT repeatedly to select one of the external inputs to record from. There are two analog inputs and a DV digital input. The current input is shown on-screen and in the front panel display: • L1 – Line 1 (Auto Start Rec) • L2 – Line 2 (front panel) • DV – DV input (front panel) Check that the Audio In settings for External Audio, Bilingual Recording and DV Input are as you want them (see Audio In settings on page 107).
If you have a satellite tuner or some other kind of set top box connected to the AV2(LINE 1/DECODER) input, you can have the system start and stop recording automatically with the timer settings of the connected component. (If the other component doesn’t have a builtin timer, you’ll need to use it with an external timer unit.) After setting up for Auto Start Recording, this system starts recording when it detects a signal from the other component. When the signal ceases, the recording stops. Important • It takes a little while for the system to switch on and start recording after detecting a signal. Please bear this in mind when setting the timer. • If Auto Start Recording is set, it will not start if another timer recording is in progress. • The system automatically switches to standby after an Auto Start Recording has completed (even if the input function is set AM/FM or one of the external inputs). • Timer recordings take precedence over Auto Start Recording. Auto Start Recording will stop if a timer recording is due to start. After the timer recording has finished, Auto Start Recording will resume.
55 En
PT-RW_H.book 56 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
1 Set the timer for the satellite receiver (or other component), then switch it into standby (if necessary). Check the manual that came with the receiver if you’re not sure how to do this. 2 Check that the ‘Audio In’ settings for ‘External Audio’ and ‘Bilingual Recording’ are as you want them. See Audio In settings on page 107 for more on these settings. 3
Recording from a DV camcorder VR mode
Video mode
HDD
You can record from a DV camcorder connected to the DV IN/OUT jack on the front panel of the main system unit. Using the supplied remote, you can control both the camcorder and this system. Before recording, make sure that the audio input for the DV IN/OUT jack is setup (see DV Input on page 108).
Set up for recording. • Use REC MODE to set the recording quality. See Setting the picture quality/recording time on page 46 for detailed information.
4 Press HOME MENU and select ‘Timer Recording’, then ‘Auto Start Recording’. 5 Select ‘Yes’ to switch Auto Start Recording on, or ‘No’ to switch off.
TUNE +
ENTER HOME MENU
RETURN TUNE –
REV SCAN
PLAY
FWD SCAN
PAUSE
6 Switch the system into standby. The AUTO indicator in the front panel display lights.
STEP/SLOW
The system will automatically switch on and start recording when the other component comes on. Recording stops when the external component switches off. • To cancel Auto Start Recording, press STANDBY/ ON while the system is in standby. The AUTO indicator goes off. • To cancel Auto Start Recording once recording has already started, press DVD or HDD then press REC for three seconds, then STOP REC. • When a timer recording is in progress ahead of Auto Start Recording, some functions, such as extending the timer recording and chase play, are not available. Press the front panel +/ button for three seconds to cancel Auto Start Recording without affecting the timer recording. The AUTO indicator goes off. Note • Auto Start Recordings are always on the HDD. Auto Start Recording to DVD is not possible. • You can’t set Auto Start Recording when: • the system is recording or in timer recording standby. • the HDD is not recordable. • the HDD already contains the maximum number of titles (250). • AV2/L1 In is set to Decoder (see AV2/L1 In on page 106).
56 En
Important • The source signal must be DVC-SD format • Some camcorders cannot be controlled using this system’s remote. • If you connect a DVD recorder using a DV cable, you cannot control the second unit from this one. • You can’t control this unit remotely from a component connected to the DV IN/OUT jack. • You can’t record date and time information from DV cassette. • During DV recording, if a part of the tape is blank, or has copy-protected material on it, this system will pause recording. Recording will restart automatically when there is a recordable signal. However, if there is more than 10 seconds of blank tape, the recorder will stop recording and the camcorder should stop (depending on the camcorder). • For best results when recording from a DV camcorder, we recommend cueing the camcorder to the place you want to start recording from and setting the camcorder to play-pause.
PT-RW_H.book 57 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
2
• HDD and DVD-RW (VR Mode) only: A chapter marker is inserted every time there is a break in the timecode on the DV tape. This happens when the recording is stopped or paused then restarted, for example.
Set up for recording. • Use REC MODE to set the recording quality. See Setting the picture quality/recording time on page 46 for detailed information.
• While recording, you cannot exit the DV recording screen using the HOME MENU or RETURN button. Note
• Make sure a recordable disc is loaded if you want to record to DVD.
• Depending on the connected camcorder, you may not be able to control it using the remote control supplied with this system.
3 From the Initial Settings menu, check that the DV audio input is setup as you require. See DV Input on page 108 for more on this.
• If the audio subcode on the DV tape cannot be read correctly, the audio type will not switch automatically. You can switch the audio manually from the External Audio setting (page 107).
• Check also that the Audio In settings for External Audio and Bilingual Recording are as you want them (see Audio In settings on page 107).
• See also DV-related messages on page 135 if you encounter an error while using the DV IN/OUT jack.
4 Press HOME MENU and select ‘DV Record’ from the menu. • DV recording only works when the digital camcorder is in VTR mode with a tape loaded.
• You can’t change the input function (to FM/AM, for example) during DV recording or while recordpaused.
5 Select ‘Record to HDD’ or ‘Record to DVD’ to record to the hard disk drive or a recordable DVD respectively.
Frequently Asked Questions
6 Find the place on the camcorder tape that you want to start recording from. For best results, pause playback at the point from which you want to record.
• I can’t get my DV camcorder to work with the system!
• Depending on your camcorder, you can use this system’s remote to control the camcorder using the , , , , , and buttons.
If it still doesn’t work, try switching off the camcorder then switch back on.
Check that the DV cable is properly connected. Also make sure that what you’re trying to record is not copy-protected.
• There’s a picture, but no sound!
7 Use the / (cursor up/down) buttons to select ‘Start Rec’ and press ENTER.
Stop 1.02.22 Control with these buttons
English
1 Make sure your digital camcorder is connected to the front panel DV IN/OUT jack. Also, set the camcorder to VTR mode.
Try switching the DV Input setting (see DV Input on page 108) between Stereo 1 and Stereo 2.
Stop Start Rec Pause Rec Stop Rec HDD SP (2h00m/DVD) Remain 1h40m
• Recording is automatically paused if no signal is detected, or if the signal is copy-protected. Recording restarts when there is a non-copy-protected signal. • You can pause or stop the recording by selecting Pause Rec or Stop Rec from the on-screen display. You cannot control the camcorder from this remote control during recording. • If you restart recording after stopping the camcorder, the first few seconds of the camcorder tape will not be recorded. Use the pause button on your camcorder instead and recording will start immediately.
Recording from the DV output VR mode
Video mode
HDD
You can record non-copy-protected material from the hard disk drive or from a DVD to a camcorder connected to the DV IN/OUT jack. 1 Connect the camcorder to the DV IN/OUT jack of this system. 2
Select the HDD or DVD for playback.
3
Find the place you want to start recording from.
4
Start recording on the camcorder.
5
Play the source material.
57 En
PT-RW_H.book 58 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
06
Recording
Playing your recordings on other DVD players VR mode
Video mode
Most regular DVD players can play finalized discs recorded in Video mode. A number of players (including many Pioneer models) can also play DVD-RW discs recorded in VR mode, finalized or not. Check the manual that came with the player to check what kinds of discs it will play. When you finalize a Video mode disc, a title menu is created from which you can select titles when you play the disc. There are a number of different styles of title menu to choose from to suit the content of the disc. All the title menus are navigated in the usual way, pressing MENU or TOP MENU to display the menu, then using the /// (cursor buttons) followed by ENTER to select titles and start playback.
2
Press HOME MENU and select ‘Disc Setup’.
3
Select ‘Finalize’. Disc Setup Basic Initialize Finalize
Finalize Undo Finalize
Next Screen Start
4 Select ‘Finalize’ from the finalize options, then ‘Next Screen’. 5 For Video mode discs only, select a title menu style, then select ‘Yes’ to start finalization or ‘No’ to cancel. The menu you select will be the one that appears when the ‘top menu’ is selected on any DVD player. Finalize TITL E MENU
TITLE MENU
Finalizing a disc VR mode
Video mode
Finalizing ‘fixes’ the recordings in place so that the disc can be played on a regular DVD player or computer equipped with a suitable DVD-ROM drive. Note that the disc name will appear in the title menu after you finalize a disc. Make sure the disc name is as you want it before you finalize the disc as it can’t be changed afterwards. If you want to rename the disc, see Input Disc Name on page 96 before starting the steps below. Important • Once you’ve finalized a disc recorded in Video mode, you can’t edit or record anything else on that disc. However, the finalization on a DVD-RW disc maybe ‘undone’; see Undo Finalize on page 97 for how to do this. • A VR mode disc can still be recorded and edited on this system even after finalizing. 1 Load the disc you want to finalize. Make sure that the DVD and HDD are both stopped before proceeding.
• Discs recorded partially or fully on the Pioneer DVR-7000 DVD recorder do not support this feature. These discs will have only a text title menu when finalized on this system. 6 The system will now start finalizing the disc. During finalization: • If the finalization process is going to take more than around four minutes, you can press ENTER to cancel. Around four minutes before completion, the option to cancel disappears. • How long finalization takes depends on the type of disc, how much is recorded on the disc and the number of titles on the disc. A disc recorded in VR mode can take up to one hour to finalize. A disc recorded in Video mode can take up to 20 minutes. Note • If the TV line system of the disc is different to the current setting of the system, you will not be able to finalize the disc. See Input Line System on page 102 for how to change the system’s setting. • You can’t change the input function (to FM/AM, for example) during finalization.
58 En
PT-RW_H.book 59 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Recording
06
DVD-RW
When you first load a blank disc, the system will initialize it automatically for recording. You can also manually initialize DVD-RW discs.
English
Initializing a DVD-RW disc
You can initialize a disc for either Video mode recording or VR mode recording. Important • Initializing a disc will erase everything recorded on it. Make sure there is nothing on the disc that you want to keep! • You may not be able to re-initialize a disc in a different format if it was originally initialized on an older DVD recorder. 1
Press HOME MENU and select ‘Disc Setup’.
2
Select ‘Initialize’ Disc Setup Basic Initialize Finalize
VR Mode Video Mode
Start Start
3 Select ‘Video Mode’ or ‘VR Mode’ from the initialize options. 4 Select ‘Start’. It takes about 30 seconds to initialize the disc. Initializing Disc
Pr 1 1 min left
Note • By default, the system initializes blank DVD-RW discs for VR mode recording. See DVD-RW Auto Init. on page 111 if you want to change the default to Video mode. • If a disc was previously finalized on an older DVD recorder, you may not be able to re-initialize and/or initialize it for Video mode recording. • You can’t change the input function (to FM/AM, for example) during initialization.
59 En
PT-RW_H.book 60 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
Chapter 7
Copying and back-up High-speed copying
Introduction Use the copying features of this system to: • Back up important recordings stored on the HDD to a DVD • Make a DVD copy of a recording on the HDD to play in another player. • Transfer video from a DVD to the HDD for editing.
Copying between DVD and HDD is a completely digital process without any loss of quality in the audio or video. Copying can be carried out at the maximum speed possible. When copying from HDD to DVD, the speed of copying depends on the recording mode and the kind of DVD disc you’re using. The table at the bottom of the page shows the minimum copying time for one hour of material:
• Transfer edited video from the HDD to DVD. The simplest method of copying is to use the One Touch Copy feature. Using this you can simply copy the title that’s currently playing from HDD to DVD, or the other way around. For more complicated copying tasks you can make a Copy List which specifies precisely what needs to be copied. A Copy List is similar to a VR mode Play List in many ways, and you’ll find that the Copy List commands are similar to those available for editing a Play List. A message showing that copying has finished is displayed after copying. If the input function is HDD or DVD and no button is pressed (remote or front panel) then the system will automatically go into standby after 20 minutes.
Note • Not all discs are compatible with high-speed copying. Check with the disc manufacturer for compatibility. • There may be cases where even 2x/4x/8x compatible discs do not copy at full speed. • High-speed copying is not possible when using discs initialized on another recorder. • The following manufacturer’s 8x discs are suitable for use with this recorder (as of April 2004): Sony, That’s, JVC, Fujifilm, TDK, Maxell, Verbatim, Ritek
DVD disc type DVD-R Ver. 2.0
DVD-R Ver. 2.0/4x*3
DVD-RW Ver. 1.1*1
DVD-RW Ver. 1.1/2x*2
DVD-RW Ver. 1.2/4x*3
EP
10 mins.
5 mins.
2.5 mins.
1.25 mins.
LP
15 mins.
7.5 mins.
4 mins.
2 mins.
SP
30 mins.
15 mins.
7.5 mins.
4 mins.
FINE
60 mins.
30 mins.
15 mins.
8 mins.
Rec mode
DVD-R Ver. 2.0/8x*4
Note that all times in the above table are approximate. *1
Compatible with single speed recording only Compatible with 2x speed recording *3 Compatible with 4x speed recording *4 Compatible with 8x speed recording. Note that actual copy speed varies with the part of the disc being recorded. *2
60 En
PT-RW_H.book 61 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
Real-time copying
When real-time copying from the HDD to a Video mode DVD, the chapter markers in the original material are not copied. Chapter markers are put into the copy at intervals, according to the Auto Chapter (Video) setting (see also Auto Chapter (Video) on page 111).
One Touch Copy* (HDD to DVD) The One Touch Copy feature copies the currently playing title (or currently selected title in the Disc Navigator) from the HDD to DVD. The whole title is copied, regardless of where in the title you start copying. The system copies at the maximum speed possible.
English
Real-time copying is also possible, with the advantage that you can manually set a different recording mode from the original. For example, you can record a title originally recorded in FINE mode in SP mode.
For One Touch Copy to work, make sure that a recordable DVD-R/RW disc is loaded. * See also Copyright above.
Frame accuracy and copying The Frame Accurate setting (see Frame Accurate on page 111) does not affect the actual video content on the HDD, but it does affect what can be copied and whether high-speed copying can be used. When Frame Accurate is set to Off, high-speed copying can generally be used to copy titles in the Copy List using a DVD-R or DVD-RW disc in VR or Video mode. However, copy-once protected material (see Restrictions on copying below) can’t be added to the Copy List, and the divide points in edited titles may be out by as much as 0.5 seconds when compared to the orginal. When Frame Accurate is On, you can add copy-once protected titles to the Copy List and divide points in edited titles are maintained accurately. However, depending on the content of the Copy List and the disc, it may not be possible to use high-speed copying.
Restrictions on copying Some video material is copy-once protected. This means that it can be recorded to HDD, but it can’t then be freely copied again. If you want to transfer copy-once protected material from HDD to DVD, you’ll need to use a VR mode DVD-RW disc compatible with CPRM Ver. 1.1 or higher (see CPRM on page 45 for more on this). Only one instance of a copy-once protected title can be added to the Copy List, and after it’s been copied, the title is erased from the HDD (it is therefore not possible to copy a locked title that is copy-once protected). You can identify copy-once protected material during playback by displaying disc information on-screen. If the current title is copy-once protected, an exclamation mark ( ! ) is shown (see Play display 2 on page 29).
Copyright Recording equipment should be used only for lawful copying and you are advised to check carefully what is lawful copying in the country in which you are making a copy. Copying of copyright material such as films or music is unlawful unless permitted by a legal exception or consented to by the rightowners.
ONE TOUCH COPY
• During HDD playback, press ONE TOUCH COPY to copy the current title to DVD. The front panel display indicates that the title is being copied. Playback continues while copying. Note • Title name, chapter markers, as well as thumbnail picture markers (Navimark) for the Disc Navigator, are also copied. However, if you copy to a Video mode DVD-R/RW, only the first 32 characters of a name are copied. • The chapter markers in the copy may not be in exactly the same positions as the original when recording on to a Video mode disc. • You can’t use the One Touch Copy function to copy a title if any part of the title is copy-once protected. • A title that contains mixed aspect ratios can’t be copied to a Video mode disc. Use a VR mode DVDRW disc for this type of material. • Low resolution (EP or LP, or MN1–18) widescreen material can’t be copied to a Video mode disc. Use a VR mode DVD-RW disc for this type of material.
One Touch Copy* (DVD to HDD) One Touch Copy from DVD to HDD copies a single title to the HDD in real time. You can copy the currently playing title or the currently selected title in the Disc Navigator. When you start copying, playback jumps back to the start of the title, then continues through to the end of the title, when recording automatically stops. The copy will be made in the recording mode (FINE, SP, etc.) that is currently set.
61 En
PT-RW_H.book 62 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
07
Copying and back-up
• Thumbnail picture markers (Navimark) and chapter markers for the Disc Navigator are copied, but their position in the copy may be slightly changed from the original.
* See also Copyright on page 61.
ONE TOUCH COPY
• If some part of the title being copied is copyprotected, copying will start, but the copy-protected portions will not be copied.
Canceling One Touch Copy You can cancel a One Touch Copy once it’s started. • During DVD playback, press ONE TOUCH COPY to copy the current title to HDD. Playback starts again from the beginning of the current title. The front panel display and an on-screen display indicate that the title is being copied.
• With the input function set to HDD/DVD, press and hold ONE TOUCH COPY for more than a second. Copying is canceled and the video already copied is erased. Note
Note
• If you cancel a HDD to DVD-R copy, the space available for recording does not return to the precopy figure.
• The maximum title length for copying is six hours. • Title name and chapter markers are also copied, except when copying from a finalized Video mode disc.
Copying from HDD to DVD* Currently selected HDD title Title that cannot be added to Copy List HDD to DVD Copy
HDD Groups
All HDD
1
2
3
4
Titles in the selected HDD Group
HDD Copy List menu options
16:00 Sun 8/11 Recording Time Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
From the HDD to DVD Copy screen you can build up a Copy List of titles to copy to DVD. From this screen you can also edit chapters so that the titles appear as you want them on your finished DVD. * See also Copyright on page 61. Important • The system can only store one Copy List at a time.
62
3
Information for the selected title
4
Copy List titles
Conf List
En
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
Total 1h30m
1/2
Running time of the Copy List • The Copy List is erased if the Frame Accurate setting is changed in the Initial Settings menu (see Frame Accurate on page 111), or if the Input Line System setting is changed (see Input Line System on page 102). • The Copy List is also erased if any Original Titles are erased or edited (this includes titles that are changed through Auto Replace Recording, and copy-once protected titles).
PT-RW_H.book 63 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
If the Copy List is empty, the only available menu option is Add. Use this to select titles from the HDD to add to your Copy List. Press ENTER to select Add. Use the / (cursor left/ right) buttons to select a title to add to the Copy List, then press ENTER. Continue adding as many titles as you want. See also HDD to DVD Copy List menu options on page 64 for other Copy List options.
TUNE + ST –
ST +
ENTER HOME MENU
• When in the thumbnails area of the screen, use the PREV () and NEXT ( ) buttons to display the previous/next page if there are more titles/chapters than will fit on the screen.
RETURN TUNE –
PREV
English
• Resetting the system to its factory settings (see Resetting the system on page 124) will also erase the Copy List.
• As you highlight different thumbnails, information about the title/chapter is shown in the central area of the screen. Press DISPLAY to change the information displayed.
NEXT
• Press RETURN to get back to the menu options on the left from the thumbnail area of the Copy List screen.
DISPLAY
• When selecting HDD titles, you can display titles from a particular HDD group by pressing (cursor up), then using the / (cursor left/right) buttons and ENTER to select a group. Press (cursor down) to get back to the HDD title thumbnail area. 1 Make sure that there’s a recordable DVD disc loaded and that the input function is set to HDD/ DVD. 2
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
All 1
Press HOME MENU and select ‘Copy’.
Timer Recording
DVD Copy 2
3
4
Recording the Copy List After putting together your Copy List, you’re ready to record it. 1 Select ‘Conf List’ to display the Copy List settings screen. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select the Recording Mode.
3 Select ‘HDD DVD’. The HDD to DVD Copy List screen appears.
HDD to DVD Copy
HDD to DVD Copy HDD
All HDD
HDD
1
2
3
Required 0h08m High Speed
Recording Mode
HDD 1/3 Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD-RW VIDEO
4
DVD Copy List
Total 0h00m
1/1
Add Erase Ttl Name Divide Combine
Start Copy List Total Current DVD Remain
1175MB 2830MB / 4700MB
Conf List
Conf List
• High-Speed Copy – The Copy List is copied at the same recording quality as the original. (See page 60 for more information on high-speed copying.)
63 En
PT-RW_H.book 64 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
• FINE, SP, LP, EP, MN – The Copy List is copied at the specified recording quality in real-time. (Note that if you copy at a higher quality setting than the original, the copy will not be better quality than the original.)
• Chapter Edit (Chpt Edit) – Edit chapters within a Copy List title (see page 67): • Erase – Erase a chapter. • Divide – Divide a chapter into two. • Combine – Combine two chapters into one. • Move – Change the chapter order. • Preview – Check the chapter content.
If you select MN above, you can also change the level setting (MN1–MN32) from the Recording Quality box that appears.
• Erase Section (Erase Sec) – Erase a section of a title in the Copy List (see page 69).
• Optimized – The recording quality automatically adjusted so that the Copy List fits on to the space available on the disc. Copying is carried out in realtime. When you change the recording mode setting, you can see how much disc space it will require. If this is more than is available, it shows up in red and you won’t be able to start copying. In this case, either change the recording quality, or press RETURN to go back to the Copy List screen and erase one or more titles from the Copy List. 3
Select ‘Start’ to begin copying. Note • When the copy mode is set to something other than High-Speed Copy for copying to a Video mode DVD, the chapter markers of the original are not copied. Chapter markers are put into the copy at regular intervals, according to the Auto Chapter setting (see also Auto Chapter (Video) on page 111).
• Confirm List (Conf List) – Confirm the Copy List and go to the recording settings screen (see Recording the Copy List below).
Add Use this command to add titles to the Copy List. 1
Select ‘Add’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the HDD to add to the Copy List, then press ENTER. HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
4
HDD 1/3
16:00 Sun 11/8 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
HDD to DVD Copy List menu options Use the following commands when making an HDD to DVD Copy List: • Add – Add titles from the HDD to the Copy List (see page 64). • Erase – Erase individual titles from the Copy List (see page 65). • Title Name (Ttl Name) – Name or rename a title in the Copy List (see page 65). • Divide – Divide a title in the Copy List into two (see page 65). • Combine – Combine two adjacent titles in the Copy List into one (see page 66). • Preview – Check the content of a title in the Copy List (see page 66). • Move – Change the order of titles in the Copy List (see page 66). • Erase All – Erase the Copy List (see page 67).
64 En
The thumbnail appears in the Copy List section in the lower half of the screen. If there are already titles in the Copy List, the title is added at the end. 3 Repeat step 2 to add more titles to the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options. Note • When Frame Accurate is set to Off (see Frame Accurate on page 111), the following limitations on adding titles to the Copy List apply: – When adding titles that contain copy-once protected material, the copy-once parts will not be added to the Copy List. – When adding titles that contain material of more than one aspect ratio (screen size), each part with a different aspect ratio will be added as a separate title. – Widescreen material recorded in LP, EP or MN1–18 will not be added to the Copy List. – Chapter markers on the copy may be up to 0.5 seconds off compared to the original.
PT-RW_H.book 65 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
3
Input a name for the selected title.
English
• Only titles which were recorded in the same TV system as the system is currently set to can be added to the Copy List.
Input Title Name 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I #
CAPS small
Use this command to erase individual titles from the Copy List. 1
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
Select ‘Erase’ from the Copy List menu options.
OK
O
ø
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4 <<
Erase
Delete
= > ± { _| – ® 1 3 /2 /4 ¿
ß$% _ & } ~ ¡ ˚ `
Space
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to erase, then press ENTER. • Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select characters.
HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
• A name generated automatically by the system will already be in the name input section of the screen. Use the / buttons to change the cursor position.
4
HDD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
4
• Select CAPS or small to change to upper or lowercase, or use the / buttons.
1/2
Total 1h30m
• You can also use the CLEAR button to delete characters directly (press and hold for two seconds to delete the whole name).
Conf List
3 Select ‘Yes’ to confirm that you want to erase the title, or ‘No’ to cancel.
• Press RETURN to go back to the Copy List screen without changing the name.
4 Repeat steps 2 and 3 to erase more titles from the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
4 To confirm the name and return to the main Copy List screen, highlight ‘OK’ and press ENTER.
Title Name (Ttl Name)
5 Repeat steps 2 to 4 to name other titles in the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Use this command to name or rename titles in the Copy List (the names of the original titles remain unchanged). 1 Select ‘Ttl Name’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to name or rename, then press ENTER.
Divide Use this command to make two titles from a title already in the Copy List. 1
Select ‘Divide’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to divide, then press ENTER.
HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
HDD to DVD Copy
4
All
HDD
HDD
15:00 Tue 6/10 Recording Time
Add Erase Ttl Name Divide Combine Conf List
DVD
1
2
Copy List
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
3
Total 1h30m
1
2
3
4
HDD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
4
1/2
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
65 En
PT-RW_H.book 66 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
07
Copying and back-up
3 Use the playback controls to find the place you want to divide the title.
3 Repeat step 2 to combine more titles, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Divide Title HDD
Note
Title
2
16:00 Sun 11/08 Pr 5 LP 0h32m55s Recording Time
2-1 Play Pause
• When Frame Accurate is set to Off (see Frame Accurate on page 111), the following limitations apply when combining titles: – Mixed aspect ratios (16:9, 4:3, 4:3 (letter box)) can’t be combined. – Mixed recording modes (EP/MN1–6, LP/MN7–18, SP/MN19–31, FINE/MN32) can’t be combined.
0.08.13.26
Divide Divide Back
You can use all the usual playback controls, including PLAY, PAUSE, scan ( , ), and slow-motion (, ). • Press RETURN or highlight Back and press ENTER to go back to the main Copy List screen, leaving the title intact. 4 With ‘Divide’ highlighted, press ENTER to divide the title at the current playback position. 5 Repeat steps 2 to 4 to divide other titles in the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Preview Use this command to check the content of a title in the Copy List. 1 Select ‘Preview’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to preview, then press ENTER. The selected title starts playing. You can return to the Copy List screen by pressing STOP, otherwise playback will continue until the end of the Copy List. • During preview, you can select a new thumbnail for the Disc Navigator by pressing NAVI MARK.
Note • When Frame Accurate is set to Off (see Frame Accurate on page 111), the divide points may move by up to half a second after selecting Divide.
3 Repeat step 2 to preview other titles, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Move Combine Use this command to make a single title from two adjacent titles in the Copy List. 1 Select ‘Combine’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select two adjacent titles from the Copy List to combine, then press ENTER.
Use this command to change the order of titles in the Copy List. 1
Select ‘Move’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to move, then press ENTER. HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
4
HDD HDD to DVD Copy HDD
1
2
3
4
HDD 1/3 Add Erase Ttl Name Divide Combine Conf List
66 En
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
All
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
The thumbnail appears in the Copy List section in the lower half of the screen.
PT-RW_H.book 67 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
1 Select ‘Chpt Edit’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to edit, then press ENTER.
HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
HDD to DVD Copy
4
All
HDD
HDD
DVD
1
2
Copy List
1
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec
English
3 Use the / (cursor left/right) buttons to select a new position for the title, then press ENTER. The thumbnails in the Copy List reflect the new order.
2
3
4
HDD
3
1/2
Total 1h30m
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
4
Conf List
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase sec
DVD
1
2
3
Copy List
4
Total 1h30m
1/2
Conf List
Title to move Copy List insertion point
4 Repeat steps 2 and 3 to move other titles in the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Erase All
The chapter editing screen appears with thumbnails of each chapter. 3 Select a command from the chapter edit menu options. Chapter Edit
Use this command to erase the Copy List.
HDD
1 Select ‘Erase All’ from the Copy List menu options. 2 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER.
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
Chapter ---h--m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
Chapter edit menu
4
HDD 1/3 Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec Conf List
DVD
1
2
Copy List Erase all titles ?
3
4
Total 1h30m Yes
1/2
No
Chapter Edit (Chpt Edit) The Chapter Edit option gives you access to several commands that you can use to edit chapters within a Copy List title. Editing chapters in a Copy List title does not change any actual content on the HDD. It affects only how the chapters appear after copying.
The following commands are available: • Erase – Erase individual chapters: Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select a chapter to erase. The chapter is erased after confirming. • Divide – Divide a chapter into two or more new chapters: See Chapter Edit: Divide below. • Combine – Combine two chapters into one: See Chapter Edit: Combine below. • Move – Change the order of the chapters: See Chapter Edit: Move below. • Preview – Check the content of a chapter: Use the /// (cursor buttons) to select a chapter, then press ENTER. Once the preview has started, press STOP to return to the chapter edit screen. 4 Press RETURN to get back to the chapter editing options on the left, or select another chapter 5 Select ‘Back’ (or press RETURN) to go back to the main Copy List screen.
67 En
PT-RW_H.book 68 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
Chapter Edit: Divide
Chapter Edit: Move
You can divide a chapter into as many new chapters as necessary.
This command lets you rearrange the chapters within a Copy List title.
1 Use the /// (cursor buttons) to select the chapter to divide, then press ENTER.
1 Use the /// (cursor buttons) to select the chapter you want to move, then press ENTER.
2 Use the playback controls to find the place you want to divide the chapter.
Chapter Edit HDD
Title 2
Divide Chapter HDD
Title 12:18 Wed 7/10 1 Recording Time
SP 0h01m24s 1-3 Play Pause
Divide
Chapter 0h00m 0.00.52.17
Divide
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Chapter 0h05m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
Back
2 Use the /// (cursor buttons) to select a new position for the chapter, then press ENTER. You can use all the usual playback controls, including PLAY, PAUSE, scan ( , ), and slow-motion (, ). 3 With ‘Divide’ highlighted, press ENTER to divide the chapter at the current playback position. You can divide the chapter as many times as you want (up to 99 per title). 4 Select ‘Back’ (or press RETURN) to get back to the main Chapter Edit screen.
Title to move Chapter Edit HDD
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
Chapter ---h--m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
Note • When Frame Accurate is set to Off (see Frame Accurate on page 111), the divide point may move by up to half a second after selecting Divide.
Chapter Edit: Combine This command lets you combine two chapters into one. 1 Use the /// (cursor buttons) to select the space between the chapters to combine. Chapter Edit HDD
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
2
68 En
Chapter ---h--m
1
Press ENTER to combine.
1/1
Insertion point
The thumbnails in the chapter list reflect the new order.
PT-RW_H.book 69 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
Erase Section (Erase Sec)
1 Select ‘Erase Sec’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select the title you want to erase a section from, then press ENTER. After selecting a title, a screen appears from which you can mark the start and end points of the section to erase.
6 Repeat steps 3 to 5 if you want to erase more sections from the same title. 7 Select ‘Back’ (or press RETURN) to get back to the main Copy List screen.
English
Using this command you can delete a part of a Copy List title, ideal for cutting out the commercial breaks in a recording made from the TV.
Note • When Frame Accurate is set to Off (see Frame Accurate on page 111), the ‘From’ time and length of the erased section may differ by up to 0.5 seconds from that set.
Erase Sec HDD
Title
2
16:00 Sun 11/08 Pr 5 LP 0h32m55s Recording Time
Erase Sec
2-1 Play Pause
0.06.52.17
A
B From
To
Back
3 Use the playback controls to find the start of the section to erase, then (with ‘From’ highlighted) press ENTER. You can use all the usual playback controls, including PLAY, PAUSE, scan ( , ), and slow-motion (, ). The bar at the bottom of the screen shows the current play position in the title. After pressing ENTER, a marker appears under the bar to show the start of the section.
Play Pause A From 0.02.09.17
B T
A
4 In the same way, find the end of the section to erase, then (with ‘To’ highlighted) press ENTER. After pressing ENTER, another marker appears under the bar to show the end of the section, with the section itself marked in red. 5 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. In the thumbnail viewer you can see a few seconds of video either side of the marked section to see how the edit will look.
69 En
PT-RW_H.book 70 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
07
Copying and back-up
Copying from DVD to HDD* Currently selected DVD title DVD to HDD Copy Original DVD
1
2
3
4
DVD Copy List menu options
1/3
16:00 Sun 8/11 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s Add Erase Move Preview Erase All
HDD
1
2
3
Information for the selected title
4
Copy List titles Copy List
Total 1h30m
1/2
Running time of the Copy List
Conf List
Use the DVD to HDD Copy screen to transfer video on DVD to the hard disk. * See also Copyright on page 61. TUNE +
Important • The DVD to HDD Copy screen is not accessible when a finalized Video mode disc is loaded. However, you can still use the One Touch Copy function (see One Touch Copy* (DVD to HDD) on page 61).
ST –
ST +
ENTER HOME MENU
RETURN TUNE –
• The system can only store one Copy List at a time. PREV
• The copy list will be erased if: – any of the titles on the DVD disc are erased or edited. – the disc tray is opened. – playback is switched between Original and Play List. – the DVD disc is reinitialized or finalized. – the system is reset to its factory settings (see Resetting the system on page 124). • It may not be possible to copy from a DVD disc that was recorded on a different DVD recorder or PC.
70 En
NEXT
DISPLAY
PT-RW_H.book 71 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
2 With the input function set to HDD/DVD, press HOME MENU and select ‘Copy’.
Recording the Copy List After putting together your Copy List, you’re ready to record it. 1 Select ‘Conf List’ to display the Copy List settings screen.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select the Recording Mode. DVD to HDD Copy Original DVD
DVD
Add Erase Move Preview Erase All
3
4
DVD 1/3 Add Erase Move Preview Erase All
Total 0h00m
Start Copy List Total Current HDD Remain
1h30m 30h00m / 34h00m
• FINE, SP, LP, EP, MN – The Copy List is copied at the specified recording quality in real-time. (Note that if you copy at a higher quality setting than the original, the copy will not be better quality than the original.)
HDD Copy List
SP
• High-Speed Copy – Only available when copying Original content from a VR mode disc. The Copy List is copied at the same recording quality as the original. (See page 60 for more information on highspeed copying.)
DVD to HDD Copy Original 2
Required 1h30m
Conf List
3 Select ‘DVD HDD’. The DVD to HDD Copy screen appears.
1
HDD
Recording Mode
• Note that the Copy option will not be available if the TV system of the system unit and the disc do not match. (See Input Line System on page 102 for how to change the TV system of the system unit.)
DVD
English
1 Load the recordable DVD disc that contains the material you want to copy to the HDD.
1/1
Conf List
If the Copy List is empty, the only available menu option is Add. Use this to select titles from the DVD to add to your Copy List. Press ENTER to select Add. Use the / (cursor left/ right) buttons to select a title to add to the Copy List, then press ENTER. Continue adding as many titles as you want. See DVD to HDD Copy List menu options on page 72 for other Copy List menu options.
• If you select MN above, you can also change the level setting (MN1–MN32) from the Recording Quality box that appears. When you change the recording mode setting, you can see how much hard disk space it will require. If this is more than is available, it shows up in red and you won’t be able to start copying. In this case, either change the recording quality, or press RETURN to go back to the Copy List screen and erase one or more titles from the Copy List. 3
Select ‘Start’ to begin copying.
• When in the thumbnails area of the screen, use the PREV () and NEXT ( ) buttons to display the previous/next page if there are more titles than will fit on the screen. • As you highlight different thumbnails, information about the title is shown in the central area of the screen. Press DISPLAY to change the information displayed. • Press RETURN to get back to the menu options on the left from the thumbnail area of the Copy List screen.
71 En
PT-RW_H.book 72 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
• You may not be able to copy titles when copying a disc that was created using a PC or another recorder.
DVD to HDD Copy List menu options Use the following commands when making a DVD to HDD Copy List:
Erase
• Add – Select and add titles to the Copy List (see page 72).
Use this command to erase individual titles from the Copy List.
• Erase – Erase individual titles from the Copy List (see page 72).
1
• Move – Change the order of titles in the Copy List (see page 72).
Select ‘Erase’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to erase, then press ENTER.
• Preview – Check the content of a title in the Copy List (see page 73).
DVD to HDD Copy Play List DVD
• Erase All – Erase the Copy List (see page 73).
1
2
3
4
DVD
• Confirm List (Conf List) – Confirm the Copy List and go to the recording settings screen (see Recording the Copy List below).
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Move Preview Erase All
Add
HDD
1
2
Copy List
3
4
1/2
Total 1h30m
Conf List
Use this command to add titles to the Copy List. 1
Select ‘Add’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the DVD to add to the Copy List, then press ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
1
2
3
Add Erase Move Preview Erase All
HDD
1
2
Copy List
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
3
Total 1h30m
4 Repeat steps 2 and 3 to erase more titles from the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Move
4
DVD 16:00 Sun 8/11 Recording Time
3 Select ‘Yes’ to confirm that you want to erase the title, or ‘No’ to cancel.
Use this command to change the order of titles currently in the Copy List. 1
4
1/2
Conf List
The thumbnail appears in the Copy List section in the lower half of the screen. If there are already titles in the Copy List, the title is added at the end. 3 Repeat step 2 to add more titles to the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Select ‘Move’ from the Copy List menu options.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to move, then press ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
Note
• Similarly, a copy-once protected title, recorded from the TV for example, can be added to the Copy List, but it will not be copied if High-Speed Copy is selected.
72 En
2
3
4
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Move Preview Erase All Conf List
• Titles which were recorded directly to a VR mode disc or have already been copied real-time, and which contain bilingual audio or are recorded in recording modes MN12–MN20 can be added to the Copy List, however if High-Speed Copy is selected they will not actually be copied.
1
DVD HDD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
PT-RW_H.book 73 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
1
2
3
4
DVD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Move Preview Erase All
HDD
Use this command to erase the Copy List. 1 Select ‘Erase All’ from the Copy List menu options.
DVD to HDD Copy Play List DVD
Erase All
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
2 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER.
4
English
3 Use the / (cursor left/right) buttons to select the insertion point for the title, then press ENTER.
DVD to HDD Copy Play List DVD
1/2
Conf List
1
2
3
4
DVD 1/3
Title to move
Add Erase Move Preview Erase All
Copy List insertion point
Conf List
The thumbnails in the Copy List are updated to reflect the new order. 4 Repeat steps 2 and 3 to move other titles in the Copy List, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
Preview Use this command to check the content of a title in the Copy List. 1 Select ‘Preview’ from the Copy List menu options. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to select a title from the Copy List to preview, then press ENTER. The selected title starts playing. You can return to the Copy List screen by pressing STOP, otherwise playback will continue until the end of the Copy List. 3 Repeat step 2 to preview other titles, or press RETURN to go back to the Copy List menu options.
HDD
1
2
3
Copy List Total 1h30m Erase all titles in the copy list? Yes No
4
1/2
Using disc back-up* This feature offers a simple way to make a back-up copy of a finalized Video mode disc. The data is copied first to the hard disk drive, then on to another recordable DVD disc. * See also Copyright on page 61. 1 With the input function set to HDD/DVD, press HOME MENU. 2
Select ‘Copy’
3
Select ‘Disc Back-up’.
4
Select a back-up option. Disc Back-up
Start new disc back-up Resume writing data Erase back-up data
There are three back-up options: • Start new disc back-up – Start making a back-up of a disc. • Resume writing data – Record the back-up data already on the HDD to a recordable DVD. • Erase back-up data – Erase the back-up data on the HDD.
73 En
PT-RW_H.book 74 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Copying and back-up
07
5 Press OPEN/CLOSE (front panel only) to open the disc tray and load the disc you want to make a back-up of, then close the disc tray. You can only make back-up copies of finalized Video mode discs. Disc Back-up
• To see the progress of the back-up, press DISPLAY. • You can cancel the back-up process by pressing ONE TOUCH COPY for more than one second. However, this will make the disc unusable (although if you are using a DVD-RW disc you can re-initialize it in order to make it usable again—see Initializing a DVD-RW disc on page 59.)
No Disc. Please load a disc to be backed-up.
Start
6
Cancel
9 After the system has finished recording the backup disc, you can select whether to make another back-up of the same data or exit. Disc Back-up
Select ‘Start’.
Disc back-up finished. To make another back-up copy, please load
Disc Back-up
a recordable disc. Read from disc and save to HDD.
Start
Start reading?
Start
Cancel
• To see the progress of the back-up, press DISPLAY. • You can cancel the back-up process by pressing ONE TOUCH COPY for more than one second. 7 When the data has been copied, press OPEN/ CLOSE to open the disc tray. Take out the disc and load a blank* recordable DVD. * If you’re using a DVD-RW, the disc doesn’t have to be blank, although the previous contents of the disc will be erased in the back-up process.
Cancel
• Select Start to make another back-up copy or Cancel to finish. If you want to make another back-up copy, return to step 6 above. 10 If you don’t need to keep the back-up data on the HDD, you can delete it now. Select Yes to delete the data from the HDD; select No to keep it (you can delete it later if you want to). Disc Back-up The backed-up data is still on the HDD. Erasing it will increase the free space available. OK to Erase? Yes
No
Disc Back-up Disc content saved to Hard Disk Drive. Please eject the disc and load a recordable disc. Start
Cancel
You can use a DVD-R Ver. 2.0 disc, or DVD-RW Ver. 1.1 or Ver. 1.2 / 4x for the back-up. • If you back-up a DVD-R disc to DVD-RW, you cannot undo the finalization later. • Actual recordable capacity of discs vary so there may be cases where the contents of the disc you’re backing-up will not fit on to a particular blank disc. If this happens, please try another brand of disc. 8 Select ‘Start’ to start writing the backed-up data to the blank disc. Disc Back-up Write back-up data from Hard Disk Drive. The disc contents will be overwritten. OK to start? Start
74 En
Cancel
• If you decide to leave the back-up data on the HDD, you can make back-up copies to recordable DVD discs anytime from the Disc Back-up menu. Note • It is not possible to play material on the HDD that has been backed-up from DVD. • It is not possible to switch the function from HDD during disc back-up.
PT-RW_H.book 75 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
Chapter 8 English
Editing Introduction Using the Disc Navigator you can edit video content on unfinalized Video mode and VR mode DVD discs, as well as video content on the internal hard disk drive (HDD). The editing features available in the Disc Navigator depend on whether you are editing video on a Video mode or VR mode DVD, or the HDD, and whether you’re editing Original content, or a Play List. With unfinalized Video mode DVDs, there are a limited number of editing commands, including naming, locking and erasing titles. Once a Video mode disc has been finalized, further editing is not possible. There are two ways to edit VR mode DVD-RW discs. You can directly edit the Original content of the disc, or you can create and edit a Play List. The Play List doesn’t actually change any of the content on the disc, but just controls how the content is played back (rather like the program play feature found on CD players). Editing material recorded on the HDD is similar to editing the Original content of a VR mode DVD-RW, with similar commands for erasing, naming and locking titles, as well as fine control over the content of chapters within titles.
The Disc Navigator screen DVD Disc Navigator Edit mode Currently selected title Disc Navigator Video Mode DVD
Disc recording mode Disc Navigator menu options
Play Erase Ttl Name Lock Erase All
1
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Recording Time 4 5
Undo
3
DVD Remain 0h30m40s 0h37m(FINE) 6
1/1
Locked title indicator Recording time available in the displayed recording mode Number of title pages
Information for selected title
75 En
PT-RW_H.book 76 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
HDD Disc Navigator Currently selected title
HDD group tabs
Disc Navigator All HDD
Selected Group Disc Navigator menu options
All
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
1
Group1
Group2
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Recording Time 4 5
Group3
3
0h30m40s 6
Group4
New indicator
NEW
Recording time available in the displayed recording mode
HDD Remain 6h12m(FINE)
Locked title indicator Number of title pages
1/1
Information for selected title
Auto Replace Recording indicator
Important • Titles that have been recorded with a Line Input setting different to the current setting of the system are shown in the Disc Navigator with a blank thumbnail image. See also Input Line System on page 102.
ONE TOUCH COPY
HDD
DVD
• During recording, if you display the Disc Navigator for the HDD, some of the titles may appear with a mark. These titles were recorded with a Line Input setting different to the current setting of the system. During recording, these titles cannot be played.
DISC NAVIGATOR TUNE + PLAY LIST ST –
ST +
ENTER HOME MENU
RETURN TUNE –
PREV
NEXT
DISPLAY
76 En
PT-RW_H.book 77 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
2 Press DISC NAVIGATOR to display the Disc Navigator screen. Playback will automatically stop when you do this. Disc Navigator Original DVD
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
1
2
3
4
5
6
DVD Remain 0h37m(FINE)
Undo
1/1
• You can switch between the HDD and the DVD Disc Navigator screens using the HDD and DVD buttons (front panel or remote). You can copy a selected HDD title to DVD, or DVD title to HDD by pressing ONE TOUCH COPY (see also page 61 for more on One Touch Copy). When editing HDD content, a row of group names appears above the title thumbnails (see Editing HDD groups on page 82 for more details). You can access these by pressing (cursor up) repeatedly until the All group is highlighted, then using the / (cursor left/ right) buttons to select a group. Press ENTER to ‘open’ the highlighted group. Titles on the HDD marked with a icon are timer recordings set to Auto Replace Recording (see Standard timer recording on page 50).
• You can also access the Disc Navigator from the Home Menu (press HOME MENU, select Disc Navigator then press ENTER).
Titles on the HDD marked with a icon are recently recorded titles that haven’t yet been played.
• Use the / (cursor up/down) buttons to highlight the command you want from the menu options on the left (see Disc Navigator menu options below), then press ENTER. Most commands require you then to select a title (or chapter) or location from the thumbnail views area of the screen. Use the // / (cursor buttons) followed by ENTER to do this.
3
• When in the thumbnails area of the screen, use the PREV () and NEXT ( ) buttons to display the previous/next page if there are more than six titles/ nine chapters. • As you highlight different thumbnails, information about the title is shown in the central area of the screen. Press DISPLAY to change the information displayed. • If you are editing a VR mode disc, press PLAYLIST to switch between Original and Play List Disc Navigator screens.
2
Remember • You can change the thumbnail pictures used for titles using the NAVI MARK button—see Changing the thumbnail picture for a title on page 36.
Disc Navigator menu options The commands available from the Disc Navigator for the VR mode and Video mode discs and the HDD are shown below. Video mode
• Play – Play a title (page 78) • Erase – Erase a title (page 78)
• Lock/Unlock – Lock or unlock a title to prevent accidental changes being made (page 81)
Disc Navigator Play List 1
To exit the Disc Navigator, press HOME MENU.
• Title Name (Ttl Name) – Name or rename a title (page 79)
Playlist / Original indicator
DVD
English
1 Press HDD or DVD to select the hard disk drive or the DVD.
3
• Erase All – Erase all titles (page 81) Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec Undo
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
5
• Undo – Undo the last change (page 81)
6
VR mode 1/1
(Original)
• Play – Play a title (page 78) • Erase – Erase a title (page 78)
• Press RETURN to get back to the menu options on the left from the thumbnail area of the Disc Navigator.
• Title Name (Ttl Name) – Name or rename a title (page 79) • Chapter Edit (Chpt Edit) – Make detailed changes to chapters in a title (page 79)
77 En
PT-RW_H.book 78 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
• Erase Section (Erase Sec) – Erase a part of a title (page 80) • Lock/Unlock – Lock or unlock a title to prevent accidental changes being made (page 81) • Erase All – Erase all titles (page 81)
Editing VR mode Original, Video mode and HDD content These commands affect the actual content stored on the DVD-R/RW or HDD.
• Undo – Undo the last change (page 81) Remember
HDD
• Play – Play a title (page 78) • Erase – Erase a title (page 78) • Title Name (Ttl Name) – Name or rename a title (page 79) • Chapter Edit (Chpt Edit) – Make detailed changes to chapters in a title (page 79) • Erase Section (Erase Sec) – Erase part of a title (page 80) • Lock/Unlock – Lock or unlock a title to prevent accidental changes being made (page 81) • Erase All – Erase all titles (page 81)
• If you are editing a VR mode disc, use the PLAYLIST button to switch to the Disc Navigator Original screen.
Play VR mode
Video mode
HDD
Use this function to start playback of a title. 1 Select ‘Play’ from the Disc Navigator menu options. 2 Use the /// (cursor buttons) to select the title you want to play, then press ENTER or PLAY.
• Divide – Divide a title into two (page 81) • Change Group (Chg Group) – Assign a title to a group on the HDD (page 82)
Disc Navigator Video Mode DVD
1
2
3
• Group Name (Grp Name) – Name or rename an HDD group (page 82) 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
VR mode
Play Erase Ttl Name Lock Erase All
(Play List)
• Play – Play a title (page 83)
DVD Remain 0h37m(FINE) 6
1/1
• Title Name (Ttl Name) – Name or rename a title in the Play List (page 83)
Playback of the title you selected starts.
• Chapter Edit (Chpt Edit) – Make detailed changes to chapters in a Play List title (page 84)
Erase
• Erase Section (Erase Sec) – Erase a part of a title (page 85) • Create – Make a new Play List title (page 85) • Move – Move the position of a title in the Play List (page 86) • Divide – Divide a Play List title into two (page 86) • Combine – Combine two Play List titles into one (page 86) • Erase All – Erase all titles in the Play List (page 87) • Undo – Undo the last change (page 87)
78
5
Undo
• Erase – Erase a title from the Play List (page 83)
En
4
VR mode
Video mode
HDD
The Erase title command does slightly different things depending on what you are currently editing. If you are editing Original content on a VR mode disc or content on the HDD, the title will be erased from the disc and the available recording time will increase accordingly. If you erase titles from a Video mode DVD-R disc, the title will disappear from the list of titles, but the available recording time will not increase. Erasing a title from a Video mode DVD-RW disc increases the available recording time only if it is the last title on the disc.
PT-RW_H.book 79 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
2 Use the /// (cursor buttons) to select the title you want to erase, then press ENTER. Disc Navigator Original DVD
1
2
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Erase Title? Yes
No
1/1
3 Highlight ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. 4 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to erase.
• You can erase a title quickly by pressing CLEAR when the title is highlighted. Confirm the edit by pressing ENTER. (You can also use this method to erase titles when using the Play function, above.)
4 Highlight ‘OK’ then press ENTER to enter the name and return to the main Disc Navigator screen. • To return to the main Disc Navigator screen without saving changes to the title name, press RETURN. 5 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to name.
Chapter Edit (Chpt Edit)
Video mode
HDD
When editing VR mode DVDs or video on the HDD you can edit individual chapters within a title, with commands for erasing, combining and dividing. You can also play individual chapters to check their content. 1 Select ‘Chpt Edit’ from the Disc Navigator menu options.
Title Name (Ttl Name) HDD
You can give titles new names of up to 64 characters long for VR mode and HDD recordings and 32 characters for Video mode recordings. 1 Select ‘Ttl Name’ from the Disc Navigator menu options. 2 Use the /// (cursor buttons) to select the title you want to name, then press ENTER to go to the name input screen. Input a name for the selected title.
2 Use the /// (cursor buttons) to select the title that contains the chapters you want to edit, then press ENTER. Chapter Edit Original Title 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP 1 1 2
DVD
Erase Divide Combine Preview Undo Back
Chapter 0h03m 3
4
5
6
7
8
9
1/1
Input Title Name 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP CAPS small
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I # DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
OK
Clear
O
ø
ß$% = > _ & ± { _| } ~ ¡ – ® ˚ 1 3 /2 /4 ¿ `
After selecting a title, thumbnails of each chapter appear and you’ll see that the Disc Navigator menu items change to the chapter editing commands:
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4 <<
3
• For discs formatted on a different DVD recorder, you will see only a limited character set.
VR mode
Tip
VR mode
• Select CAPS or small to change to upper or lowercase, or use the / buttons. • You can also use the CLEAR button to delete characters directly (press and hold for two seconds to delete the whole name).
3
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
• A name generated automatically by the system will already be in the name input section of the screen. Use the / buttons to change the cursor position.
English
1 Select ‘Erase’ from the Disc Navigator menu options.
• Erase – Erase chapters: Select the chapter you want to erase and press ENTER (see also the note below).
Space
• Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select characters.
79 En
PT-RW_H.book 80 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
• Divide – Divide a chapter into two or more parts: Select the chapter you want to divide. From the following screen use the playback controls (, , , , etc.) to find the point at which you want to divide the chapter. With Divide highlighted, press ENTER.
VR mode
HDD
Using this command you can delete a part of an Original title, ideal for cutting out the commercial breaks in a recording made from the TV. 1 Select ‘Erase Sec’ from the Disc Navigator menu options.
Divide Chapter Original DVD Title 15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s 1 Recording Time 1-3 Play Pause
Erase Section (Erase Sec)
Chapter 0h00m 0.00.52.17
Divide Divide Back
2 Use the /// (cursor buttons) to select a title. After selecting a title, the Erase Sec screen appears from which you can mark the start and end points of the section to erase. Erase Sec Original DVD
You can keep dividing the chapter as many times as you wish (up to 999 chapters per DVD disc or 99 chapters per HDD title). Highlight Back and press ENTER to return to the Chapter Edit screen. • Combine – Combine two adjacent chapters into one: Highlight the bar divider between two adjacent chapters and press ENTER (see also the note below) • Preview – Preview chapters: Select the chapter you want to play; press STOP to return to the chapter edit screen. • Undo – Undo the last command (only works with VR mode disc edits). 3 Press RETURN to get back to the menu options on the left side of the screen.
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP Recording Time 0h01m24s
Erase Sec
1-1 Play Pause
0.00.52.17
A
B From
3 Use the playback controls (, , , , etc.) to find the start of the section to erase, then (with ‘From’ highlighted) press ENTER. The bar at the bottom of the screen shows the current play position in the title. After pressing ENTER, a marker appears under the bar to show the start of the section.
4 To return to the Disc Navigator screen, press RETURN again, or select ‘Back’ from the menu options on the left.
Play Pause A From 0.02.09.17
Note • When editing VR mode Original content, it may not be possible to erase chapters less than five seconds long. • It may not always be possible to combine two chapters, even though they are adjacent. If a chapter has been divided into three, then the middle chapter erased, it is not possible to combine the two remaining chapters into one.
To
Back
B T
A
4 In the same way, find the end of the section to erase, then (with ‘To’ highlighted) press ENTER. After pressing ENTER, another marker appears under the bar to show the end of the section, with the section itself marked in red. 5 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. In the thumbnail viewer you can see a few seconds of video either side of the marked section to see how the edit will look. • When editing VR mode Original content, you may not be able to erase very short sections (less than five seconds).
80 En
PT-RW_H.book 81 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
2 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. Disc Navigator Original
Lock / Unlock VR mode
Video mode
DVD
1
Lock Erase All
4
2
3
English
6 Erase another section from the same title, or press RETURN to get back to the main Disc Navigator screen.
HDD
You can lock a title so that it can’t be edited or erased accidently. If you do need to edit it, you can always unlock it later.
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE)
Erase all titles? Yes
1/1
No
Important • You can’t undo any edits made before changing the lock status. You also can’t undo a lock/unlock command using the Undo option from the Disc Navigator menu. 1 Select ‘Lock’ from the Disc Navigator menu options. 2 Use the /// (cursor buttons) to select the title you want to lock (or unlock), then press ENTER. Disc Navigator Original DVD
1
Lock Erase All
4
2
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
3
DVD Remain 0h37m(FINE)
Undo VR mode
Video mode
If you make a mistake while editing, you can generally undo it. There are three levels of undo (in other words, you can undo the last three edits you made). • Select ‘Undo’ from the Disc Navigator menu options. • You can’t undo the following operations: initializing, recording or finalizing a disc, locking and unlocking titles.
Divide HDD
1/1
Undo
An unlocked title will become locked; a locked title will be unlocked. Locked titles are shown in the Disc Navigator with a padlock icon. 3 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to lock/unlock.
Use this command to divide a title on the HDD into two. Note that once divided, the two new titles cannot be recombined into one again. 1 Select ‘Divide’ from the Disc Navigator menu options. 2 Select the title that you want to divide, then press ENTER. Divide Title
Erase All VR mode
Video mode
HDD
This erases all unlocked titles from the disc (see also Lock / Unlock on page 81).
Title
2
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP Recording Time 0h01m24s 2-1 Play Pause
HDD
0.00.08.26
Divide Divide Back
1 Select ‘Erase All’ from the Disc Navigator menu options.
81 En
PT-RW_H.book 82 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
3 Use the standard playback controls to find the place you want to divide the title. 4 With ‘Divide’ highlighted, press ENTER to divide the title at the current playback position. 5 Select ‘Yes’ to confirm you want to divide the title. Select No if you want to cancel and leave the title intact. 6 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to divide.
Group Name (Grp Name) HDD
Use this command to rename a group. 1
Select ‘Grp Name’ from the Disc Navigator menu.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select the group that you want to name or rename, then press ENTER. Input Group Name Group 1
Editing HDD groups
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
HDD
The large capacity of the HDD means that it may contain many hours of video. To help you organize your HDD video content there are four ‘groups’. You can move content from group to group, and rename the groups as you want.
Change Group (Chg Group) HDD
Use this command to assign titles to a particular group. 1 Select ‘Chg Group’ from the Disc Navigator menu, then press ENTER. 2 Select the title that you want to put into a different group, then press ENTER. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a group for the title, then press ENTER. • You can select one of the four groups, or choose No Group, in which case it will only appear when All is selected. Disc Navigator HDD
Title 1
21:00 Fri 6/09 Pr 5 LP No Group
All
Lock Erase All Grp Name Chg Group Divide
GROUP1 GROUP2 GROUP3 GROUP4
4 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to change the group of.
82 En
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I #
OK
Clear
O
ø
ß$% = > _ & ± { _| } ~ ¡ – ® ˚ 1 3 /2 /4 ¿ `
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4 <<
CAPS small
Space
3 Input a name for the group. The name can be up to six characters long. • Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select characters. • A name generated automatically by the system will already be in the name input section of the screen. Use the / buttons to change the cursor position. • Select CAPS or small to change to upper or lowercase, or use the / buttons. • You can also use the CLEAR button to delete characters directly (press and hold for two seconds to delete the whole name). • For discs formatted on a different DVD recorder, you will see only a limited character set. 4 Highlight ‘OK’ then press ENTER to enter the name and return to the main Disc Navigator screen. • To return to the main Disc Navigator screen without saving changes to the title name, press RETURN. 5 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another group to name.
PT-RW_H.book 83 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
2 Select the title you want to erase, then press ENTER. Disc Navigator Play List
VR mode
DVD
A Play List is a kind of virtual content based on the actual (Original) content of the disc. The main advantages of this type of editing is that it is non-destructive of the video content on the disc, and it allows greater control over editing, so that you end up with the content exactly as you want it. Remember • Use the PLAYLIST button to switch to the Play List edit screen. • The Play List can contain a maximum of 99 titles.
1
2
3
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec Undo
English
Creating and editing a VR mode Play List
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Erase Title? Yes
No
1/1
3 Highlight ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. 4 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to erase.
Play
Note
VR mode
• The remaining recording time doesn’t change when you erase something from the Play List.
Use this function to start playback of a title. 1 Select ‘Play’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Select the title you want to play, then press ENTER. Disc Navigator Play List DVD
1
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
Title Name (Ttl Name) VR mode
You can give titles new names of up to 64 characters long. 1 Select ‘Ttl Name’ from the Disc Navigator Play List menu options.
3
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Undo
2 Select the title you want to name, then press ENTER. 3
1/1
Input a name for the selected title. Input Title Name 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP CAPS small
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
Erase VR mode
This command erases a title only from the Play List. The title remains in the Original content and the available recording time does not increase. 1 Select ‘Erase’ from the Disc Navigator Play List menu options.
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I #
OK
Clear
O
ø
ß$% = > _ & ± { _| } ~ ¡ – ® ˚ 1 3 /2 /4 ¿ `
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4 <<
Playback of the title you selected starts.
Space
• Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select characters. • A name generated automatically by the system will already be in the name input section of the screen. Use the / buttons to change the cursor position. • Select CAPS or small to change to upper or lowercase, or use the / buttons.
83 En
PT-RW_H.book 84 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
• You can also use the CLEAR button to delete characters directly (press and hold for two seconds to delete the whole name). • For discs formatted on a different DVD recorder, you will see only a limited character set. 4 Highlight ‘OK’, then press ENTER to fix the name and return to the main Disc Navigator screen. • To return to the main Disc Navigator screen without saving changes to the title name, press RETURN. 5 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to name.
• Divide – Divide a chapter into two or more parts: Select the chapter you want to divide. From the following screen use the playback controls (, , , , etc.) to find the point at which you want to divide the chapter. With Divide highlighted, press ENTER. Divide Chapter Play List Title 15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s 1 Recording Time
DVD
1-3 Play Pause
Chapter 0h00m 0.00.52.17
Divide Divide Back
Chapter Edit (Chpt Edit) VR mode
When editing VR mode DVDs you can edit individual chapters within a title, with commands for erasing, moving, combining and dividing. You can also play individual chapters to check their content. 1 Select ‘Chpt Edit’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Select the title that contains the chapters you want to edit, then press ENTER. After selecting a title, thumbnails of each chapter appear and you’ll see that the Disc Navigator menu items change to the chapter editing commands: Chapter Edit Play List Title 15:00 Wed11/12 Pr 5 LP 1 1 2
DVD
Erase Divide Combine Move Undo Back
Chapter 0h03m 3
4
5
6
7
8
9
84
• Combine – Combine two adjacent chapters into one: Select the dividing line between two adjacent chapters and press ENTER. • Move – Rearrange chapters: Select the chapter you want to move, press ENTER, then highlight the new location for it, then press ENTER again. • Preview – Preview chapters: Select the chapter you want to play; press STOP to return to the chapter edit screen. • Undo – Undo the last command. 3 Press RETURN to get back to the menu options on the left side of the screen.
1/1
• Erase – Erase chapters: Select the chapter you want to erase and press ENTER.
En
You can keep dividing the chapter as many times as you want (up to 999 chapters per disc). Highlight Back and press ENTER to return to the Chapter Edit screen.
4 To return to the Disc Navigator screen, press RETURN again, or select ‘Back’ from the menu options on the left.
PT-RW_H.book 85 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
Erase Section (Erase Sec) VR mode
Using this command you can delete a part of a Play List title, ideal for cutting out the commercial breaks in a recording made from the TV. 1 Select ‘Erase Sec’ from the Disc Navigator menu options. 2 Use the /// (cursor buttons) to select a title. After selecting a title, the Erase Sec screen appears from which you can mark the start and end points of the section to erase. Erase Sec Play List DVD
Create
English
6 Erase another section from the same title, or press RETURN to get back to the main Disc Navigator screen.
VR mode
Use this function to add an Original title to the Play List. When you do this, the whole title is put into the Play List (you can erase bits you don’t need later—see Chapter Edit (Chpt Edit) on page 84). The title appears in the Play List complete with the chapter markers that appear in the Original. However, if you add more chapter markers to the Original later, these are not automatically copied over into the Play List title. You can add up to 99 titles to the Play List.
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP Recording Time 0h01m24s
Erase Sec
1-2 Play Pause
0.00.52.17
A
B From
To
Back
1 Select ‘Create’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Use the /// (cursor buttons) to select the insertion point for the new title, then press ENTER. Disc Navigator Play List 1
DVD
3 Use the playback controls (, , , , etc.) to find the start of the section to erase, then (with ‘From’ highlighted) press ENTER. The bar at the bottom of the screen shows the current play position in the title. After pressing ENTER, a marker appears under the bar to show the start of the section.
Play Pause A From 0.02.09.17
2
DVD Remain 0h37m(FINE)
Create Move Divide Combine Erase All Undo
1/1
If there are no titles in the Play List yet, this step does not apply.
B T
3 Use the /// (cursor buttons) to select an Original title to put into the Play List.
A
4 In the same way, find the end of the section to erase, then (with ‘To’ highlighted) press ENTER. After pressing ENTER, another marker appears under the bar to show the end of the section, with the section itself marked in red. 5 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. In the thumbnail viewer you can see a few seconds of video either side of the marked section to see how the edit will look.
Disc Navigator Play List DVD ORG1
ORG2
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP Create Move Divide Combine Erase All Undo
ORG3
DVD Remain 0h37m(FINE)
ORG4
1/1
85 En
PT-RW_H.book 86 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
08
Editing
4 Press ENTER to add the title. The new title appears in the updated Play List.
Divide
Disc Navigator Play List DVD
1
4 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another title to move.
2
3
VR mode
Use this command to split a title up into two new titles. DVD Remain 0h37m(FINE)
Create Move Divide Combine Erase All Undo
1/1
5 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or select another location for a new title.
1 Select ‘Divide’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Select the title that you want to divide, then press ENTER. 3 Use the playback controls to find the place you want to divide the title. Divide Chapter Play List DVD
Move
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s Recording Time 1-1 Play Pause
VR mode
0.00.08.26
Divide
Use this function to re-arrange the playing order of Play List titles.
Divide Back
1 Select ‘Move’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Select the title you want to move, then press ENTER. Disc Navigator Play List DVD
1
2
4 With ‘Divide’ highlighted, press ENTER to divide the title at the current playback position.
3
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP Create Move Divide Combine Erase All
DVD Remain 0h37m(FINE)
Combine 1/1
3 Select a new position in the Play List for the title, then press ENTER.
Undo
1
VR mode
Use this function to combine two adjacent Play List titles into one. 1 Select ‘Combine’ from the Disc Navigator Play List menu options.
Disc Navigator Play List
Create Move Divide Combine Erase All
5 To return to the Disc Navigator menu options, select ‘Back’ and press ENTER.
4
Undo
DVD
You can use all the usual playback controls, including PLAY, PAUSE, scan ( , ), and slow-motion (, ).
2
2 Highlight the bar divider between the two titles you want to combine, then press ENTER.
3
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
Disc Navigator Play List DVD
Create Move Divide Combine Erase All Undo
86
2
3
1/1
After pressing ENTER, the new, updated Play List is displayed.
En
1
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
1/1
PT-RW_H.book 87 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Editing
08
Disc Navigator Play List DVD
1
2
3
English
After pressing ENTER, the new, updated Play List is displayed.
DVD Remain 0h37m(FINE)
Create Move Divide Combine Erase All
1/1
Undo
3 Press RETURN to go back to the Disc Navigator menu options, or continue combining more titles.
Erase All VR mode
This command erases all the titles from the Play List. 1 Select ‘Erase All’ from the Disc Navigator Play List menu options. 2 Select ‘Yes’ to confirm, or ‘No’ to cancel, then press ENTER. Disc Navigator Play List DVD
Create Move Divide Combine Erase All Undo
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
Erase all titles? Yes
No
1/1
Undo VR mode
If you make a mistake while editing, you can generally undo it. There are three levels of undo (in other words, you can undo the last three edits you made). • Select ‘Undo’ from the Disc Navigator Play List menu options. • You can’t undo anything after opening the disc tray or switching the system into standby. • You can’t undo the following operations: initializing, recording or finalizing a disc, locking and unlocking titles.
87 En
PT-RW_H.book 88 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
09
Disc History
Chapter 9
Disc History Introduction The Disc History screen lets you see how much recording space remains on the last 30 recordable DVD discs loaded. It also displays information such as disc name, the first three title names, number of titles recorded, recording mode and the lock status of the disc.
Available recording space
Disc name Disc History
Disc loaded Selected disc Other discs Title information for the selected disc
Disc Name News Sport Travel Movie Music Title 1 Title 2 Title 3
DVD Remain
Today's Football Enjoy Golf! Social dance Lesson
Titles : 8 DVD-RW VR 625System
Recorded Line System of disc
Using the Disc History VR mode
Video mode
1 With the input function on DVD, press HOME MENU and select ‘Disc History’ from the on-screen display. The most recently loaded disc appears at the top of the list, with previously loaded discs below it. If there is a disc loaded, it is shown in the list with a ‘disc in’ icon. 2 Use the / (cursor up/down) buttons to see title information for other discs in the list. • To remove a disc from the list, press CLEAR (you can’t remove the currently loaded disc). • You can see the available recording time for different recording modes by pressing the REC MODE button. 3 To exit the Disc History screen, press HOME MENU.
88 En
1/2 LP 1h54m 2h35m 1h22m 0h30m 1h38m
Recording mode Recording time available Number of titles on disc Disc type and recording mode
Disc lock indicator
Note • When you initialize a DVD-RW disc or record a DVD-R disc for the first time, the system automatically names the disc DISC ** (where ** is a number from 1 to 99). You can rename the disc if you want to (see Input Disc Name on page 96). • When you change the display for the available recording time using the REC MODE button, only the display is changed; the actual recording mode is not affected. • The following discs appear in the Disc History list in gray: – Discs with no available recording space left – Locked discs – Discs that contain the maximum 99 titles and/or 999 chapters – Discs recorded with a Line Input setting different to the system’s current setting. • When a Video mode disc is finalized, the information for that disc disappears from the Disc History.
PT-RW_H.book 89 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The PhotoViewer
10
Chapter 10 English
The PhotoViewer Currently selected thumbnail PhotoViewer File Chair No. 2 Date/Time 10:00 12/05/2003
Currently selected folder in folder list
Pages in folder list
01. 12/12 TUE 02. 13/12 WED 03. 14/12 THU 04. 15/12 FRI 05. 16/12 SAT 06. 17/12 SUN 07. 18/12 MON 08. 19/12 TUE
2
3
4
5
6
7
8
9
1/2
Playing a slideshow From the PhotoViewer you can view JPEG photos and picture files stored on a CD-ROM/R/RW on your TV. 1 With the input function on DVD, press HOME MENU and select ‘PhotoViewer’ to display the PhotoViewer screen. • The PhotoViewer is only accessible when a disc containing JPEG files is loaded. 2 Use the / (cursor up/down) buttons to select a folder from the folder list. The first nine images from the selected folder are displayed as thumbnails in the main part of the screen. 3 Press ENTER to move to the thumbnail view area. The first thumbnail image is highlighted. • To get back to the folder list, press RETURN. 4 Use the /// (cursor buttons) to select a thumbnail. • Use the and buttons to display the previous/ next page of thumbnails. 5 Press ENTER or PLAY to start playing a slideshow from the selected thumbnail. • Use the PREV / NEXT buttons to display the previous/next picture, or the PAUSE button to pause the slideshow. 6 Press STOP or RETURN to return to the thumbnail view area. 7
Size 1920 x 1440
1
To return to the folder view area, press RETURN. • To exit the PhotoViewer, press HOME MENU.
1/3
File information
Pages in file view
Note • Up to 999 files or 99 folders are viewable, but if there are more files/folders than this on the disc it is still possible to view them all using the Reload function (see below). • The time it takes for the system to load a file increases with large file sizes. • Pictures with an aspect ratio different to your TV screen will appear with black bars top and bottom, or either side (depending on the picture). • If you encounter a disc that will not play, check that the disc and file formats are compatible with this system (see JPEG file compatibility on page 11).
Reloading files from a disc If you have a disc with a large number of files and/or folders, you can still view all the images using the reload function. 1 Use the (cursor down) button to navigate to the last entry in the folder list (‘Read next: ...’). 2 Press ENTER to load the next batch of up to 999 files/99 folders from the disc. It will take a moment (at most a minute) to load in the images. Note • You can press HOME MENU to exit the PhotoViewer screen while the system is reloading images. (If you enter the PhotoViewer again, it will resume reloading.)
89 En
PT-RW_H.book 90 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
10
The PhotoViewer
Zooming the screen During a slideshow you can zoom in to enlarge a portion of the picture by a factor of two or four. You can also move the area of the picture displayed. 1 During a slideshow, use the CHANNEL + button to zoom the picture. 2x Zoom
Repeated presses cycle between zoom off, 2x zoom and 4x zoom. The zoom factor is displayed on-screen. 2 Use the /// (cursor buttons) to move the zoomed area within the picture.
Rotating the screen You can rotate the displayed picture during a slideshow so you can always view pictures the right way up, whichever way they were taken. • During a slideshow, press ANGLE to rotate the displayed picture clockwise by 90º. Press ANGLE repeatedly to continue rotating the picture in increments of 90º.
90 En
PT-RW_H.book 91 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Listening to the radio
11
Chapter 11 English
Listening to the radio • Auto tuning: Press and hold TUNE +/– until the frequency display starts to move, then release. The tuner will stop on the next station it finds. Repeat to search for other stations.
Listening to the radio The tuner can receive both FM and AM broadcasts, and lets you memorize your favorite stations so you don’t have to manually tune in every time you want to listen.
• High-speed tuning: Press and hold TUNE +/– until the frequency display starts to move rapidly. Keep the button held down until you reach the frequency you want. If necessary, fine tune the frequency using the manual tuning method.
STANDBY/ON
Improving poor FM reception FM/AM
If you’re listening to an FM station in stereo but the reception is weak, you can improve the sound quality by switching to mono. 1 While listening to an FM radio station press SHIFT and SYSTEM SETUP. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to choose ‘FM Mode?’ then press ENTER.
TUNE + ST –
ST +
SYSTEM SETUP
ENTER
TUNE –
3 Use the / (cursor up/down) buttons to select ‘FM Mono?’ then press ENTER. The mono indicator (MONO) lights when the tuner is in mono reception mode. Select FM Auto above to switch back to auto-stereo mode (the stereo indicator (ST) lights when receiving a stereo broadcast).
Improving poor AM sound
SHIFT
The simplest way to improve the sound quality of AM radio is to make sure that the TV in the room is switched off. Also try changing the position and direction of the AM loop antenna.
Changing the noise cut mode 1 If the system isn’t already on, press STANDBY/ON to switch on. 2 Press FM/AM to switch to the tuner, then press repeatedly to select the AM or FM band. The display shows the tuner band and frequency. 3 Tune to a radio station. There are three tuning modes—manual, auto, and highspeed: • Manual tuning: Press TUNE +/– repeatedly to change the displayed frequency.
If you find that the sound quality is bad even after trying the above, you may be able to improve it using a different noise cut mode. Just choose the one that sounds best. 1 While listening to an AM radio station press SHIFT and SYSTEM SETUP. 2 Use the / (cursor left/right) buttons to choose ‘Noise Cut?’ then press ENTER. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a Noise cut mode (1,2 or 3). 4
Press ENTER to confirm.
91 En
PT-RW_H.book 92 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Listening to the radio
11
Memorizing stations You can save up to 30 station presets so that you always have easy access to your favorite stations without having to tune in manually each time. 1 Tune to an AM or FM radio station. For FM stations, select mono or auto-stereo as necessary; for AM stations, set the noise cut mode as necessary. These setting is saved along with the preset. 2
Press SHIFT and SYSTEM SETUP.
Radio Text (RT) is messages sent by the radio station. These can be anything the broadcaster chooses—a talk radio station might give out it telephone number as RT, for example. Program Service Name (PS) is the name of the radio station. Program Type (PTY) indicates the kind of program currently being broadcast. The receiver can search for and display the following program types:
3 Use the / (cursor left/right) buttons to choose ‘St. Memory?’ then press ENTER.
News – News
4 Use the / (cursor up/down) buttons to select the station preset you want. There are 30 preset locations; each can store one station preset.
Info – General information
5
Press ENTER to save the station preset. Note • If the system is unplugged from the power supply completely, saved stations will remain for several days, after which you’ll have to save them again.
Affairs – Current affairs Sport – Sport Educate – Educational material Drama – Radio plays or serials Culture – National or regional culture, theater, etc. Science – Science and technology Varied – Usually talk-based material, such as quiz shows or interviews. Pop M – Pop music Rock M – Rock music
Listening to station presets
Easy M – Easy listening music Light M – ‘Light’ classical music
1 Make sure the tuner function is selected (press FM/AM, or use the INPUT SELECT button if it isn’t). 2
Use the ST +/– buttons to select a station preset.
Classics – ‘Serious’ classical music Other M – Other music not fitting any of the above categories Weather – Weather reports
Using RDS Radio Data System, or RDS as it’s usually known, is a system used by FM radio stations to provide listeners with various kinds of information—the name of the station and the kind of show they’re broadcasting, for example. This information shows up as text on the display, and you can switch between the kind of information shown. Although you don’t get RDS information from all FM radio stations, you do with most. Probably the best feature of RDS is that you can search automatically by type of program. So, if you felt like listening to jazz, you could search for a station that’s broadcasting a show with the program type, Jazz. There are around 30 such program types, including various genres of music, news, sport, talk shows, financial information, and so on. The receiver lets you display three different kinds of RDS information: Radio Text, Program Service Name, and Program Type.
92 En
Finance – Stock market reports, commerce, trading, etc. Children – Programs for children Social – Social affairs Religion – Programs concerning religion Phone In – Public expressing their views by phone Travel – Holiday-type travel rather than traffic announcements Leisure – Leisure interests and hobbies Jazz – Jazz Country – Country music Nation M – Popular music in a language other than English Oldies – Popular music from the ’50s and ’60s Folk M – Folk music Document – Documentaries
PT-RW_H.book 93 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Listening to the radio
English
In addition, there are three other program types, TEST, Alarm!, and None. Alarm! and TEST are used for emergency announcements. You can’t search for these, but the tuner will switch automatically to this RDS broadcast signal. None appears when a program type cannot be found.
11
Displaying RDS information Use the DISPLAY button to display the different types of RDS information available (RT, PS and PTY). • Press DISPLAY to select the RDS information display. Each press changes the display as follows: • RT – Radio Text display • PS – Program Service display • PTY – Program Type display • PTY SEARCH – see Searching for RDS programs below • Current tuner frequency Note • If any noise is picked up while displaying the RT scroll, some characters may be displayed incorrectly. • If you see No Radio Text Data in the RT display, it means no RT data is transmitted from the broadcast station. The display will then automatically switch to the PS data display (if no PS data is transmitted from the station, the frequency will be displayed after briefly showing NO DATA). • In the PTY display, there are cases where NO DATA or None is shown. If this happens, the PS display is shown after a few seconds.
Searching for RDS programs One of the most useful features of RDS is the ability to search for a particular kind of radio program. You can search for any of the program types listed on the previous page. 1 Press the TUNER button to select the FM band. RDS is only possible in the FM band. 2 Press DISPLAY repeatedly until PTY SEARCH appears in the display. 3 Use / (cursor left/right) to select the program type you want to hear. 4 Press ENTER to search for the program type. The system starts searching through the station presets for a match. When it finds one, the search stops and the station plays for five seconds. 5 If you want to keep listening to the station, press ENTER within the 5 seconds. If you don’t press ENTER, searching resumes.
93 En
PT-RW_H.book 94 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Surround sound and other settings
12
Chapter 12
Surround sound and other settings Surround and sound setup options
Using the System Setup menu Follow the steps below to customize the settings in the System Setup menu.
Front speakers distance setting
TUNE + ST –
The Room Setup feature (page 20) is designed to give you a basic surround sound setup, however you can make more detailed settings that may improve the surround sound in your listening room. Note that the first setting in each section is the default.
ST +
SYSTEM SETUP
ENTER
TUNE –
Specifies the distance from your listening position to the front speakers: • Front 0.3 m ~ Front 9 m – Distance can be set in increments of 0.3 m. The default is 3 m.
Center speaker distance setting Specifies the distance from your listening position to the center speaker: • Center 0.3 m ~ Center 9 m – Distance can be set in increments of 0.3 m. The default is 3 m.
Surround speakers distance setting SHIFT
Specifies the distance from your listening position to the surround speakers: • Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – Distance can be set in increments of 0.3 m. The default is 3 m.
1
Press SHIFT and SYSTEM SETUP.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to choose the setting you want to adjust. The current setting is shown for each option as you cycle through the display. See below for a full list and description of each. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the setting. 4
Note • The System Setup menu is exited automatically after five minutes of inactivity. • You can't change the surround and sound setup options with the Analog out mode switched on. See also Analog out mode on page 121.
94
• Settings made here will overwrite settings made using Room Setup (see Using the Room Setup on page 20). Conversely, using Room Setup again will overwrite these settings.
Repeat steps 2 and 3 to make other settings.
5 When you’re done, press ENTER to leave the System Setup menu.
En
Note • Since there is no separate setting for subwoofer distance, it’s best to place the subwoofer somewhere near one of the front speakers.
Dynamic Range Control When watching Dolby Digital material at low volume, it’s easy to lose low level sounds completely—including some of the dialog. Switching on Audio DRC (Dynamic Range Control) can help by bringing up the low level sounds, while controlling high level peaks. • DRC Off – No dynamic range adjustment (use when listening at higher volume) • DRC Mid – Mid setting • DRC High – Dynamic range is reduced (loud sounds are reduced in volume while quieter sounds are increased)
PT-RW_H.book 95 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Surround sound and other settings
Note
2 Press SHIFT and TEST TONE to hear the test tone. The test tone is output in the following order (from the speakers active in the current listening mode): • L – Front left speaker • C – Center speaker
English
• This setting works only with Dolby Digital and some DTS soundtracks.
12
• R – Front right speaker
Setting the channel levels
• RS – Right surround speaker
You can set the relative channel levels from your main listening position for all of the listening modes independently. However, the surround modes are divided into two independent groups: multichannel listening modes and stereo listening modes only.
• LS – Left surround speaker
If you used the Room Setup feature (page 20), the channel levels for each listening mode will already be set. However, you can still fine-tune the levels here if you need to.
–
VOLUME
+
• SW – Subwoofer 3 Use the VOLUME +/– button to adjust the volume to an appropriate level. Turn down the volume to 40 or less to ensure you have adequate headroom. 4 Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the speaker levels in turn. You should hear the test tone at the same volume from each speaker when seated in the main listening position. The channel level range is ± 10 dB. 5 When you’re done, press ENTER to exit test tone setup. Tip • Channel levels can be adjusted while listening to any sound source you want by pressing SHIFT and CH LEVEL and then using the / (cursor up/down) buttons to adjust the level. After you’re finished with one channel, use the / (cursor left/right) buttons to move to the next.
TUNE + ST –
ST +
ENTER
Note
TUNE – TEST TONE
SURROUND
CH LEVEL
ADVANCED
SHIFT
• When the Auto listening mode is selected, using the test tone method will adjust levels for multichannel playback only. Use SHIFT and CH LEVEL and the / (cursor up/down) buttons (see tip above) to set levels for stereo playback with two-channel sources. • Since the subwoofer produces ultra-low frequencies its sound may seem quieter than it actually is. • Settings made here will overwrite settings made using Room Setup (see Using the Room Setup on page 20). Conversely, using Room Setup again will overwrite these settings.
1 Select a listening mode. Press SHIFT and SURROUND or ADVANCED repeatedly (or press once and then use the / (cursor up/down) buttons) to select the listening mode you want.
95 En
PT-RW_H.book 96 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
13
The Disc Setup menu
Chapter 13
The Disc Setup menu 2 Input a name for the disc up to 64 characters long for a VR mode disc, or 32 for a Video mode disc.
From the Disc Setup menu you can name discs, lock the contents to prevent accidental recording and erasure, initialize and finalize discs. The Disc Setup menu is accessed from the Home menu:
Input Disc Name DISC7 CAPS small
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I # DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
• With the input function set to HDD/DVD, press HOME MENU and select ‘Disc Setup’. OK
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
øUUUUY ß$% 6 7 8 9 <= > _ & ¥ ] ˆ ÷ x ± { _| } ~ ¡ ¨ © a– << ¬ – ® ˚ ¸ 1 –o 1/4 1/2 3/4 ¿ `
O
<<
Introduction
Clear
Space
• Use the /// (cursor buttons) and ENTER to select characters. • Use the / buttons to change the cursor position. • Select CAPS or small to change to upper or lowercase, or use the / buttons. • You can also use the CLEAR button to delete characters directly (press and hold for two seconds to delete the whole name).
Basic settings
• For discs formatted on a different DVD recorder, you will see only a limited character set.
Input Disc Name VR mode
Video mode
Note
When you initialize a disc for recording, the system automatically assigns a name for the disc ranging from DISC 1 to DISC 99. You can use the Input Disc Name function to change the default disc name to something more descriptive. This name appears when you load the disc and when you display disc information on-screen. 1 Select ‘Input Disc Name’ from the Basic options, then ‘Next Screen’.
• You cannot input a name for a disc if the TV line system of the disc is different to the current setting of the system. See Input Line System on page 102 for how to change the system’s setting.
Lock Disc VR mode
• Default setting: Off Disc Setup Basic Initialize Finalize
Input Disc Name Lock Disc
Next Screen
Disc Setup Basic Initialize Finalize
Input Disc Name Lock Disc
On Off
Set to On to prevent accidental recording, editing or erasing of the disc loaded. If you need to unlock the disc to make edits, select Off.
96 En
PT-RW_H.book 97 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Disc Setup menu
Finalize settings Finalize DVD-R
Note • You cannot change the lock setting for a disc if the TV line system of the disc is different to the current setting of the system. See Input Line System on page 102 for how to change the system’s setting.
English
Important • A locked disc can still be initialized (which will completely erase the disc).
13
DVD-RW
Finalizing ‘fixes’ the recordings in place so that the disc can be played on a regular DVD player or computer equipped with a suitable DVD-ROM drive. See Playing your recordings on other DVD players on page 58 for detailed instructions.
Undo Finalize
Initialize settings
DVD-RW DVD-RW
You can initialize a DVD-RW disc for either VR mode recording or Video mode recording. The first time you load a new DVD-RW disc, it will be automatically initialized for recording according to the DVD-RW Auto Init. setting in the Initial Setup menu (see page 111). The initialize menu here lets you reinitialize a disc, for example if you want to change the recording format of the disc. See Initializing a DVD-RW disc on page 59 for detailed instructions.
You can undo the finalization on DVD-RW discs recorded on this system in Video mode. You need to do this if you want to record more material or edit material already on the disc. You can also undo the finalization of VR mode discs which have been finalized on other DVD recorders. If when you load a disc the message This disc cannot be recorded. Undo the finalization is displayed, use this command to be able to record on the disc using this system. 1 From the Disc Setup menu, select ‘Finalize’, then ‘Undo Finalize’ from the finalize options.
HDD Initialize
2
Select ‘Start’.
HDD
When your system is working without a problem this option is not visible in the Disc Setup menu. However, if the HDD file system becomes corrupted for some reason, you initialize the HDD to fix the problem. Note that initializing the HDD will erase all the data on it. •
Select ‘Initialize HDD’ from the disc Setup menu.
Note • You cannot finalize a disc or use the Undo Finalize command if the TV line system of the disc is different to the current setting of the system. See Input Line System on page 102 for how to change the system’s setting.
Disc Setup Basic Initialize Finalize Initialize HDD
Initialize
Start
• Select ‘Start’ to initialize.
97 En
PT-RW_H.book 98 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
14
The Video Adjust menu
Chapter 14
The Video Adjust menu There are six presets available:
Introduction
• Tuner – suitable for general TV broadcasts
Using the Video Adjust menu you can set up the picture quality for the built-in TV tuner and external inputs, for disc playback, and for recording.
• VCR – suitable for video cassettes • LDP – suitable for Laserdiscs • Memory1 – user preset 1 • Memory2 – user preset 2 • Memory3 – user preset 3
Setting the picture quality for TV and external inputs
You can press DISPLAY to see the individual settings for the current preset (Tuner, VCR or LDP).
Picture Creation lets you choose a set of picture quality settings for the built-in TV tuner and for each external input. There are several preset settings that suit various sources, or you can create up to three of your own sets.
3
Choosing a preset 1 With the input function set to HDD/DVD and with the DVD/HDD stopped, press HOME MENU and select ‘Video Adjust’.
Press ENTER to select the preset.
Creating your own set There are three user presets in which you can save your own set of picture quality settings. 1 Follow Choosing a preset above and select one of the user presets (Memory 1, 2 or 3). 2
Select ‘Detailed Settings’. Pr 5 Memory1 Detailed Settings
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
2 Use the / (cursor left/right) buttons to change the preset.
3 Use the / (cursor up/down) buttons to select the picture quality setting you want to adjust. Pr 5
Memory1 3-D Y/C
Motion Off
VNR Detail
Off
Tuner Detailed Settings
• Use the INPUT SELECT button to switch between the built-in TV tuner and the external inputs. • Use the CHANNEL +/– buttons to change the channel of the built-in TV tuner.
White Level
Min
Black Level
Min
Black Setup
Max Off
White AGC Pr 5
Still
Max Max 0 IRE
You can adjust the following settings: • 3-D Y/C – Adjusts the brightness/colour separation (NTSC video only). • VNR – Adjusts the amount of noise reduction applied to the video signal. • Detail – Adjusts how sharp edges appear. • White AGC – Turn on for automatic white level adjustment.
98 En
PT-RW_H.book 99 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Video Adjust menu
• White Level – Adjusts the intensity of white.
14
There are six presets available: • TV(CRT) – suitable for standard cathode-ray tube TVs
• Black Setup – Corrects the standard reference black level (NTSC video only).
• PDP – suitable for plasma display screens • Professional – suitable for professional monitors
• Hue – Adjusts overall balance between red and green.
• Memory1 – user preset 1 • Memory2 – user preset 2
• Chroma Level – Adjusts how rich the colours appear. 4 Use the / (cursor left/right) buttons to adjust the currently selected picture quality setting. 5 When you have all the settings as you want them, press HOME MENU to exit. You can now use the preset for any other input or the built-in TV tuner. Tip • To see more of the picture as you adjust different settings, press ENTER after selecting the setting you want to adjust.
English
• Black Level – Adjusts the intensity of black.
• Memory3 – user preset 3 You can press DISPLAY to see the individual settings for the current preset (TV(CRT), PDP or Professional). 3
Press ENTER to select the preset.
Creating your own set There are three user presets in which you can save your own set of picture quality settings for disc playback. 1 Follow Choosing a preset above and select one of the user presets (Memory 1, 2 or 3). 2 Move the cursor down and select ‘Detailed Settings’.
Note
Memory1
• When the DV input is selected, only VNR and Detail settings can be adjusted. • When White AGC is On, the White Level setting can’t be adjusted. • The 3-D Y/C and Black Setup settings apply only to NTSC video input.
Setting the picture quality for disc playback This setting determines how the picture will look when playing discs.
Detailed Settings
3 Select the picture quality setting you want to adjust. Memory1 YNR
Off
Max
CNR
Off
Max
QNR
Off
Max
Detail
Off
Max
White Level
Min
Max
Black Level
Min
Black Setup
Max 0 IRE
You can adjust the following settings:
Choosing a preset
• YNR – Adjusts the amount of noise reduction (NR) applied to the Y (brightness) component.
1 With a disc playing (or paused), press HOME MENU and select ‘Video Adjust’.
• CNR – Adjusts the amount of noise reduction (NR) applied to the C (colour) component.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to change the setting.
• QNR – Adjusts the amount of noise reduction (NR) applied to the block noise. • Detail – Adjusts how sharp edges appear.
TV(CRT) Detailed Settings
• White Level – Adjusts the intensity of white. • Black Level – Adjusts the intensity of black.
99 En
PT-RW_H.book 100 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
14
The Video Adjust menu
• Black Setup – Corrects the standard reference black level (NTSC video only). • Hue – Adjusts overall balance between red and green. • Chroma Level – Adjusts how rich the colours appear. 4 Use the / (cursor left/right) buttons to adjust the currently selected picture quality setting. 5 When you have all the settings as you want them, press HOME MENU to exit. Tip • To see more of the picture as you adjust different settings, press ENTER after selecting the setting you want to adjust. Note • The Black Setup setting applies only when playing NTSC discs.
100 En
PT-RW_H.book 101 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
Chapter 15 English
The Initial Setup menu Set ‘Clock Set CH‘ to the channel preset number that broadcasts a time signal, then move the cursor down to ‘Start’ and press ENTER.
Using the Initial Setup menu The Initial Setup menu is where you can set various system options for sound, picture, language and so on.
Initial Setup
• With the input function on HDD or DVD, press HOME MENU and select ‘Initial Setup’.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Except for the Setup Navigator, menu screens are exited automatically after 20 minutes of inactivity.
Pr 1 Start
If the time could not be set automatically, press RETURN to go back to the previous screen and select Manual. •
• Some settings can only be changed when the DVD/ HDD is stopped. During playback these settings are grayed out in the Initial Setup menu.
Clock Setting Auto Clock Setting Input Line System Date On Screen Display TimeDisplay Front Panel Power Save Clock Set CH Setup Navigator
Manual clock setting If no stations in your area are broadcasting time signals, you can set the clock manually: Set your time zone. You can set this by selecting a city or a time relative to GMT. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Basic settings Clock Setting The date (day, month, year) and time must be set before you can use any of the timer recording features. The clock can be set automatically if there is a broadcast station transmitting clock signals, or manually. Select Auto to set the clock automatically or Manual to display the clock setting screen. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
•
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Auto Manual
Clock Setting Manual Clock Setting Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save Off Summer Time Setup Navigator
1/2
Move the cursor down and select ‘On’ for summer time if you are currently on summer time, then press ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Manual Clock Setting Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save On Summer Time Setup Navigator
1/2
Auto clock setting Some TV channels broadcast time signals together with the program. This system can use these signals to set the clock automatically.
101 En
PT-RW_H.book 102 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
15
The Initial Setup menu
Set the date (day/month/year) and time, then press ENTER to make all the settings. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
On Screen Display • Default setting: On Initial Setup
Manual Clock Setting Clock Setting Input Line System 01 THU 01 Date On Screen Display Front Panel Time Display 00 00 Power Save Austria Time Zone Setup Navigator Vienna On Summer Time
2/2 2004
Use the / (cursor up/down) buttons to change the value in the highlighted field. Use the / (cursor left/right) buttons to move from one field to another.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
On Off
On the default setting, the system shows on-screen operation displays (Play, Stop and so on). Change to Off to hide these displays.
Front Panel Display Input Line System
• Default setting: On
• Default setting: 625System Initial Setup Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
525System 625System
For standard PAL or SECAM recording, leave the input line system to 625System. When recording an NTSC or PAL–60 signal through an external input, change to 525System.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
On Off
On the default setting, the time is shown in the front panel display when the system is in standby. Switch to Off to have the front panel display switch off completely when in standby. Note
Note • When the current input is a built-in tuner channel preset, changing the input line system will usually also affect the input line system of the AV2(LINE 1/ DECODER) input. However if the AV2/L1 In setting is set to Decoder (see AV2/L1 In on page 106), then the L2 input is affected instead. • If when this setting is changed, the screen goes blank (due to incompatibility with your TV), you can switch back by pressing and holding the front panel – button then pressing STOP (also front panel) while the DVD/HDD is stopped. • When you switch the Line Input System setting the Copy List is erased. If you switch the setting using the – button and STOP buttons as described above, there is no confirmation, so please use with care. • You can’t mix recordings of different TV line systems on the same disc. • When you change this setting, the Input Colour System setting also changes (see Input Colour System on page 106).
102 En
• When set to Off, the display still lights dimly in standby when setting a timer recording, or during Auto Start Recording.
Power Save • Default setting: Off Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Mode1 Mode2 Off
When set to Off, signals arriving at the ANTENNA IN terminal and at the AV2(LINE 1/DECODER) AV connector are passed through to the ANTENNA OUT terminal and to the AV1(RGB)-TV AV connector, respectively, when the system is in standby. You can cut the standby power consumption of the system by turning off the through function for one or both terminals:
PT-RW_H.book 103 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
2 Select your country then press ENTER to start tuning.
• Mode2 – No through function Initial Setup
• Off – Through function for both antenna terminal and AV connector
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Note • When a timer recording is set with VPS/PDC on, SCART through is always active.
• You can cancel before auto tuning has finished by pressing ENTER again.
Setup Navigator
• You can’t change the input function (to FM/AM for example) while auto scan is in progress.
• Default setting: n/a Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Auto Setting Channel Auto Channel Channel Setting Setting Auto Manual CH Setting Country Austria Channel Swapping ShowView CH Setting
English
• Mode1 – Through function only for the antenna terminal
15
Start
After auto scanning has finished, the channel mapping screen appears showing which channels have been assigned to which program numbers. Initial Setup Channel Mapping Pr System 1 B/G 2 B/G 3 B/G 4 B/G 5 B/G 6 B/G 7 B/G 8 B/G
The Setup Navigator appears automatically when you switch on the system for the first time (or after resetting the system). It is also available from the Initial Settings menu should you need it at any other time.
CH 26 33 23 30 37 35 39 26
Name
Pr 9 10 11 12 13 14 15 16
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G
CH 9 25 11 12 13 14 15 16
1/7 Name
See also Switching on and setting up on page 18. Use the PREV/NEXT buttons to display the previous/next page. 3
Tuner settings Auto Channel Setting : Auto Scan This system has a built-in TV tuner for recording PAL B/ G, PAL I, SECAM L and SECAM D/K TV programs off the air or from analog cable TV. We recommend that you first use the Auto Channel Setting described here to tune into the channels in your area. If there are other channels in your area that were not picked up, or the Auto Scan picked up channels you don’t want, or there are channels with poor picture and/or sound, please use the Manual CH Setting function (see page 104). 1 Choose ‘Tuner’ from the Initial Setup menu, then ‘Auto Channel Setting’, then ‘Auto Scan’.
Press HOME MENU to exit this screen.
Auto Channel Setting : Download from TV If you connected this system to your TV using the AV1(RGB)-TV AV connector, and if your TV supports this function, you can download all the channels that your TV is tuned to. Check your TV’s instruction manual for more details. 1
Choose ‘Download from TV’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Scan Download from TV
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Scan Download from TV
103 En
PT-RW_H.book 104 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
2
Select your country. Initial Setup Auto Setting Channel Auto Channel Channel Setting Setting Auto Manual CH Setting Country Austria Channel Swapping
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3
3 Press ENTER to go to the manual channel setting screen. Use the CHANNEL +/– buttons or the number buttons to change the channel preset (Pr). Pr 1
ShowView CH Setting Skip CH System Channel AFT Level Sound System Name Decoder
Press ENTER to start downloading. Downloading
Off Western Euro 2 On B/G Off
Pr 5
From this screen there are eight parameters you can set: Cancel
• Skip – If you want to skip the displayed channel (because there is no station assigned to that channel), change the Skip setting to On.
After downloading has finished, the channel mapping screen appears showing which channels have been assigned to which program numbers.
• CH System – Set the channel system used in your area or region. • Channel – Change the channel number assigned to the current preset.
Tip
• AFT (Auto Fine Tune) – When set to On, the station is automatically tuned; set to Off to manually fine tune (see below).
• If the channel tuning information is updated in the TV, the system will automatically download the new information.
• Level – With AFT set to Off, adjust the Level to find the best sound and picture quality.
Manual CH Setting
• Sound System – Set the sound system used for the current channel.
The channel skip function lets you skip channels where there is no station so that as you change channels using the CHANNEL +/– buttons or the number buttons, you only change to channels that have a station.
• Name – Move the cursor right then input a name for the current station, (up to five characters) then press ENTER.
The manual tuning function allows you to manually tune to stations, should you need to. 1
• Decoder – If the current channel is scrambled, requiring a decoder connected to the AV2(LINE 1/ DECODER) connector, set this to On. (See also AV2/ L1 In on page 106.)
Select ‘Manual CH Setting’, then ‘Next Screen’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
Press ENTER to go to the country setting screen. 2
Channel Swapping The preset swap feature lets you swap the channel assignments of different programs. This is so that you can group together station presets which naturally go together. 1
Select ‘Channel Swapping’.
Select your country. Initial Setup Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
104 En
Manual Channel Setting Auto Channel Setting CH Setting Manual Channel Setting Country Austria Channel Swapping ShowView CH Setting
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
PT-RW_H.book 105 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
Initial Setup [1] Pr 1 2 3 4 5 6
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6
[2] Pr 1 2 3 4 5 6
1
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6
ShowView CH Setting • Default setting: n/a Guide channels are used by the ShowView system so that the channel number specified in the ShowView programming numbers can be guaranteed to correspond to the correct station. 1 Select ‘ShowView CH Setting’, then ‘Next Screen’.
1 Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a preset station to swap. • Use the PREV/NEXT buttons to display the previous/ next page. Initial Setup [1] Pr 1 2 3 4 5 6
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
CH CC40 2 3 4 5 6
1/17 Name
[2] Pr 1 2 3 4 5 6
5
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
CH CC40 2 3 4 5 6
1/17 Name
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
CH CC40 2 3 4 5 6 5
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
CH CC40 2 3 4 5 6
1/17 Name
• Use the / (cursor left/right) buttons to change the channel number. • Use the PREV / NEXT button to display the previous/ next 10 guide channels.
3
3 5
ShowView CH Setting 1/26 Auto Channel Setting Guide Preset Manual CHGuide Setting Preset Channel Swapping Pr 4 1 6 ShowView CH 2Setting 7 3 8 4 9 5 10
• Use the / (cursor up/down) buttons to change the guide channel for setting.
Initial Setup [2] Pr 1 2 3 4 5 6
Next Screen
Initial Setup
1
1/17 Name
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
2 Assign channel numbers to the guide channels as necessary. Look in your TV guide to see which channel numbers should be assigned to which guide channels.
4 Press (cursor right), then select a preset station to swap with the first preset.
[1] Pr 1 2 3 4 5 6
English
2 Select ‘Next Screen’ to go to the swap presets screen.
To return to the Initial Setup menu, press ENTER.
Press ENTER to swap the presets.
6 If you want to swap more presets, press (cursor left), then repeats steps 3 to 5. 7
Press HOME MENU to finish and exit.
105 En
PT-RW_H.book 106 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
AV1 Out
Video In / Out settings
• Default setting: Video Important
Input Colour System • Default setting: Auto
• If you make a setting here that is incompatible with your TV, the TV may not display any picture at all. If this happens reset the system (see Resetting the system on page 124 for how to do this).
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Next Screen
Initial Setup
On the default setting, the system automatically detects whether the video signal from the built-in tuner or from one of the external inputs is PAL, SECAM, 3.58 NTSC or PAL–60. You may, however, occasionally need to set it manually if the picture is not displayed properly. 1
Select ‘Input Colour System’, then ‘Next Screen’.
2 Use the CHANNEL +/– buttons or the INPUT SELECT button to switch between the built-in tuner and the external inputs. 3 Use the / (cursor left/right) buttons to change the input colour system for the current input or built-in tuner. Pr 5 Auto
• The available settings depend on the Input Line System setting (see Input Line System on page 102). The table below shows the different options available.
Input Line System
Built-in tuner
External input
625 System
Auto
Auto
525 System
PAL
PAL
SECAM
SECAM
n/a
Auto 3.58 NTSC PAL–60
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video RGB
• Video – Compatible with all TVs, but lowest quality of the three settings. • S-Video – Almost the same quality as RGB, but can give better results if you are using a long SCART cable. • RGB – If your TV is compatible, this setting gives the best picture quality. Note • You may have to set up your TV for a specific video input type. Check the operating instructions for your TV for more information.
AV2/L1 In • Default setting: Video You only need to make this setting if you connected this system to another component using the AV2(LINE 1/ DECODER) AV connector. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video RGB Decoder
The AV2(LINE 1/DECODER) connector input can be set to one of the following settings. Match the setting to that output from the connected component. • Video – Sets the input signal type to composite video. • S-Video – Sets the input signal type to S-video. • RGB – Sets the input signal type to RGB video.
106 En
PT-RW_H.book 107 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
NICAM Select • Default setting: NICAM Initial Setup
Note • When the Input Line System setting is set to 525 System, RGB can’t be selected. • When the Input Line System setting is set to 625 System, RGB can be selected, but if the Input Line System is then changed to 525 System, the AV2/L1 In setting automatically changes to Video. • See also Input Line System on page 102.
NTSC on PAL TV • Default setting: On
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
NICAM Regular Audio
If you want to record the non-NICAM audio in a TV broadcast, select Regular Audio, otherwise set to NICAM. (When set to NICAM, you can still select Regular Audio using the AUDIO button. See Changing audio channels on page 22.)
Tuner Level
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Audio In settings
English
• Decoder – Use this setting if you are using a decoder connected to the AV2(LINE 1/DECODER) input. (For scrambled channels, make sure that the manual channel Decoder setting is set to On—see also Manual CH Setting on page 104). Note that on this setting, it is not possible to use Auto Start Recording.
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
• Default setting: Normal
On Off
Initial Setup
When set to On, NTSC discs (from the U.S., for example) will play correctly on a PAL-only TV. Change to Off if your TV is already NTSC-compatible. Depending on this setting and the Input Line System setting (see Input Line System on page 102), the signal format output when the DVD/HDD is stopped varies as shown in the table below.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Normal Compression
Set to Compression if the audio level from the built-in TV tuner is excessively high causing distortion.
External Audio • Default setting: Stereo
Input Line System 625 System
525 System
NTSC on PAL TV
Output when stopped
Off
PAL
On
PAL
Off
NTSC
On
PAL–60
Note • Many recent PAL TVs are capable of correctly displaying NTSC pictures without the need for this setting. Check the manual that came with your TV if you’re not sure whether yours has this feature.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Stereo Bilingual
If the external source is standard stereo, leave set to Stereo. If each channel carries a separate soundtrack, change to Bilingual. When the external audio is from the DV input, an audio subcode channel within the DV audio tells the system whether the audio is stereo or bilingual. This has priority over the setting you make here.
107 En
PT-RW_H.book 108 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
15
The Initial Setup menu
Bilingual Recording
You can adjust the gain of the audio from the L1 and L2 SCART inputs individually, from –6dB to +6dB in steps of 3 dB to optimize the recorded audio level.
• Default setting: A/L Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
A/L B/R
Audio Out settings
When recording a bilingual source from an external input in Video mode or VR mode set to FINE/MN32, or to the HDD, you can choose to record either the A/L (left), or the B/R (right) audio channel.
• If you’re recording in VR mode (except when set to FINE/MN32), both channels will be recorded and you can switch them as you like on playback.
DV Input • Default setting: Stereo1 You need to set this if you have a camcorder using 32kHz/ 12-bit sound connected to the front panel DV IN/OUT jack. Initial Setup NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Stereo1 Stereo2 Mix (Stereo1: 75%) Mix (Stereo1: 50%) Mix (Stereo1: 25%)
On the Stereo1 setting, the sound that was recorded while shooting is used. On the Stereo2 setting, the overdubbed sound is used. You can also choose a Mix setting of 25%, 50% or 75% for the Stereo 1 with a corresponding Stereo 2 setting of 75%, 50% or 25%.
• Default setting: 0dB Initial Setup
108
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Dolby Digital Out 96kHz PCM Out
Dolby Digital Dolby Digital PCM
If the connected component is Dolby Digital compatible, set to Dolby Digital, otherwise set to Dolby Digital PCM. Check the manual that came with the connected component if you’re unsure whether it is Dolby Digital compatible.
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
• Default setting: 96kHz Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Dolby Digital Out 96kHz PCM Out
96kHz 48kHz 96kHz
If the connected component is compatible with high sampling rate audio (88.2 / 96 kHz), set to 96kHz, otherwise set to 96kHz 48kHz. Check the manual that came with the connected component if you’re unsure whether it is compatible with high sampling rate audio.
Input Level (L1 / L2)
En
• Default setting: Dolby Digital
96kHz PCM Out
Some digital camcorders have two stereo tracks for audio. One is recorded at the time of shooting; the other is for overdubbing after shooting.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
You only need to change these settings if you connected this system to another component using the optical digital output. Changing these settings will also affect the sound you hear through the speakers of this system
Dolby Digital Out
Note
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
See also Analog audio attenuator setting on page 124 if you need to adjust the audio input level of the ANALOG AUDIO inputs.
+6dB +3dB 0dB – 3dB – 6dB
PT-RW_H.book 109 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
OSD Language • Default setting: English
Choose Other if you want to specify a language other than those listed (see Selecting ‘Other’ languages on page 110).
Initial Setup OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English Français Deutsch Italiano Español
This sets the language of the on-screen menus and displays.
English
This setting is your preferred subtitle language for DVD discs. If the language you specify here is recorded on a disc, the system automatically plays the disc with those subtitles (although this depends on the Auto Language setting—see Auto Language below).
Language settings
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
15
Tip • You can change or switch off the subtitles on a DVD disc any time during playback using the SUBTITLE button. (This does not affect this setting.)
Auto Language • Default setting: On
Audio Language • Default setting: English
Initial Setup
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off
This setting is your preferred audio language for DVD discs. If the language you specify here is recorded on a disc, the system automatically plays the disc in that language (although this depends on the Auto Language setting—see Auto Language below).
When set to On, the system selects the default audio language on a DVD disc (French dialog for a French movie, for example), and displays subtitles in your preferred subtitle language only if that is set to something different. In other words, movies in your native language won’t have any subtitles, while foreign language movies will be shown with subtitles.
Choose Other if you want to specify a language other than those listed (see Selecting ‘Other’ languages on page 110).
Set to Off to have the system play discs strictly according to your Audio Language and Subtitle Language settings. For Auto Language to work, the Audio Language and Subtitle Language settings must be the same—see Audio Language above and Subtitle Language above.
Tip • You can switch between the languages recorded on a DVD disc any time during playback using the AUDIO button. (This does not affect this setting.)
Subtitle Language • Default setting: English Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Note • Even when set to On, Auto Language may not work with some discs. In this case, set the audio and subtitle languages using the AUDIO and SUBTITLE buttons. Tip • You can still switch audio and subtitle languages on playback using the AUDIO and SUBTITLE buttons.
109 En
PT-RW_H.book 110 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
• Select by code number: Press (cursor down) then use the number buttons to enter the four-digit language code.
DVD Menu Language • Default setting: w/Subtitle Language Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
w/Subtitle Language English French German Italian Spanish Other
Some multilingual discs have disc menus in several languages. This setting specifies in which language the disc menus should appear. Leave on the default setting for menus to appear in the same language as your Subtitle Language—see Subtitle Language on page 109. Choose Other if you want to specify a language other than those listed (see Selecting ‘Other’ languages below).
Subtitle Display • Default setting: On
See Language code list on page 137 for a list of available languages and corresponding codes. 3
Press ENTER to confirm and exit the screen.
Recording settings Manual Recording • Default setting: Off Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On (go to setup) Off
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off Assist Subtitle
On the default setting there are four different recording time/picture quality settings, FINE, SP, LP and EP. If you want to create a custom setting, switch on Manual Recording and select one of the 32 manual settings. When recording, you can select your Manual Recording setting using the REC MODE button.
When set to On, the system displays subtitles according to the Subtitle Language and Auto Language settings. Set to Off to switch subtitles off altogether (although you may find that some discs override this setting). Set to Assist Subtitle to have the system display the extra assistive subtitles recorded on to some DVD discs.
1 Select ‘On (go to setup)’ to display the manual recording setting screen. Pr 5 HDD Remain EP
2
Select the language you want. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
DVD Menu Language OSD Language Audio Language Language English Subtitle Language Auto Language Number 0 5 1 4 DVD Menu Language Subtitle Display
• Select by language name: Use the / (cursor left/ right) buttons to change the language.
LP
MN 9 (4h00m/DVD) 2.60Mbps
Selecting ‘Other’ languages 1 Select ‘Other’ from the language list. This option appears in the settings for DVD Menu Language, Audio Language, and Subtitle Language.
30h33m
DVD Remain 2h00m SP
FINE
Preview
2 Use the / (cursor left/right) buttons to change the manual recording level. • You can also use the and buttons to cycle between levels MN1, MN9, MN21 and MN32. • To preview the recording quality, press (cursor down) and select Preview. To return to the level adjust screen, press ENTER. 3 Press ENTER to set the manual recording level and return to the menu screen. Note • The preset picture quality settings correspond to the following manual settings: FINE: MN32, SP: MN21, LP: MN9, EP: MN1. • See Manual recording modes on page 136 for detailed information on the manual recording levels.
110 En
PT-RW_H.book 111 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
Optimized Rec
Auto Chapter (Video) • Default setting: 10 minutes Initial Setup
Initial Setup Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On Off
On the default setting, if a timer program (standard, easy or ShowView programming system) is set but there isn’t enough space on the disc at the recording quality set, the recording will start, but it will be cut off when the disc is full. Set Optimized Rec to On to have the system automatically adjust the recording quality to fit the available disc space.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
No Separation 10 minutes 15 minutes
English
• Default setting: Off
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
15
When recording in Video mode, a new chapter is started every 10 minutes on the default setting. You can change this interval to 15 minutes, or switch off automatic chapter marking altogether with the No Separation setting.
Frame Accurate • Default setting: Off
Note • You may notice a reduction in picture quality if a lot of extra material has to be fitted into the remaining time available on the disc. • If, even on recording level MN 1, there is insufficient space available on the disc, the recording is made on the HDD at the quality setting you originally specified. • Optimized Recording only compensates for the first (earliest starting) timer program if more than one has been set. • Optimized recording works only with DVD recordings. • Optimized recording can’t be used together with VPS/PDC.
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On Off
When Frame Accurate setting is Off, exact frame accuracy is traded for high-speed copying when recording a Copy List. Switch Frame Accurate On to preserve the accuracy of the Copy List. However, copying some edited Video mode titles will be done in real time. Important • When you change this setting the Copy List is erased. Make sure it is set how you want it before you start putting together a Copy List.
Navi Mark • Default setting: 0 seconds
• The Frame Accurate setting has no effect on the actual video content stored on the HDD.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
0 seconds 30 seconds 3 minutes
In the Disc Navigator, each title is shown with a still frame picture to remind you what it is. This setting lets you decide the default still frame. The default setting of 0 seconds takes the first frame of the title, but you can also set it to 30 seconds or 3 minutes into the title (if the title is shorter than the setting, then the first frame is used).
DVD-RW Auto Init. • Default setting: VR Mode When you load a new, blank DVD-RW disc the system automatically initializes it for recording. You can set it to initialize the disc for VR mode or Video mode recording. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
VR Mode Video Mode
111 En
PT-RW_H.book 112 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
15
The Initial Setup menu
Seamless Playback
Playback settings
VR mode
HDD
• Default setting: Off
TV Screen Size • Default setting: 4:3 (Letter Box) Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9
Initial Setup
If you have a widescreen TV, select the 16:9 setting— widescreen DVD software is then shown using the full screen area. When playing software recorded in conventional (4:3) format, the settings on your TV will determine how the material is presented—see the manual that came with your TV for details on what options are available. If you have a conventional TV, choose either 4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan & Scan). In Letter Box mode, widescreen software is shown with black bars at the top and bottom of the screen. Pan & Scan chops the sides off widescreen material to make it fit the 4:3 screen (so even though the picture looks larger on the screen, you’re actually seeing less of the movie). See Screen sizes and disc formats on page 128 for more information.
• Default setting: Auto Initial Setup TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Field Frame Auto
The system uses one of two processes when displaying a still frame from a DVD disc. The default Auto setting automatically chooses the best setting each time. • Field – produces a stable, generally shake-free image. • Frame – produces a sharper image, but more prone to shake than field stills.
112 En
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Parental Lock • Default level: Off • Default password: none • Default Country code: us (2119) Some DVD-Video discs feature a Parental Lock level. If the system is set to a lower level than the disc, it will require you to enter a password before the disc will play. This gives you some control about what your children watch on this system. Some discs also support the Country code feature. Certain scenes on these discs are skipped depending on the Country code you set.
Still Picture
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
During playback of a VR mode Play List, you may notice momentary interruption in the picture at edited points. The Seamless Playback feature lets you trade-off accuracy of the edit points for more seamless playback. When switched On, you may notice that the edit points are a few frames earlier or later than you set.
Before you can set the Parental Lock level or the Country code you must set a password. As the password owner you can change the Parental Lock level or Country code whenever you like. You can also change the password. Note • Not all discs that you may consider inappropriate for your children use the Parental Lock feature. These discs will always play without requiring the password first. • If you forget the password, you can reset the system to its factory settings (see Resetting the system on page 124), then set a new password.
PT-RW_H.book 113 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
3
Press ENTER.
The password you set will enable you to change the Parental Lock level and Country code setting. It is also the password that you will need to enter if you want to play a disc with a parental lock level higher than the system.
4
Enter a new password.
1
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Select ‘Set Password’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
English
Parental Lock : Set Password
Set Password Change Level Country Code
5
Change TV Screen Size Password Still Picture Seamless Playback Current Password Parental Lock Angle Indicator New Password
1 2 3 4 5 6 7 8
Press ENTER.
Parental Lock : Change Level
2 Use the number buttons to input a four-digit password.
1
Select ‘Change Level’. Initial Setup
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Set Size Password TV Screen Still Picture Seamless Playback Parental Lock 1 2 3 4 Angle Indicator
Press ENTER to set the password.
Change Password Change Level Country Code
2 Use number buttons to enter your password, then press ENTER.
Parental Lock : Change Password
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
To change your password, confirm your existing password then enter a new one. 1
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Select ‘Change Password’.
Parental TV Screen Size Lock : Change Level Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Off
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
3 Use the / (cursor left/right) buttons to select a new parental lock level. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
2 Use the number buttons to enter your existing password.
Parental TV Screen Size Lock : Change Level Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Off
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Change TV Screen Size Password Still Picture Seamless Playback Current Password Parental Lock Angle Indicator New Password
4
Press ENTER to set the new Parental Lock level.
1 2 3 4
113 En
PT-RW_H.book 114 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
The Initial Setup menu
15
Parental Lock : Country Code You may also want to refer to the Country code list on page 137. 1
Initial Setup TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
2 Use number buttons to enter your password, then press ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Code Number
us 2 1 1 9
3 Select a Country code. There are two ways you can do this. • Select by code letter: Use / (cursor left/right) to change the country code. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator us Code Number
2 1 1 9
• Select by code number: Press (cursor down) then use the number buttons to enter the four-digit country code (you can find the Country code list on page 137.) Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
4
Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator us Code Number
2 1 1 9
Press ENTER to set the new Country code. Note • Changing the country code does not take effect until the next disc is loaded (or the current disc is reloaded).
114 En
• Default setting: On Initial Setup
Select ‘Country Code’.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Angle Indicator
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
On the default setting, when playing a DVD-Video disc that features multi-angle scenes, an icon appears onscreen during the parts of the disc where angle switching is available. Change to Off to hide the on-screen indicator.
PT-RW_H.book 115 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Other connections
16
Chapter 16
1 OUT
2
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
3
4
5
English
Other connections OUT L
AV 1 (RGB) - TV
AV 2 (LINE1/ DECODER) (AUTO START REC)
R ANALOG AUDIO
IN
AC IN
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
10
CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
9
8
7 6
1 VHF/UHF ANTENNA IN/OUT Connect your TV antenna to the ANTENNA IN jack. The signal is passed through to the ANTENNA OUT jack for connection to your TV. 2 ANALOG AUDIO IN/OUT jacks Stereo analog audio input and output jacks for connection to a tape deck. etc. 3 AV2(LINE 1/DECODER) AV connector Audio/video input/output SCART-type AV connector for connecting to a VCR, or other equipment with a SCART connector. The input accepts video, S-video and RGB. See AV2/L1 In on page 106 for how to set this up. 4 AV1(RGB)-TV AV connector Audio/video output SCART-type AV connector for connecting to a TV or other equipment with a SCART connector. The video output is switchable between video, S-video and RGB. See AV1 Out on page 106 for how to set this up. 5
AC IN – Power inlet
6 OPTICAL DIGITAL IN jack Digital audio input for connecting to an MD recorder, etc. 7 OPTICAL DIGITAL OUT jack Digital audio output for connecting to an MD recorder, etc. 8 System connections for use with the supplied subwoofer. 9 CONTROL IN Use to connect this system to a Pioneer plasma display to take advantage of a number of convenient features. See Using this unit with a Pioneer plasma display on page 122. 10 AM/FM ANTENNA terminals
115 En
PT-RW_H.book 116 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
16
Other connections
Extra features for use with compatible TVs When this system is connected to a TV that features T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC or NexTView Link using a fully-wired 21-pin SCART cable (supplied), the following functions are available: • Direct TV recording • Channel preset download • Electronic Program Guide (EPG) download • TV auto power on • System configuration
Direct TV recording Direct TV recording allows you to record the TV program that you’re watching, without having to worry about whether the tuner in this system is set to the same channel. See Direct recording from TV on page 47 for more on this feature.
Channel preset download This feature allows you to set up the channel presets of this system very simply using the channel presets and preset names already in your TV. See Switching on and setting up on page 18 and Auto Channel Setting : Download from TV on page 103 for more on this feature.
EPG download EPG download allows you to program a timer recording directly from the electronic program guide displayed on your TV. See the manual that came with your TV for more information on how to use this feature. Note that the SP and LP options displayed on your TV correspond to the SP and LP recording modes on this system.
TV auto power on When you play a disc in this system, the TV automatically turns on and switches to the correct video input. See the manual that came with your TV for how to use this feature.
System configuration Basic settings, including language, country and TV screen size (aspect ratio), can be downloaded from your TV to help set up this system for use. Note • For further details and compatibility information, see also the manual that came with your TV.
116 En
PT-RW_H.book 117 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Other connections
16
If you have a cable box or satellite receiver with a built-in decoder, connect it to this system and your TV as shown on this page. If you are using a separate decoder box for your cable/satellite TV, set up following the instructions on the next page.
English
Connecting to a cable box or satellite receiver
Using the setup on this page you can: • Record any channel by selecting it on the cable box/satellite receiver. Important • Do not connect this system ‘through’ your VCR, satellite receiver or cable box to your TV. 1 Connect RF antenna cables as shown. This enables you to watch and record TV channels. ANTENNA IN
2 Use a SCART cable to connect the AV1(RGB)-TV AV connector to a SCART AV connector on your TV. This enables you to watch discs. SCART AV CONNECTOR
1
TV
OUT
VHF/UHF ANTENNA IN
3 Use another SCART cable to connect the AV2(LINE 1/DECODER) AV connector to a SCART AV connector on your satellite receiver/cable box. This enables you to record scrambled TV channels.
SCART AV CONNECTOR
2
IN
OUT L
AV 1 (RGB) - TV
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR727H SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 1
4
OPTICAL OUT SCART AV CONNECTOR
ANTENNA OUT
Tip ANTENNA IN
1 Antenna/cable TV wall outlet
4
4 Use an optical digital audio cable to connect the OPTICAL DIGITAL AUDIO IN jack to an optical digital audio output on your satellite receiver/cable box. Use a SCART cable to connect your satellite receiver/ cable box directly to your TV. This enables you to listen to digital broadcasts, watch satellite/cable channels directly on your TV (while recording something else).
Cable box/ Satellite receiver
SCART AV CONNECTOR
• This system has a ‘through’ function which allows you to record a TV program from the built-in TV tuner in this system while watching a video playing on your VCR (see also Tip on page 47). • To use this feature when the system is in standby, Power Save must be set to Off—see Power Save on page 102.
117 En
PT-RW_H.book 118 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
16
Other connections
Connecting an external decoder box (1) If you have an external, dedicated decoder box for your satellite or cable TV system, use the setup described on this page. Important • Do not connect your decoder box directly to this system. • Information from the decoder box (for example, relating to pay TV services), is only viewable when this system is off (in standby). • For timer recording to work properly on this system, the VCR/satellite receiver/cable box must also be switched on during recording. • It is not possible to watch one TV program and record another using this setup. • Do not connect this system ‘through’ your VCR, satellite receiver or cable box to your TV.
SCART AV CONNECTOR
4 TV
OUT
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R
AV 1 (RGB) - TV
ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR727H SW
IN OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 2 SCART AV CONNECTOR
Decoder box
SCART AV CONNECTOR
VCR/Satellite receiver /Cable box
ANTENNA IN
1 Antenna/cable TV wall outlet
118 En
1 Connect the cable from the antenna/cable TV outlet to the antenna input on your VCR/satellite receiver/cable box.
3 Use a SCART cable to connect your VCR/satellite receiver/cable box to the AV2(LINE 1/DECODER) AV connector.
2 Use a SCART cable to connect your decoder box to your VCR/satellite receiver/cable box. See the manual for your decoder box for more detailed instructions.
4 Use a SCART cable to connect the AV1(RGB)-TV AV connector to your TV.
PT-RW_H.book 119 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Other connections
16
If you only have a decoder box, connect it to this system and your TV as shown on this page. Using the setup on this page you can: • Record scrambled channels received using the system’s built-in TV tuner.
English
Connecting an external decoder box (2)
Important • Do not connect this system ‘through’ your VCR, satellite receiver or cable box to your TV. 1 Connect RF antenna cables as shown. This enables you to watch and record TV channels. ANTENNA IN
1
2 Use a SCART cable to connect the AV1(RGB)-TV AV connector to a SCART AV connector on your TV. This enables you to watch discs.
TV
SCART AV CONNECTOR
2
3 Use another SCART cable to connect the AV2(LINE 1/DECODER) AV connector to a SCART AV connector on your decoder box. This enables you to record scrambled TV channels. Note
OUT
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 1 (RGB) - TV
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
1
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR727H SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 SCART AV CONNECTOR
Antenna/cable TV wall outlet
• In order to use this setup, you will need to make the following settings from the Initial Setup menu: – Set the AV2/L1 In setting to Decoder from the Initial Setup menu (see AV2/L1 In on page 106). – From the Manual CH Setting screen, set the Decoder setting for the scrambled channels to On (see Manual CH Setting on page 104).
Decoder box
119 En
PT-RW_H.book 120 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
16
Other connections
Connecting a game console or video player
Connecting external antennas External AM antenna Use 5–6 meters of vinyl-insulated wire and set up either indoors or outdoors. Leave the AM loop antenna connected.
DV IN/OUT
AUDIO/VIDEO INPUT
Outdoor antenna
Indoor antenna (vinyl-coated wire)
AUDIO/VIDEO OUTPUT
5–6m
AM LOOP ANTENNA
Game console, video player, etc.
External FM antenna Use a PAL connector to hook up an external FM antenna.
• Connect a set of audio and video outputs on your game console, video player to the front panel inputs on this system. • You can use ordinary video or S-video cables for the video connection.
Connecting a DV camcorder
ANTENNA
Using the front panel DV IN/OUT jack, it is possible to connect a DV camcorder or video deck, or DVD-R/RW recorder and digitally transfer DV tapes or DVD-R/RW discs to DVD-R/RW.
PAL connector
Important
Using the front panel connections
• This jack is for connection to DV equipment only. It is not compatible with digital satellite tuners or D-VHS video decks.
DV IN/OUT DV IN/OUT
PHONES
S-VIDEO
VIDEO
DV IN/OUT
L AUDIO R (MONO)
LINE 2 IN
On the left side of the front panel a flip-down cover hides the LINE 2 audio/video inputs, consisting of an S-video and standard (composite) video jack and stereo analog audio jacks, and a headphone jack. On the right side is the DV input/output i.LINK connector. This is for connection to a DV camcorder.
120 En
DV IN/OUT DV IN/OUT
DV camcorder
• Use a DV cable (not supplied) to connect the DV in/out jack on your DV camcorder/deck to the front panel DV IN/OUT jack of this system.
PT-RW_H.book 121 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Other connections
16
• If you’re playing a high signal level source which is producing unpleasant distortion from the speakers, you can reduce the signal level of the auxiliary source (connected to the ANALOG AUDIO inputs) by switching on the attenuator. See Optional system settings on page 124 for how to do this.
This system has both stereo analog inputs and outputs, as well as a optical digital input. Use these to connect external components, such as a tape deck, VCR, MD or CD-R recorder. Tape deck, etc.
AUDIO OUTPUT
English
Tip
Connecting auxiliary components
• When listening to dual mono Dolby Digital or DTS material through the optical digital input, you can use the AUDIO button to change the playback channel (left, right or both).
AUDIO INPUT
Analog out mode
UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 2 (INPUT1/ DECODER)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
The analog out mode allows you to make surroundcompatible recordings from the ANALOG AUDIO (OUT) jacks. Dolby multichannel sources will be downmixed to stereo for improved playback with systems that can provide matrix-decoding (like Dolby Pro Logic). 1
IN
Press SHIFT and SOUND.
USE ON
CONTROL
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select ‘A. Out Mode’, then press ENTER.
XV-DVR9H
• Connect the ANALOG AUDIO (IN) jacks to the analog outputs of an external playback component. These include components such as a VCR or cassette deck. Connect using RCA pin-plug stereo cables (not supplied). • Connect the ANALOG AUDIO (OUT) jacks to the analog inputs of an external recording component. These include components such as a cassette deck, VCR, MD, or another recorder with analog inputs. Connect using RCA pin-plug stereo cables (not supplied). • Connect the OPTICAL DIGITAL AUDIO (IN) jack on the rear panel to the optical digital output of an external playback component.
IN
These include digital components such as a digital satellite receiver, MD player or games console. Connect using a optical digital cable (not supplied).
3 Use the / (cursor up/down) buttons to select ‘A. Out Fix’ or ‘A. Out Norm’. • A. Out Fix – A surround-compatible downmix (lefttotal/right-total, or Lt/Rt) of Dolby multichannel sources is output, (suitable for Dolby Pro Logic or other matrix decoding). • A. Out Norm – A simple stereo downmix (left-only/ right-only, or Lo/Ro) is output (suitable for playback on a two-channel stereo system or on headphones). 4
Press ENTER to confirm. Note • When analog out mode is set to A. Out Fix, most surround sound-related functions cannot be used. The display will briefly blink ‘A. Out Fix’ if you try and use a prohibited function. • When analog out mode is set to A. Out Norm, the audio from the analog output may be interrupted, depending on the operation. • The Analog out mode automatically switches A. Out Norm if you change the input function (HDD/DVD, FM/AM, etc.) or switch the power off.
121 En
PT-RW_H.book 122 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
16
Other connections
Using this unit with a Pioneer plasma display If you have a Pioneer plasma display (models PDP505XDE, PDP-505HDE, PDP-435XDE, PDP-435HDE, PDP-435FDE, PDP-504HDG, PDP-434HDG, PDP504HDE, PDP-434HDE), you can use an SR+ cable (see note below) to connect it to this unit and take advantage of various convenient features, such as automatic video input switching of the plasma display when the input is changed and front panel display messages also appearing on the plasma display screen.
• Use a 3-ringed miniplug SR+ cable (not supllied) to connect the CONTROL IN jack of this unit through a media receiver to the CONTROL OUT jack of your plasma display. Before you can use the extra SR+ features, you need to make a few settings in the unit.
TUNE + SR+ ST –
ST +
ENTER
TUNE –
Media receiver CONTROL
OUT
Pioneer plasma display
SHIFT
IN
OUT L
AV 2 (LINE1/ DECODER) (AUTO START REC)
R
AV 1 (RGB) - TV
ANALOG AUDIO
IN CONTROL
XV-DVR9H
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT OPTICAL DIGITA
Switching SR+ control on/off 1
Press SHIFT and SR+.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to choose ‘SR+ On?’ or ‘SR+ Off?’. • SR+ On – Switches SR+ on (this unit sends control signals to the plasma display) • SR+ Off – Switches SR+ off (this unit and the plasma display work independently) 3 Press ENTER. The SR+ indicator lights in the display when SR+ control is on.
Control mode settings 1
Press SHIFT and SR+.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to choose ‘SR+ SetUp?’, then press ENTER. 3 Use the / (cursor left/right) buttons to choose the setting you want to adjust. The current setting is shown for each option as you cycle through the display. See below for a full list and description of each.
122 En
PT-RW_H.book 123 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Other connections
5
Repeat steps 2 and 3 to make other settings.
6 When you’re done, press ENTER to leave the System Setup menu.
Volume control setting • Vol. Ctrl Off – This unit does not control the volume of the plasma display • Vol. Ctrl On – When this unit is switched to an input that used the plasma display (DVD, for example), the volume on the plasma display is muted so only sound from this unit is heard.
Function setting for HDD/DVD • HDD -> None/PDP1–5/PDPTV – Matches the HDD/ DVD function of this unit with a numbered video input on the plasma display. For example, HDD -> PDP2 matches the HDD/DVD input with video input 2 on the plasma display.
Note • The 3-ringed SR+ cable from Pioneer is commercially available under the part number ADE7095. Contact the Pioneer Customer Support division for more information on obtaining an SR+ cable.
English
4 Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the setting.
16
• You won’t be able to use the remote sensor of this unit with the CONTROL IN jack of this unit connected to the CONTROL OUT jack of your plasma display. You can use the remote sensor of the plasma display (even in standby) as long as the power isn’t switched off. • The number of video inputs available will depend on the plasma display you’ve connected. • The PDP5 input may be called ‘PC Input’ (or similar) on your plasma display. • The SR+ setting remains in effect even in standby.
Function setting for digital input • DIG -> None/PDP1–5/PDPTV – Matches the digital input function of this unit with a numbered video input on the plasma display. For example, DIG -> PDP3 matches the digital input with video input 3 on the plasma display.
Function setting for analog input • ANA -> None/PDP1–5/PDPTV – Matches the TV function of this unit with a numbered video input on the plasma display. For example, ANA -> PDP1 matches the analog input with video input 1 on the plasma display.
123 En
PT-RW_H.book 124 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Chapter 17
Additional information Optional system settings
Resetting the system
These settings are accessed by using the System Setup menu while in standby.
Use this procedure to reset all system settings to the factory default.
1
Switch the system into standby.
1
2
Press SHIFT and SYSTEM SETUP.
2 Press and hold the front panel STOP REC button and press the front panel STANDBY/ON. The system turns off with all settings reset.
3 Use the / (cursor left/right) buttons to choose the setting you want to adjust then press ENTER. The current setting is shown for each option as you cycle through the display. See below for a full list and description of each. 4 Use the / (cursor up/down) buttons to adjust the setting. 5
Press ENTER to confirm.
6
Repeat steps 1–5 to make other settings.
Setting up the remote to control your TV You can use the supplied remote to control your TV. To be able to use this feature you first have to program the remote with a maker code from the table on the following page. 1
System Setup menu options in standby Below are all the available settings in the setup menu. The first setting in each section is the default. See also the notes in each section for additional information about the settings.
Child lock setting The Child Lock feature is useful when you’ve set a timer recording and want to make sure that the timer settings are not changed before recording has finished. • Lock Off – Restores regular use of the front panel buttons and controls. • Lock On – Makes the front panel buttons and controls inoperative.
Analog audio attenuator setting If the source connected to the analog audio input is distorting, use the attenuator to reduce the signal level. • ATT 6dB – Reduces the signal level by 6dB.
124 En
Make sure that the system is on.
Switch on your TV.
2 Press and hold down the CLEAR button, then enter the maker code for your TV. See the table on the next page for the list of maker codes. If there is more than one code given for your make, input the first one in the list. • If the maker’s name of your TV doesn’t appear in the table, you will not be able to use this remote to control your TV. 3 Point the remote towards your TV and press TV STANDBY/ON to check that the remote works with your TV. If the remote is set up correctly, the TV should switch off. If it doesn’t and there is another code given for your maker, repeat step 1 with a new code.
Using the TV remote control buttons The table below shows how to use this remote control with your TV.
• ATT 10dB – Reduces the signal level by 10dB.
Button
What it does
• ATT Off – No attenuation
TV STANDBY/ON
Press to switch the TV on/off (standby)
TV INPUT
Press to change the TV’s video input
TV VOLUME
Use to adjust the TV volume
TV CHANNEL
Use to change TV channels
PT-RW_H.book 125 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Please note that there are cases where only certain functions may be controllable after assigning the proper preset code, or the codes for the manufacturer in the list will not work for the model that you are using. ACURA 644 ADMIRAL 631 AIWA 660 AKAI 632, 635, 642 AKURA 641 ALBA 607, 639, 641, 644 AMSTRAD 642, 644, 647 ANITECH 644 ASA 645 ASUKA 641 AUDIOGONIC 607, 636 BASIC LINE 641, 644 BAUR 631, 607, 642 BEKO 638 BEON 607 BLAUPUNKT 631 BLUE SKY 641 BLUE STAR 618 BPL 618 BRANDT 636 BTC 641 BUSH 607, 641, 642, 644, 647, 656 CASCADE 644 CATHAY 607 CENTURION 607 CGB 642 CIMLINE 644 CLARIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638, 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607, 644, 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607, 648 DIXI 607, 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607, 636, 651 FINLANDIA 635, 643, 655 FINLUX 632, 607, 645, 648, 653, 654, 655 FIRSTLINE 640, 644
FISHER 632, 635, 638, 645 FORMENTI 632, 607, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/PROTECH 632 FUJITSU 648, 629 FUNAI 640, 646, 658 GBC 632, 642 GE 601, 608, 607, 610, 617, 602, 628, 618 GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOLDSTAR 610, 623, 621, 602, 607, 650 GOODMANS 607, 639, 647, 648, 656 GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642, 643, 648 GRADIENTE 630, 657 GRANDIN 618 GRUNDIG 631, 653 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HITACHI 631, 633, 634, 636, 642, 643, 654, 606, 610, 624, 625, 618 HUANYU 656 HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 631, 632, 607, 642 INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 JVC 613, 623 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK&TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M-ELECTRONIC 631, 644, 645, 654, 655, 656, 607, 636, 651 MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649
MAGNAVOX 607, 610, 603, 612, 629 MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640, 642, 644, 647, 648 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MITSUBISHI 609, 610, 602, 621, 631 MULTITECH 644, 649 NEC 659 NECKERMANN 631, 607 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646, 648 NOBLIKO 649 NOKIA 632, 642, 652 NORDMENDE 632, 636, 651, 652 OCEANIC 631, 632, 642 ORION 632, 607, 639, 640 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641 OSUME 648 OTTO VERSAND 631, 632, 607, 642 PALLADIUM 638 PANAMA 646 PANASONIC 631, 607, 608,642, 622 PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHILIPS 631, 607, 634, 656 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644, 646, 649 QUELLE 631, 632, 607, 642, 645, 653 R-LINE 607 RADIOLA 607 RADIOSHACK 610, 623, 621, 602 RBM 653 RCA 601, 610, 615, 616, 617, 618, 661, 662, 609 REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SABA 631, 636, 642, 651 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SAMSUNG 607, 638, 644, 646 SANYO 635, 645, 648, 621, 614 SBR 607, 634 SCHAUB LORENZ 642
SCHNEIDER 607, 641, 647 SEG 642, 646 MCMICHAEL 634 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SHARP 602, 619, 627 SIAREM 632, 649 SIEMENS 631 SINUDYNE 632, 639, 640, 649 SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607 TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELEFUNKEN 636, 637, 652 TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THOMSON 636, 651, 652, 663 THORN 631, 607, 642, 645, 648 TOMASHI 618 TOSHIBA 605, 602, 626, 621, 653 TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 631, 607, 638, 642, 645, 646, 654, 655 VESTEL 607 VICTOR 613 VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642, 649 WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 ZENITH 603, 620 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636, 642, 651
English
TV Preset code list
125 En
PT-RW_H.book 126 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
Discs to avoid
Using and taking care of discs Handling discs
Discs spin at high speed inside the unit. If you can see that a disc is cracked, chipped, warped, or otherwise damaged, don't risk using it in your unit—you could end up damaging the unit.
When holding discs of any type, take care not to leave fingerprints, dirt or scratches on the disc surface. Hold the disc by its edge or by the center hole and edge. Damaged or dirty discs can affect playback and recording performance. Take care also not to scratch the label side of the disc. Although not as fragile as the recorded side, scratches can still result in a disc becoming unusable. Should a disc become marked with fingerprints, dust, etc., clean using a soft, dry cloth, wiping the disc lightly from the center to the outside edge as shown in the diagram below.
This unit is designed for use with conventional, fully circular discs only. Use of shaped discs is not recommended for this product. Pioneer disclaims all liability arising in connection with the use of shaped discs.
DVD-Video region coding Wipe lightly from the center of the disc using straight strokes.
All DVD Video discs carry a region mark on the case somewhere that indicates which region(s) of the world the disc is compatible with. Your DVD system also has a region 2 mark ( 2 ), which you can find on the rear panel. Discs from incompatible regions will not play in this system. Discs marked ALL ( system.
Don’t wipe the disc surface using circular strokes. If necessary, use a cloth soaked in alcohol, or a commercially available CD/DVD cleaning kit to clean a disc more thoroughly. Never use benzine, thinner or other cleaning agents, including products designed for cleaning vinyl records.
Storing discs Although CDs and DVD discs are more durable than vinyl records, you should still take care to handle and store discs correctly. When you're not using a disc, return it to its case and store upright. Avoid leaving discs in excessively cold, humid, or hot environments (including under direct sunlight). Don't glue paper or put stickers onto the disc, or use a pencil, ball-point pen or other sharp-tipped writing instrument. These could all damage the disc.
For more detailed care information see the instructions that come with discs. Do not load more than one disc into the unit at a time.
126 En
ALL
) will play in any
The diagram below shows the various DVD regions of the world.
PT-RW_H.book 127 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Moving the system unit
Hints on installation We want you to enjoy using this system for years to come, so please bear in mind the following points when choosing a suitable location for it: Do... Use in a well-ventilated room. Place on a solid, flat, level surface, such as a table, shelf or stereo rack. Don’t... Use in a place exposed to high temperatures or humidity, including near radiators and other heatgenerating appliances.
If you need to move the main unit, first remove a disc if there’s one loaded, then press STANDBY/ON on the front panel to turn the system off. Wait for POWER OFF to disappear from the display, then unplug the power cord. Never lift or move the unit during playback or recording—discs rotate at a high speed and may be damaged.
English
Proper installation and maintenance of this system
This system's speakers are magnetically shielded, so there's virtually no picture color distortion when they are combined with a TV. In the rare event that there is some picture color interference due to the setup, switch power to the TV OFF, and wait 15 to 30 minutes before switching it ON again.
Place on a window sill or other place where the system will be exposed to direct sunlight. Use in an excessively dusty or damp environment. Place directly on top of an amplifier, or other component in your stereo system that becomes hot in use. Use near a television or monitor as you may experience interference—especially if the television uses an indoor antenna. Use in a kitchen or other room where the system may be exposed to smoke or steam. Use on a thick rug or carpet, or cover with cloth—this may prevent proper cooling of the system. Place on an unstable surface, or one that is not large enough to support all four of the unit’s feet.
Cleaning the pickup lens The DVD recorder’s lens should not become dirty in normal use, but if for some reason it should malfunction due to dust or dirt, consult your nearest Pioneer authorized service center. Although lens cleaners are commercially available, we do not recommend using them since some may damage the lens.
Problems with condensation Condensation may form inside the unit if it is brought into a warm room from outside, or if the temperature of the room rises quickly. Although the condensation won’t damage the unit, it may temporarily impair its performance. For this reason you should leave it to adjust to the warmer temperature for about an hour before switching on and using.
127 En
PT-RW_H.book 128 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
Screen sizes and disc formats When viewing on a standard TV or monitor Screen format of disc Setting
Appearance
16:9
4:3 (Letter Box)
The program is shown in widescreen with black bars at the top and bottom of the screen.
4:3 (Pan & Scan)
The sides of the program are cropped so that the picture fills the whole screen.
16:9
The program appears squashed. Set to either 4:3 (Letter Box) or 4:3 (Pan & Scan).
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan)
The program is presented correctly on either setting.
4:3
When viewing on a widescreen TV or monitor
128 En
Screen format of disc Setting
Appearance
16:9
16:9
The program is presented in widescreen.
4:3
16:9
Your TV will determine how the picture is presented—check the manual that came with the TV for details.
PT-RW_H.book 129 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Incorrect operations are often mistaken for trouble and malfunctions. If you think that there is something wrong with this component, check the points below. Sometimes the trouble may lie in another component. Investigate the other components and electrical appliances being used. If the trouble cannot be rectified even after exercising the checks listed below, ask your nearest Pioneer authorized service center or your dealer to carry out repair work.
English
Troubleshooting
Important • If the system does not operate normally due to external effects such as static electricity disconnect the power plug from the outlet and insert again to return to normal operating conditions.
General Problem
Remedy
The power does not turn on.
• Connect the power plug to the wall outlet. • Disconnect the power plug from the outlet, and insert again.
All settings are reset
• If the system is unplugged (or there is a power failure) while the system is on, all the settings will be lost. • Make sure that you switch the system into standby before unplugging the power cord.
Blue HDD indicator is blinking and there is no sound.
• Unplug the unit, then plug back in. Wait for one minute then switch on. • Make sure the fan at the rear of the subwoofer is not being blocked. • Check that the speakers are connected correctly. • Make sure the voltage of the mains power source is correct for the model. • Make sure there are no loose strands of speaker wire touching the rear panel of the subwoofer unit. • If the problem persists, take it to your nearest Pioneer authorized service center or your dealer for servicing.
The disc is automatically ejected after closing the disc tray
• Check that the disc is not a DVD-RAM, DVD+R/RW or other incompatible format disc (page 10). • Check that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up). • Take out the disc and clean it (page 126). • Check that the disc has a region code compatible with the system (page 126).
Can’t play a disc
• Check that the disc is not a DVD-RAM, DVD+R/RW or other incompatible format disc (page 126). • Take out the disc and clean it (page 126). • Check that the disc is loaded properly (aligned in disc tray and label-side up). • There may be condensation in the main system unit. Leave for an hour or so for the condensation to evaporate. • During HDD recording, you can’t play discs that are recorded with a Line System different to the current system setting.
No picture
• Check that everything is connected properly (see Setup Guide). • Check that the connected TV is set to the correct input.
The picture is distorted
• Change the Input Line System setting (page 102). (You can also change it by pressing the –/ button and STOP on the front panel simultaneously with the DVD/HDD stopped.)
129 En
PT-RW_H.book 130 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
Problem
Remedy
Can’t play a disc recorded using this • If the disc was recorded in Video mode, make sure that it’s finalized (page 58). system on another player •Some players will not play recordable DVD discs, even when recorded in Video mode and finalized. • If the disc was recorded in VR mode, the other player must be specifically RW compatible in order to play it (page 10). • Discs recorded with copy-once material cannot be played on non-CPRM compatible players (page 45). Screen is stretched vertically or horizontally
• Make sure that the TV Screen Size setting (page 112) is correct for the kind of TV you have (see also page 128). • If you have a widescreen TV, check its aspect ratio settings. • This system’s input switches into wide mode automatically according to the input signal. When the unit connected is not compatible with VIDEO ID-1 (widescreen signaling), set the connected component to output 4:3 aspect ratio (standard) video.
The picture from the external input • If the video signal from the external component is copy-protected, you cannot connect via this system. Connect the component directly to your TV. is distorted During playback the picture is dark or distorted
• When a copy-protected disc is played via a VCR, the picture will not display correctly. Connect the system directly to your TV.
The picture freezes and the front panel and remote control buttons stop working
• Press the front panel STANDBY/ON button to switch the power off, then switch back on and restart playback. If the power fails to switch off, press and hold STANDBY/ON for 10 seconds until the power switches off.
No sound is output when a function • If you’re using the external input, make sure the component is connected correctly (see Other connections on page 115). is selected. • Press MUTE on the remote control to turn muting off. • Adjust the VOLUME. • There is no sound when the picture is paused, or during scanning or slow motion play. Press PLAY to resume regular playback.
130 En
No sound from surround or center speakers.
• Refer to Setting the channel levels on page 95 to check the speaker levels. • Check that you haven’t selected the STEREO sound mode, or the AUTO mode (if a stereo source) (see Listening with home theater sound on page 30). • Connect the speakers properly (refer to the Setup Guide).
Remote control does not work
• If you connected this system to another Pioneer product using the CONTROL IN jack, point the remote control at the other component to use (page 10). • Use the remote within its operating range (page 10). • Replace the batteries (page 9). • Avoid exposing the remote sensor on the front panel to direct light.
Sound Demo shows in the display and controls are inoperative.
• Press and hold STOP on the front panel for about five seconds. The disc tray ejects automatically to indicate the Sound Demo mode is disabled.
Can’t control your TV using this remote control
• If there is more than one code listed for your make of TV, try each one in turn (page 124) • It is possible that none of the codes listed will work with your particular model of TV, even if the maker appears in the remote control code list.
After briefly unplugging or after a power failure the front panel display shows ‘--:--’
• A backup battery keeps the clock and other settings from being reset when there is no power to the system. This battery should last approximately five years from factory shipping. Reset the clock and other system settings to use the system again. To have the battery replaced, contact your dealer or a Pioneer Service Center.
Screen goes black and controls are inoperative
• Press STOP then restart playback.
PT-RW_H.book 131 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Recording and copying Remedy
Can’t record or does not record successfully
• Check that there is some remaining blank space on the DVD/HDD. • For a video mode disc, check that the disc isn’t already finalized. • The HDD may contain up to 250 titles; one DVD disc 99 (Original) titles and 999 chapters. Check that these limits have not been reached. • Check that the source you are trying to record is not copy protected. • For a VR formatted disc, check that the disc isn’t locked (page 96). • Check that you are recording with the same TV system (PAL, NTSC, etc.) as the disc has already been recorded in. All recordings on a disc must be in the same TV system. When recording to the HDD, it is also necessary to set the Input Line System setting to match what you want to record (page 102). • The power may have failed during recording.
Timer program doesn’t record successfully
• When setting the recording channel, make sure you set this system’s built-in TV tuner, not the TV’s built-in tuner. • When recording to a Video mode disc, programs that are copy-once protected cannot be recorded. Use a VR mode formatted disc for copy-once material (page 45). • Two timer programs may have overlapped, in which case only the earlier one will record completely. • The power may have failed during recording.
Can’t use One Touch Copy (HDD to DVD)
• Make sure that there is a recordable DVD loaded with some free space for recording and fewer than 99 titles already on the disc. Also make sure that for a Video mode disc, the disc isn’t finalized. • If the title currently playing contains material that is copy-once protected, One Touch Copy will not work. • One Touch Copy doesn’t work if the system is already recording to DVD.
Can’t use One Touch Copy (DVD to HDD)
• Make sure that there is space available on the HDD and that there are fewer than 250 titles on the HDD. • One Touch Copy doesn’t work if the system is already recording to the HDD.
English
Problem
Tuner Problem
Remedy
Considerable noise in radio broadcasts.
• Connect the antenna (refer to the Setup Guide) and adjust the direction and position for best reception. • Try a different noise cut setting (see Improving poor AM sound on page 91). • Fully extend the FM wire antenna, position for best reception, and secure to a wall. • Connect an outdoor FM antenna (see Connecting external antennas on page 120). • Connect an additional internal or external AM antenna (refer to the Setup Guide and Connecting external antennas on page 120). • Turn off any other equipment that may be causing the noise or move it away from the main unit.
Auto tuning does not pick up some stations.
• The radio signal is weak. Auto tuning will only detect radio stations with a good signal. For more sensitive tuning, connect an outdoor antenna.
Sound is mono only.
• Check that the tuner is not set to FM mono (see Improving poor FM reception on page 91).
131 En
PT-RW_H.book 132 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
On-screen displays and system displays The table below shows a list of error messages that you may encounter when using the system and an explanation of their meaning.
132 En
Message
Explanation/Action
• Initializing disc. Please wait a moment.
When you load a blank DVD-RW disc, the system automatically initializes it.
• Incompatible region number.
The disc loaded has an incompatible region number for the system and so will not play.
• Cannot record any more titles. • No more space for file management data. • Cannot add any more chapter marks.
The disc control data limit has been reached, or the maximum number of chapters and/or titles has been reached. Erase titles/ chapters or combine chapters.
• This disc cannot be recorded. Undo the finalization.
The disc was finalized on a non-Pioneer DVD recorder. Undo the finalization in order to recording/editing.
• Cannot play this disc. • This disc cannot be recorded. • Cannot read the CPRM information. • Could not record the information to the disc. • Cannot edit. • Could not initialize disc. • Could not complete finalization successfully. • Could not undo finalization successfully. • Could not successfully unlock the disc.
The disc may be dirty or damaged. Take out the disc, clean it and retry. If the error persists, use a new disc. If the error appears even with a new disc, please consult a Pioneer Service Center.
• Incompatible or unreadable disc.
The disc loaded is a DVD-RAM, DVD+R/RW or some other incompatible disc type. This display may also appear if the disc is dirty or damaged.
• Cannot record to a disc that is not CPRM compatible. • Cannot record this content using Video mode recording.
The video source is copy-once protected. Use a VR mode DVD-RW disc with CPRM for recording.
• This content is copy protected.
The video source is copy-protected and cannot be recorded.
• Incorrect CPRM information.
The system could not read the CPRM information. The system may be damaged—please consult a Pioneer Service Center.
• The audio will conform to the [Bilingual Recording] setting.
When recording from an external input in Video mode, or in VR mode set to MN 32, audio is recorded in Linear PCM format. You can only record the left or right channel; not both.
• Repairing disc.
During recording, the power was cut. This display appears when the power is restored.
• Could not repair the disc.
The system was unable to repair the disc after a power cut. The contents of the recording will be lost.
• Overheating has stopped operation. Press DISPLAY to clear this message.
The internal temperature of the main system unit has exceeded the operating limit. If this message reappears, please contact a Pioneer authorized service center.
PT-RW_H.book 133 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Explanation/Action
• There is no DV input or the input signal is unrecordable. • Cannot preview because there is no DV input or the input signal is unrecordable.
No signal was detected at the DV input/output jack. This may appear if a blank section of DV tape is playing in the connected camcorder.
• This channel’s TV system is different from the system’s setting.
The TV system (PAL, NTSC, etc.) of the current channel is different from the TV system settings of this system.
• Recording failed due to a TV system mismatch. Press DISPLAY to clear message.
The timer recording failed because the TV system of the channel set for recording was different from the setting of the system.
• Playback has stopped because the TV system is different than the recording.
During recording or timer recording standby, the TV System (PAL, NTSC, etc.) of the playback video changed, causing playback to stop automatically.
English
Message
Front panel display error messages Message
Description
Child Lock
• This message appears when the front panel buttons are pressed when the child lock feature is active. See Child lock setting on page 124 for more on switching on/off the child lock.
A. Out Fix
• Blinks rapidly for 2 seconds when an operation is prohibited because the analog out mode is set to A. Out Fix (see Analog out mode on page 121).
Phones In
• Blinks rapidly for 2 seconds when an operation is prohibited because headphones are connected.
96k Stereo
• Blinks rapidly for 2 seconds when an operation is prohibited because the source is digital 88.2 or 96kHz PCM.
Muting
• Blinks rapidly for 2 seconds when an operation is prohibited because the sound is muted (press the MUTE button to turn the sound on).
Exit
• Appears briefly when a menu is automatically exited after a set period of inactivity.
Recording
• Blinks rapidly for 2 seconds when a button is pressed for an operation that can’t be done while recording.
Can’t use
• Blinks rapidly for 2 seconds when a button is pressed for an operation that can only be done when the input function is set to HDD/DVD.
Cable Check
• Appears if the subwoofer is not connected to the main system unit, or if the subwoofer is not switched on.
S.W Error
• Blinks rapidly for 2 seconds if a serious problem with the subwoofer unit is detected. In this case, unplug the subwoofer unit from the power supply, leave for at least a minute, then plug back in.
133 En
PT-RW_H.book 134 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
See also Setting a timer recording on page 48.
Frequently asked questions In this section you can find answers to frequently asked questions on how to use your system and what it can do. • How do I make a high-quality copy? We recommend that you use the high-speed copy mode. Although the copy is faster than real time, there is no loss of picture or sound quality compared to the original. If there is not enough space on the disc to make a copy at the same picture quality as the original, we recommend that you change the recording mode to ‘Optimized’. This will fit the recording on to the available space on the disc. See also Copying and back-up on page 60. • Can I make a DVD copy of, say, a movie that has had the commercials edited out? Yes. There are two ways to do this. You can either edit the video on the HDD then copy the edited version to DVD, or you can assemble a Copy List that cuts out the commercials, then record that to DVD. See also Copying and back-up on page 60.
• Can I copy a finalized Video mode disc (DVD-R or DVDRW) to the HDD? Yes. Start playing the Video mode disc and use the One Touch Copy button to copy the currently playing title to the HDD. Repeat for as many titles on the disc as you want to copy. See also One Touch Copy* (DVD to HDD) on page 61. • Can I use high-speed copy to copy from DVD to HDD? You can only use high-speed copy from DVD to HDD when copying Original titles from a VR mode DVDRW. See also Copying from DVD to HDD* on page 70. • Can I copy a copy-once protected program from a subscription satellite or cable channel to a DVD from the HDD? Yes, you can use high-speed copy to copy to a VR mode DVD-RW disc. You can also divide the recording on the HDD into a number of smaller titles if the whole recording won’t fit on to one disc. See also Copying from HDD to DVD* on page 62.
• I have a two-hour recording on the HDD made in FINE mode. Can I copy this to DVD in high-speed mode? A standard DVD disc can hold only an hour of FINE mode material, so you wouldn’t be able to make a high-speed copy of this on to one disc. You could divide up the recording on the HDD into two titles of an hour each and copy these to two DVDs (using high-speed copy). Alternatively, you could copy the material in SP (or Optimized) so as to fit it all on to one disc (note that there will be some loss in picture quality if you do this). See also Copying and back-up on page 60. • Can I record a bilingual broadcast to the HDD, keeping both audio channels and switch them on playback? No. Only the audio channel set in the Bilingual Recording setting in the Initial Settings menu will be recorded. If you need to record both channels of audio, please record using a VR mode DVD-RW disc. See also Bilingual Recording on page 108. • Can I record continuously on the HDD for more than six hours? Yes, timer recordings made to the HDD can by set for up to 24 hours. However, because the maximum length of a title is six hours, the recording will be spread over two or more titles. Note that there will be a short break in the recording between titles.
134 En
• Can I play a DVD I recorded on this system on another DVD player? Yes, you can generally play DVD-R discs and Video mode DVD-RW discs recorded on this system on any standard DVD player. You may find, however, that some players will not play some recordable media. For VR mode DVD-RW discs, look for the ‘RW Compatible’ mark to see if it will play the disc.
PT-RW_H.book 135 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
DV-related messages Using DV, also known as i.LINK, you can connect a DVequipped camcorder to this system using a single DV cable for input and output of audio, video, data and control signals. The i.LINK interface is also known as IEEE 1394-1995. “i.LINK” and the “i.LINK” logo are trademarks. • This system is only compatible with DV-format (DVCSD) camcorders. Digital satellite tuners and Digital VHS video recorders are not compatible. • You cannot connect more than one DV camcorder at a time to this system. • You cannot control this system from external equipment connected via the DV IN/OUT jack. • It may not always be possible to control the connected camcorder via the DV IN/OUT jack. • This system only outputs HDD/DVD playback video from the DV IN/OUT jack; signals from the built-in TV tuner, CD, Video CD and other inputs are not output. • Copy-protected or copy-once video is not output from the DV IN/OUT jack. • Digital camcorders can usually record audio as stereo 16-bit/48kHz, or twin stereo tracks of 12-bit/ 32kHz. This system can only record one stereo audio track. Set the DV Input setting as required (see DV Input on page 108). • Audio output from the DV IN/OUT jack is 16-bit only. • Audio input to the DV IN/OUT jack should be 32 or 48kHz (not 44.1kHz). • Picture disturbance in the recording may occur if the source component pauses playback or plays an unrecorded section of tape, or if the power fails in the source component, or the DV cable becomes disconnected.
You may see the following messages appear on your TV screen when using the DV IN/OUT jack. • No DV camcorder connected. – The camcorder is not connected properly, or the camcorder is switched off.
English
About DV
• The DV camcorder is recording. – The camcorder is recording, so you cannot start recording from the camcorder to this system. • You cannot connect more than one DV camcorder at the same time. – The DV jack on this system supports connection to just one camcorder. • No tape in the DV camcorder. – There is no cassette loaded into the connected equipment. • The DV camcorder is in record-pause mode. – The camcorder is in record-pause mode. • DV camcorder playback canceled. Recording has been paused. – Recording was paused because the camcorder is not in playback mode. • Cannot operate the DV camcorder. – This system cannot control the camcorder. Try switching off the camcorder then switching it back on. • Could not operate the DV camcorder. – This system was not able to control the camcorder. • Recording has stopped because the recorded material on the tape finished. – When the recorded part of the DV tape comes to an end, this system automatically stops recording. • Recording has stopped because DV camcorder playback stopped. – Recording stopped because DV camcorder playback was stopped or the camcorder was disconnected. • The DV camcorder is not set for playback. Please select playback mode on the DV camcorder. – The camcorder is in camera mode.
135 En
PT-RW_H.book 136 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
Manual recording modes The table below shows the approximate recording times for all of the 32 manual recording modes, as well as the standard recording mode equivalents. Levels separated by a bold line show where there is a noticeable change in picture quality. The divisions for HDD recording are the same as those for Video mode. Audio recording in all manual recording modes is in Dolby Digital 2ch format, except for MN32 which is in Linear PCM format. Video mode / HDD
VR mode
136 En
Level
Rec. time
MN 1 MN 2 MN 3 MN 4 MN 5 MN 6 MN 7 MN 8 MN 9 MN 10 MN 11 MN 12 MN 13 MN 14 MN 15 MN 16 MN 17 MN 18 MN 19 MN 20 MN 21 MN 22 MN 23 MN 24 MN 25 MN 26 MN 27 MN 28 MN 29 MN 30 MN 31 MN 32
360 mins. 345 mins. 330 mins. 315 mins. 300 mins. 285 mins. 270 mins. 255 mins. 240 mins. 230 mins. 220 mins. 210 mins. 200 mins. 190 mins. 180 mins. 170 mins. 160 mins. 150 mins. 140 mins. 130 mins. 120 mins. 110 mins. 105 mins. 100 mins. 95 mins. 90 mins. 85 mins. 80 mins. 75 mins. 70 mins. 65 mins. 61 mins.
EP
LP
SP
FINE
Level
Rec. time
MN 1 MN 2 MN 3 MN 4 MN 5 MN 6 MN 7 MN 8 MN 9 MN 10 MN 11 MN 12 MN 13 MN 14 MN 15 MN 16 MN 17 MN 18 MN 19 MN 20 MN 21 MN 22 MN 23 MN 24 MN 25 MN 26 MN 27 MN 28 MN 29 MN 30 MN 31 MN 32
360 mins. 345 mins. 330 mins. 315 mins. 300 mins. 285 mins. 270 mins. 255 mins. 240 mins. 230 mins. 220 mins. 210 mins. 200 mins. 190 mins. 180 mins. 170 mins. 160 mins. 150 mins. 140 mins. 130 mins. 120 mins. 110 mins. 105 mins. 100 mins. 95 mins. 90 mins. 85 mins. 80 mins. 75 mins. 70 mins. 65 mins. 61 mins.
Selecting languages using the language code list Some of the language options (see Language settings on page 109) allow you to set your preferred language from any of the 136 languages listed in the Language code list on page 137. 1
Select ‘Other’.
2 Use the / (cursor left/right) buttons to select either a code letter or a code number. 3 Use the / (cursor up/down) buttons to select a code letter or a code number. See the Language code list (next page) for a complete list of languages and codes.
PT-RW_H.book 137 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Language (Language code letter), Language code Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Malaysia, 1325, my Mexico, 1324, mx Netherlands, 1412, nl New Zealand, 1426, nz Norway, 1415, no Pakistan, 1611, pk Philippines, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russian Federation, 1821, ru
Singapore, 1907, sg Spain, 0519, es Sweden, 1905, se Switzerland, 0308, ch Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th United Kingdom, 0702, gb USA, 2119, us
English
Language code list
Country code list Country, Country code, Country code letter Argentina, 0118, ar Australia, 0121, au Austria, 0120, at Belgium, 0205, be Brazil, 0218, br Canada, 0301, ca Chile, 0312, cl China, 0314, cn Denmark, 0411, dk
Finland, 0609, fi France, 0618, fr Germany, 0405, de Hong Kong, 0811, hk India, 0914, in Indonesia, 0904, id Italy, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republic of, 1118, kr
137 En
PT-RW_H.book 138 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
MP3
MP3 (MPEG1 audio layer 3) is a compressed stereo audio file format. Files are recognized by their file extension “.mp3”.
MPEG audio
An audio format used on Video CD/Super VCDs and some DVD discs.
MPEG video
A video format used on Video CD/Super VCDs and DVD discs.
PBC (PlayBack Control)
A system of navigating a Video CD/Super VCD through on-screen menus recorded onto the disc.
PCM (Pulse Code Modulation)
Digital audio encoding system found on CDs. Good quality, but requires a lot of data compared to Dolby Digital, DTS and MPEG encoded audio. See also Digital audio.
Progressive scan video
All the lines that make up a video picture are updated in one pass (compared to interlace which takes two passes to update the whole picture).
Regions
These associate DVD-Video discs and players with particular areas of the world.
Sampling frequency
The rate at which sound is measured to be turned into digital audio data. The higher the rate, the better the sound quality. CD is 44.1 kHz; DVD can be up to 96 kHz. See also Digital audio.
Title
A collection of chapters on a the HDD/DVD disc. See also Chapter.
Track
Audio CDs and Video CDs use tracks to divide up the content of a disc. The DVD equivalent is called a chapter. See also Chapter.
WMA
WMA is short for Windows Media Audio and refers to an audio compression technology developed by Microsoft Corporation. WMA data can be encoded by using Windows Media Player version 9 or Windows Media Player for Windows XP. Files are recognized by their file extension ".wma" or ".WMA". Microsoft, Windows Media, and the Windows logo are trademarks, or registered trademarks of Microsoft Corporation in the United States and/or other countries.
Glossary Analog audio
Aspect ratio
An electrical signal that directly represents sound. Compare this to digital audio which can be an electrical signal, but is an indirect representation of sound. See also Digital audio. The width of a TV screen relative to its height. Conventional TVs are 4:3 (in other words, the screen is almost square); widescreen models are 16:9 (the screen is almost twice as wide as it is high).
Chapter
Just as a book is split up into several chapters, a title on the HDD/a DVD disc is usually divided into chapters. See also Title.
Digital audio
An indirect representation of sound by numbers. During recording, the sound is measured at discrete intervals (44,100 times a second for CD audio) by an analog-to-digital converter, generating a stream of numbers. On playback, a digital-to-analog converter generates an analog signal based on these numbers. See also Sampling frequency and Analog audio.
Dolby Digital
DRM (Digital Rights Management)
A multi-channel audio encoding system developed by Dolby Laboratories that enables far more audio to be stored on a disc than PCM encoding. See also PCM (Pulse Code Modulation). DRM (Digital Rights Management) copy protection is a technology designed to prevent unauthorized copying by restricting playback, etc. of material on devices other than the PC (or other WMA recording equipment) used to record it. For detailed information, please see the instruction manuals or help files that came with your PC (or other WMA recording equipment) and/or software.
DTS
A multi-channel audio encoding system developed by Digital Theater Systems that enables far more audio to be stored on a disc than PCM encoding. See also PCM (Pulse Code Modulation).
Dynamic range
The difference between the quietest and loudest sounds possible in an audio signal.
EXIF (Exchangeable Image File)
A file format developed by Fuji Photo Film for digital still cameras. Digital cameras from various manufacturers use this compressed file format which carries date, time and thumbnail information, as well as the picture data.
File extension
A tag added to the end of a filename to indicate the type of file. For example, “.mp3” indicates an MP3 file.
ISO 9660 format International standard for the volume and file structure of CD-ROM discs. JPEG
138 En
A standard file format used for still images. JPEG files are identified by the file extension “.jpg”.
Manufactured under license from Dolby Laboratories.“Dolby”, “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories. “DTS” and “DTS Digital Surround” are registered trademarks of Digital Theater Systems, Inc.
PT-RW_H.book 139 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
TV tuner section Receivable channels PAL B/G
General System . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDD, DVD-Video, DVD-R/RW, Video-CD, Super VCD, CD, CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG, CD-DA) Power requirements . . . . . . . . . . . . . . . 220–240 V, 50/60 Hz Power consumption XV-DVR9H. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 W S-DVR9SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 W Power consumption in standby XV-DVR9H. . . . . . . . . . . . . . . . . .0.80 W (front display off) S-DVR9SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 W Dimensions . . . . . . . . . . . . 420 (W) x 77.5 (H) x 398 (D) mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5.6 kg Operating temperature . . . . . . . . . . . . . . . . .+5°C to +35°C Operating humidity . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5% to 85% (no condensation) TV system. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAL/SECAM/ NTSC (external input only) Recording Recording format . . . . . . . . . . . . . . . . DVD Video Recording DVD-VIDEO Recordable discs DVD-RW (DVD Re-recordable disc) DVD-R (DVD Recordable disc) Video recording format Sampling frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13.5MHz Compression format. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG Audio recording format Sampling frequency . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48kHz Compression format. . . . . . . . .Dolby Digital or Linear PCM (uncompressed) Recording time HDD Fine (FINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 17 hours Standard Play (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 34 hours Long Play (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 68 hours Extended Play (EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 102 hours Manual Mode (MN) . . . . . . . . . . . . . . Approx. 17–102 hours DVD-R/DVD-RW Fine (FINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 1 hour Standard Play (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 2 hours Long Play (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 4 hours Extended Play (EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 6 hours Manual Mode (MN) . . . . . . . . . . . . . . . . . Approx. 1–6 hours
PAL I Frequency
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
Channel A-C X-Z D-J 11, 13 S1 - S20
VHF (low)
Frequency 47 - 89 MHz
VHF (high)
104 - 300 MHz
Channel E2 - E4 X-Z E5 - E12 S1 - S20 M1 - M10 U1 - U10
Hyper UHF
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 E21 - E69
VHF (low)
Frequency 49 - 65 MHz
Channel 2-4
Frequency 49 - 94 MHz
Channel R1 - R5
VHF (high)
104 - 300 MHz
5 - 10 B-Q
104 - 300 MHz
R6 - R12 S1 - S20
Hyper UHF
300 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 21 - 69
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 E21 - E69
SECAM L
44 - 89 MHz 104 - 300 MHz
English
Specifications
S21 - S41 E21 - E69
SECAM D/K
STEREO B/G - A2 I - NICAM L - NICAM B/G - NICAM D/K - NICAM
Amplifier section Continuous Power Output (RMS): Front, Center, Surround . . . . . . . . . . . 100 W per channel (1 kHz, 10 % T.H.D., 6 Ω) Subwoofer . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10 % T.H.D., 6 Ω)
FM tuner section Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87.5 – 108 MHz Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, unbalanced
AM tuner section Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz to 1,602 kHz Antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Loop antenna
Timer Programs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 month/32 programs Clock . . . . . . . . . . . . . . . Quartz lock (24-hour digital display) Power off memory . . . .Approx. 5 years (after manufacture)
139 En
PT-RW_H.book 140 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
17
Additional information
Input/Output VHF/UHF antenna input/output terminal. . . . .VHF/UHF set 75 Ω (IEC connector) Video input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Line 1 (rear), 2 (front) Input level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω) Jacks. . . . . . . . . . .AV connector (Line 1), RCA jack (Line 2) Video output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, AV2 Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω) Jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV connector (AV1/AV2) S-Video input. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Line 1 (rear), 2 (front) Y (luminance) - Input level . . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω) C (colour) - Input level . . . . . . . . . . . . . . . . 286 mVp-p (75 Ω) Jacks . . . . . . . . . .AV connector (Line 1), RCA jack (Line 2) S-Video output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1 Y (luminance) - Output level . . . . . . . . . . . . . . .1 Vp-p (75 Ω) C (colour) - Output level . . . . . . . . . . . . . . 286 mVp-p (75 Ω) Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV connector (AV1) RGB input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Line 1 Input level. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7 Vp-p (75Ω) Jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV connector (Line 1) RGB output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1 Output level . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0.7 Vp-p (75Ω) Jacks. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV connector (AV1) Audio input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Line 1 (rear), 2 (front), Analog audio (rear) L/R Input level During audio input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2V rms (Input impedance: more than 22 kΩ) Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AV connector (Line 1), RCA jacks (Line 2, Analog audio) Audio output . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, AV2, Analog audio During audio output . . . . . . . . . . . . . . . . 2V rms (AV1, AV2) 1V rms (Analog audio) (Output impedance: less than 1.5 kΩ) Jacks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV connector (AV1/AV2) RCA jacks (Analog audio) Control input . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Mini jack DV input/output . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pin (i.LINK/IEEE 1394 standard)
AV Connectors (21-pin connector assignment) This connector sends/receives video and audio signals to/ from a compatible colour TV, monitor, VCR, etc. AV1(RGB)-TV connector output for TV/monitor
7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B out 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video out or Y out 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Status 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND
AV2(LINE 1) connector input/output for VCR or other component
PIN no. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R out 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R in 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G in 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 1/L out 6 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 1/L in 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R or C in 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .B in 19 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video out 20 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video in or Y in 8 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Status 21 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND
Accessories (DVD-RW/HDD Tuner) Remote control . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AA/R6 dry cell batteries . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . SCART cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . RF antenna cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12-pin system cable (blue) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16-pin system cable (black) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AM loop antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . FM wire antenna . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Power cord. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Warranty Card . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Setup Guide . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1 2 1 1 1 1 1 1 2 1 1
Satellite speaker system (S-DVR9ST) (Front speakers, surround speakers, center speaker)
Front speakers
PIN no. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R out 2............................................... – 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G out 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 1/L out 6............................................... – 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R or C out 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND 17 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . GND
140 En
Enclosure . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-way system Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10x7cm cone-type Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2.6cm dome-type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hz to 20 kHz Maximum Input Power . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensions . . . . . . . . . . . . .240 (W) x 962 (H) x 240 (D) mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3.9 kg
PT-RW_H.book 141 ページ 2004年6月25日 金曜日 午前11時44分
Additional information
17
Center speaker
English
Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10x7 cm 1-way system Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10x7 cm cone type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hz to 20 kHz Maximum Input Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensions . . . . . . . . . . . . . . . 240 (W) x 86 (H) x 79 (D) mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.85 kg
Surround speakers Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . Closed-box bookshelf type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7cm 1-way system Speakers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7cm cone type Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hz to 20 kHz Maximum Input Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensions . . . . . . . . . . . . . . 105 (W) x 139 (H) x 83 (D) mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0.55 kg
Powered subwoofer (S-DVR9SW) Enclosure. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Bass-reflex floor type (magnetically shielded) System . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 cm 1-way system Speaker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 cm (cone type) Nominal impedance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequency range . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz to 2300 Hz Maximum Input Power. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Dimensions . . . . . . . . . . . . . 192 (W) x 395 (H) x 436 (D) mm Weight . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12.5 kg
Accessories (Speaker system) Speaker cables . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Speaker setup guide. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Non-slip pads . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Adhesive strips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Front speaker stand bases. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Front speaker stand stems . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Small screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Large screws . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note: The specifications and design of this product are subject to change without notice, due to improvement.
Published by Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. All rights reserved.
141 En
XV-DVR9H_NL.book 2 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Plaats: Onderkant van het apparaat
BELANGRIJK
CAUTION RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN
De lichtflash met pijlpuntsymbool in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruikers te trekken op een niet geïsoleerde “gevaarlijke spanning” in het toestel, welke voldoende kan zijn om bij aanraking een elektrische shock te veroorzaken.
WAARSCHUWING: OM HET GEVAAR VOOR EEN ELEKTRISCHE SHOCK TE VOORKOMEN, DEKSEL (OF RUG) NIET VERWIJDEREN. AAN DE BINNENZIJDE BEVINDEN ZICH GEEN ELEMENTEN DIE DOOR DE GEBRUIKER KUNNEN BEDIEND WORDEN. ENKEL DOOR GEKWALIFICEERD PERSONEEL TE BEDIENEN.
Het uitroepteken in een gelijkzijdige driehoek is bedoeld om de aandacht van de gebruiker te trekken op de aanwezigheid van belangrijke bedienings- en onderhoudsinstructies in de handleiding bij dit toestel. D3-4-2-1-1_Du
WAARSCHUWING
WAARSCHUWING
Dit apparaat is niet waterdicht. Om brand of een elektrische schok te voorkomen, mag u geen voorwerp dat vloeistof bevat in de buurt van het apparaat zetten (bijvoorbeeld een bloemenvaas) of het apparaat op andere wijze blootstellen aan waterdruppels, opspattend water, regen of vocht.
Lees zorgvuldig de volgende informatie voordat u de stekker de eerste maal in het stopcontact steekt. De bedrijfsspanning van het apparaat verschilt afhankelijk van het land waar het apparaat wordt verkocht. Zorg dat de netspanning in het land waar het apparaat wordt gebruikt overeenkomt met de bedrijfsspanning (bijv. 230 V of 120 V) aangegeven D3-4-2-1-4_A_Du op de achterkant van het apparaat.
D3-4-2-1-3_A_Du
LET OP Dit apparaat is een klasse 1 laserproduct, maar het bevat een laserdiode van een hogere klasse dan 1. Om veiligheidsredenen mogen geen panelen worden verwijderd of de ombouw van het apparaat op andere wijze worden geopend. Laat alle reparaties over aan bevoegd onderhoudspersoneel. Op uw apparaat is het onderstaande waarschuwingslabel aangebracht. Plaats: Binnenin het apparaat
CLASS 1 LASER PRODUCT
D3-4-2-1-8_A_Du
Gebruiksomgeving
WAARSCHUWING
Temperatuur en vochtigheidsgraad op de plaats van gebruik: +5° – +35°C, minder dan 85% RH (ventilatieopeningen niet afgedekt) Zet het apparaat niet op een slecht geventileerde plaats en stel het apparaat ook niet bloot aan hoge vochtigheid of direct zonlicht (of sterke kunstmatige D3-4-2-1-7c_A_Du verlichting).
Om brand te voorkomen, mag u geen open vuur (zoals een brandende kaars) op de apparatuur D3-4-2-1-7a_A_Du zetten.
Dit product voldoet aan de laagspanningsrichtlijn (73/23/EEG, gewijzigd bij 93/68/EEG), EMCrichtlijnen (89/336/EEG, gewijzigd bij 92/31/EEG en 93/68/EEG). D3-4-2-1-9a_Du
XV-DVR9H_NL.book 3 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
LET OP De POWER schakelaar van dit apparaat koppelt het apparaat niet volledig los van het lichtnet. Aangezien er na het uitschakelen van het apparaat nog een kleine hoeveelheid stroom blijft lopen, moet u de stekker uit het stopcontact halen om het apparaat volledig van het lichtnet los te koppelen. Plaats het apparaat zodanig dat de stekker in een noodgeval gemakkelijk uit het stopcontact kan worden gehaald. Om brand te voorkomen, moet u de stekker uit het stopcontact halen wanneer u het apparaat langere tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op D3-4-2-2-2a_A_Du vakantie gaat).
D3-4-2-2-1a_A_Du
BELANGRIJKE INFORMATIE BETREFFENDE DE VENTILATIE Let er bij het installeren van het apparaat op dat er voldoende vrije ruimte rondom het apparaat is om een goede doorstroming van lucht te waarborgen (tenminste 5 cm boven, 5 cm achter en 5 cm aan de zijkanten van het apparaat).
WAARSCHUWING De gleuven en openingen in de behuizing van het apparaat zijn aangebracht voor de ventilatie, zodat een betrouwbare werking van het apparaat wordt verkregen en oververhitting wordt voorkomen. Om brand te voorkomen, moet u ervoor zorgen dat deze openingen nooit geblokkeerd worden of dat ze afgedekt worden door voorwerpen (kranten, tafelkleed, gordijn e.d.) of door gebruik van het apparaat op een dik tapijt of een bed. D3-4-2-1-7b_A_Du
Dit apparaat is bestemd voor normaal huishoudelijk gebruik. Indien het apparaat voor andere doeleinden of op andere plaatsen wordt gebruikt (bijvoorbeeld langdurig gebruik in een restaurant voor zakelijke doeleinden, of gebruik in een auto of boot) en als gevolg hiervan defekt zou raken, zullen de reparaties in rekening gebracht worden, ook als het apparaat K041_Du nog in de garantieperiode is.
Dit product bevat FontAvenue®-lettertypen gelicentieerd door NEC Corporation. FontAvenue is een gedeponeerd handelsmerk van NEC Corporation.
WAARSCHUWING NETSNOER Pak het netsnoer beet bij de stekker. Trek de stekker er niet uit door aan het snoer te trekken en trek nooit aan het netsnoer met natte handen aangezien dit kortsluiting of een elektrische schok tot gevolg kan hebben. Plaats geen toestel, meubelstuk o.i.d. op het netsnoer, en klem het niet vast. Maak er nooit een knoop in en en verbind het evenmin met andere snoeren. De netsnoeren dienen zo te worden geleid dat er niet per ongeluk iemand op gaat staan. Een beschadigd netsnoer kan brand of een elektrische schok veroorzaken. Kontroleer het netsnoer af en toe. Wanneer u de indruk krijgt dat het beschadigd is, dient u bij uw dichtstbijzijnde erkende PIONEER onderhoudscentrum of uw dealer een nieuw snoer te kopen. S002_Du
5 cm
5 cm
5 cm
Actieve subwoofer (S-DVR9SW)
Bij dit product zijn batterijen geleverd. Wanneer deze leeg zijn, moet u ze niet weggooien maar inleveren als KCA. 5 cm
5 cm
5 cm
DVD-RW/HDD tuner (XV-DVR9H) D3-4-2-4-2_Du
Nederlands
Als de netstekker van dit apparaat niet geschikt is voor het stopcontact dat u wilt gebruiken, moet u de stekker verwijderen en een geschikte stekker aanbrengen. Laat het vervangen en aanbrengen van een nieuwe netstekker over aan vakkundig onderhoudspersoneel. Als de verwijderde stekker per ongeluk in een stopcontact zou worden gestoken, kan dit resulteren in een ernstige elektrische schok. Zorg er daarom voor dat de oude stekker na het verwijderen op de juiste wijze wordt weggegooid. Haal de stekker van het netsnoer uit het stopcontact wanneer u het apparaat geruime tijd niet denkt te gebruiken (bijv. wanneer u op vakantie gaat).
XV-DVR9H_NL.book 4 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Inhoudsopgave Hartelijk dank voor de aanschaf van dit Pioneer produkt. Lees de gebruiksaanwijzing aandachtig door zodat u het apparaat op de juiste wijze kunt bedienen. Bewaar de gebruiksaanwijzing voor het geval u deze in de toekomst nogmaals nodig heeft.
01 Voordat u begint Inleiding tot thuisbioscoop-weergave . . . . . . . . . . . . . 6 Kenmerken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Inhoud van de doos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9 Gebruik van de afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . 9 Disc/materiaalformaat compatibiliteit . . . . . . . . . . . . 9 Betreffende de interne vaste schijf . . . . . . . . . . . . . . 12
05 Afspelen Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Gebruik van de Disc Navigator om door de inhoud van een disc te bladeren . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 34 Door de discs en de HDD navigeren . . . . . . . . . . . . . 36 Discs snel doorzoeken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 36 Vertraagde weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Beeld-voor-beeld vooruitgaan/teruggaan . . . . . . . . . 37 Het Play Mode menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 37 Weergeven van de ondertiteling en kiezen van de ondertitelingstaal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kiezen van het DVD-geluidsspoor . . . . . . . . . . . . . . . 41 Kiezen van de audiokanalen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 Kiezen van de camerahoek . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 43
06 Opnemen 02 Bedieningsorganen en displayaanduidingen Voorpaneel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13 Display . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
03 Aan de slag Inschakelen en begin-instellingen . . . . . . . . . . . . . . 18 Gebruik van de Room Setup functie . . . . . . . . . . . . . 20 Kiezen van de vaste schijf of de DVD voor afspelen en opnemen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Uw eerste opname maken . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 21 Gebruik van de ingebouwde TV-tuner . . . . . . . . . . . . 22 Voornaamste afspeelfuncties . . . . . . . . . . . . . . . . . . 23 Gebruik van het Home Menu . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Weergeven van de discinformatie op het beeldscherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 27 Luisteren naar een externe audiobron . . . . . . . . . . . 29
04 Luisteren naar uw apparatuur Opstellingen voor bioscooptheatergeluid . . . . . . . . . 30 Luisteren naar thuisbioscoopgeluid . . . . . . . . . . . . . 30 Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten . . . . 31 Luisteren naar stereogeluid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Luisteren met de hoofdtelefoon . . . . . . . . . . . . . . . . 32 Verbeteren van de dialoog . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33 Instellen van de lage en hoge tonen . . . . . . . . . . . . . 33 Versterken van de bassen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 33
4 Du
Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Betreffende opnemen op DVD’s . . . . . . . . . . . . . . . . 44 Betreffende opnemen op de vaste schijf (HDD) . . . . 44 Opnametijd en beeldkwaliteit . . . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Beperkingen bij video-opnamen . . . . . . . . . . . . . . . . 45 Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd . . . . . . . . 46 Basisbediening voor opnemen vanaf de TV . . . . . . . . 46 Instellen van een timeropname . . . . . . . . . . . . . . . . 48 Vragen/antwoorden betreffende timeropname . . . . . 54 Gelijktijdig opnemen en afspelen . . . . . . . . . . . . . . . 54 Opnemen vanaf een extern apparaat . . . . . . . . . . . . 55 Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner . . . . 55 Opnemen vanaf een DV-camcorder . . . . . . . . . . . . . 56 Opnemen vanaf de DV-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Afspelen van uw opnamen op andere DVD-spelers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 58 Initialiseren van een DVD-RW disc . . . . . . . . . . . . . . 59
07 Kopiëren en backup Inleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 60 Eén-toets kopieerfunctie (vaste schijf naar DVD) . . . . 61 Eén-toets kopieerfunctie (DVD naar vaste schijf) . . . . 62 Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD . . . . . . . 62 Opnemen van de Copy List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 63 Menu-opties van de HDD to DVD Copy List . . . . . . . 64 Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf . . . . . . . 70 Opnemen van de Copy List . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 71 Menu-opties van de DVD to HDD Copy List . . . . . . . 72 Gebruik van de disc-backupfunctie. . . . . . . . . . . . . . 73
XV-DVR9H_NL.book 5 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15 Het menu voor de begin-instellingen
Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Het Disc Navigator scherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Menu-opties van de Disc Navigator . . . . . . . . . . . . . 77 Bewerken van de VR-modus Original, Video-modus en vaste schijf (HDD) inhoud . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Bewerken van de groepen op de vaste schijf . . . . . . 81 Een VR-modus Play List maken en bewerken . . . . . . 82
Gebruik van het Initial Setup menu . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Tuner . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Video In / Out . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Audio In . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio Out instellingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Language . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Recording . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Playback . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
100 100 102 104 106 107 108 109 111
09 Het Disc History scherm Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87 Gebruik van het Disc History scherm . . . . . . . . . . . . 87
10 Het PhotoViewer scherm Weergave van een diashow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 88
11 Luisteren naar de radio Luisteren naar de radio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Gebruik van het RDS-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . 91
12 Surroundgeluid en andere instellingen Gebruik van het System Setup menu . . . . . . . . . . . . 93 Instellen van de kanaalniveaus . . . . . . . . . . . . . . . . 94
13 Het menu voor de disc-instellingen Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Basic . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . HDD Initialize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellingen voor Finalize . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
95 95 96 96 96
14 Het menu voor de video-instellingen Inleiding. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en de externe ingangen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 97 Instellen van de beeldkwaliteit voor disc-weergave . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 98
16 Andere aansluitingen Extra voorzieningen voor gebruik met geschikte TV’s . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aansluiten op een kabelbox of satellietreceiver . . . Aansluiten van een externe decoder (1) . . . . . . . . . Aansluiten van een externe decoder (2) . . . . . . . . . Aansluiten van externe antennes . . . . . . . . . . . . . . Gebruik van de aansluitingen op het voorpaneel . . . Aansluiten van andere externe apparaten . . . . . . . Gebruik van de apparatuur met een Pioneer plasmascherm . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
115 116 117 118 119 119 120
Nederlands
08 Bewerken
121
17 Extra informatie Optionele systeeminstellingen . . . . . . . . . . . . . . . . Terugstellen van de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van de afstandsbediening voor gebruik met uw TV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lijst met TV fabrikantcodes . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gebruik en verzorging van de discs . . . . . . . . . . . . Regiocodes van DVD-Video discs . . . . . . . . . . . . . Juiste opstelling en onderhoud van deze apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beeldverhoudingen en discformaten . . . . . . . . . . . Verhelpen van storingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aanduidingen op het beeldscherm en de apparatuur . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vaak gestelde vragen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Betreffende DV . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Handmatige opnamefunctie . . . . . . . . . . . . . . . . . Instellen van de talen met behulp van de taalcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Taalcodelijst. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Landcodelijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Woordenlijst . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Technische gegevens . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
123 123 123 124 125 125 126 127 128 131 133 134 135 135 136 136 137 138
5 Du
XV-DVR9H_NL.book 6 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
01
Voordat u begint
Hoofdstuk 1
Voordat u begint Inleiding tot thuisbioscoopweergave U bent waarschijnlijk bekend met het gebruik van stereoapparatuur voor het luisteren naar muziek, maar u bent misschien nog niet vertrouwd met thuisbioscoopsystemen die u vele opties en mogelijkheden bieden (zoals surroundgeluid) wanneer u muziek weergeeft. "Thuisbioscoop" verwijst naar het gebruik van meerdere geluidssporen voor het creëren van surroundeffecten, zodat u het gevoel hebt midden in een actiefilm of in een concertzaal aanwezig te zijn. Het surroundgeluid dat uw thuisbioscoopsysteem produceert, wordt niet alleen bepaald door de luidsprekers die u in de kamer hebt opgesteld, maar ook door de geluidsbron die u weergeeft en de geluidsinstellingen op uw apparatuur. DVD-Video is het meest gebruikte bronmateriaal voor thuisbioscoop-weergave vanwege de compactheid, kwaliteit en het gebruiksgemak. Het ware meerkanaals geluid dat mogelijk is met DVD biedt een imponerend surroundgeluidseffect en geeft u het ultieme "aanwezigheidsgevoel".
Du
• Opnemen op de vaste schijf (HDD) U kunt tot 102 uur video (in de EP-modus) op de interne 80GB (gigabyte) vaste schijf (HDD). Met een opnameDVD en een hoge-capaciteit HDD in dezelfde apparatuur kunt u de opnamen vastleggen op de HDD zodat deze steeds snel toegankelijk zijn of u neemt het materiaal op een DVD op om dit apart te bewaren of op een andere DVD-speler af te spelen. • Kopiëren tussen HDD en DVD U kunt de opnamen kopiëren van de HDD naar een opname-DVD, of van een DVD naar de HDD. Gewoonlijk is de hoge-snelheid kopieerfunctie beschikbaar, waarmee u één uur video in minder dan twee minuten kunt kopiëren (wanneer het materiaal in de EP-modus op een DVD-R Ver. 2.0 / 8x disc is opgenomen).
Kenmerken
Indien gewenst, kunt u het materiaal ook met een andere opnamekwaliteit kopiëren dan het origineel. Het is bijvoorbeeld mogelijk om een FINE modus (hoogste kwaliteit) opname die op de HDD is met SP (standaard speelduur) kwaliteit naar een DVD te kopiëreen zodat u ook nog andere opnamen op dezelfde disc kunt maken.
• Dolby Digital en DTS decodering Dolby Digital en DTS decodering geeft u bioscoopgeluid in uw huiskamer met in totaal zes kanalen, inclusief een speciaal LFE (lagefrequentie-effect) kanaal, voor een natuurlijke en realistische geluidsweergave.
• Eén-toets kopieerfunctie Met de één-toets kopieerfunctie gebeurt het kopiëren van de huidige titel van de HDD naar de DVD, of van de DVD naar de HDD, door middel van het indrukken van een enkele toets.
• Dolby Pro Logic II decoder De ingebouwde Dolby Pro Logic II decoder zorgt niet alleen voor een volwaardige decodering van Dolby Surround bronnen, maar levert tevens een fraai surroundgeluid bij elke stereobron.
• Chase Play weergavefunctie Met de Chase Play weergavefunctie kunt u starten met de weergave van een opname voordat de opname is afgelopen. U kunt bijvoorbeeld een timeropname instellen voor een programma waarvan u de eerste 15 minuten gaat missen en dan naar de opname gaan kijken terwijl de apparatuur het programma 15 minuten voor u uit aan het opnemen is.
• Surroundfunctie en geavanceerde surroundfunctie Bij gebruik in combinatie met de Dolby Digital, DTS of Dolby Pro Logic II functie, zorgen de surround- en geavanceerde surroundfunctie voor een verbetering van de weergave van bepaalde typen programma's, door bijvoorbeeld bij muziekmateriaal de akoestiek van een concertzaal na te bootsen.
6
• Front Surround geluid Als het niet mogelijk is om de surroundluidsprekers achter u op te stellen, of als u geen lange luidsprekerkabels in de luisterruimte wilt leggen, kunt u de Front Surround functies toepassen die gebruik maken van de muur- en plafondweerkaatsingen voor het verkrijgen van een zeer realistisch surroundeffect.
XV-DVR9H_NL.book 7 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Voordat u begint
• Gelijktijdig opnemen en afspelen Het afspelen en opnemen geschiedt volledig onafhankelijk, zowel voor de DVD als voor de ingebouwde vaste schijf (HDD). U kunt bijvoorbeeld een televisieuitzending op een opname-DVD of op de HDD opnemen terwijl u tegelijkertijd naar een andere opname kijkt die u al op dezelfde DVD of op de HDD hebt opgenomen.
• Disc History scherm Het Disc History scherm toont de discinformatie, inclusief de resterende vrije opnameruimte op de disc, voor de laatste 30 opnamediscs die in de apparatuur zijn geplaatst. Telkens wanneer u een opnamedisc plaatst, zal de Disc History automatisch worden bijgewerkt met de laatst beschikbare informatie. • Easy Timer Recording functie Met het Easy Timer Recording scherm is het instellen van de apparatuur voor het maken van een timeropname bijzonder eenvoudig. U kiest het kanaal waarvan moet worden opgenomen en de opnamekwaliteit en stelt dan grafisch de begin- en eindtijd van de opname in. Dat is alles! • Programmeren van in totaal 32 timeropnamen Met behulp van het ShowView™ systeem* kunt u de apparatuur op gemakkelijke wijze tot 1 maand vooruit programmeren voor het opnemen van in totaal 32 programma’s. Behalve afzonderlijke televisieprogramma’s is het ook mogelijk om een dagelijkse of wekelijkse timeropname in te stellen. Deze apparatuur is ook geschikt voor VPS/PDC systemen, die ervoor zorgen dat de timeropname ook gemaakt wordt wanneer de uitzending later begint dan aangekondigd e.d. TM
* is een handelsmerk van Gemstar Development Corporation. Het ShowView systeem is vervaardigd onder licentie van Gemstar Development Corporation. • Eén-toets opnamesysteem Gebruik het één-toets opnamesysteem om meteen te beginnen met opnemen in blokken van 30 minuten. Telkens wanneer u op de REC toets drukt, wordt de opnametijd met 30 minuten verlengd.
• Optimized Rec functie De opnamekwaliteit kan automatisch optimaal worden ingesteld als een timeropname niet op de disc past met de instellingen die u gekozen hebt. • Automatisch starten met opnemen vanaf een satellietontvanger of andere set-top box Wanneer een satellietontvanger of andere set-top box op de AV2(LINE 1/DECODER) ingangen van deze apparatuur is aangesloten, kunt u automatisch starten en stoppen met opnemen overeenkomstig de timerinstellingen van de set-top box. • Topkwaliteit 16-bit lineaire PCM-audio Bij het maken van een opname met een van de topkwaliteit opname-instellingen (FINE of MN32), wordt de audio opgenomen in niet-gecomprimeerd 16-bit lineair PCM-formaat. U kunt dan genieten van een subliem geluid bij uw hoge beeldkwaliteit.
Nederlands
• Disc Navigator De Disc Navigator is bijzonder handig om snel te weten te komen wat waar op de disc of op de HDD staat. Wanneer de inhoud van een opname-DVD of de HDD wordt getoond, zijn er bovendien bewegende miniatuurafbeeldingen om het opzoeken van het gewenste gedeelte te vergemakkelijken. De Disc Nagivator is ook de plaats waar u de HDD en DVDopnamen kunt bewerken.
01
• Voorzieningen voor het instellen van de beeldkwaliteit Tijdens afspelen kunt u diverse eigenschappen van het beeld instellen om een optimaal beeld te verkrijgen. U kunt ook de kwaliteit van het opnamebeeld instellen. Als u bijvoorbeeld een DVD-kopie wilt maken van een oude videoband, kunt u eerst de beeldkwaliteit optimaliseren voordat u het beeld naar de disc overbrengt. • Ga snel en gemakkelijk naar het gedeelte dat u wilt weergeven In tegenstelling tot een videoband die naar de juiste plaats gespoeld moet worden, kunt u rechtstreeks naar het punt op de DVD-disc of de vaste schijf gaan waar u wilt beginnen met afspelen. U kunt een titel, hoofdstuk of tijdpunt opgeven als het punt waar gestart moet worden. • Handmatig opnemen In aanvullling op de vier vast ingestelde opnamekwaliteitfuncties (FINE, SP, LP en EP) hebt u de beschikking over een handmatige opnamefunctie met 32 verschillende opnamekwaliteit/tijdinstellingen, zodat een zeer nauwkeurige opnameregeling mogelijk is. • Vanaf en naar een DV camcorder opnemen Deze apparatuur heeft een ingebouwde DV (digitale video) in/uitgang voor aansluiting op een DV-camcorder. Dit biedt de mogelijkheid opnamen vanaf de camcorder naar een DVD of de HDD over te spelen waar deze bewerkt kunnen worden. U kunt ook DVD of HDDopnamen terug naar camcorder overspelen indien u dat wenst. • Veilige bewerkingsfuncties Wanneer u een DVD-RW bewerkt zullen de opnamen die op de disc zijn (de Original inhoud) niet gewijzigd worden. De bewerkte versie (de Play List inhoud) verwijst enkel naar bepaalde gedeelten in de Original inhoud.
7 Du
XV-DVR9H_NL.book 8 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
01
Voordat u begint
• Afspelen van Video-modus opnamen op een normale DVD-speler Discs die zijn opgenomen in de Video-modus kunnen op een normale DVD-speler worden afgespeeld, inclusief computer DVD-stations die compatibel zijn met DVDVideo weergave*. *
‘DVD-Video formaat’ opname: Gebruik van het DVDVideo formaat voor het opnemen op DVD-R en DVD-RW discs wordt bij DVD-recorders van Pioneer aangeduid als opnemen in de ‘Video-modus’. Ondersteuning voor weergave van DVD-R/DVD-RW discs is optioneel voor fabrikanten van DVD-weergaveapparatuur en er bestaat DVD-weergaveapparatuur die geen DVD-R of DVD-RW discs kan afspelen die opgenomen zijn in het DVD-Video formaat. Opmerking: ‘Finalisatie’ is vereist.
• Afspelen van WMA, MP3 en JPEG-bestanden Deze apparatuur kan WMA en MP3-audiobestanden en JPEG-beeldbestanden afspelen die op CD-R, CD-RW of CD-ROM discs zijn opgenomen. • Disc-backup Met de disc-backupfunctie kunt u op gemakkelijke wijze van belangrijk materiaal dat op een DVD is opgenomen een reservekopie maken op een andere opname-DVD. Het materiaal wordt eerst naar de HDD gekopieerd en dan naar de tweede DVD-disc. • Wisselopname Wanneer een timeropname is ingesteld voor gebruik van de DVD, maar de disc die geplaatst is wanneer de opname wordt gemaakt niet geschikt is voor opnemen, zal het programma automatisch op de HDD worden opgenomen. • Automatische vervangingsopname Deze functie wordt gebruikt voor regelmatig terugkerende timeropnamen van een TV-programma die u niet wilt bewaren nadat u ze hebt bekeken. Telkens wanneer het programma wordt opgenomen, zal dit over het programma heen worden opgenomen dat reeds op de HDD is vastgelegd. U hoeft het programma dus niet telkens handmatig te wissen.
Opmerking betreffende kopiëren: Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden voor het maken van legale kopieën en u dient daarom nauwgezet alle wettelijke bepalingen in acht te nemen die gelden in het land waar u de kopie maakt. Het kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten, zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het een uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste toestemming hebt verkregen van de eigenaars van de auteursrechten.
8 Du
Inhoud van de doos Controleer of alle onderstaande accessoires zijn bijgeleverd. Hoofdverpakkingsdoos: • DVD-RW/HDD tunersysteem • Afstandsbediening • AA/R6P droge batterijen x2 • SCART-kabel • RF-antennekabel • Netsnoer x2 • AM-raamantenne • FM-draadantenne • 12-pins systeemkabel • 16-pins systeemkabel • Installatiehandleiding • Deze gebruiksaanwijzing • Garantiebewijs Subwooferdoos: • Actieve subwoofer Luidsprekerdoos: • Luidsprekers (voor x2, surround x2, midden) • Luidsprekerkabels x5 • Afdekkingen voorluidsprekers x2 • Voeten surroundluidsprekers x2 • Antislipkussentjes x12 • Plakstrips x4 • Voeten van voorluidsprekerstandaards x2 • Stelen van voorluidsprekerstandaards x2 • Kleine schroeven x8 • Grote schroeven x4 • Opstellingshandleiding voor luidsprekers
XV-DVR9H_NL.book 9 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Voordat u begint
Aanbrengen van de batterijen in de afstandsbediening 1 Open het deksel van de batterijhouder aan de achterkant van de afstandsbediening.
3
Sluit het deksel.
Gebruik van de afstandsbediening Neem de volgende punten in acht bij gebruik van de afstandsbediening: • Zorg dat er geen obstakels zijn tussen de afstandsbediening en de afstandsbedieningssensor die op het apparaat is. • Het is mogelijk dat de afstandsbediening niet goed werkt als er zonlicht of het licht van een tl-lamp op de afstandsbedieningssensor van het apparaat valt. • Afstandsbedieningen van andere apparatuur kunnen storing veroorzaken. Vermijd het gebruik van afstandsbedieningen voor apparatuur die in de buurt van dit apparaat is opgesteld. • Vervang de batterijen wanneer het bereik van de afstandsbediening aanzienlijk korter is geworden. • Als de batterijen uitgeput raken of als u de batterijen vervangt, kunnen de afstandsbedieningsmodus en de TV bedieningscodes automatisch teruggesteld worden. Zie Instellen van de afstandsbediening voor gebruik met uw TV op pagina 123 om deze weer in te stellen. • Gebruik de afstandsbediening binnen het aangegeven bedieningsbereik. 30
Nederlands
2 Plaats twee AA/R6P batterijen in de batterijhouder overeenkomstig de aanduidingen (, ) die u in de batterijhouder ziet.
01
30 7m
Let op Verkeerd gebruik van de batterijen kan resulteren in een gevaarlijke situatie zoals lekkage en ontploffing. Neem de volgende punten in acht: • Gebruik geen nieuwe en oude batterijen door elkaar. • Gebruik niet tegelijk verschillende soorten batterijen—hoewel ze er misschien hetzelfde uitzien, kunnen ze toch verschillende voltages hebben. • Zorg dat de plus- en min-kant van de batterijen overeenkomt met de aanduidingen in de batterijhouder. • Haal batterijen uit apparatuur die een maand of langer niet gebruikt gaat worden. • Bij het weggooien van gebruikte batterijen dient u altijd de landelijke milieuwetten en eventuele plaatselijke voorschriften op te volgen.
Disc/materiaalformaat compatibiliteit Algemene disc-compatibiliteit Deze apparatuur is compatibel met een groot aantal soorten discs (media) en formaten. De discs die afgespeeld kunnen worden, zijn gewoonlijk voorzien van een van de volgende logo’s op de disc en/of de verpakking van de disc. Het is mogelijk dat sommige disctypen, zoals opneembare CD’s en DVD’s, in een formaat zijn opgenomen dat niet afgespeeld kan worden—zie hieronder voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit.
DVD-Video
Audio CD
DVD-R
Video CD
DVD-RW
CD-R
CD-RW
Fujicolor CD
9 Du
XV-DVR9H_NL.book 10 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
01
Voordat u begint
• Tevens compatibel met KODAK Picture CD •
is een handelsmerk van DVD Format/Logo Licensing Corporation.
• is een handelsmerk van Fuji Photo Film Co. Ltd. Deze apparatuur ondersteunt ook de IEC Super VCD norm. In vergelijking met de Video CD norm biedt Super VCD een superieure beeldkwaliteit en kunnen er tevens twee geluidssporen worden opgenomen. Super VCD ondersteunt bovendien het breedbeeldformaat.
CD
Super Video CD (Super VCD)
Compatibiliteit met DVD-R/RW
Compatibele media: • DVD-RW Ver. 1.1, Ver. 1.1 / 2x en Ver. 1.2 / 4x • DVD-R Ver. 2.0 en Ver. 2.0 / 4x / 8x Opnameformaten: • DVD-R: DVD-Video formaat (Video-modus) • DVD-RW: Video Recording (VR) formaat en DVDVideo formaat (Video-modus) Sommige oudere modellen DVD-recorders en DVDwriters zijn misschien niet geschikt voor DVD-RW Ver. 1.2 / 4x discs. Als u uw DVD-RW discs op deze recorder en op een oudere recorder/writer wilt gebruiken, raden wij u aan Ver. 1.1 discs1 te gebruiken. De volgende tabel toont de compatibiliteit tussen oudere modellen Pioneer DVD-recorders en DVD-RW Ver. 1.2 / 4x discs.
DVR-3100/ DVR-5100H
Afspelen Ja
1,2,3
Ja1
Opnemen Nee Nee
1 De discs moeten voor het afspelen in deze recorder gefinaliseerd worden. Niet gefinaliseerde VR-modus en Video-modus discs kunnen mogelijk niet worden afgespeeld. 2 Cannot read the CPRM information wordt in het display aangegeven wanneer u een disc plaatst. Dit heeft echter geen invloed op het afspelen. 3 Disctitels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’ kunnen niet worden afgespeeld.
10 Du
• Compatibele formaten: CD-Audio, Video CD/Super VCD, ISO 9660 CD-ROM* die MP3, WMA of JPEGbestanden bevat * Moet voldoen aan ISO 9660 niveau 1 of 2. Fysiek formaat van CD: Mode1, Mode2 XA Form1. De Romeo en Joliet bestandssystemen zijn beide geschikt voor deze apparatuur.
Compatibiliteit met gecomprimeerde audio
Deze apparatuur kan DVD-R/RW discs afspelen en hierop opnemen.
Model
Deze apparatuur kan niet op CD-R of CD-RW discs opnemen.
• Multisessie weergave: Ja (behalve CD-Audio en Video CD/Super VCD) • Afspelen van niet gefinaliseerde discs: Alleen CDAudio
VIDEO
DVR-7000
Compatibiliteit met CD-R/RW
• Compatibele media: CD-ROM, CD-R, CD-RW • Compatibele formaten: MPEG-1 Audio Layer 3 (MP3), Windows Media Audio (WMA) • Bemonsteringsfrequenties: 44,1 of 48 kHz • Bitrates: Elke bitrate (128 Kbps of hoger wordt aanbevolen) • Afspelen van variabele bitrate (VBR) MP3: Ja • Afspelen van VBR WMA: Nee • Compatibiliteit met WMA-codeerapparaat: Windows Media Codec 8 (bestanden gecodeerd met Windows Media Codec 9 kunnen mogelijk worden afgespeeld, maar sommige gedeelten van de specificaties worden niet ondersteund; in het bijzonder, Pro, Lossless, Voice en VBR) • Afspelen van DRM (Digital Rights Management) bestanden: Nee (zie ook DRM in de Woordenlijst op pagina 137) • Bestandsextensies: .mp3, .wma (deze moeten gebruikt worden zodat de apparatuur MP3 en WMAbestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen) • Bestandsstructuur: Maximaal 99 mappen / 999 bestanden (als deze limieten worden overschreden, kunnen de bestanden en mappen tot deze limieten worden afgespeeld)
XV-DVR9H_NL.book 11 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Voordat u begint
Compatibiliteit met WMA (Windows Media Audio)
Compatibiliteit met JPEG-bestanden • Compatibele formaten: Baseline JPEG en EXIF 2.2* stilbeeldbestanden *Een bestandsformaat dat door digitale fotocamera’s wordt gebruikt • Bemonsteringsverhoudingen: 4:4:4, 4:4:2, 4:2:0 • Horizontale resolutie: 160 – 5120 pixels • Verticale resuolutie: 120 – 3840 pixels • Geschikt voor Progressive JPEG: Nee • Bestandsextensies: .jpg, jpeg, jif, jfif (moet gebruikt worden zodat de apparatuur JPEG-bestanden herkent – gebruik niet voor andere bestandstypen) • Bestandsstructuur: De apparatuur kan maximaal 99 mappen / 999 bestanden tegelijk laden (als er meer bestanden/mappen dan die aantallen op de disc zijn, kunnen deze naderhand geladen worden)
Vaak gestelde vragen • Wat is het verschil tussen een DVD-R een DVD-RW? Het belangrijkste verschil tussen een DVD-R en een DVD-RW is dat er maar een keer op een DVD-R kan worden opgenomen, terwijl de opnamen op een DVDRW gewist kunnen worden waarna er opnieuw op de disc kan worden opgenomen. U kunt ongeveer 1.000 keer de opnamen op een DVD-RW disc wissen en weer opnieuw op de disc opnemen. Zie voor verdere informatie Betreffende opnemen op DVD’s op pagina 44. • Wat is de VR-modus? De VR (Video Recording) modus is een speciale modus die ontwikkeld is voor het maken van DVDopnamen thuis. Deze modus biedt een zeer flexibele bewerking van het opgenomen materiaal in vergelijking met de ‘Video-modus’. Van de andere kant zijn Video-modus discs meer compatibel met andere DVD-spelers. • Kan ik de opgenomen discs in een normale DVD-speler afspelen? Over het algemeen kunnen DVD-R discs en DVD-RW discs die in de Video-modus* zijn opgenomen in een normale DVD-speler worden afgespeeld, maar de discs moeten wel eerst ‘gefinaliseerd’ worden. Bij finaliseren wordt de inhoud van de disc zodanig bewerkt dat deze door andere DVD-spelers als DVDVideo discs gelezen kunnen worden. DVD-RW discs die zijn opgenomen in de VR-modus kunnen met sommige spelers worden afgespeeld.
Compatibiliteit met discs gemaakt op een PC
Dit symbool geeft aan dat het product DVD-RW discs kan afspelen die in de VR-modus (Video Recording formaat) zijn opgenomen. Discs die echter zijn opgenomen met een “eenmaal opnemen toegestaan” kopieerbeveiliging, kunnen alleen worden afgespeeld op CPRM-compatibele apparatuur. Pioneer kan niet garanderen dat discs die met deze apparatuur zijn opgenomen in andere spelers kunnen worden afgepeeld.
Het is mogelijk dat discs die op een personal computer zijn gemaakt niet op dit apparaat afgespeeld kunnen worden als gevolg van de instellingen van de toepassingssoftware die gebruikt werd voor het maken van de disc. Neem contact op met de softwarefabrikant voor nadere bijzonderheden. Discs die zijn opgenomen in de packet-write modus (UDF-formaat) zijn niet compatibel met deze apparatuur. De verpakkingen van de DVD-R/RW en CD-R/RW discs bevatten ook informatie over de compatibiliteit.
‘DVD-Video formaat’ opname: Gebruik van het DVDVideo formaat voor het opnemen op DVD-R en DVD-RW discs wordt bij DVD-recorders van Pioneer aangeduid als opnemen in de ‘Video-modus’. Ondersteuning voor weergave van DVD-R/DVD-RW discs is optioneel voor fabrikanten van DVD-weergaveapparatuur en er bestaat DVD-weergaveapparatuur die geen DVD-R of DVD-RW discs kan afspelen die opgenomen zijn in het DVD-Video formaat. Opmerking: ‘Finalisatie’ is vereist.
Nederlands
Het Windows Media® logo dat op de doos staat, geeft aan dat deze apparatuur Windows Media Audio gegevens kan afspelen. WMA is het acroniem voor Windows Media Audio; dit is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMA-gegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media® Player versie 7 en 7.1, Windows Media® Player voor Windows® XP of de Windows Media® Player 9 serie. Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
01
*
11 Du
XV-DVR9H_NL.book 12 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
01
Voordat u begint
Deze apparatuur ondersteunt het opnemen van ‘Eenmaal kopiëren’ uitzendingen die het CPRM kopieerbeveiligingssysteem gebruiken (zie CPRM op pagina 45) in de VR-modus op DVD-RW discs die aan CPRM voldoen. CPRM opnamen kunnen alleen worden afgespeeld op spelers die geschikt zijn voor CPRM. • Heb ik twee DVD-recorders nodig om opnamen te bewerken? Welke bewerkingen zijn mogelijk? In tegenstelling tot het bewerken van videobanden hebt u maar één DVD-recorder nodig om de opnamen op de disc te bewerken. Bij DVD’s kunt u een ‘Afspeellijst’ samenstellen van de gedeelten die u wilt afspelen. De apparatuur zal dan de disc afspelen overeenkomstig de inhoud van de Afspeellijst. Original (Origineel)
Titel 2
Titel 1
Titel 3
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 3 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Titel 1
Titel 2
Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2 Hoofdstuk 1 Hoofdstuk 2
Play List (Afspeellijst)
In deze gebruiksaanwijzing worden vaak de woorden Original en Play List gebruikt voor het aangeven van de feitelijke inhoud van de disc en de bewerkte versie. • Original: verwijst naar hetgeen er feitelijk op de disc is opgenomen. • Play List: verwijst naar de bewerkte versie van de disc—dit wil zeggen de wijze waarop de Original inhoud wordt afgespeeld.
Betreffende de interne vaste schijf De interne vaste schijf (HDD) is een precisie-vervaardigd onderdeel. Volg de onderstaande richtlijnen bij het gebruik van de apparatuur om een defect van de vaste schijf te voorkomen.
HDD
12 Du
Wij raden u aan om regelmatig op DVD-R/RW discs een reservekopie te maken van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn, zodat u de gegevens niet kwijtraakt wanneer de vaste schijf defect mocht raken.
• Verplaats de apparatuur niet wanneer deze ingeschakeld is. • Plaats en gebruik de apparatuur op een stabiele, horizontale ondergrond. • Zorg dat de ventilatie-uitgang/koelventilator aan de achterkant niet afgedekt is. • Gebruik de apparatuur niet in een erg warme of vochtige ruimte, of op een plaats die onderhevig is aan sterke temperatuursschommelingen. Plotselinge temperatuursfluctuaties kunnen resulteren in condensvorming in het inwendige van de apparatuur. Dit kan een defect van de vaste schijf tot gevolg hebben. • Als de apparatuur ingeschakeld is, mag u de stekker niet uit het stopcontact halen of de elektriciteit uitschakelen met een stroomonderbrekingsschakelaar. • Verplaats de apparatuur niet meteen nadat deze uitgeschakeld is. Als u de apparatuur wilt verplaatsen, volg dan de onderstaande stappen: 1 Wacht minimaal twee minuten nadat het bericht POWER OFF in het display is verschenen. 2 Haal de stekker uit het stopcontact. 3 Verplaats de apparatuur. • Als er een stroomonderbreking optreedt terwijl de apparatuur ingeschakeld is, bestaat de kans dat er gegevens op de vaste schijf verloren gaan. • De vaste schijf is een zeer delicaat onderdeel. Als de vaste schijf verkeerd wordt gebruikt of in een niet geschikte omgeving wordt gebruikt, kan deze na een paar jaar defect raken. Symptomen van storingen zijn plotseling ‘bevriezen’ van de weergave en duidelijk zichtbare blokruis (mozaïek) in het beeld. Soms zijn er echter helemaal geen waarschuwingstekens voordat de vaste schijf defect raakt. Als de HDD defect raakt, kan het opgenomen materiaal niet meer afgespeeld worden. In dit geval moet de HDD-eenheid vervangen worden (de onkosten hiervoor zijn niet gedekt buiten de garantieperiode). Als de HDD vervangen moet worden als gevolg van een defect van de HDD, zal al het opgenomen materiaal op de disk verloren gaan.
XV-DVR9H_NL.book 13 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Hoofdstuk 2
Bedieningsorganen en displayaanduidingen
1
STANDBY/ON
2 3 4
VOLUME
PLAY
5
6
7 8 9 10
OPEN/CLOSE HDD/DVD
STOP
STOP REC
Nederlands
Voorpaneel
REC
PULL OPEN
DV IN/OUT
14
13
15
12
11
1 STANDBY/ON Druk op deze toets om de apparatuur in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
11 DV IN/OUT aansluiting (pagina 56, 107, 119) Digitale in-/uitgangsaansluiting voor gebruik met een DV-recorder.
2 VOLUME toetsen Gebruik deze toetsen om het volume van de TV in te stellen.
12 Voorpaneel-display Zie Display op pagina 14 voor verdere informatie.
3 PLAY Druk op deze toets om te beginnen met afspelen of om het afspelen te hervatten. 4 STOP Druk op deze toets om te stoppen met afspelen. 5
Disclade
6 OPEN/CLOSE Druk op deze toets om de disclade te openen/sluiten. 7 HDD/DVD Druk op deze toets om tussen de vaste schijf (HDD) en de DVD om te schakelen voor opnemen en afspelen.
13 Infrarood-afstandsbedieningssensor (pagina 9) 14 Voorpaneel-ingangen en hoofdtelefoonaansluiting (pagina 119) Trek het afdekklepje bij de aangegeven plaats omlaag voor toegang tot de ingangsaansluitingen op het voorpaneel. Deze aansluitingen zijn handig voor het aansluiten van een camcorder of andere draagbare apparatuur. 15 HDD-indicator Licht blauw op wanneer de vaste schijf (HDD) wordt gekozen.
8 –/ +/ (pagina 22, 23) Gebruik deze toetsen voor het kiezen van de kanalen, voor het overslaan van hoofdstukken/tracks enz. 9 STOP REC Druk op deze toets om te stoppen met opnemen. 10 REC Druk op deze toets om te beginnen met opnemen.
13 Du
XV-DVR9H_NL.book 14 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
Display 1 HDD
2 DVD SR+ NICAM MONO ST DVD R W V PL
3
4
OVER VPS NTSC AUTO PDC ANA FIX MUTE
FINE SP LP EP MN
9 1
F.SURR. DIALOG
ADV.SURR.
MHz kHz
8
7
6
3 Licht op wanneer een timeropname is ingesteld. (De indicator knippert als de timer is ingesteld op DVD maar er geen opnamedisc in het apparaat is geplaatst, of als de timer is ingesteld op HDD maar er niet op de HDD kan worden opgenomen) (pagina 50).
DVD
(pagina 21) Deze pijlen geven de kopieerrichting aan tussen de HDD ( HDD ) en de DVD ( DVD ). PLAY / REC indicators Licht op tijdens afspelen / opnemen; knippert wanneer het afspelen / opnemen gepauzeerd wordt. 2
D REM
HDD en DVD weergave/opname-indicators HDD
5
AUTO Licht op wanneer de Auto-Start opnamefunctie is ingesteld en wanneer een Auto-Start opname wordt uitgevoerd (pagina 55).
SR+ Licht op wanneer de SR+ bedieningsfunctie is ingeschakeld (pagina 121).
OVER Licht op wanneer het LINE1 of LINE2 ingangsniveau te hoog is (pagina 107).
NICAM Licht op wanneer het geluid van de uitzending NICAM gecodeerd is. MONO Licht op wanneer FM-mono-ontvangst wordt gekozen.
VPS / PDC Licht op bij ontvangst van een VPS/PDC-uitzending tijdens een VPS/PDC-geactiveerde timeropname (pagina 48).
ST Licht op wanneer een FM-stereo-uitzending in de automatische stereostand wordt ontvangen.
NTSC Licht op wanneer NTSC-formaat video wordt weergegeven.
DVD / R / W Geeft het type opname-DVD aan dat geplaatst is: DVD-R of DVD-RW.
ANA FIX Licht op wanneer de analoge uitgangsfunctie is ingesteld op Fix (pagina 120).
V Licht op wanneer een niet-gefinaliseerde Videomodus disc in het apparaat is geplaatst.
MUTE Licht op om aan te geven dat het geluid gedempt is.
PL Licht op wanneer een VR-modus disc is geplaatst en de apparatuur in de Play List (Afspeellijst) stand staat.
4
2D Licht op tijdens weergave van een Dolby Digital bron (pagina 30). Licht op tijdens Dolby Pro Logic II decodering (pagina 30).
Geeft aan welke kanalen van een tweetalige uitzending worden opgenomen (pagina 22). Licht op tijdens weergave van een DTS-bron (pagina 30). Licht op wanneer een radio-uitzending wordt ontvangen.
ADV.SURR.
Licht op wanneer een van de Advanced of Front Surround akoestiekfuncties is gekozen (pagina 31).
14 Du
Licht op wanneer RDS-informatie wordt weergegeven.
XV-DVR9H_NL.book 15 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
5
F.SURR. Licht op bij weergave met de Front Surround functie (pagina 32). DIALOG Licht op wanneer de dialoog-verbeteringsfunctie is ingeschakeld (pagina 33).
Afstandsbediening 1 STANDBY/ON
4 5
ONE TOUCH COPY
MUTE
2
3 VOLUME
–
HDD
DVD
+
FM/AM
AUDIO INPUT DIG/ANA
CHANNEL
7 VIDEO INPUT
5.1-kanaals surroundgeluid
TV/DVD TV DIRECT REC
SHOWVIEW
9
CLEAR DISC NAVIGATOR
Stereo (2.1-kanaals) geluid
12
TUNE +
13
ST –
PLAY LIST SYSTEM SETUP
ST +
ENTER
HOME MENU
3.1-kanaals geluid
REM Licht op wanneer het tekendisplay de resterende beschikbare opnametijd aangeeft. kHz / MHz Geeft de eenheid aan voor de frequentie die in het tekendisplay wordt getoond (kHz voor AM, MHz voor FM).
8
Alfanumeriek display
9
Opnamekwaliteit-indicators (pagina 45) FINE Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op FINE (beste kwaliteit). SP Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op SP (standaard speelduur). LP Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op LP (lange speelduur). EP Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op EP (extra lange speelduur). MN Licht op wanneer de opnamemodus is ingesteld op MN (handmatige instelling van opnameniveau).
PAUSE
PLAY
STOP
PREV
17 19
REC
15
CH LEVEL
TEST TONE
REV SCAN
16
7
RETURN TUNE –
14
FWD SCAN
BACK
NEXT STOP REC
CM SKIP
STEP/SLOW
REC MODE
NAVI MARK
18
SURROUND AUDIO
ADVANCED SUBTITLE
DIALOGUE ANGLE
CHANNEL
VOLUME
STANDBY/ON
SOUND PLAY MODE
INPUT
20
21
8 10
DVD MENU
11 TOP MENU SR+
6
Nederlands
6 Luidspreker-indicators Deze tonen welke luidsprekers gebruikt worden voor de weergave van de huidige bron (dit zijn geen opstellingsschema’s). De onderstaande afbeeldingen tonen enkele voorbeelden.
02
SHIFT
TV CONTROL
DISPLAY DIMMER
22
Belangrijk • Voor gebruik van de functies die in groen op de afstandsbediening staan, moet u op de aangegeven toets drukken terwijl u de SHIFT toets ingedrukt houdt. 1 MUTE Druk op deze toets om het geluid van de luidsprekers en de hoofdtelefoon uit te schakelen. Druk nogmaals op de toets om de geluidsweergave te herstellen. 2 STANDBY/ON Druk op deze toets om de apparatuur in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten. 3 ONE TOUCH COPY (pagina 61) Druk op deze toets om de huidige titel via de één-toets kopieerfunctie naar de DVD of de vaste schijf te kopiëren. 4 VOLUME +/– Gebruik deze toetsen om het volume in te stellen.
15 Du
XV-DVR9H_NL.book 16 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
02
5
Functiekeuzetoetsen HDD (pagina 21) Druk op deze toets om de vaste schijf (HDD) te kiezen voor opnemen en afspelen. DVD (pagina 21) Druk op deze toets om de DVD te kiezen voor opnemen en afspelen. FM/AM (pagina 90) Druk op deze toets om de ingebouwde radiotuner te kiezen. AUDIO INPUT (pagina 29) Druk enkele malen op deze toets om een van de externe audio-ingangen (DIGITAL of ANALOG) te selecteren.
6 CHANNEL +/– (pagina 22) Druk op deze toets om het kanaal van de ingebouwde TVtuner te veranderen. 7 Cijfertoetsen en CLEAR Gebruik de cijfertoetsen voor het kiezen van tracks/ hoofdstukken/titels en ook voor het kiezen van kanalen enz. Gebruik CLEAR om een invoer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten. 8 VIDEO INPUT Druk op deze toets om het ingangssignaal te kiezen dat wordt opgenomen en weergegeven. 9 SHOWVIEW (pagina 51) Druk op deze toets en gebruik dan de cijfertoetsen om een ShowView programmeringsnummer voor timeropname in te voeren. 10 TV DIRECT REC (pagina 46) Druk op deze toets om te beginnen met opnemen van de TV-zender waarop uw TV is ingesteld. + SHIFT: TV/DVD (pagina 23) Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de TV-modus, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de TV hebt, en de DVD-modus, waarin u het beeld en geluid van de tuner van de apparatuur (of een extern ingangssignaal) hebt. 11 DISC NAVIGATOR (pagina 34, 75) / TOP MENU (pagina 25) Druk op deze toets om het Disc Navigator scherm weer te geven, of het beginmenu wanneer een DVDVideo disc is geplaatst. + SHIFT: SR+ Druk op deze toets om SR+ te installeren en om de SR+ bediening in/uit te schakelen (pagina 121).
12 PLAYLIST (pagina 75, 82) / DVD MENU (pagina 25) Druk op deze toets voor het omschakelen tussen de Original (Origineel) en Play List (Afspeellijst) inhoud van een VR-modus disc, of om het discmenu weer te geven wanneer een DVD-Video disc is geplaatst. + SHIFT: SYSTEM SETUP Gebruik deze toetsen voor toegang tot het menusysteem voor het maken van de surroundgeluid-instellingen, tunerinstellingen enz. (pagina 20, 90, 93, 123). 13 /// (cursortoetsen) en ENTER Gebruik deze toetsen voor het navigeren door de beeldschermdisplays. Druk op ENTER om de aangegeven optie te selecteren. TUNE +/– Gebruik deze toetsen om op een zender af te stemmen. ST +/– Gebruik deze toetsen om een voorkeurzender te kiezen bij het luisteren naar de radio. 14 HOME MENU (pagina 27) Druk op deze toets om het Home Menu weer te geven voor toegang tot de meeste functies van de apparatuur. + SHIFT: TEST TONE Gebruik deze toets voor het uitvoeren van een testtoon (voor de luidspreker-instellingen) (pagina 94). 15 RETURN Druk op deze toets om één niveau terug te gaan in het beeldschermmenu of display. + SHIFT: CH LEVEL Gebruik deze toets om het luidsprekerniveau in te stellen (pagina 94). 16 Weergavetoetsen (pagina 23) REV SCAN / FWD SCAN (pagina 23, 36) Druk op deze toetsen voor versnelde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. Druk nogmaals op de toets om de snelheid te veranderen. PLAY (pagina 23) Druk op deze toets om te beginnen met afspelen. PAUSE (pagina 23) Druk op deze toets om het afspelen of opnemen te pauzeren. STOP (pagina 23) Druk op deze toets om te stoppen met afspelen. CM BACK (reclame terug) (pagina 23) Druk enkele malen op deze toets om verder terug te gaan in het weergegeven geluid en beeld.
16 Du
XV-DVR9H_NL.book 17 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bedieningsorganen en display-aanduidingen
CM SKIP (reclame overslaan) (pagina 23) Druk enkele malen op deze toets om verder vooruit te gaan in het weergegeven geluid en beeld. PREV / NEXT (pagina 23) Druk op deze toets om naar de vorige of volgende titel/hoofdstuk/track/map te gaan, of om de vorige of volgende menupagina weer te geven.
17 Opnametoetsen (pagina 21) REC Druk op deze toets om te beginnen met opnemen. Druk enkele malen op deze toets om de opnametijd in blokken van 30 minuten in te stellen. STOP REC Druk op deze toets om te stoppen met opnemen. REC MODE (pagina 46) Druk enkele malen op deze toets om de opnamemodus te kiezen (beeldkwaliteit).
PLAY MODE (pagina 37) Druk op deze toets om het Play Mode menu weer te geven (voor functies zoals zoeken, herhalen en programmaweergave). + SHIFT: SOUND (pagina 33) Druk op deze toets voor toegang tot het geluidmenu waar u de lage en hoge tonen, enz. kunt instellen. 20 TV CONTROL (pagina 123) Na het maken van de begin-instellingen gebruikt u deze toetsen om de TV te bedienen. 21 SHIFT Druk op deze toets voor toegang tot de functies die in groen op de afstandsbediening zijn aangegeven. 22 DISPLAY (pagina 27, 62) Druk op deze toets voor het weergeven/wijzigen van de beeldscherm-informatiedisplays. De toets wordt tevens gebruikt voor het omschakelen tussen de RDS aanduidingen (pagina 92).
Nederlands
STEP/SLOW (pagina 23, 37) Druk tijdens afspelen op deze toets om te beginnen met vertraagde weergave; als u in de pauzestand op de toets drukt, wordt het vorige of volgende videobeeld getoond.
02
+ SHIFT: DIMMER Druk op deze toets voor het omschakelen tussen een normaal en een gedimd voorpaneel-display.
18 NAVI MARK (pagina 35) Druk op deze toets om een miniatuurafbeelding van de huidige titel te selecteren voor gebruik in het Disc Navigator scherm. 19 Toetsen voor de DVD-weergavefuncties en surroundgeluidmodus/geluidsverbetering AUDIO (pagina 22, 41, 42) Voor het wijzigen van de gesproken taal of het audiokanaal. (Wanneer er geen disc wordt afgespeeld of opgenomen, drukt u op deze toets om het geluid van de tuner te veranderen.) + SHIFT: SURROUND Gebruik deze toets om een surroundfunctie te kiezen (pagina 30). SUBTITLE (pagina 41) Voor het weergeven/wijzigen van de ondertitelingstaal bij meertalige DVD-Video discs. + SHIFT: ADVANCED Gebruik deze toets om een geavanceerde surroundfunctie te kiezen (pagina 31). ANGLE (pagina 43) Voor het wijzigen van de camerahoek bij discs met meerdere camerahoeken. + SHIFT: DIALOGUE Gebruik deze toets om een dialoogfunctie te kiezen (pagina 33).
17 Du
XV-DVR9H_NL.book 18 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
Hoofdstuk 3
Aan de slag Inschakelen en begin-instellingen Controleer of alle aansluitingen juist zijn gemaakt voordat u de apparatuur de eerste maal inschakelt. Raadpleeg de Opstellingshandleiding voor informatie betreffende het aansluiten van de apparatuur. Wanneer u de apparatuur de eerste maal inschakelt, kunt u de diverse basisinstellingen maken via gebruik van de Setup Navigator. Hierna worden het instellen van de klok, de interne TV-tuner en de video- en audiouitgangsinstellingen beschreven. Als u de apparatuur de eerste maal gebruikt, raden wij u aan de Setup Navigator te gebruiken voordat u begint met de feitelijke ingebruikname van het apparaat.
STANDBY/ON
1 Schakel uw TV in en kies de video-ingang van deze apparatuur. 2 Druk op de STANDBY/ON toets op de afstandsbediening of het voorpaneel om het apparaat in te schakelen. Wanneer u het apparaat de eerste maal inschakelt, verschijnt het Setup Navigator scherm op de TV. (Als het Setup Navigator scherm niet verschijnt, kunt u dit ook via het Initial Setup menu oproepen: zie pagina 102). • Als deze apparatuur via een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel op een compatibele TV is aangesloten, zal de apparatuur automatisch de landinstelling, het TV-schermformaat en de taalinformatie downloaden; dit duurt een paar seconden. (Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit.) 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een taal te kiezen en druk dan op ENTER.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Language Clock Set Input Line System On Screen Display English Front Panel Display français Deutsch Power Save Setup Navigator Italiano Español
4 Druk op ENTER om te beginnen met het maken van de instellingen in de Setup Navigator. TUNE + ST –
ENTER
ST +
Initial Setup RETURN
TUNE –
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Complete this setup before you Input Line System start using your recorder. On Screen Display Front Panel Display Start Power Save Cancel Setup Navigator Please use the Initial Setup if you want to make more detailed settings.
• Als u de Setup Navigator niet wilt gebruiken, drukt u op (cursor omlaag) om Cancel te selecteren en dan drukt u op ENTER om de Setup Navigator te verlaten. 5 Selecteer de Auto Channel Setting (‘Auto Scan’ of ‘Download from TV’), of ‘Do not set’ en druk dan op ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
18 Du
Auto Channel Setting Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Auto Scan Download from TV Power Save Setup Navigator Do not set
XV-DVR9H_NL.book 19 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
03
• Selecteer Do not set als u het instellen van de kanalen wilt overslaan (omdat deze bijvoorbeeld al zijn ingesteld). • U kunt de Download from TV functie alleen gebruiken als u de TV via een volledig bedrade 21pins SCART-kabel op de AV1(RGB)-TV aansluiting hebt aangesloten en als uw TV geschikt is voor deze functie (raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie). • Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om uw land te kiezen en druk dan op ENTER.
Stel ‘Clock Set CH‘ in op een kanaalnummer dat een tijdsignaal uitzendt, verplaats de cursor omlaag naar ‘Start’ en druk dan op ENTER. Initial Setup
Country Selection Clock Set Input Line System Country Austria On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
• Automatische kanaalafstemming Met de Auto Scan optie worden de kanalen automatisch afgestemd en vast ingesteld. Tuning 32/213 Cancel
• • Downloaden van de afstemgegevens vanaf de TV Gebruik de Download from TV optie om de afstemgegevens voor alle kanalen vanaf de TV te downloaden. Downloading
Pr 1 Start
Het instellen van de tijd zal even duren. Wanneer u ziet dat de tijd is ingesteld, selecteert u Next om door te gaan.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Clock Setting Clock Set Input Line System Date On Screen Display Time Front Panel Display Power Save Clock Set CH Setup Navigator
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Clock Setting Clock Set Input Line System Date THU 01 On Screen Display 11 Time Front Panel Display Power Save Clock Set CH Setup Navigator
01 20
2004 Pr 1 Start Next
Als de tijd niet automatisch kan worden ingesteld, drukt u op RETURN om naar het vorige scherm terug te gaan en selecteert dan Manual. Handmatige instelling van de klok (Manual) Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om uw tijdzone in te stellen. U kunt dit doen door een stad te kiezen of een bepaalde tijd ten opzichte van de GMT-tijd.
Pr 5 Initial Setup Cancel
6 Selecteer ‘Auto’ voor automatische tijdinstelling of ‘Manual’ om de klok handmatig in te stellen en druk dan op ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Auto Power Save Manual Setup Navigator
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save Off Summer Time Setup Navigator
1/2
Druk op (cursor omlaag), gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘On’ of ‘Off’ te selecteren voor de zomertijd-instelling en druk dan op ENTER. Selecteer On als nu de zomertijd wordt gebruikt. Initial Setup
•
Automatische instelling van de klok (Auto) Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen mee met het programma. Deze apparatuur kan die signalen gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save On Summer Time Setup Navigator
1/2
19 Du
XV-DVR9H_NL.book 20 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
Stel de datum (dag/maand/jaar) en de tijd in en druk dan op ENTER om alle instellingen te bevestigen.
• ShowView CH Setting – Gebruik dit onderdeel om gidskanalen toe te wijzen om ervoor te zorgen dat het ShowView™ programmeringssysteem juist werkt. Zie ShowView CH Setting op pagina 104. • Instellen van de afstandsbediening voor de bediening van uw TV – U kunt de bijgeleverde afstandsbediening instellen voor de bediening van TV’s van vele fabrikanten. Zie Instellen van de afstandsbediening voor gebruik met uw TV op pagina 123.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Clock Setting Clock Set Input Line System 01 THU 01 Date On Screen Display Front Panel Time Display 00 00 Power Save Austria Time Zone Setup Navigator Vienna On Summer Time
2/2 2004
Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de waarde in het geselecteerde veld te wijzigen. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om van het ene naar het andere veld te gaan. • U kunt altijd teruggaan naar het vorige scherm in de Setup Navigator door op RETURN te drukken. 7 Selecteer het type TV-scherm: ‘Standard (4:3)’ of ‘Wide (16:9)’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Clock Set Input Line System On Screen Display Front Panel Display Wide (16:9) Power Save Standard (4:3) Setup Navigator
Gebruik van de Room Setup functie Nadat u de luidsprekers naar eigen voorkeur hebt ingesteld (zie Opstellingen voor bioscooptheatergeluid op pagina 30), moet u de apparatuur correct calibreren voor surroundgeluid. Dit is een snelle en gemakkelijke methode om een goed surroundgeluid voor uw kamer te verkrijgen. Voor meer gedetailleerde surroundgeluid-instellingen wordt u verwezen naar Gebruik van het System Setup menu op pagina 93.
TUNE +
Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om te selecteren en druk dan op ENTER. 8 Druk op ENTER om de Setup Navigator te verlaten of selecteer ‘Go Back’ als u opnieuw vanaf voren af aan wilt beginnen.
ST –
ENTER
ST +
SYSTEM SETUP
TUNE –
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Set Input LineSetup System is complete! On Screen Display Enjoy using your DVD recorder! Front Panel Display Finish Setup Power Save Setup Navigator Go Back
SHIFT
Hiermee zijn de basisinstellingen met behulp van de Setup Navigator voltooid.
Andere instellingen die u kunt maken Nadat u de instellingen in de Setup Navigator hebt gemaakt, bent u klaar om van uw thuisbioscoopapparatuur te gaan genieten. Het is echter mogelijk dat u nog een paar extra instellingen wilt maken, afhankelijk van hoe uw apparatuur is ingesteld voor ontvangst van TV-uitzendingen en dergelijke. • Manual CH Setting – Gebruik dit onderdeel om kanalen over te slaan waarin geen zender is vastgelegd of om handmatig op een zender af te stemmen. Zie Manual CH Setting op pagina 103.
1
Druk op SHIFT en SYSTEM SETUP.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘Room Set ?’ in het menu te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een kamergrootte-instelling te selecteren ENTER. De volgende instellingen zijn beschikbaar: • Room S – Kleine kamer (ongeveer 3,5 x 4,5 meter)
20 Du
XV-DVR9H_NL.book 21 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
03
• Room M – Middelgrote kamer (ongeveer 5,5 x 6,0 meter) • Room L – Grote kamer (ongeveer 7,5 x 9,0 meter) 4 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een zitplaats-instelling te selecteren en druk dan op ENTER. De volgende instellingen zijn beschikbaar:
• Seat Mid – Als u zich op dezelfde afstand van de voor- en surroundluidsprekers bevindt. • Seat Back – Als u dichter bij de surroundluidsprekers zit dan bij de voorluidsprekers.
Hierna wordt de basisbediening beschreven voor het opnemen van een TV-programma op de HDD of op een opname-DVD. Zie hoofdstuk 6 (Opnemen), dat begint op pagina 44, voor meer uitgebreide informatie betreffende het maken van opnamen.
Nederlands
• Seat Fwd – Als u dichter bij de voorluidsprekers zit dan bij de surroundluidsprekers.
Uw eerste opname maken
STANDBY/ON
HDD
DVD
Kiezen van de vaste schijf of de DVD voor afspelen en opnemen
CHANNEL
De HDD en DVD toetsen (afstandsbediening ) worden gebruikt om de vaste schijf (HDD) of de DVD te kiezen voor afspelen en opnemen. In het voorpaneel-display kunt u zien welke keuze is gemaakt. Bovendien licht de HDD indicator op het voorpaneel blauw op wanneer de vaste schijf gekozen is.
PAUSE
HDD
DVD
REC
STOP REC
U kunt ook de HDD/DVD toets op het voorpaneel gebruiken. Druk op deze toets om tussen beide instellingen om te schakelen.
1 Schakel de TV en deze apparatuur in als deze nog niet zijn ingeschakeld. Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. • Zorg dat uw TV is ingesteld op de video-ingang van deze apparatuur. 2 Druk op HDD om op de HDD op te nemen of druk op DVD om op een opname-DVD op te nemen. Als u op de HDD gaat opnemen, kunt u nu doorgaan naar stap 5. 3 Druk op OPEN/CLOSE (alleen op het voorpaneel) om de disclade te openen.
21 Du
XV-DVR9H_NL.book 22 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
4 Plaats een lege DVD-R of DVD-RW disc met de labelkant naar boven in de disc-uitsparing van de disclade. • Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de apparatuur deze initialiseren voor opnemen; dit kan even duren. 5 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het TVkanaal te kiezen dat u wilt opnemen. • U kunt ook de –/ +/ toetsen op het voorpaneel gebruiken als er niet wordt afgespeeld of opgenomen. • De ingestelde kanalen zijn genummerd 1–99. • Als de apparatuur via een SCART-kabel op uw TV is aangesloten en uw TV geschikt is voor directe opname, kunt u bijzonder snel starten met opnemen van het kanaal waarop de TV is afgestemd. Zie Direct opnemen vanaf de TV op pagina 47 voor verdere informatie. 6 Druk op REC om te beginnen met opnemen. • Bij de standaardinstelling wordt er in de SP (standaard speelduur) modus opgenomen, wat betekent dat u ongeveer twee uur opnametijd hebt op een lege DVD-disc. • U kunt de opname pauzeren door op PAUSE te drukken. Druk op REC of PAUSE om het opnemen te hervatten. 7 Wanneer u wilt stoppen met opnemen, drukt u op STOP REC. • Als u de weergave/opnamefunctie hebt veranderd, moet u naar vereist terugkeren naar DVD of HDD.
Uw opname afspelen Het TV-programma dat u zojuist hebt opgenomen, zal als een enkele titel met een of meerdere hoofdstukken op de HDD of de DVD-disc staan. • Druk op PLAY om te beginnen met afspelen. Als u wilt stoppen met afspelen voordat het einde van de opname is bereikt, drukt u op STOP.
Gebruik van de ingebouwde TV-tuner De ingangsfunctie moet op DVD of HDD zijn ingesteld om TV-kanalen of audiokanalen te kunnen kiezen.
Kiezen van de TV-kanalen Er zijn drie verschillende methoden om de TV-kanalen te kiezen. U kunt het TV-kanaal niet tijdens afspelen of opnemen veranderen, of terwijl het apparaat in de opname-paraatstand staat.
CHANNEL
ENTER
• Met de CHANNEL +/– toetsen op de afstandsbediening • Met de Cijfertoetsen op de afstandsbediening – Om bijvoorbeeld kanaal 4 te kiezen, drukt u op 4 en dan op ENTER; voor kanaal 34 drukt u op 3, 4 en dan ENTER. • Met de –/ +/ toetsen op het voorpaneel Opmerking • De ingestelde kanalen zijn genummerd 1–99.
Kiezen van audiokanalen U kunt het audiokanaal veranderen van de televisieuitzending of het externe ingangssignaal.
AUDIO
• Druk op AUDIO om het audiokanaal te veranderen. Het huidige audiokanaal wordt op het scherm aangegeven.
22 Du
XV-DVR9H_NL.book 23 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
03
• Als de NICAM audio-instelling (zie NICAM Select op pagina 106) is ingesteld op NICAM en u naar een NICAM uitzending kijkt, kunt u omschakelen tussen NICAM en Regular (niet-NICAM) audio. NICAM Regular
NICAM A Regular
NICAM B NICAM A+B
Als de apparatuur in de stopstand staat of aan het opnemen is, kunt u kiezen of het geluid/beeld van de ingebouwde TV-tuner (of de externe ingangsbron) op uw TV wordt weergegeven (‘DVD-modus’) of dat het kanaal waarop de TV is afgestemd wordt weergegeven (‘TVmodus’). Tijdens afspelen of wanneer een menu op het beeldscherm wordt weergegeven, zullen het geluid en beeld altijd naar uw TV worden gestuurd en niet beïnvloed worden door de TV/DVD modus-instelling. Merk op dat de apparatuur met een SCART-kabel op uw TV aangesloten moet zijn om deze functie te kunnen gebruiken.
• U kunt ook de taal kiezen bij een niet-NICAM tweetalige uitzending. A (L)
Nederlands
• Als de NICAM uitzending tweetalig is, kunt u ook de taal kiezen.
Omschakelen tussen TV en DVD
TV/DVD
B (R)
A + B (L+R)
• Wanneer u naar een opname kijkt die gemaakt is van een extern ingangssignaal met Bilingual opname geselecteerd (zie External Audio op pagina 106), kunt u het audiokanaal omschakelen tussen het linker kanaal (L), rechter kanaal (R) of beide kanalen (L+R). L
R L+R
Opmerking • Bij het opnemen op de HDD, of in de Video-modus, of in de VR-modus met de FINE/MN32 instelling, zal er maar één kanaal van een tweetalige uitzending worden opgenomen. In dit geval moet u voordat u begint met opnemen de gewenste taal bepalen en dit instellen bij het onderdeel Bilingual Recording (zie Bilingual Recording op pagina 107).
SHIFT
• Druk op SHIFT en TV/DVD voor het omschakelen tussen de TV-modus en de DVD-modus.
Voornaamste afspeelfuncties In dit hoofdstuk wordt het gebruik van de apparatuur beschreven voor het afspelen van discs (DVD, CD enz.) en voor het afspelen van videomateriaal van de HDD. Diverse speciale weergavefuncties, zoals herhaalde weergave en programmaweergave, worden in het volgende hoofdstuk beschreven. Belangrijk • In deze gebruiksaanwijzing betekent ‘DVD’ een DVDVideo of DVD-R/RW disc die enkel geschikt is voor afspelen. Als een functie betrekking heeft op een bepaalde soort DVD-disc wordt dit vermeld. • Bij sommige DVD-Video discs is het gebruik van bepaalde afspeeltoetsen op enkele plaatsen van de disc niet toegestaan. Het gaat hier niet om een defect.
23 Du
XV-DVR9H_NL.book 24 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
5
Druk op PLAY om te beginnen met afspelen. • Als u een DVD-Video of Video-CD afspeelt, verschijnt er misschien een discmenu wanneer u met afspelen begint. Gebruik de /// (cursortoetsen) en ENTER om door de DVD-discmenu’s te navigeren, en de cijfertoetsen en ENTER voor Video-CD menu’s. • Bij weergave van videomateriaal van de HDD zal het afspelen automatisch stoppen wanneer het einde van een titel wordt bereikt. • Zie de hiernavolgende paragrafen voor nadere bijzonderheden betreffende het afspelen van bepaalde soorten discs.
6
Druk op STOP om te stoppen met afspelen. • U kunt het afspelen van een DVD-disc vanaf dit punt hervatten als u de apparatuur niet in de ruststand (standby) schakelt (u kunt overschakelen naar de FM/ AM radiotuner zonder dat het hervattingspunt wordt gewist).
STANDBY/ON
HDD
DVD
CLEAR DVD MENU TUNE + TOP MENU ST –
ST +
ENTER
RETURN TUNE –
REV SCAN
PAUSE
PREV
PLAY
STOP
NEXT
FWD SCAN
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
• Wanneer u de ingangsfunctie omschakelt (naar bijv. FM/AM), zal het afspelen automatisch stoppen. 7 Wanneer u klaar bent met het gebruik van de apparatuur, neemt u de disc uit de disclade en zet dan de apparatuur in de ruststand (standby). • Druk op OPEN/CLOSE op het voorpaneel om de disclade te openen/sluiten. Neem de disc uit de disclade voordat u de apparatuur in de ruststand (standby) zet. • Druk op STANDBY/ON om de apparatuur in de ruststand (standby) te zetten.
1 Druk op STANDBY/ON om het apparaat in te schakelen. Schakel ook uw TV in en zorg dat de TV is ingesteld op de video-ingang van deze recorder. 2 Druk op HDD voor weergave van de HDD of druk op DVD voor het afspelen van een DVD. Bij weergave van videomateriaal van de HDD kunt u doorgaan naar stap 5 hieronder. 3 Druk op OPEN/CLOSE (alleen op het voorpaneel) om de disclade te openen. 4 Leg een disc in de lade. Leg de disc met de labelkant naar boven in de lade en gebruik de uitsparing in de lade om de disc er goed in te leggen (als u een dubbelzijdige DVD-Video disc plaatst, moet u deze met de kant die u wilt afspelen naar beneden in de lade leggen).
24 Du
XV-DVR9H_NL.book 25 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
03
Afspelen van DVD-discs
DVD MENU
De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor DVD-Video en opname-DVD discs.
STOP
PAUSE
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
CLEAR
ENTER
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen. U kunt het afspelen vanaf het onderbrekingspunt hervatten door op PLAY te drukken. (Druk nog een keer op STOP om de hervattingsfunctie te annuleren.)
TUNE + ST –
ENTER
ST +
TUNE –
RETURN
Druk hierop om terug te keren naar het vorige niveau van een DVD-Video discmenu.
De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor het afspelen van videomateriaal dat op de vaste schijf (HDD) is opgenomen. Druk op deze toets om te beginnen met afspelen. Als RESUME op het beeldscherm wordt aangegeven, begint het afspelen op de plaats waar dit het laatst onderbroken werd. Het afspelen stopt automatisch wanneer het einde van een titel wordt bereikt.
PLAY
Druk hierop om te beginnen met versnelde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te verhogen. Druk hierop om naar het vorige/volgende hoofdstuk/titel te gaan. (Tijdens afspelen kunt u dit ook doen met de –/ +/ toetsen op het voorpaneel.)
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen. U kunt het afspelen vanaf het onderbrekingspunt hervatten door op PLAY te drukken. (Druk nog een keer op STOP om de hervattingsfunctie te annuleren.)
PAUSE
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw met afspelen wanneer de recorder in de pauzestand staat.
REV SCAN
FWD SCAN
PREV
NEXT
(Reclame terug/overslaan) Bij elke druk op de toets wordt er verder terug/vooruit gegaan tot maximaal tien minuten vooruit of drie minuten terug. Druk hierop tijdens afspelen om over te schakelen op vertraagde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen. In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruit of terug gegaan.
Gebruik de cursortoetsen voor het navigeren door de DVD-Video discmenu’s; druk op ENTER om onderdelen te selecteren.
Afspelen van de HDD
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw met afspelen wanneer de recorder in de pauzestand staat.
Behalve VR-modus: Voer tijdens afspelen een hoofdstuknummer in en druk dan op ENTER om meteen naar het betreffende hoofdstuk binnen de spelende titel te gaan. Bij sommige discs kunt u ook de cijfertoetsen gebruiken om de genummerde onderdelen in het discmenu te selecteren. Alleen VR-modus: Voer tijdens afspelen een titelnummer in en druk dan op ENTER. All: Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten.
Druk op deze toets om het beginmenu of het hoofdmenu van een DVD-Video disc weer te geven (dit zijn vaak dezelfde menu’s).
Nederlands
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen. Als RESUME op het beeldscherm wordt aangegeven, begint het afspelen op de plaats waar dit het laatst onderbroken werd.
PLAY
TOP MENU
CLEAR
Druk hierop om te beginnen met versnelde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te verhogen. Druk hierop om naar het vorige/volgende hoofdstuk/titel te gaan. (Tijdens afspelen kunt u dit ook doen met de –/ +/ toetsen op het voorpaneel.) Voer tijdens afspelen een titelnummer in en druk dan op ENTER om meteen naar de betreffende titel te gaan. Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten.
ENTER
25 Du
XV-DVR9H_NL.book 26 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
BACK
CM SKIP
STEP/SLOW
(Reclame terug/overslaan) Bij elke druk op de toets wordt er verder terug/vooruit gegaan tot maximaal tien minuten vooruit of drie minuten terug. Druk hierop tijdens afspelen om over te schakelen op vertraagde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen. In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruit of terug gegaan.
Afspelen van Video-CD/Super VCD’s De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor Video-CD/Super VCD’s. Sommige discs zijn voorzien van PBC (weergavebesturing) menu’s. Bij deze discs wordt PBC in het display aangegeven wanneer u de disc plaatst en tevens verschijnt er een menu op het beeldscherm waarin u kunt selecteren wat u wilt zien. Druk op deze toets om te beginnen met afspelen. Alleen Video-CD: Als RESUME op het beeldscherm wordt aangegeven, begint het afspelen op de plaats waar dit het laatst onderbroken werd.
PLAY
Afspelen van CD’s en WMA/MP3-discs De onderstaande tabel toont de voornaamste afspeeltoetsen voor audio-CD’s en WMA/MP3bestanden.
PREV
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen. Alleen Video-CD: U kunt het afspelen vanaf het onderbrekingspunt hervatten door op PLAY te drukken. (Druk nog een keer op STOP om de hervattingsfunctie te annuleren.)
PAUSE
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw met afspelen wanneer de recorder in de pauzestand staat.
Druk op deze toets om te beginnen met afspelen.
PLAY
REV SCAN
STOP
STOP
Druk op deze toets om te stoppen met afspelen.
PAUSE
Pauzeert het afspelen of begint opnieuw met afspelen wanneer de recorder in de pauzestand staat.
FWD SCAN
NEXT
CLEAR
Alleen voor CD en MP3: Druk hierop om te beginnen met versnelde weergave. Druk nog een keer op de toets om de snelheid te verhogen. (Er zijn twee snelheden; de huidige snelheid wordt op het scherm aangegeven.)
REV SCAN
FWD SCAN
Druk hierop om te beginnen met versnelde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te verhogen.
PREV
NEXT
Druk hierop om naar de vorige/volgende track te gaan. (Tijdens afspelen kunt u dit ook doen met de –/ +/ toetsen op het voorpaneel.) Wanneer een PBC-menu wordt weergegeven, drukt u hierop om naar de vorige/volgende pagina te gaan.
Druk hierop om naar de vorige/volgende track (of map voor WMA/MP3-discs) te gaan. (Tijdens afspelen kunt u dit ook doen met de –/ +/ toetsen op het voorpaneel.) Voer tijdens afspelen een tracknummer in en druk dan op ENTER om meteen naar de betreffende track te gaan. Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten.
CLEAR
ENTER
ENTER
Opmerking • Wanneer u naar een DTS-CD luistert, moet de audiokanaal-weergave op STEREO worden ingesteld om te voorkomen dat er ruis wordt uitgevoerd. Gebruik de AUDIO toets om de audiokanaalweergave in te stellen (zie Kiezen van de audiokanalen op pagina 42).
26 Du
BACK
CM SKIP
Voer tijdens afspelen een tracknummer in en druk dan op ENTER om meteen naar de betreffende track te gaan. Druk op CLEAR om een ingevoerd nummer te wissen en opnieuw vanaf het begin te starten. Wanneer een PBC-menuscherm wordt weergegeven, gebruikt u deze toetsen om de genummerde menu-onderdelen te selecteren. Alleen Video-CD: Bij elke druk op de toets wordt er verder terug/vooruit gegaan tot maximaal tien minuten vooruit of drie minuten terug. Deze functie werkt niet bij afspelen in de PBC-modus.
XV-DVR9H_NL.book 27 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
STEP/SLOW
RETURN
03
Druk hierop tijdens afspelen om over te schakelen op vertraagde weergave. Druk enkele malen op de toets om de snelheid te veranderen. In de pauzestand wordt bij indrukken van de toets een enkel beeld vooruitgegaan (alleen in voorwaartse richting).
Opmerking • Bij het afspelen in de PBC-modus zijn sommige weergavefuncties, zoals zoeken, herhalen en programmaweergave, niet beschikbaar. U kunt een PBC Video-CD/Super VCD in de niet-PBC modus afspelen door op te drukken om het afspelen te starten in plaats van op PLAY.
Gebruik van het Home Menu
Copy (pagina 60)
Video Adjust (pagina 97)
Disc History (pagina 87)
Play Mode (pagina 37)
PhotoViewer (pagina 88)
DV Record (pagina 56)
Opmerking • Het is mogelijk dat sommige opties in het Home Menu grijs zijn, wat betekent dat de betreffende opties niet beschikbaar zijn. De Photoviewer optie is bijvoorbeeld grijs, tenzij er een disc geplaatst is die JPEG-beeldbestanden bevat.
Nederlands
Druk hierop om het discmenu weer te geven of een Video-CD/Super VCD in de PBC-modus af te spelen.
Home Menu opties Disc Navigator (pagina 34, Initial Setup (pagina 100) pagina 75)
Weergeven van de discinformatie op het beeldscherm U kunt diverse informatie op het beeldscherm weergeven betreffende de geplaatste disc of de HDD.
Alle functies van de apparatuur zijn vanaf het Home Menu scherm toegankelijk. Druk op HOME MENU om het Home Menu scherm weer te geven: DISPLAY
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
Gebruik de /// (cursortoetsen) en dan de ENTER toets om de gewenste optie te selecteren. Om het Home Menu te verlaten, drukt u op HOME MENU. Gebruik de RETURN toets om terug te gaan naar het vorige scherm of selectie.
TUNE + ST –
ENTER
HOME MENU
ST +
RETURN TUNE –
1 Druk enkele malen op DISPLAY om de informatie op het beeldscherm weer te geven of te wijzigen. • Druk eenmaal op de toets om de activiteit van de HDD en de verwijderbare disc (DVD enz.) samen te tonen. Druk nog een keer op de toets om de status van het gekozen weergave/opname-apparaat (HDD of verwijderbare disc) te tonen. • Het beeldschermdisplay verdwijnt automatisch na 150 minuten. 2 Om het informatiedisplay te verbergen, drukt u enkele malen op DISPLAY tot de informatie verdwijnt. De hiernavolgende afbeeldingen van de displays zijn enkel als voorbeeld bedoeld; de feitelijke afbeeldingen kunnen verschillen, afhankelijk van de disc die is geplaatst enz.
Activiteitsaanduidingen voor de HDD en de verwijderbare disc Home Menu opties Timer Recording (Timeropname) (pagina 48)
Disc Setup (pagina 95)
Druk eenmaal op DISPLAY om de activiteit van de HDD en de verwijderbare disc (DVD enz.) te tonen. Gebruik de HDD en DVD toetsen om tussen de twee soorten aanduidingen om te schakelen.
27 Du
XV-DVR9H_NL.book 28 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
03
Aan de slag
In het onderstaande voorbeeld worden hoge-snelheid kopiëren van de HDD naar de DVD, en HDD Chase Play weergave aangegeven. Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
DVD-RW Video
Remain 10h35m Stop
Hi-Speed Copy
Remain –h––m Stop
0h08m left
Rec Mode SP(2h00m/DVD)
HDD
DVD-RW Video
Remain 10h35m Chase Play Rec
Remain 0h52m Stop
7 Audiofunctie Toont de audiofunctie van de uitzending van het gekozen kanaal (Mono, Stereo enz.). 8 Kopieerbeveiligingsinformatie Toont de opnamerestricties van het programma van het huidige kanaal. 9 Disctitel Toont de naam van de disc. (Bij CD’s worden hier de afspeelbare bestanden anders dan de CD-audiotracks getoond; bijvoorbeeld Multiformat: WMA/MP3.) 10 Finalized Toont Finalized als een opname-DVD gefinaliseerd is. 11 TV/DVD-modus Toont de huidige modus van de recorder (zie Omschakelen tussen TV en DVD op pagina 23).
Stopdisplay 2 1
Opnametijd Relatieve afspeelpositie
Stop DVD-RW VR Original
Stopdisplay 1 1 2
3 Stop DVD-RW VR Original Disc Name
4
5
Resume FINE (1h00m/DVD) Finalized
6
Rem.
: Comedy shows
0h35m
7 8
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
11
1 DVD-RW Original / Play List Als een VR-modus disc is geplaatst, toont deze aanduiding of de weergavefunctie is ingesteld op Original of Play List. Tijdens voorvertoning-weergave van de Copy List wordt hier Copy List aangegeven. 2 Disctype en modus Toont het disctype (HDD, DVD-R, DVD-RW, CD enz.), en de discmodus voor de opname-DVD, indien van toepassing (VR of Video). 3 Opnamemodus en tijd Toont de huidige opnamemodus (FINE, SP, LP enz.) en de totale opnametijd van de disc. 4 Resume Toont Resume als het afspelen hervat kan worden vanaf het punt waar dit het laatst onderbroken werd. 5 Resterende opnametijd Toont de resterende opnametijd op de disc bij benadering, bij gebruik van de huidige opnamemodus. 6 Zendernaam en kanaalnummer Toont de zendernaam en het kanaalnummer van het gekozen kanaal.
28 Du
: Original 99 : On
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
Play List 15 TV Mode
1 Datum en tijd 2 Aantal titels/tracks op de disc Bij een VR-modus DVD-RW worden het aantal Original en Play List titels afzonderlijk aangegeven.
DVD Mode
9 10
Titles Lock Disc
14:52 MON 15/11/2004
2
Weergavedisplay 1 1 Play DVD-R Video
2
3
4
5
3–2 0. 00. 15 Chapters 15 Title Total 0. 11. 52
DVD Mode
1 Aantal hoofdstukken in de titel 2 Huidige titel- en hoofdstuknummer (Bij een CD/Video-CD/Super VCD wordt de huidige track aangegeven; bij een WMA/MP3 worden de huidige map en track aangegeven; bij een JPEG-disc worden de huidige map en bestand aangegeven.) 3 Verstreken speelduur (Bij CD, WMA, MP3, Super VCD wordt de verstreken tracktijd aangegeven; bij Video-CD wordt de verstreken disctijd aangegeven.) 4 Totale speelduur van titel 5 Camerahoek-indicator Licht op bij scènes met meerdere cameraopnamehoeken.
XV-DVR9H_NL.book 29 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Aan de slag
03
Weergavedisplay 2 1
2 3 4 Play DVD-R Video
5
3–2 0. 00. 15 Chapter Time 0. 00. 21 Chapter Total 0. 01. 52 4.32Mbps
!
Hi-Speed Copy Title Name : 21/11 Football match
Opnamedisplay 1 Rec DVD-R Video
2 3 0. 00. 15 21:00 – 22:00 FINE (1h00m/DVD)
3
Rem.
4
0h35m
ABC Pr 1 Stereo Copy Once
Nederlands
1 Chase Play weergavefunctie, gelijktijdig opnemen/afspelen, kopiëren, disc-backup Geeft aan dat het apparaat bezig is met opnemen, kopiëren of het maken van een disc-backup. 2 Verstreken hoofdstuktijd 3 Totale speelduur van hoofdstuk 4 Data-overdrachtsnelheid Toont de huidige datasnelheid van de disc die wordt afgelezen. 5 Kopieerbeveiligd materiaal (!) Toont ‘!’ als het weergavemateriaal beveiligd is met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’.
• Een Video-modus disc wordt hetzelfde als een DVDVideo disc zodra de disc gefinaliseerd is. • De waarde voor de totale opnametijd aangegeven tussen haakjes is de waarde die berekend is op basis van een 12 cm/4,7 GB disc bij de weergegeven opname-instelling. • De opname- en weergavetijden voor TV-opnamen zijn ongeveer 0,1% korter dan de feitelijke tijden. Dit komt door een gering verschil in de framerates van TVuitzendingen en DVD’s. • Wanneer de disc gepauzeerd is, wordt het beeldnummer naast de verstreken speelduur aangegeven. • Copy Once of Can’t Record meldingen kunnen in de stop- en opnamedisplays verschijnen. Deze meldingen geven aan dat de TV-uitzending kopieerbeveiligingsinformatie bevat.
Luisteren naar een externe audiobron U kunt zowel analoge als digitale externe audiobronnen op deze apparatuur aansluiten. Digitale audiobronnen zijn bijvoorbeeld digitale satellietreceivers, CD-recorders enz. Analoge audiobronnen zijn cassettedecks en platenspelers (gebruikt in combinatie met een geschikte phono-voorversterker). Zie ook Aansluiten van andere externe apparaten op pagina 120.
DVD Mode
5
1 Nummer van huidige titel 2 Verstreken opnametijd 3 Begin- en eindtijd van de timeropname Toont de begin- en eindtijd als de huidige opname een timeropname is. 4 Resterende beschikbare opnametijd Toont de resterende ruimte op de disc bij gebruik van de huidige opnamemodus. 5 Opnamemodus Toont de huidige opnamemodus (FINE, SP, LP enz.) en de totale opnametijd van de disc. Opmerking • Wanneer gelijktijdig afspelen en opnemen wordt gebruikt, toont het display alleen de informatie voor afspelen. • Tijdens real-time kopiëren wordt de informatie van de kopieerbron aangegeven. • De data-overdrachtsnelheid toont de hoeveelheid video- en audio-informatie die op de disc is opgenomen. Het is geen aanduiding van de beeld/ geluidskwaliteit.
STANDBY/ON
AUDIO INPUT DIG/ANA
1 Als de apparatuur nog niet is ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON om de apparatuur in te schakelen. Controleer tevens of de externe bron (TV, satellietontvanger enz.) is ingeschakeld. 2 Gebruik de AUDIO INPUT toets om een externe audio-ingangsbron te kiezen.
DIGITAL ANALOG 3 Start indien nodig de weergave van de externe bron.
29 Du
XV-DVR9H_NL.book 30 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
04
Luisteren naar uw apparatuur
Hoofdstuk 4
Luisteren naar uw apparatuur Opstellingen voor bioscooptheatergeluid Afhankelijk van de grootte en de eigenschappen van uw kamer, zijn er twee mogelijkheden voor het plaatsen van de luidsprekers bij gebruik van deze apparatuur. • Standaard 5-punts surround-opstelling – Dit is de standaard meerkanaals surroundluidsprekeropstelling voor een optimaal 5.1-kanaals bioscooptheatergeluid. Gebruik de standaard surround- en geavanceerde surroundakoestiekfuncties bij deze opstelling.
Subwoofer Rechts-voor
Links-voor
• Bepaalde kenmerken die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn misschien niet beschikbaar afhankelijk van de bron (bijv. 88,2/96 kHz bronnen), of bij tegenstrijdige systeeminstellingen. Zie Meldingen in het display op het voorpaneel op pagina 133 voor verdere informatie.
Luisteren naar thuisbioscoopgeluid U kunt elke bron – DVD-discs, de radio, een extern apparaat – in stereo of via surroundgeluid weergeven. Als u de bron wilt weergeven zoals deze oorspronkelijk is opgenomen, moet u de Auto akoestiekfunctie kiezen. Er wordt dan automatisch een akoestiekfunctie gekozen overeenkomstig de kanalen die aanwezig zijn in het bronmateriaal.
Midden
TUNE +
Surround-rechts
Surround-links
TUNE –
• 3-punts voorsurround-opstelling – Deze opstelling is geschikt wanneer er geen achtersurroundluidsprekers kunnen worden opgesteld of als u geen lange luidsprekerkabels in de kamer wilt hebben. Gebruik deze opstelling samen met de voorsurroundfuncties om optimaal gebruik te maken van de muur- en plafondweerkaatsingen voor een zeer realistisch surroundeffect.
SURROUND
SHIFT
Surround-rechts
Surround-links
Links-voor
Subwoofer
Rechts-voor
Midden
• Druk op SHIFT en SURROUND en gebruik dan de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een surround-akoestiekfunctie te selecteren. • U kunt ook de SHIFT toets ingedrukt houden en enkele malen op SURROUND drukken om een akoestiekfunctie te selecteren. Opmerking
30 Du
• Zorg dat u de Gebruik van de Room Setup functie op pagina 20 hebt voltooid. Zie Gebruik van het System Setup menu op pagina 93 voor verdere informatie.
De beschikbare akoestiekfuncties hangen af van het type bron die wordt weergegeven (zie hierna). • Auto – Automatische akoestiekfunctie. Als de bron een Dolby Digital of DTS-bron is, zal de 2 D of dts indicator in het voorpaneel-display oplichten.
XV-DVR9H_NL.book 31 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Luisteren naar uw apparatuur
• Dolby Digital / dts – Meerkanaals Dolby Digital of DTS decodering (afhankelijk van de bron). • Pro Logic – 4.1-kanaals surroundgeluid voor gebruik met een willekeurige tweekanaals bron (de surroundkanalen zijn in mono). • PL II Movie – Pro Logic II 5.1-kanaals surroundgeluid, speciaal geschikt voor speelfilms, voor gebruik met een willekeurige tweekanaals bron.
Gebruik van de geavanceerde surroundeffecten De geavanceerde surroundeffecten kunnen met elke willekeurige meerkanaals of stereobron worden gebruikt voor het verkrijgen van diverse extra effecten. Sommige geavanceerde surroundeffecten zijn bedoeld voor 5-punts luidspreker-opstellingen en andere voor 3punts luidspreker-opstellingen.
• Stereo – Zie Luisteren naar stereogeluid op pagina 32. TUNE +
Beschikbare akoestiekfuncties bij meerkanaals bronnen:
Nederlands
• PL II Music – Pro Logic II 5.1-kanaals surroundgeluid, speciaal geschikt voor muziekbronnen, voor gebruik met een willekeurige tweekanaals bron.
04
TUNE –
AUTO Dolby Digital /dts
STEREO
Beschikbare akoestiekfuncties bij tweekanaals bronnen:
AUTO
ADVANCED
STEREO
PRO LOGIC PLII MUSIC
PLII MOVIE
SHIFT
Opmerking • Dolby Digital/DTS bronnen die alleen het middenkanaal gebruiken, kunnen niet via surroundgeluid worden weergegeven.
• Druk op SHIFT en ADVANCED en gebruik dan de / toetsen om een geavanceerde surroundfunctie te selecteren. • U kunt ook de SHIFT toets ingedrukt houden en enkele malen op ADVANCED drukken om een geavanceerde surroundfunctie te selecteren. U kunt kiezen uit: • Adv. Movie – Voor de geluidsweergave van een bioscooptheater. • Adv. Music – Voor de geluidsweergave van een concertzaal. • Expanded – Voor een extra ruimtelijke surroundweergave. • TV Surr. – Speciaal bedoeld voor mono of stereo TVuitzendingen en andere bronnen. • Sports – Speciaal bedoeld voor sportprogramma's en andere programma's met commentaar. • Game – Voor surroundgeluid bij videospelbronnen. • ExPwrSurr. – Voor een extra krachtig surroundgeluid. Versterkt de impact en ruimtelijkheid van stereobronnen. • 5ch Stereo – Voor een krachtig surroundgeluid bij stereo-muziekbronnen. • FrontMovie – Zie Gebruik van de voorsurroundfuncties hieronder.
31 Du
XV-DVR9H_NL.book 32 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
04
Luisteren naar uw apparatuur
• FrontMusic – Zie Gebruik van de voorsurroundfuncties hieronder. • ExtraPower – Zie Gebruik van de voorsurroundfuncties hieronder.
Luisteren naar stereogeluid
Gebruik van de voorsurroundfuncties De voorsurroundfuncties kunnen gebruikt worden wanneer u een 3-punts voorsurround luidsprekeropstelling hebt, beschreven in Opstellingen voor bioscooptheatergeluid op pagina 30. De surroundluidsprekers moeten boven op de voorluidsprekers worden gezet en naar de muren worden gericht, of recht vooruit, afhankelijk van de functie die u gebruikt (zie hieronder).
U kunt elke bron – stereo of meerkanaals, analoog of digitaal – in stereo weergeven. Bij een meerkanaals bron wordt het stereogeluid verkregen door alle kanalen te downmixen naar de linker/rechter voorluidspreker en de subwoofer.
TUNE +
TUNE –
• FrontMovie – De Front Surround Movie functie versterkt de richting van het geluid, zodat u een realistische, bioscoopachtige geluidsweergave verkrijgt. • FrontMusic – De Front Surround Music functie geeft meer ruimtelijkheid en diepte aan de muziek, zodat u het gevoel hebt in een concertzaal aanwezig te zijn. • ExtraPower – De Extra Power functie zorgt voor een krachtige en volle weergave van stereobronnen door gebruik van de surroundluidsprekers in aanvulling op de voorluidsprekers. Als u FrontMovie of FrontMusic hebt geselecteerd, verkrijgt u het beste resultaat door elke surroundluidspreker ongeveer 50° naar de dichtstbijzijnde muur te draaien. Bij ExtraPower richt u de surroundluidsprekers in dezelfde richting als de voorluidsprekers (naar de luisterplaats).
SHIFT
• Druk op SHIFT en SURROUND en gebruik dan de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om ‘Stereo’ te selecteren. Een geavanceerde surround- of voorsurroundfunctie die is ingeschakeld, zal geannuleerd worden.
Luisteren met de hoofdtelefoon
50º Front Movie / Front Music
SURROUND
Extra Power
• Wanneer u de surroundluidspreker draait, voelt u dat deze in de juiste stand vergrendelt. Draai de luidspreker niet verder dan dit punt.
Als een hoofdtelefoon wordt aangesloten, zijn alleen de Stereo (standaardinstelling) en Phones Surround (virtueel surroundgeluid voor de hoofdtelefoon) functies beschikbaar. Bij het losmaken van de hoofdtelefoon wordt de vorige instelling weer geactiveerd. • Terwijl de hoofdtelefoon is aangesloten, kunt u op SHIFT en ADVANCED drukken om ‘Phones Surround’ te selecteren en op SHIFT en SURROUND om ‘Stereo’ te selecteren.
32 Du
XV-DVR9H_NL.book 33 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Luisteren naar uw apparatuur
04
1
Verbeteren van de dialoog Met de dialoog-verbeteringsfunctie kunt u de dialoog bij een TV-uitzending of speelfilm op de voorgrond halen zodat deze goed verstaanbaar is.
Druk op SHIFT en SOUND.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘Bass’ of ‘Treble’ te selecteren. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de klank in te stellen. De lage en hoge tonen kunnen worden ingesteld tussen –3 en +3.
Versterken van de bassen
SHIFT
Nederlands
4 Druk op ENTER om de gemaakte instelling te bevestigen.
DIALOGUE
Er zijn drie instellingen beschikbaar voor het versterken van de bassen in de bron.
• Druk op SHIFT en DIALOGUE om de gewenste instelling voor de dialoog-verbetering te selecteren. U kunt kiezen uit:
TUNE + ST –
• Dialog. Off – Geen dialoog-verbetering
ENTER
ST +
TUNE –
• Dialog. Mid – Middelmatige dialoog-verbetering • Dialog. Max – Sterke dialoog-verbetering
Instellen van de lage en hoge tonen SOUND
Gebruik de lagetonen- en hogetonenregelaar om de klank naar wens in te stellen. SHIFT
TUNE + ST –
ENTER
ST +
TUNE –
1
Druk op SHIFT en SOUND.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘Bass Mode’ te selecteren.
SOUND
3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een basniveau-instelling te selecteren. U kunt kiezen uit: • Music – Kan gebruikt worden met muziek voor het verkrijgen van diepe bassen.
SHIFT
• Cinema – Geschikt voor actiefilms en films met veel geluidseffecten. • P. Bass – Kan gebruikt worden met muziekbronnen om de bassen in de muziek (of het geluidsspoor) meer op de voorgrond te halen. • Off – Voor het uitschakelen van de basversterking wanneer deze een te krachtige basweergave (dreunende bassen) veroorzaakt. 4 Druk op ENTER om de gemaakte instelling te bevestigen.
33 Du
XV-DVR9H_NL.book 34 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
05
Afspelen
Hoofdstuk 5
Afspelen Inleiding De meeste functies die in dit hoofdstuk worden beschreven, maken gebruik van beeldschermdisplays. Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om door deze displays te navigeren. Om vanaf een bepaald scherm een niveau terug te gaan, gebruikt u de RETURN toets. De toetsengids onderaan elk scherm toont welke toetsen voor welke functie gebruikt kunnen worden. Veel van de functies die in dit hoofdstuk worden beschreven zijn van toepassing op de HDD, DVD-discs, Video-CD’s, Super VCD’s, WMA/MP3-discs en CD’s, maar de bediening kan een weinig verschillen afhankelijk van de disc die geplaatst is. De volgende pictogrammen worden gebruikt om aan te geven welke aanwijzingen voor welke discs zijn bestemd. DVD DVD-Video
Gebruik van de Disc Navigator om door de inhoud van een disc te bladeren Gebruik de Disc Navigator om door de inhoud van een disc te bladeren en te beginnen met afspelen.
HDD
Voor elke soort DVD, DVD-R of DVD-RW Commerciële DVD’s of gefinaliseerde Videomodus DVD-R/RW
DISC NAVIGATOR TUNE +
Video mode Video-modus DVD-R/RW (niet gefinaliseerd) VR mode HDD
ST –
ENTER
ST +
HOME MENU
VR-modus DVD-RW
TUNE –
Vaste schijf
CD
Audio-CD
Video CD
Video-CD
Super VCD
Super VCD
WMA/MP3
WMA of MP3-bestanden
MP3
DVD
MP3-bestanden
• Bij sommige DVD-Video discs is het gebruik van bepaalde afspeeltoetsen op enkele plaatsen van de disc niet toegestaan. Het gaat hier niet om een defect. • Bij het afspelen van Video-CD’s zijn sommige functies, zoals het maken van een programmalijst, niet beschikbaar in de PBC-modus. Stop de disc eerst en begin dan met afspelen door op te drukken. • Zie Het PhotoViewer scherm op pagina 88 voor discs die JPEG-beeldbestanden bevatten.
Gebruik van de Disc Navigator voor discs die enkel geschikt zijn voor afspelen DVD-Video
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
1 Druk op DVD. 2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Navigator’ in het beeldschermdisplay. Bij een CD, Video-CD, Super VCD of WMA/MP3-disc kunt u ook op DISC NAVIGATOR drukken om rechtstreeks naar het Disc Navigator scherm te gaan.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
3 Selecteer wat u wilt afspelen. Gebruik /// (cursortoetsen) om onderdelen te selecteren en druk dan op ENTER om uw keuze te bevestigen.
34 Du
XV-DVR9H_NL.book 35 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Afspelen
05
Afhankelijk van het soort disc dat u hebt geplaatst, kan de Disc Navigator er enigszins anders uitzien. Het scherm voor DVD-discs toont de titels aan de linkerkant en de hoofdstukken aan de rechterkant. Selecteer een titel of een hoofdstuk binnen een titel. Disc Navigator DVD
Chapter (1-003) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003
Disc Navigator Video Mode DVD
Het scherm voor CD’s en Video-CD’s toont een lijst met tracks.
Track (1-10) Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Track (1-004) 001.Intro 002.Escape 003.Everything You Say 004.What I Do
Het afspelen start nadat u op ENTER hebt gedrukt. • Bij discs die zowel CD-Audio als WMA/MP3-tracks bevatten, kunt u het afspeelgebied omschakelen tussen CD en WMA/MP3. Dit kan alleen gedaan worden wanneer de disc is stopgezet.
Gebruik van de Disc Navigator met opnamediscs en de HDD Video mode
DVD Remain 0h37m(FINE)
5
6
1/1
Opmerking • U kunt de Disc Navigator niet gebruiken wanneer er een Video-CD in de PBC-modus wordt afgespeeld. • U kunt ook de tijdzoekfunctie gebruiken om een bepaalde plaats op de disc op te zoeken. Zie Zoekfunctie op pagina 38.
Wijzigen van de miniatuurafbeelding voor een titel VR mode
VR mode
4
4 Gebruik /// (cursortoetsen) om een titel te selecteren die u wilt afspelen. 5 Druk op ENTER om te beginnen met afspelen.
Disc Navigator Folder (1-03) 01.Rock 02.Pop 03.Dance
3
Undo
Total Time 0.58.25
Het scherm voor WMA/MP3-discs toont een lijst met mappen en tracks. Selecteer een map of een track binnen een map.
WMA/MP3
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Lock Erase All
Disc Navigator CD
1
Nederlands
Title (1-10) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
1 Druk op HDD of DVD om de vaste schijf of de DVD te kiezen. 2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Navigator’ in het beeldschermdisplay. U kunt ook op DISC NAVIGATOR drukken om rechtstreeks naar het Disc Navigator scherm te gaan. 3 Selecteer ‘Play’ in de menu-opties. Druk op ENTER om naar de miniatuurafbeeldingen in het scherm te gaan.
Video mode
HDD
Met de NAVI MARK toets kunt u de miniatuurafbeelding wijzigen die bij elke titel in het Disc Navigator scherm verschijnt.
NAVI MARK
HDD
Wanneer de Disc Navigator met een opnamedisc of de HDD wordt gebruikt, hebt u toegang tot alle bewerkingsfuncties van deze apparatuur en kunt u tevens door de titels bladeren en deze afspelen. Zie Bewerken op pagina 75 voor verdere informatie over het bewerken van opnamediscs.
35 Du
XV-DVR9H_NL.book 36 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
05
Afspelen
1 Begin met afspelen van de titel waarvoor u de miniatuurafbeelding wilt wijzigen. 2 Druk bij de gewenste plaats in de titel op de NAVI MARK toets om het beeld dat dan wordt weergegeven als de miniatuurafbeelding voor die titel te gebruiken. • Om nauwkeurig het gewenste beeld te bepalen, kunt u de PAUSE en/of de vertraagde weergave/beeldvoor-beeld/achteruit-toetsen (/ ) gebruiken.
Door de discs en de HDD navigeren ALL
Tijdens afspelen kunt u de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om gemakkelijk naar een andere titel, hoofdstuk of track op de disc te gaan.
2
Indien u dit wilt: Druk op ENTER. • U kunt ook een paar seconden wachten zodat het afspelen van de nieuwe titel automatisch begint. CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een tracknummer in. Voor track 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor track 24 drukt u op 2 en dan op 4. • Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en opnieuw te beginnen. 2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER. • U kunt ook een paar seconden wachten zodat het afspelen van de nieuwe track automatisch begint.
Discs snel doorzoeken U kunt de discs versneld weergeven in voor- of achterwaartse richting. Dit is mogelijk met meerdere snelheden.
REV SCAN
PLAY
FWD SCAN
CLEAR
ENTER
DVD-Video
Video mode
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een hoofdstuknummer in dat binnen de huidige titel ligt. Voor hoofdstuk 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor hoofdstuk 24 drukt u op 2 en dan op 4. • Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en opnieuw te beginnen. 2 Indien u dit wilt: Druk op ENTER. • U kunt ook een paar seconden wachten zodat het afspelen van het nieuwe hoofdstuk automatisch begint. VR mode
HDD
1 Voer tijdens afspelen met de cijfertoetsen een titelnummer in. Voor titel 6 bijvoorbeeld, drukt u op 6; voor titel 24 drukt u op 2 en dan op 4. • Druk op CLEAR om de ingevoerde cijfers te wissen en opnieuw te beginnen.
36 Du
1 Druk tijdens afspelen op of om te beginnen met versnelde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. • De snelheid wordt op het scherm aangegeven. 2 Druk enkele malen op dezelfde toets om de snelheid te verhogen. DVD
HDD
• Voorwaartse richting: SCAN 1 SCAN 2 SCAN 3 SCAN 4 • Achterwaartse richting: Achterwaartse weergave SCAN 1 SCAN 2 SCAN 3 SCAN 4 CD
Video CD
Super VCD
MP3
• Voorwaartse/achterwaartse richting: SCAN 1 SCAN 2 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. Opmerking • Versnelde weergave is niet mogelijk bij WMAbestanden. • Er is geen geluid bij versnelde weergave van audioCD’s en Video-CD’s. Geluid wordt uitgevoerd bij versnelde weergave van MP3’s.
XV-DVR9H_NL.book 37 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Afspelen
05
• Afhankelijk van de disc is het mogelijk dat weergave in achterwaartse richting niet soepel verloopt. • Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
Vertraagde weergave DVD
HDD
Opmerking • Afhankelijk van de disc kan de beeldkwaliteit bij vertraagde weergave minder goed zijn dan bij normale weergave. • Vertraagde weergave in achterwaartse richting verloopt soms minder soepel dan in voorwaartse richting en kan bij sommige discs beter zijn dan bij andere. • Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt. • Er is geen geluid tijdens vertraagde weergave.
Beeld-voor-beeld vooruitgaan/ teruggaan DVD
HDD
Nederlands
• Geluid wordt uitgevoerd bij versnelde weergave in voorwaartse richting van DVD’s met Dolby Digital en lineair PCM-geluid met de SCAN 1 instelling. (Lineaire PCM wordt via de optische digitale uitgang uitgevoerd.*) Er wordt geen geluid uitgevoerd bij gebruik van andere scan-snelheden. * Behalve tijdens Chase Play weergave en gelijktijdig opnemen/afspelen. • Er is geen geluid bij versnelde weergave van de HDD, behalve bij SCAN 1 in voorwaartse richting. (Tijdens SCAN 1 in voorwaartse richting wordt lineaire PCM uitgevoerd via de optische digitale uitgang.) • Er is geen ondertiteling bij versnelde weergave van DVD-Video discs.
Super VCD
Video CD
U kunt een DVD-disc beeld voor beeld in voorwaartse of achterwaartse richting weergeven. Bij Video-CD/Super VCD’s is er alleen beeld-voor-beeld weergave in voorwaartse richting.
Super VCD
Video CD
U kunt videomateriaal met diverse vertraagde snelheden weergeven. Bij DVD’s en videomateriaal op de HDD is vertraagde weergave in beide richtingen mogelijk, maar bij Video-CD/Super VCD’s kan er alleen in voorwaartse richting vertraagd worden weergegeven.
PLAY
PAUSE
STEP/SLOW
PLAY
STEP/SLOW
1 Druk op of om te beginnen met vertraagde weergave in achterwaartse of voorwaartse richting. 2 Druk enkele malen op dezelfde toets om de vertraagde weergavesnelheid te veranderen.
SLOW 1/16 SLOW 1/2
SLOW 1/8 SLOW 1/4
3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten.
1 Druk tijdens afspelen op PAUSE. 2 Druk op of om steeds een beeld terug of vooruit te gaan. • Houd of ingedrukt voor doorlopende beeldvoor-beeld weergave in achterwaartse/voorwaartse richting. 3 Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. Opmerking • Wanneer u een beeld teruggaat is de beeldkwaliteit minder goed dan wanneer u een beeld vooruitgaat. • Afhankelijk van de DVD-disc kan de normale weergave automatisch hervat worden wanneer een nieuw hoofdstuk op de disc wordt bereikt.
Het Play Mode menu ALL
37 Du
XV-DVR9H_NL.book 38 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
05
Afspelen
Via het Play Mode menu hebt u toegang tot de zoekfuncties, en ook herhaalde weergave en programmaweergave. Belangrijk • U kunt de Play Mode functies niet met Video-CD/ Super VCD’s gebruiken die in de PBC-modus worden afgespeeld of wanneer er een DVD-discmenu op het scherm wordt weergegeven. Zie de hiernavolgende paragrafen voor eventuele verdere beperkingen.
HDD
2 Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om te navigeren. • Om het Play Mode menu te verlaten, drukt u op HOME MENU of PLAY MODE.
Zoekfunctie ALL
Met de zoekfunctie kunt u het afspelen starten vanaf een bepaald tijdpunt op de disc of vanaf een bepaald titel/ hoofdstuk/map/tracknummer. 1 Selecteer ‘Search Mode’ in het Play Mode menu. 2 Selecteer een van de zoekopties. 3 Gebruik de cijfertoetsen om een titel/hoofdstuk/ map/tracknummer of een tijdpunt (in uren, minuten en seconden) in te voeren.
DVD Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
Input Time 0.01.00
CLEAR DVD MENU TUNE + TOP MENU ST –
ENTER
ST +
HOME MENU TUNE –
PLAY
NEXT
PLAY MODE
Tijdzoekfunctie (HDD, DVD): Om het afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt 25 minuten na het begin van de huidige titel, drukt u op 2, 5, 0, 0. Voor 1 uur, 15 minuten en 20 seconden na het begin van de huidige titel, drukt u op 1, 1, 5, 2, 0. Tijdzoekfunctie (Video-CD): Om het afspelen bijvoorbeeld te starten op het punt 45 minuten na het begin van de disc, drukt u op 4, 5, 0, 0. Titel/hoofdstuk/map/track-zoekfunctie: Om het afspelen bijvoorbeeld te starten bij track 6, drukt u op 6. U kunt ook de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen gebruiken. 4 Druk op ENTER. Tip • Bij een DVD-disc kunt u vaak op het discmenu het gedeelte kiezen waarnaar u wilt kijken. Druk op DVD MENU of TOP MENU om het discmenu weer te geven.
1 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD of DVD, drukt u op PLAY MODE om het Play Mode menuscherm weer te geven. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Time Search Title Search Chapter Search
Opmerking • Bij gebruik van de tijdzoekfunctie kan het afspelen soms wat vóór of na het ingevoerde tijdpunt beginnen. • De tijdzoekfunctie werkt niet met Super VCD’s.
A-B herhaalde weergave DVD
CD
Video CD
HDD
Met de A-B herhaalfunctie kunt u twee punten (A en B) binnen een track of titel opgeven, om een lus te vormen die steeds opnieuw afgespeeld wordt. • Het Play Mode menu is ook toegankelijk vanaf het Home Menu (druk op HOME MENU).
38 Du
XV-DVR9H_NL.book 39 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Afspelen
05
Belangrijk • U kunt de A-B herhaalfunctie niet gebruiken met WMA/MP3 of Super VCD discs. 1 Selecteer tijdens afspelen ‘A-B Repeat’ in het Play Mode menu. 2 Terwijl ‘A (Loop Start)’ geselecteerd is, drukt u op ENTER bij het punt dat u als beginpunt voor de lus wilt instellen.
1 2
Selecteer ‘Repeat’ in het Play Mode menu. Selecteer een herhaalfunctie. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Repeat Disc Repeat Title Repeat Chapter Repeat Off
A (Loop Start) B (Loop End) Off
VR mode
• Bij VR-modus DVD-discs kunt u Repeat Disc, Repeat Title of Repeat Chapter (of Repeat Off) selecteren. DVD-Video
Na het instellen van het beginpunt zal automatisch B (Loop End) geselecteerd worden. 3 Terwijl ‘B (Loop End)’ geselecteerd is, drukt u op ENTER bij het punt dat u als eindpunt voor de lus wilt instellen. Er wordt meteen teruggegaan naar het beginpunt en het afspelen van het afgebakende gedeelte begint. • Bij het afspelen van een DVD-Video/Video-modus DVD of bij weergave van de HDD moeten de begin- en eindpunten in dezelfde titel zijn. 4 Selecteer ‘Off’ in het A-B Repeat menu om terug te keren naar normale weergave. • U kunt ook op CLEAR drukken om de A-B herhaalde weergave te annuleren als er geen beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu) op het scherm wordt weergegeven. Opmerking • Als u de camerahoek verandert tijdens A-B herhaalde weergave met een DVD-Video disc, zal de A-B herhaalde weergave geannuleerd worden.
Herhaalde weergave ALL
Video mode
HDD
Nederlands
Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
• Bij HDD, DVD-Video en Video-modus DVD-discs kunt u Repeat Title of Repeat Chapter (of Repeat Off) selecteren. CD
Video CD
Super VCD
• Bij CD’s en Video-CD/Super VCD’s kunt u Repeat Disc of Repeat Track (of Repeat Off). WMA/MP3
• Bij WMA/MP3-discs kunt u Repeat Disc, Repeat Folder of Repeat Track (of Repeat Off) selecteren. 3 Selecteer ‘Repeat Off’ in het Repeat Play menu om terug te keren naar normale weergave. • U kunt ook op CLEAR drukken om de herhaalde weergave te annuleren als er geen beeldschermmenu (zoals het Play Mode menu) op het scherm wordt weergegeven. Opmerking • Als u de camerahoek verandert tijdens herhaalde weergave van een DVD-Video disc, zal de herhaalde weergave geannuleerd worden. • Als er een programmalijst is, kunt u ook Repeat Program selecteren om de programmalijst herhaaldelijk weer te geven.
Er zijn diverse herhaalfuncties beschikbaar, afhankelijk van het soort disc dat geplaatst is, of wanneer de HDD voor weergave gebruikt wordt. U kunt herhaalde weergave ook in combinatie met programmaweergave gebruiken voor het herhalen van de tracks/hoofdstukken in de programmalijst (zie Programmaweergave hieronder).
39 Du
XV-DVR9H_NL.book 40 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
05
Afspelen
Programmaweergave DVD-Video
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
Met deze functie kunt u de afspeelvolgorde van titels/ hoofdstukken/mappen/tracks op een disc programmeren. 1 Selecteer ‘Program’ in het Play Mode menu. 2 Selecteer ‘Input/Edit Program’ in de lijst met programma-opties. Play Mode Search Mode A-B Repeat Repeat Program
Input/Edit Program Start Program Play Cancel Program Play Erase Program List
Het Program bewerkingsscherm dat verschijnt hangt af van het soort disc dat geplaatst is. Aan de linkerkant is de programmalijst en aan de rechterkant is een lijst met titels (DVD), mappen (WMA/ MP3) of tracks (CD, Video-CD/Super VCD’s). Helemaal rechts ziet u een lijst met hoofdstukken (DVD) of tracks (WMA/MP3). 3 Selecteer een titel, hoofdstuk, map of track voor de huidige stap in de programmalijst. Voor een DVD-disc kunt u een volledige titel of een hoofdstuk binnen een titel aan de programmalijst toevoegen. • Om een titel toe te voegen, moet u deze selecteren. • Om een hoofdstuk toe te voegen, moet u eerst de titel selecteren, dan op (cursor rechts) drukken en daarna een hoofdstuk in de lijst selecteren. Program Step 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Title (1-38) Title 01 Title 02 Title 03 Title 04 Title 05 Title 06 Title 07 Title 08
Chapter (1-004) Chapter 001 Chapter 002 Chapter 003 Chapter 004
Voor een CD of Video-CD/Super VCD moet u een track selecteren om aan de programmalijst toe te voegen. Program Step 01. 04 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Track (1-12) Track 01 Track 02 Track 03 Track 04 Track 05 Track 06 Track 07 Track 08
Total Time 0.00.00
Voor een WMA/MP3-disc kunt u een volledige map of een track binnen een map aan de programmalijst toevoegen. • Om een map toe te voegen, moet u deze selecteren.
40 Du
• Om een track toe te voegen, moet u eerst de map selecteren, dan op (cursor rechts) drukken en daarna een track in de lijst selecteren. Program Step 01. 01-003 02. 03. 04. 05. 06. 07. 08.
Folder (1-06) 01. Pop 02. Electronic 03. Jazz 04. Indie 05. Rock 06. Classic
Track (1-010) 001. Track 01 002. Track 02 003. Track 03 004. Track 04 005. Track 05 006. Track 06 007. Track 07 008. Track 08
Nadat u op ENTER hebt gedrukt om een titel/hoofdstuk/ map/track toe te voegen, wordt automatisch het volgende stapnummer geselecteerd. • Om een stap in de programmalijst in te voegen, kiest u het stapnummer waar de nieuwe stap moet worden ingevoegd en dan selecteert u een hoofdstuk/titel/ map/track op de normale wijze. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, zullen alle volgende stappen een plaatsje opschuiven. • Om een stap uit de programmalijst te verwijderen, kiest u de stap die u wilt verwijderen en dan drukt u op CLEAR. 4 Herhaal stap 3 om een programmalijst samen te stellen. Een programmalijst kan tot 24 titels/hoofdstukken/ mappen/tracks bevatten. 5 Druk op PLAY om de programmalijst af te spelen. De programmaweergave blijft actief totdat u deze uitschakelt (zie hierna), de programmalijst wist (zie hierna), de disc uit de apparatuur neemt of de apparatuur uitschakelt. Tip • Om de programmalijst op te slaan en het programmabewerkingsscherm te sluiten zonder de weergave te starten, drukt u op HOME MENU of PLAY MODE. • U kunt de programmalijst wijzigen door Input/Edit Program te selecteren in het Play Mode Program menu. • Druk tijdens programmaweergave op om door te gaan naar de volgende programmastap. • Druk tijdens afspelen op CLEAR om de programmaweergave uit te schakelen (als er geen beeldschermmenu, zoals de Disc Navigator, op het scherm wordt weergegeven). Als in de stopstand op de toets wordt gedrukt, zal de programmalijst gewist worden.
Overige programmaweergavefuncties Behalve dat u een programmalijst kunt maken en bewerken, kunt u programmaweergave starten en annuleren, en de programmalijst uit het Play Mode menu wissen.
XV-DVR9H_NL.book 41 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Afspelen
05
Opmerking • Bij het afspelen van een programmalijst van DVDVideo hoofdstukken kan het gebeuren dat er hoofdstukken die niet in de programmalijst voorkomen worden afgespeeld, afhankelijk van de geplaatste disc. • U kunt herhaalde weergave tegelijk met programmaweergave gebruiken. Start de weergave van de programmalijst en selecteer dan Program Repeat in het Repeat Play Mode menu (zie Herhaalde weergave op pagina 39).
Weergeven van de ondertiteling en kiezen van de ondertitelingstaal
1 Druk enkele malen op SUBTITLE om een ondertitelingsoptie te selecteren. De huidige ondertitelingstaal wordt op het beeldscherm en in het display op het voorpaneel van het apparaat aangegeven.
Subtitle: 1/2 English
The toucan lives in tropical forests
2 Druk op SUBTITLE en dan op CLEAR om de ondertiteling uit te schakelen.
Nederlands
1 Druk op PLAY MODE en selecteer ‘Program’ in de lijst met functies aan de linkerkant. 2 Selecteer een programmaweergavefunctie. • Input/Edit Program – Zie hiervoor • Start Program Play – Begint de weergave van een opgeslagen programmalijst • Cancel Program Play – Zet de programmaweergave uit zonder de programmalijst te wissen • Erase Program List – Wist de programmalijst en zet de programmaweergave uit
Opmerking • Bij sommige discs kan de ondertitelingstaal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU voor toegang tot dit menu. • Zie Subtitle Language op pagina 108 om de ondertitelingsvoorkeuren in te stellen.
Kiezen van het DVD-geluidsspoor DVD-Video
DVD-Video
Sommige DVD-discs hebben ondertiteling in een of meer talen; op het doosje staat meestal in welke talen de ondertiteling beschikbaar is. U kunt tijdens weergave de ondertitelingstaal veranderen. Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over de ondertitelingsopties.
CLEAR
Wanneer u een DVD-disc afspeelt met twee of meer geluidssporen (vaak in verschillende talen), kunt u tijdens weergave het geluidsspoor veranderen. Zie de verpakking van de disc voor meer informatie over de geluidsspoor-opties.
TOP MENU
AUDIO
SUBTITLE
41 Du
XV-DVR9H_NL.book 42 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
05
Afspelen
• Druk enkele malen op AUDIO om een geluidsspoor-optie te selecteren.
Audio : 1/2
CD
Video CD
WMA/MP3
• Stereo – Stereo (standaardinstelling) • 1/L – Alleen het linker kanaal • 2/R – Alleen het rechter kanaal
Dolby Digital 2/0CH
Super VCD
Opmerking • Bij het kiezen van een ander geluidsspoor kan het geluid soms een paar seconden wegvallen. • Bij sommige discs kan de gesproken taal alleen in het discmenu worden geselecteerd. Druk op TOP MENU voor toegang tot dit menu. • Zie Audio Language op pagina 108 om de voorkeuren voor de gesproken taal in te stellen.
Kiezen van de audiokanalen VR mode
CD
Video CD
Super VCD
WMA/MP3
Bij VR-modus materiaal dat is opgenomen met tweetalig geluid kunt u het linker (L) kanaal, het rechter (R) kanaal, of beide kanalen (L+R) kiezen. Wanneer u een Video-CD of Audio-CD afspeelt, kunt u kiezen tussen stereo, of alleen het linker kanaal of rechter kanaal. Sommige Super VCD discs hebben twee geluidssporen. Bij deze discs kunt u omschakelen tussen de twee geluidssporen en tevens tussen de afzonderlijke kanalen in elk spoor.
AUDIO
1 Druk enkele malen op AUDIO om het audiokanaal te tonen/wijzigen. Het huidige audiokanaal (audiokanalen) wordt op het scherm aangegeven. VR mode
• L+R – Beide kanalen • L – Alleen het linker kanaal (standaardinstelling) • R – Alleen het rechter kanaal
42 Du
• 1 Stereo – Geluidsspoor 1 / Stereo (standaardinstelling) • 1 L – Geluidsspoor 1 / Linker kanaal • 1 R – Geluidsspoor 1 / Rechter kanaal • 2 Stereo – Geluidsspoor 2 / Stereo • 2 L – Geluidsspoor 2 / Linker kanaal • 2 R – Geluidsspoor 2 / Rechter kanaal
XV-DVR9H_NL.book 43 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Afspelen
05
Kiezen van de camerahoek DVD-Video
Nederlands
Op sommige DVD-Video discs staan scènes die vanuit twee of meer hoeken zijn opgenomen—kijk op het doosje voor informatie: u ziet het pictogram als er scènes met meerdere camerahoeken zijn. Wanneer er een scène met meerdere hoeken afgespeeld wordt, verschijnt hetzelfde pictogram op het scherm om u te laten weten dat er andere hoeken beschikbaar zijn (dit kan desgewenst uitgeschakeld worden—zie Angle Indicator op pagina 113).
TOP MENU
ANGLE
•
Druk op ANGLE om de camerahoek te wijzigen. • Het camerahoeknummer wordt op het scherm aangegeven. • Als de disc gepauzeerd was, zal het afspelen opnieuw beginnen met de nieuwe hoek. • De herhaalde weergavefunctie wordt geannuleerd als u de hoek verandert tijdens herhaalde weergave. Opmerking • Bij sommige DVD-Video discs kunt u de hoek ook veranderen via het discmenu. Druk op TOP MENU voor toegang tot dit menu.
43 Du
XV-DVR9H_NL.book 44 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
Hoofdstuk 6
Opnemen Inleiding Met deze apparatuur kunt u van de ingebouwde TV-tuner of van een van de externe ingangen opnemen op de vaste schijf (HDD) of een opneembare DVD. U kunt niet van de ingebouwde radiotuner opnemen of van de analoge of digitale audio-ingangen. Om te kunnen beginnen met opnemen, moet de ingangsfunctie zijn ingesteld op HDD of DVD.
Betreffende opnemen op DVD’s Deze apparatuur kan op DVD-R en DVD-RW media opnemen. Het belangrijkste verschil tussen beide is dat op DVD-R discs maar een keer kan worden opgenomen, terwijl de opnamen op een DVD-RW gewist kunnen worden, waarna er opnieuw op de disc kan worden opgenomen en dit vele malen achter elkaar. Een ander verschil tussen beide disctypen is dat alleen DVD-RW discs geïnitialiseerd kunnen worden voor VRmodus opname, die veel meer bewerkingsfuncties biedt in vergelijking met Video-modus opname. Het grote voordeel van de Video-modus is de compatibiliteit met standaard DVD-spelers die meestal niet geschikt zijn voor het afspelen van VR-modus DVDRW discs (zie de onderstaande opmerkingen). DVD-R discs kunnen alleen met de Video-modus worden opgenomen, maar een DVD-RW disc kunt u zowel voor Video-modus als VR-modus opname initialiseren. Nadat de disc eenmaal geïnitialiseerd is (hierbij worden eventuele vorige opnamen gewist), zullen alle opnamen op de betreffende disc in de gekozen opnamemodus worden gemaakt. Belangrijk • U kunt niet-gefinaliseerde DVD-R/RW discs die in de Video-modus zijn opgenomen niet op andere DVDrecorders afspelen, bewerken of opnemen. (Nietgefinaliseerde Video-modus discs die op deze apparatuur zijn opgenomen, kunnen ook niet op andere spelers/recorders worden afgespeeld.) • Deze apparatuur kan niet op CD-R of CD-RW discs opnemen. • Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor opnamedefecten als gevolg van stroomonderbrekingen, defecte discs of beschadiging van de apparatuur. • Vingervlekken en kleine krassen op de disc kunnen de weergave- en/of opnameprestatie nadelig beïnvloeden. Verzorg uw discs goed.
44 Du
• Alhoewel deze apparatuur PAL, SECAM, NTSC en PAL-60 kan opnemen, mag u niet verschillende TVlijnsystemen op een disc mengen. Een disc kan PAL en SECAM opnamen bevatten, of NTSC en PAL-60. Zie ook Input Line System op pagina 101. Opmerking • Sommige DVD-spelers, zoals bepaalde Pioneer modellen, zijn compatibel met VR-modus DVD-RW discs. Raadpleeg de gebruiksaanwijzing van uw speler voor verdere informatie betreffende de compatibiliteit met de VR-modus. • Het maximale aantal titels dat op een DVD-R/RW disc kan worden opgenomen is 99. • Het maximale aantal hoofdstukken dat op een DVDR/RW disc kan worden opgenomen is 999. • Er kan niet meer worden opgenomen op een disc die reeds het maximale aantal hoofdstukken/titels bevat.
Betreffende opnemen op de vaste schijf (HDD) Het opnemen op de interne vaste schijf (HDD) is in principte hetzelfde als het opnemen op een VR-modus DVD-RW disc. U hebt de beschikking over het volledige scala aan opnamekwaliteit-opties, inclusief de handbediende opnamefunctie, en u kunt natuurlijk zo vaak als u wilt opnemen, wissen en opnieuw op de vaste schijf opnemen. Op de vaste schijf kunt u vele uren videomateriaal vastleggen, ook bij gebruik van een opnamemodus die een hogere kwaliteit biedt. Om de inhoud van de vaste schijf overzichtelijk te houden, is de schijf verdeeld in vier groepen. U kunt elk van deze groepen zelf van een naam voorzien en naar wens gebruiken—u zou bijvoorbeeld een groep kunnen reserveren voor speelfilms, een andere groep voor TV-opnamen en weer een andere groep voor uw camcorder-opnamen. Belangrijk • Op de vaste schijf kunnen zowel PAL als NTSC-titels worden opgenomen. Voordat u gaat opnemen, moet u ervoor zorgen de Input Line System instelling (pagina 101) overeenkomt met het TV-lijnsysteem van de bron die u opneemt. Opmerking • Het maximale aantal titels dat op de vaste schijf kan worden opgenomen is 250. • U kunt tot 102 uur video (in de EP-modus) op de interne 80 GB (gigabyte) vaste schijf (HDD) opnemen.
XV-DVR9H_NL.book 45 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
• Het maximale aantal hoofdstukken dat per titel op de vaste schijf kan worden opgenomen is 99. • Er kan niet meer op de vaste schijf worden opgenomen wanneer deze reeds het maximale aantal titels bevat. • De maximale ononderbroken opnametijd is zes uur.
Opnametijd en beeldkwaliteit
Opmerking • Alle opnametijden (zowel de tijden in deze gebruiksaanwijzing als de tijden aangegeven op de apparatuur) zijn bij benadering. Dit komt door de wijze waarop het beeld wordt opgenomen; de tijd kan iets langer of korter zijn, afhankelijk van het materiaal dat u opneemt.
Beperkingen bij video-opnamen • U kunt geen kopieerbeveiligd materiaal met deze apparatuur opnemen. Onder kopieerbeveiligd materiaal vallen DVD-Video discs en sommige satellietuitzendingen. Als er tijdens het maken van een opname kopieerbeveiligd materiaal wordt aangetroffen, zal de opname automatisch gepauzeerd worden en verschijnt er een melding op het beeldscherm. • Materiaal met het kenmerk ‘Eenmaal kopiëren’ kan alleen in de VR-modus op een vaste schijf of DVD-RW worden opgenomen (zie hierna). • Bij het opnemen van een TV-uitzending of via een externe ingang, kunt u de kopieerbeveiligingsinformatie op het scherm weergeven. (Zie Weergeven van de discinformatie op het beeldscherm op pagina 27.)
Nederlands
Er zijn vier vaste instellingen voor de opnamekwaliteit: • FINE – Dit geeft de beste beeldkwaliteit; er is ongeveer één uur opnametijd beschikbaar op een DVD-disc. • SP (standaard speelduur) – Standaard beeldkwaliteit, in de meeste gevallen ruim voldoende; er is ongeveer twee uur opnametijd beschikbaar op een DVD. • LP (lange speelduur) – Iets lagere beeldkwaliteit; de beschikbare opnametijd op een DVD is verdubbeld tot ongeveer vier uur. • EP (extra lange speelduur) – Gebruik deze instelling wanneer een maximale opnametijd het belangrijkste is; bij de EP-instelling is er ongeveer zes uur opnametijd beschikbaar op een DVD-disc. In aanvulling op deze instellingen hebt u tevens de beschikking over 32 verschillende opnamekwaliteit/ tijdinstellingen wanneer de handmatige opnamefunctie is ingeschakeld (zie Manual Recording op pagina 109), zodat u de opname zeer nauwkeurig kunt regelen. Bij het instellen van een timeropname is er nog een andere optie, AUTO, waarmee u een maximale opnamekwaliteit verkrijgt overeenkomstig de disc die in het apparaat is wanneer de opname wordt gemaakt. (Bij opnemen op de vaste schijf wordt de maximale opnamekwaliteit ingesteld waarbij de opname nog op een lege DVD-disc zou passen.) Bij alle instellingen, met uitzondering van FINE/MN32, wordt het geluid in tweekanaals Dolby Digital formaat opgenomen. Wanneer de FINE/MN32 instelling wordt gekozen, zal het geluid in topkwaliteit, nietgecomprimeerd lineair PCM-formaat worden opgenomen. Als het geluid van de uitzending tweetalig is en u opneemt in de Video-modus of op de vaste schijf, of in de VR-modus met de FINE/MN32 instelling, kunt u vóór het begin van de opname de Bilingual Recording instelling (pagina 107) gebruiken om te kiezen voor opname van het A/L of B/R audiokanaal. • Alhoewel deze apparatuur PAL, SECAM, NTSC en PAL-60 kan opnemen, mag u niet verschillende TVlijnsystemen op een disc mengen. Een disc kan PAL en SECAM opnamen bevatten, of NTSC en PAL-60. Zie ook Input Line System op pagina 101.
06
CPRM CPRM is een kopieerbeveiligingssysteem met versleuteling voor het opnemen van uitzendingen met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’. CPRM is de afkorting voor Content Protection for Recordable Media. Deze apparatuur is geschikt voor CPRM wat betekent dat u uitzendingen met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ kunt opnemen, maar u kunt dan geen kopie maken van de betreffende opname. CPRM opnamen kunnen alleen op CPRM-compatibele DVD-RW (versie 1.1 of hoger) discs gemaakt worden die geformatteerd zijn in de VR-modus of vaste schijf. DVD CPRM opnamen kunnen alleen worden afgespeeld op spelers die geschikt zijn voor CPRM.
Opnameapparatuur en auteursrechten (copyright) Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden voor het maken van legale kopieën en u dient daarom nauwgezet alle wettelijke bepalingen in acht te nemen die gelden in het land waar u de kopie maakt. Het kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten, zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het een uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste toestemming hebt verkregen van de eigenaars van de auteursrechten. • Dit product bevat een auteursrechtbeschermingstechnologie die beschermd is door methodeclaims van bepaalde Amerikaanse (VS) patenten en andere intellectuele eigendomsrechten in handen van Macrovision Corporation en andere rechthebbenden. Het gebruik van deze auteursrechtbeschermingstechnologie moet zijn goedgekeurd door Macrovision Corporation en deze goedkeuring is dan uitsluitend bedoeld voor privé-gebruik en ander niet-openbaar gebruik, tenzij uitdrukkelijk een andere toestemming door Macrovision Corporation is verleend. Reverse engineering of demontage is niet toegestaan. • Dit product mag niet gebruikt worden voor het afspelen van materiaal dat illegaal gekopieerd is.
45 Du
XV-DVR9H_NL.book 46 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
Instellen van de beeldkwaliteit/ opnametijd VR mode
Video mode
HDD
Basisbediening voor opnemen vanaf de TV VR mode
Voordat u begint met opnemen, dient u meestal eerst de beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen. Er zijn vier standaard instellingen beschikbaar, waarmee u de gewenste balans tussen de beeldkwaliteit en de opnametijd kunt kiezen. Het is ook mogelijk om een vijfde, ‘handmatige’ instelling voor de beeldkwaliteit/opnametijd te maken. Voordat u deze kunt selecteren, moet u eerst de Manual Recording optie in het Initial Settings menu instellen (zie Manual Recording op pagina 109).
Video mode
HDD
Volg de onderstaande aanwijzingen om een TVprogramma op te nemen. Het opnemen zal meteen beginnen en doorgaan totdat de disc vol is of totdat u de opname zelf stopt.
HDD
DVD
REC MODE CHANNEL
ENTER
• Druk enkele malen op REC MODE om een opname-instelling te selecteren. • FINE – Optimale beeldkwaliteit • SP – Standaard speelduur • LP – Lange speelduur • EP – Extra lange speelduur • MN – Manual (alleen beschikbaar wanneer de handmatige opnamefunctie is ingeschakeld) De instelling wordt in het voorpaneel-display van het apparaat aangegeven en ook op het beeldscherm, samen met de opnametijd voor een lege opnamedisc. Als er een opnamedisc is geplaatst, zal tevens de resterende opnametijd (bij benadering) voor de betreffende disc worden aangegeven. (Deze informatie wordt niet getoond als het onderdeel On Screen Display (zie On Screen Display op pagina 101) is ingesteld op Off.)
REC
STOP REC
REC MODE
AUDIO
1 Druk op HDD of DVD om op de vaste schijf of op een opname-DVD op te nemen. • Als u op een DVD wilt opnemen, moet u een opnamedisc plaatsen (als u een nieuwe, lege DVDRW disc plaatst, zal de apparatuur de disc initialiseren; dit kan even duren). 2 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het TVkanaal te kiezen dat u wilt opnemen. In het voorpaneel-display van het apparaat wordt het kanaalnummer aangegeven:
23 30
PR 7
Kanaalpreset
46 Du
XV-DVR9H_NL.book 47 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
6 Druk op STOP REC om te stoppen met opnemen. • Als u in de vorige stap een opnametijd hebt ingesteld, kunt u nog steeds de opname op een gewenst moment stoppen door op STOP REC te drukken. • Het opnemen zal automatisch stoppen wanneer er geen ruimte meer op de vaste schijf/DVD is, of nadat er zes uur op de vaste schijf is opgenomen (wat het eerst voorkomt). • U kunt alleen beginnen met opnemen wanneer de ingangsfunctie is ingesteld op DVD of HDD. Tip • Tijdens opnemen kunt u de SCART doorlusfunctie in/ uitschakelen. Druk tijdens opnemen op de +/ toets op het voorpaneel om SCART THRU
(doorlusfunctie ingeschakeld) te activeren of druk op de –/ toets om SCART NORM (doorlusfunctie uitgeschakeld) te activeren. U kunt de doorlusfunctie niet inschakelen als er via de AV2(LINE 1/DECODER) of AV1(RGB)-TV aansluitingen wordt opgenomen. De doorlusfunctie wordt ook automatisch teruggesteld nadat het opnemen is afgelopen.
Direct opnemen vanaf de TV Als deze apparatuur via een SCART-kabel op uw TV is aangesloten en uw TV geschikt is voor directe opname, kunt u snel starten met opnemen van wat er op de TV wordt getoond zonder dat u zich zorgen hoeft te maken op welk kanaal deze apparatuur is ingesteld. Raadpleeg de handleiding van uw TV als u niet weet of uw TV voor deze functie geschikt is.
Nederlands
• Als de DVD/vaste schijf in de stopstand staat, kunt u ook de cijfertoetsen op de afstandsbediening gebruiken om het kanaal te kiezen. (Voor kanaal 6 drukt u op 6 en dan op ENTER; voor kanaal 24 drukt u op 2, 4 en dan op ENTER) • Als de DVD/vaste schijf in de stopstand staat, kunt u ook de –/ +/ toetsen op het voorpaneel gebruiken om het kanaalnummer te kiezen. 3 Gebruik de REC MODE toets om de beeldkwaliteit/opnametijd in te stellen. • Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 46 voor verdere informatie. 4 Gebruik de AUDIO toets om het audiokanaal te kiezen dat u wilt opnemen. Zie Kiezen van audiokanalen op pagina 22 voor verdere informatie. • Als bij opnemen in de VR-modus een tweetalige uitzending wordt opgenomen, zullen beide audiokanalen worden opgenomen, zodat u bij weergave het gewenste audiokanaal kunt kiezen. Wanneer de beeldkwaliteit echter is ingesteld op FINE/MN32, gebeurt dit niet en moet u het gewenste audiokanaal kiezen voordat u met opnemen begint. 5 Druk op REC om te beginnen met opnemen. Als u een opname-eindtijd wilt instellen, drukt u enkele malen op de REC toets. De opnametijd wordt in blokken van 30 minuten verlengd, tot maximaal zes uur. De tijd dat de opname wordt gestopt, wordt op het beeldscherm en in het voorpaneel-display aangegeven. Wanneer de opname stopt, schakelt de apparatuur automatisch in de ruststand (standby) als de ingangsfunctie op DVD of HDD is ingesteld en er geen andere bedieningshandeling wordt verricht. • Druk op REC om de ingestelde opnametijd te annuleren. • Als u het opnemen tussentijds wilt pauzeren, druk dan op PAUSE. Druk nogmaals op de toets om de opname te hervatten. (Bij opnemen op de vaste schijf of in de VR-modus zal er een nieuw hoofdstuk starten wanneer het opnemen hervat wordt.) • Tijdens opnemen kunt u de ingangsfunctie veranderen (naar bijv. FM/AM) zonder dat dit van invloed is op de opname.
06
TV/DVD TV DIRECT REC
PAUSE
REC
STOP REC
1 Plaats indien nodig een opnamedisc in het apparaat. 2 Druk op TV DIRECT REC om te beginnen met opnemen. De gebruiksfunctie wordt automatisch overgeschakeld naar HDD/DVD. Als u een opnametijd wilt instellen, drukt u enkele malen op de REC toets. De opnametijd wordt in blokken van 30 minuten verlengd, tot maximaal zes uur. U kunt de opnametijd op het beeldscherm en in het voorpaneeldisplay zien. Wanneer de opname stopt, schakelt de apparatuur automatisch in de ruststand (standby) als er geen andere bedieningshandeling wordt verricht. • Druk op REC om de ingestelde opnametijd te annuleren. • Als u het opnemen tussentijds wilt pauzeren, druk dan op PAUSE. Druk nogmaals op de toets om de opname te hervatten. (Bij opnemen op de vaste schijf of in de VR-modus zal er een nieuw hoofdstuk starten wanneer het opnemen hervat wordt.) 3 Druk op STOP REC om te stoppen met opnemen. • Als u in stap 2 een opnametijd hebt ingesteld, kunt u nog steeds de opname op een gewenst moment stoppen door op STOP REC te drukken.
47 Du
XV-DVR9H_NL.book 48 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
• Het opnemen zal automatisch stoppen wanneer er geen ruimte meer op de vaste schijf/DVD is, of nadat er zes uur op de vaste schijf is opgenomen (wat het eerst voorkomt). Tip • U kunt op TV DIRECT REC drukken terwijl de apparatuur in de ruststand (standby) staat om het apparaat in te schakelen en meteen te starten met opnemen. • U kunt niet met behulp van de directe TVopnamefunctie opnemen vanaf een andere component (videorecorder enz.) die via een SCARTkabel op de AV2(LINE 1/DECODER) aansluiting is aangesloten.
Instellen van een timeropname VR mode
Video mode
HDD
Met de timeropnamefunctie kunt u in totaal 32 timeropnamen programmeren tot 1 maand vooruit. De timeropnameprogramma’s kunnen worden ingesteld voor het maken van een enkele opname, of voor het maken van een opname elke dag of elke week. U kunt de opnamekwaliteit voor uw timeropname op dezelfde wijze instellen als bij een normale opname, maar u hebt bovendien de beschikking over een AUTO functie waarmee een maximale opnamekwaliteit kan worden verkregen voor de beschikbare ruimte op de disc (wanneer u op een DVD opneemt), of waarbij de opname nog op een lege DVD-disc zou passen (wanneer u opneemt op de vaste schijf). U kunt de timeropname zo instellen dat er op een opname-DVD of op de vaste schijf worden opgenomen. Voor regelmatig terugkerende opnamen (dagelijks of wekelijks) op de vaste schijf, die u niet wilt bewaren, kunt u de automatische vervangingsopnamefunctie gebruiken die automatisch de vorige timeropname overschrijft door de nieuwe timeropname. Bij gebruik van deze opnamefunctie zal de opname die voorheen met het betreffende timerprogramma is gemaakt overschreven worden door de volgende opname van dat timerprogramma, ongeacht of u de eerste opname wel of niet bekeken hebt. U kunt de apparatuur ook zo instellen dat deze de opnamekwaliteit aanpast zodat de opname op de disc past, indien deze niet op de disc zou passen bij de ingestelde opnamekwaliteit (zie Optimized Rec op pagina 110 voor verdere informatie). Wanneer u een timeropname instelt voor het opnemen op een DVD, maar er geen opname-DVD is geplaatst wanneer de opname begint, zal de Wisselopnamefunctie ervoor zorgen dat het programma automatisch op de vaste schijf wordt opgenomen. Deze apparatuur is compatibel met de VPS (Video Programming System) en PDC (Program Delivery Control) systemen die door veel TV-zenders worden gebruikt zodat u het volledige televisieprogramma kunt
48 Du
opnemen ook wanneer dit bijvoorbeeld later begint of langer duurt dan aangekondigd. Er kunnen in totaal acht timerprogramma’s worden ingesteld met VPS/PDC ingeschakeld. Belangrijk • Een timeropname kan niet worden ingesteld als: – Er een Auto-Start opname wordt uitgevoerd. – Er reeds 32 timerprogramma’s zijn ingesteld voor het maken van een opname. • De timeropname zal niet beginnen als: – De apparatuur reeds een opname aan het maken is. – Er een disc geïnitialiseerd, gefinaliseerd of gedefinaliseerd wordt. • De timeropname zal beginnen wanneer de functie die de timeropname verhinderde is afgelopen. • Als er een opname-DVD wordt afgespeeld die niet geschikt is voor gelijktijdig afspelen en opnemen (zie Gelijktijdig opnemen en afspelen op pagina 54) terwijl een DVD-timeropname op het punt staat te beginnen, zal het afspelen automatisch stoppen zodat de opname kan starten. • De timerindicator ( ) licht in het voorpaneel-display op wanneer de timer in werking is. Als de indicator knippert, betekent dit (in geval van een DVDtimeropname) dat er geen disc is geplaatst of dat er op de geplaatste disc niet kan worden opgenomen, of (in geval van een timeropname op de vaste schijf) dat er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen. • Timeropnamen hebben een hogere prioriteit dan de Auto-Start opnamefunctie (zie Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner op pagina 55). Een timeropname zal een Auto-Start opname onderbreken. (De Auto-Start opname zal hervat worden zodra de timeropname is afgelopen.) • Ongeveer twee minuten voordat de timeropname gaat beginnen, zal de recorder in de timeropnameparaatstand komen te staan. In de timeropnameparaatstand kunt u sommige functies niet gebruiken. • De maximale lengte voor timeropnamen op de vaste schijf is 24 uur. Aangezien de tijdsduur voor een enkele titel beperkt is tot zes uur, zullen opnamen die langer duren dan zes uur over twee of meer titels worden verspreid. Merk op dat er een korte onderbreking van enkele seconden zal zijn tussen de opgenomen titels. • VPS/PDC werkt mogelijk niet met alle zenders in uw land/gebied. Informeer bij de zenders of deze geschikt zijn voor deze functies. • De apparatuur komt automatisch in de ruststand (standby) te staan nadat een timeropname is voltooid (mits de functie op DVD of HDD is ingesteld en er geen andere bedieningshandeling wordt verricht).
XV-DVR9H_NL.book 49 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
06
Easy Timer Recording functie Zoals de naam al zegt, kunt u met Easy Timer Recording snel en gemakkelijk een timeropname instellen.
DVD
CHANNEL
Huidige tijd
Nederlands
HDD
• Opnemen op een DVD: De AUTO optie stelt automatisch de beste opnamekwaliteit in voor de ruimte die beschikbaar is op de disc die geplaatst is wanneer de opname wordt gemaakt. • Opnemen op de vaste schijf: De AUTO optie stelt automatisch de beste opnamekwaliteit in waarbij de opname nog op een lege DVD-disc zou passen. • Druk op DVD om op een DVD-disc op te nemen of druk op HDD als u op de vaste schijf wilt opnemen. 4 Gebruik /// (cursortoetsen) om de cursor naar de opname-begindatum en tijd op het rooster te verplaatsen. • Met de en toetsen kunt u de cursor een uur vooruit of terug plaatsen. Opnamestarttijd
TUNE + ST –
Easy Timer Recording ST +
ENTER
8:00
HOME MENU
REV SCAN
9:00
10:00
FWD SCAN
MON
REC MODE
Druk op HDD of DVD.
2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Timer Recording’ en dan ‘Easy Timer Recording’.
9:00
10:00
11:00
12:00
13:00
14:00
3
13/12
Pr 7
REC MODE FINE
- -:- HDD
HDD/DVD
Easy Timer Recording 11:00
MON
14:00
Opnamestarttijd Opname-eindtijd
13/12 14/12 15/12
CHANNEL +/–
13:00
Elke rij van het rooster is een dag (u kunt de timeropname tot een maand vooruit instellen). Elke kolom komt overeen met een interval van 15 minuten. Het donkere gedeelte geeft de tijd aan die reeds voorbij is en kan daarom niet geselecteerd worden. Het lichtere gedeelte geeft de tijd aan die beschikbaar is. 5 Druk op ENTER om de begintijd in te stellen. De begindatum en tijd worden in het midden van het scherm aangegeven. • Door op RETURN te drukken kunt u teruggaan en de begintijd opnieuw instellen als dit nodig mocht zijn. 6 Gebruik/ (cursor links/rechts) om de cursor naar de opname-eindtijd in het rooster te verplaatsen.
Easy Timer Recording 8:00
12:00
11:45
13/12
CHANNEL +/– Pr 7
1
11:00
13/12 14/12 15/12
RETURN TUNE –
9:30 REC MODE
FINE
--:-HDD/DVD
12:00
13:00
14:00
15:00
16:00
17:00
13/12 14/12 15/12 HDD
Stel het TV-kanaal en de opnamekwaliteit in. • Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het kanaal in te stellen dat u wilt opnemen. • Gebruik de REC MODE toets om de opnamekwaliteit in te stellen. Druk enkele malen op de toets voor het omschakelen tussen FINE, SP, LP, EP en AUTO (en MN als de handmatige opnamefunctie is ingeschakeld—zie Manual Recording op pagina 109).
MON
13/12 11:45
CHANNEL +/– Pr 7
REC MODE FINE
13:45 HDD/DVD
HDD
Wanneer u de cursor door het rooster verplaatst, loopt er een pijl vanaf de begintijd naar de huidige cursorpositie, voor het aangeven van de lengte van de opname. Er kan een opname van maximaal zes uur worden ingesteld.
49 Du
XV-DVR9H_NL.book 50 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
7 Druk op ENTER om de eindtijd in te stellen. 8 Selecteer ‘Yes’ om de timeropname in te stellen en het scherm te sluiten of selecteer ‘No’ om terug te gaan naar het timeropnamescherm. • U kunt de timeropname-instellingen die u zojuist gemaakt hebt vanaf het hoofdtimeropnamescherm controleren (zie Standaard timeropname hieronder). Opmerking • U kunt niet VPS/PDC gebruiken met de Easy Timer Recording functie. Gebruik de standaard of ShowView timeropname-methoden als u VPS/PDC wilt gebruiken.
Standaard timeropname Op het Timer Recording scherm kunt u alle timerprogramma’s zien die reeds zijn ingesteld en u kunt ook programma’s wissen en nieuwe programma’s instellen.
• In de hoek rechtsonder worden het aantal reeds ingestelde timerprogramma’s en het aantal timerprogramma’s dat VPS/PDC gebruikt aangegeven naast Tmr Pgms. • Als er meer dan acht reeds ingestelde timerprogramma’s zijn, drukt u op NEXT om naar de volgende pagina te gaan (gebruik de PREV toets om terug te gaan). • U kunt een timerprogramma wissen voordat dit begonnen is (voordat de recorder in de timeropnameparaatstand staat), door het te selecteren en dan op CLEAR te drukken. 3 Selecteer ‘New Input’ om een nieuw timerprogramma in te stellen en druk dan op ENTER. Timer Recording Date 12/12 SUN
Rec to HDD
Start 10
Group GROUP 1
Stop 00
--
CH --
Rec Mode
Pr 7
SP
VPS/PDC OFF
Program Set
CLEAR
Ttl Name Input TUNE + ST –
ENTER
ST +
HOME MENU TUNE –
PREV
NEXT
1 Druk op HDD of DVD. 2 Druk op HOME MENU, selecteer ‘Timer Recording’ en daarna ‘Timer Recording (View)’. Op dit scherm worden alle ingestelde timerprogramma’s aangegeven. Timer Recording
Date Start MON 13/12 7:00 EVERY TUE 9:00
Stop CH Mode Rec to VPS/PDC 8:00 Pr 3 FINE HDD Off 10:00 Pr 5 FINE HDD On New Input
HDD Remain DVD Remain
10h20m(FINE) 0h43m(FINE)
1/1
• Elke rij is voor één timeropnameprogramma, met de datum- en tijdinformatie, het kanaal, de opnamefunctie, DVD of HDD en de VPS/PDC instelling. • De beschikbare hoeveelheid vrije ruimte op de vaste schijf en de geplaatste opname-DVD wordt onderaan op het scherm aangegeven.
50 Du
4 Voer de timeropname-instellingen in. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een veld te selecteren; gebruik de / (cursor omhoog/ omlaag) toetsen om de waarde te veranderen. • Date – Kies een datum tot een maand vooruit, of selecteer een dagelijks of wekelijks programma. • Start – Stel de opname-begintijd in. • Stop – Stel de opname-eindtijd in (de maximale lengte van een timeropname is 24 uur voor een opname op de vaste schijf en zes uur voor een opname op een DVD). • CH – Kies een kanaal (1–99, behalve de kanalen die zijn ingesteld voor overslaan), of een van de externe ingangen waarvan u wilt opnemen. • Mode – Selecteer FINE, SP, LP, EP of AUTO (zie Opnametijd en beeldkwaliteit op pagina 45). Als de handmatige opnamefunctie ingeschakeld is, kunt u ook de MN instelling selecteren—zie Manual Recording op pagina 109. • Rec to – Selecteer HDD voor opnemen op de vaste schijf of DVD voor opnemen op een DVD. Selecteer HDD voor gebruik van de automatische vervangingsopnamefunctie (alleen bij een dagelijkse of wekelijkse timeropname). • Group – Selecteer een opnamegroep (alleen bij opnemen op de vaste schijf). • VPS/PDC – Het VPS/PDC systeem past automatisch de opnametijd aan zodat een televisieprogramma toch volledig wordt opgenomen wanneer het bijvoorbeeld te laat begint of langer duurt dan verwacht. Voor een juiste werking van VPS/PDC moet u de juiste aangekondigde tijd en datum invoeren van het programma dat u wilt opnemen. Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met
XV-DVR9H_NL.book 51 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
Timeropname met behulp van het ShowView™ programmeringssysteem Dit systeem maakt het programmeren van timeropnamen bijzonder gemakkelijk. In de meeste TVgidsen staan de ShowView programmeernummers met de programmadetails. Als u een timeropname van een programma wilt maken, hoeft u enkel het bijbehorende nummer in te voeren. De datum, begintijd, eindtijd en het kanaal zullen automatisch worden ingesteld. Daarna is het alleen nodig om de opnamemodus in te stellen en aan te geven of het een eenmalige opname of een regelmatig terugkerende opname is. Merk op dat de apparatuur in de DVD/HDD gebruiksstand moet staan om deze functie te kunnen gebruiken.
HDD
•
•
•
•
Opmerking Als bij een DVD-timeropname de Optimized Rec functie (zie Optimized Rec op pagina 110) op On is ingesteld (en VPS/PDC uitgeschakeld is), zal de recorder automatisch de opnamekwaliteit zo instellen dat de opname op de disc past. Als de opname zelfs bij de MN1 opnamekwaliteit niet op de disc past, zal de wisselopnamefunctie ervoor zorgen dat de opname automatisch op de vaste schijf wordt gemaakt. Als er nog maar weinig vrije ruimte op de vaste schijf is, kan het gebeuren dat de automatische vervangingsopnamefunctie niet goed werkt. Als een automatische vervangingsopname op het punt staat om te beginnen terwijl de vaste schijf gebruikt wordt voor afspelen of voor kopiëren op hoge snelheid, zal de nieuwe timeropname niet over de oude opname heen worden opgenomen. De volgende keer dat de timeropname wordt gemaakt, zullen de beide oudere programma’s wel gewist worden. Als u de timeropname instelt voor gebruik van VPS/ PDC, moet u de apparatuur in de ruststand (standby) schakelen voordat de timeropname start, anders zal de timeropname niet juist werken. Bij niet-VPS/PDC timeropnamen hoeft de apparatuur niet in de ruststand (standby) te staan.
Tip • Zenders die VPS/PDC gebruiken, geven meestal de VPS/PDC informatie in de TV-gids-pagina’s van teletekst. Raadpleeg deze pagina’s wanneer u uw timeropname instelt.
Nederlands
VPS/PDC ingeschakeld. Merk op dat VPS/PDC niet met elke zender werkt en dat Optimized Recording niet zal werken als VPS/ PDC ingeschakeld is. • Ttl Name Input – Indien u dit wenst, kunt u een naam bestaande uit 32 tekens voor de opname invoeren. (Selecteer Program Set en druk dan op (cursor omlaag) voor toegang tot deze optie.) 5 Na het invoeren van alle timeropnameinformatie selecteert u ‘Program set’ en drukt dan op ENTER. Het Timer Recording lijstscherm zal weer verschijnen. Het zojuist ingevoerde timerprogramma wordt in de lijst aangegeven. De meest rechtse kolom toont de diverse statusmeldingen voor de timeropname: • Standby wordt aangegeven wanneer de recorder in de timeropname-paraatstand staat. • Recording wordt aangegeven wanneer er een timeropname wordt uitgevoerd. 6 Druk op HOME MENU om het Timer Recording scherm te verlaten.
06
DVD
SHOWVIEW
CLEAR
ENTER HOME MENU
NAVI MARK
1 Druk op HDD of DVD. 2 Druk op SHOWVIEW zodat het ShowView programmascherm verschijnt. U hebt ook via het Home Menu toegang tot dit scherm (druk op HOME MENU, selecteer Timer Recording en daarna ShowView). ShowView 39924
ShowView# Rec Mode Rec Times
Once
Rec to
HDD
VPS/PDC
Off
0
9
to input
REC MODE to change to change level
MN21 Daily
Weekly
to change HDD
DVD to change to change
51 Du
XV-DVR9H_NL.book 52 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
• Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView programmeernummer in te voeren. (Druk op CLEAR om het laatst ingevoerde cijfer te wissen.) • Druk op REC MODE om FINE, SP, LP, EP of AUTO te selecteren (zie Opnametijd en beeldkwaliteit op pagina 45). Als de handmatige opnamefunctie ingeschakeld is, kunt u ook de MN instelling selecteren—zie Manual Recording op pagina 109. • Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de Once, Daily of Weekly opname-optie te selecteren. • Druk op HDD om op de vaste schijf op te nemen of druk op DVD om op een DVD op te nemen. • Gebruik de en toetsen om VPS/PDC On of Off te schakelen. 3 Druk na het maken van de instellingen op ENTER. De programmadetails worden een paar seconden onderaan op het scherm aangegeven, waarna het scherm automatisch gesloten wordt. • Als u de gidskanalen niet hebt ingesteld (of ten minste het gidskanaal voor het ShowView programmeernummer dat u hebt ingevoerd), zal de apparatuur u vragen om het kanaalnummer in te voeren dat het TV-programma uitzendt.
ShowView programmering met de stroom uitgeschakeld U kunt ook een ShowView programmeernummer invoeren wanneer de apparatuur in de ruststand (standby) staat. Er zal in dit geval altijd op de vaste schijf worden opgenomen. Als u op een DVD-disc wilt opnemen, moet u de stroom inschakelen en het volledige ShowView programmascherm gebruiken.
SHOWVIEW
CLEAR
ENTER
PREV
NEXT
Belangrijk • Deze functie kan pas gebruikt worden nadat de gidskanalen zijn ingesteld. Zie ShowView CH Setting op pagina 104. • U kunt de opnamemodus niet wijzigen. • U kunt geen dagelijkse of wekelijkse timeropnamen programmeren. 1 Druk op SHOWVIEW. Het voorpaneel-display toont de huidige opnamemodus en vraagt u om het ShowView programmeernummer in te voeren.
S HO W V IEW 2 Gebruik de cijfertoetsen om het ShowView programmeernummer in te voeren.
2 9 32 4 • Druk op CLEAR om het laatst ingevoerde cijfer te wissen. • Gebruik de PREV / NEXT toets om VPS/PDC in/uit te schakelen. Wanneer VPS/PDC ingeschakeld is, licht de VPS/PDC indicator op het voorpaneel op. (Er kunnen in totaal acht timeropnamen worden ingesteld met VPS/PDC ingeschakeld.)
52 Du
XV-DVR9H_NL.book 53 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
06
Programmeren van een nieuwe eindtijd U kunt alleen een nieuwe eindtijd voor een timeropname programmeren wanneer VPS/PDC uitgeschakeld is. 1 Terwijl de gebruiksfunctie is ingesteld op HDD/ DVD, drukt u op HOME MENU en selecteert dan ‘Timer Recording’ en daarna ‘Timer Recording (View)’. Timer Recording
Date Start Stop CH Mode Rec to VPS/PDC 5/7 MON 7:00 8:00 Pr 3 FINE HDD Recording EVERY TUE 9:00 10:00 Pr 5 FINE HDD On New Input
Verlengen van een timeropname die nu wordt uitgevoerd Er zijn twee methoden om de ingestelde eindtijd te verlengen van een timeropname die nu wordt uitgevoerd. Dit kan handig zijn als een televisie-uitzending langer duurt dan verwacht.
TUNE + ST –
ENTER
ST +
HOME MENU
HDD Remain DVD Remain
--h--m(FINE) 0h43m(FINE)
Nederlands
3 Druk op ENTER. De timerinstellingen worden in het display aangegeven: Datum Begintijd Eindtijd HDD en Opnamekanaal. • Als CODE ERROR in het display verschijnt, dient u te controleren of het ShowView programmeernummer correct is en het gidskanaal is ingesteld (zie ShowView CH Setting op pagina 104), en daarna moet u de timeropname opnieuw instellen. • Als CAN’T SET in het display verschijnt, betekent dit dat u wel een geldig ShowView programmeernummer hebt ingevoerd, maar dat het programma al afgelopen.
1/1
2 Gebruik de (cursor omhoog) toets om de huidige timeropname te selecteren (in de ‘VPS/PDC’ kolom wordt ‘Recording’ aangegeven) en druk dan op ENTER. Er verschijnt een scherm waarop de details van de timeropname worden aangegeven. Op dit scherm kan alleen de eindtijd van de opname worden veranderd.
TUNE –
Timer Recording Date
Start
5/7 MON
REC
Rec to NAVI MARK
HDD
7
Group GROUP1
Stop 00
8
CH 00
Rec Mode Pr 3
FINE
VPS/PDC OFF
Program Set Ttl Name Input
Verschuiven van de eindtijd in blokken van 30 minuten 1 Houd tijdens de timeropname en de gebruiksfunctie ingesteld op HDD/DVD, REC drie seconden ingedrukt. De timerindicator verdwijnt uit het voorpaneel-display. 2 Druk enkele malen op REC om de opname in blokken van 30 minuten te verlengen.
3 Stel een nieuwe eindtijd voor de timeropname in. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het uur- of minutenveld te selecteren en gebruik dan de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de tijd te veranderen. 4 Druk op ENTER om de nieuwe tijd vast te leggen en het scherm te sluiten. De opname zal nu doorgaan totdat de nieuwe eindtijd is bereikt.
53 Du
XV-DVR9H_NL.book 54 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
Annuleren en stoppen van een timeropname die nu wordt uitgevoerd Nadat een timeropname is begonnen, kunt u het timerprogramma annuleren (maar doorgaan met opnemen), of de opname volledig stoppen.
REC
• Wat gebeurt er als de tijden van twee of meer timerprogramma's overlappen? Het programma met de eerdere opname-begintijd heeft voorrang. De apparatuur start echter met het opnemen van het programma met de latere begintijd zodra het eerdere programma is afgelopen. Als twee programma’s precies dezelfde begintijd hebben (maar bijv. verschillende kanalen), zal het programma dat het meest recent is ingesteld voorrang hebben.
STOP REC
Als VPS/PDC geactiveerd is voor twee timerprogramma’s die dezelfde begintijd hebben, zal het programma dat feitelijk het eerste begint voorrang hebben.
Gelijktijdig opnemen en afspelen VR mode
1 Houd tijdens de timeropname en de gebruiksfunctie ingesteld op HDD/DVD, REC drie seconden ingedrukt. Alleen het timerprogramma wordt geannuleerd (de timerindicator verdwijnt); het opnemen zal gewoon doorgaan zodat u dit op elk gewenst moment handmatig kunt stoppen. 2 Wanneer u volledig met opnemen wilt stoppen, drukt u op STOP REC.
De apparatuur vergrendelen voordat een timeropname wordt uitgevoerd (kinderslot) Met de kinderslotfunctie kunt u alle toetsen op het voorpaneel vergrendelen zodat deze niet meer werken. Dit is handig wanneer u een timeropname hebt ingesteld en ervoor wilt zorgen dat de timerinstellingen niet gewijzigd worden voordat de opname is gemaakt. Zie Optionele systeeminstellingen op pagina 123 voor het instellen van het kinderslot.
Vragen/antwoorden betreffende timeropname Vaak gestelde vragen • De timer is ingesteld, maar de apparatuur begint niet met opnemen! Controleer of er op de geplaatste disc of op de vaste schijf kan worden opgenomen en deze niet vergrendeld is (zie Lock Disc op pagina 95), en of er minder dan 99/250 titels op de DVD/vaste schijf zijn opgenomen. • Ik kan geen timerprogramma invoeren! Waarom niet? U kunt geen timerprogramma invoeren als de klok niet is ingesteld.
54 Du
HDD
Met de Chase Play weergavefunctie kunt u tijdens het maken van een opname (DVD of vaste schijf), de betreffende opname vanaf het begin weergeven (de weergave ‘loopt achter de opname aan’). U kunt bijvoorbeeld een timeropname instellen voor een speelfilm op de TV waarvan u de eerste 30 minuten gaat missen en dan naar de speelfilm gaan kijken terwijl de apparatuur de speelfilm 30 minuten voor u uit aan het opnemen is. Als u niet naar de opname die wordt uitgevoerd wilt kijken, kunt u ook naar iets anders kijken dat reeds op de DVD of de vaste schijf is opgenomen door dit op het Disc Navigator scherm te selecteren (zie Gebruik van de Disc Navigator met opnamediscs en de HDD op pagina 35). Belangrijk • Om deze functie te kunnen gebruiken, moet u een DVD-RW Ver. 1.1 / 2x of Ver. 1.2 / 4x disc gebruiken. • Het is mogelijk dat u deze functie niet kunt gebruiken bij een DVD-RW disc die eerst op een andere recorder is geïnitialiseerd. • Druk tijdens opnemen op PLAY om te starten met afspelen vanaf het begin van de huidige opname of druk op DISC NAVIGATOR en selecteer een andere titel om die af te spelen. U kunt alle normale afspeelfuncties gebruiken, zoals pauzeren, vertraagde weergave, versnelde weergave en overslaan. • Druk op STOP om te stoppen met afspelen (het opnemen gaat door). • Druk op STOP REC om te stoppen met opnemen (het afspelen gaat door).
XV-DVR9H_NL.book 55 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
• •
•
•
Opmerking U kunt niet meteen met afspelen beginnen nadat de opname is gestart. Bij versnelde weergave van een een DVD is er geen geluid als de apparatuur tevens op de DVD aan het opnemen is (zie Discs snel doorzoeken op pagina 36). U kunt deze functie niet tijdens Auto-Start opname of in de Auto-Start opname-paraatstand gebruiken (de AUTO indicator licht in het voorpaneel-display op). U kunt niet gelijktijdig afspelen en opnemen tijdens kopiëren of het maken van een backup. Tijdens opnemen of in de timeropname-paraatstand kunt u geen HDD (vaste schijf) titel, DVD of Video CD/ Super VCD disc afspelen als de Input Line System instelling niet overeenkomt met het TV-lijnsysteem van de disc/HDD titel (zie ook Input Line System op pagina 101). Als tijdens gelijktijdig opnemen en afspelen het TV-lijnsysteem van de spelende track/ titel verandert, zal het afspelen automatisch stoppen.
Opnemen vanaf een extern apparaat VR mode
Video mode
HDD
U kunt ook opnemen vanaf een extern apparaat, zoals een camcorder of videorecorder, die op een van de externe ingangen van de apparatuur is aangesloten.
HDD
1 Controleer of het apparaat waarvan u wilt opnemen juist op deze apparatuur is aangesloten. Zie Andere aansluitingen op pagina 114 voor nadere bijzonderheden betreffende de aansluitingen. 2 Druk op HDD om op de vaste schijf op te nemen of druk op DVD om op een DVD op te nemen. 3 Druk enkele malen op VIDEO INPUT om de externe ingang te selecteren waarvan u wilt opnemen. Er zijn twee analoge ingangen en een DV digitale ingang. De huidige ingang wordt op het beeldscherm en in het voorpaneel-display aangegeven. • L1 – Lijningang 1 (Auto-Start opname) • L2 – Lijningang 2 (voorpaneel) • DV – DV ingang (voorpaneel) Controleer of de Audio In instellingen voor External Audio, Bilingual Recording en DV Input zijn zoals u dat wilt (zie Instellingen voor Audio In op pagina 106). • Als de beeldverhouding niet goed is (samengedrukt of uitgerekt beeld), moet u de juiste instellingen op de broncomponent of op uw TV maken voordat u met opnemen begint. 4 Maak de opname-instellingen. • Gebruik REC MODE om de opnamekwaliteit in te stellen. Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 46 voor verdere informatie. 5 Druk op REC wanneer u klaar bent om te beginnen met opnemen. • De apparatuur begint pas met opnemen vanaf de DV IN/OUT aansluiting als er een bruikbaar signaal is. Het opnemen wordt gepauzeerd als het signaal tijdens opnemen wegvalt.
Nederlands
•
06
DVD
VIDEO INPUT
Opmerking • Als het bronmateriaal met CopyGuard tegen kopiëren is beveiligd, kunt u dit niet opnemen. Zie Beperkingen bij video-opnamen op pagina 45 voor verdere informatie.
Automatisch opnemen vanaf een satelliettuner HDD
REC MODE
Wanneer een satelliettuner of andere set-top box op de AV2(LINE 1/DECODER) ingang is aangesloten, kunt u automatisch starten en stoppen met opnemen overeenkomstig de timerinstellingen op de aangesloten apparatuur. (Als de andere apparatuur geen ingebouwde timer heeft, moet u de apparatuur in combinatie met een externe timer gebruiken.) Nadat de instellingen voor Auto-Start opname zijn gemaakt, zal deze apparatuur beginnen met opnemen zodra een signaal vanaf de andere apparatuur wordt ontvangen. Als het signaal wegvalt, stopt de apparatuur met opnemen.
55 Du
XV-DVR9H_NL.book 56 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
Belangrijk • Na de detectie van een signaal zal het even duren voordat de apparatuur wordt ingeschakeld en met opnemen begint. Houd hiermee rekening wanneer u de tijd op de timer instelt. • Als er een Auto-Start opname is ingesteld, zal deze niet starten als er een andere timeropname wordt uitgevoerd. • De apparatuur komt automatisch in de ruststand (standby) te staan nadat de Auto-Start opname is voltooid (ook als de ingangsfunctie op AM/FM of op een van de externe ingangen is ingesteld). • De timeropnamen hebben voorrang boven de AutoStart opname. De Auto-Start opname stopt als een timeropname op het punt staat om te beginnen. Nadat de timeropname is afgelopen, zal de AutoStart opname hervat worden. 1 Stel de timer van de satellietreceiver (of andere apparatuur) in en zet de apparatuur in de ruststand (indien dit vereist is). Raadpleeg de handleiding van de receiver als u niet weet hoe u dit moet doen. 2 Controleer of de ‘Audio In’ instellingen voor ‘External Audio’ en ‘Bilingual Recording’ zijn zoals u dat wilt. Zie Instellingen voor Audio In op pagina 106 voor verdere informatie over deze instellingen. 3 Maak de opname-instellingen. • Gebruik REC MODE om de opnamekwaliteit in te stellen. Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 46 voor verdere informatie. 4 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Timer Recording’ en dan ‘Auto Start Recording’. 5 Selecteer ‘Yes’ om de Auto-Start opnamefunctie in te schakelen of selecteer ‘No’ om de functie uit te schakelen. 6 Zet de apparatuur in de ruststand (standby). De AUTO indicator licht in het voorpaneel-display op. De apparatuur zal nu automatisch worden ingeschakeld en beginnen met opnemen wanneer de andere apparatuur wordt ingeschakeld. Het opnemen stopt wanneer de externe apparatuur wordt uitgeschakeld. • Druk op STANDBY/ON om de Auto-Start opnamefunctie te annuleren terwijl de apparatuur in de ruststand (standby) staat. De AUTO indicator dooft. • Om de Auto-Start opnamefunctie te annuleren nadat de opname is begonnen, moet u DVD of HDD ingedrukt houden, dan 3 seconden op REC drukken en vervolgens op STOP REC drukken. • Als er een timeropname wordt uitgevoerd voordat een Auto-Start opname gaat beginnen, zijn sommige functies, zoals verlengen van de timeropname en Chase Play weergave, niet beschikbaar. Druk de +/
56 Du
toets op het voorpaneel drie seconden in om de Auto-Start opname te annuleren zonder de timeropname te beïnvloeden. De AUTO indicator dooft. Opmerking • Auto-Start opnamen worden altijd op de vaste schijf gemaakt. Het is niet mogelijk om een Auto-Start opname op een DVD te maken. • U kunt geen Auto-Start opname instellen wanneer: • de apparatuur aan het opnemen is of in de timeropname-paraatstand staat. • er niet op de vaste schijf kan worden opgenomen. • de vaste schijf reeds het maximale aantal titels (250) bevat. • AV2/L1 In is ingesteld op Decoder (zie AV2/L1 In op pagina 105).
Opnemen vanaf een DV-camcorder VR mode
Video mode
HDD
U kunt opnemen vanaf een DV-camcorder die op de DV IN/OUT aansluiting op het voorpaneel van deze apparatuur is aangesloten. Met de afstandsbediening van deze apparatuur kunt u zowel de camcorder als deze apparatuur bedienen. Controleer voordat u begint met opnemen of de audioinvoer voor de DV IN/OUT aansluiting correct is ingesteld (zie DV Input op pagina 107).
TUNE +
ENTER HOME MENU
RETURN TUNE –
REV SCAN
PLAY
FWD SCAN
PAUSE
STEP/SLOW
Belangrijk • Het bronsignaal moet DVC-SD formaat zijn. • Sommige camcorders kunnen niet met de afstandsbediening van deze apparatuur bediend worden.
XV-DVR9H_NL.book 57 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
7 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om ‘Start Rec’ te selecteren en druk dan op ENTER.
Stop 1.02.22 Control with these buttons
Stop Start Rec Pause Rec Stop Rec HDD SP (2h00m/DVD) Remain 1h40m
• Het opnemen zal automatisch gepauzeerd worden als de apparatuur geen signaal waarneemt of als het signaal beveiligd is tegen kopiëren. Het opnemen zal hervat worden zodra weer een opneembaar signaal wordt ontvangen. • U kunt het opnemen pauzeren of stoppen door Pause Rec of Stop Rec te selecteren in het beeldschermdisplay. Tijdens opnemen kunt u de camcorder niet met de afstandsbediening van deze recorder bedienen. • Als u het opnemen hervat nadat u de camcorder hebt gestopt, zullen de eerste paar seconden van de band in de camcorder niet worden opgenomen. Gebruik de pauzetoets op de camcorder om het opnemen te onderbreken, zodat u de opname weer meteen vanaf het onderbrekingspunt kunt hervatten. • Alleen voor de vaste schijf en DVD-RW (VR-modus): Er wordt een hoofdstukmarkering ingevoegd telkens wanneer er een onderbreking in de tijdcode op de DVcassette is. Dit gebeurt bijvoorbeeld wanneer het opnemen gestopt of gepauzeerd wordt en daarna weer opnieuw wordt gestart. • Tijdens het opnemen kunt u het DV-opnamescherm niet sluiten met de HOME MENU of RETURN toets.
Nederlands
• Als u een DVD recorder met behulp van een DV-kabel aansluit, kunt u die recorder niet vanaf dit apparaat bedienen. • U kunt dit apparaat niet op afstand bedienen vanaf een apparaat dat op de DV IN/OUT aansluiting is aangesloten. • U kunt niet de datum- en tijdinformatie van een DVcassette opnemen. • Als tijdens het maken van een DV-opname een leeg gedeelte op de band wordt bereikt of als het materiaal beveiligd is tegen kopiëren, zal de apparatuur in de opnamepauzestand komen te staan. Het opnemen zal automatisch hervat worden wanneer er weer een opneembaar signaal is. Als er echter een leeg gedeelte van meer dan 10 seconden wordt bereikt, zal de apparatuur stoppen met opnemen en stopt de camcorder meestal ook (dit hangt af van de camcorder). • Voor een optimaal resultaat bij het opnemen vanaf een DV-camcorder naar deze apparatuur raden wij u aan de camcorder naar de plaats te spoelen vanaf waar u wilt beginnen met opnemen en dan de camcorder in de weergavepauzestand te zetten. 1 Sluit de digitale camcorder aan op de DV IN/OUT aansluiting op het voorpaneel. Zet de camcorder in de VTR (videorecorder) gebruiksstand. 2 Maak de opname-instellingen. • Gebruik REC MODE om de opnamekwaliteit in te stellen. Zie Instellen van de beeldkwaliteit/opnametijd op pagina 46 voor verdere informatie. • Zorg dat er een opnamedisc is geplaatst als u op een DVD wilt opnemen. 3 Ga naar het Initial Settings menu en controleer of de DV-audio-ingang correct is ingesteld. Zie DV Input op pagina 107 voor verdere informatie. • Controleer ook of de Audio In instellingen voor External Audio en Bilingual Recording zijn zoals u dat wilt (zie Instellingen voor Audio In op pagina 106). 4 Druk op HOME MENU en selecteer ‘DV Record’ in het menu. • DV-opname werkt alleen wanneer de digitale camcorder in de VTR gebruiksstand staat en er een cassette is geplaatst. 5 Selecteer ‘Record to HDD’ of ‘Record to DVD’ om op de vaste schijf of op een opname-DVD op te nemen. 6 Zoek de plaats op de cassetteband in de camcorder vanaf waar u wilt beginnen met opnemen. Voor een optimaal resultaat moet u het afspelen pauzeren op het punt vanaf waar u wilt beginnen met opnemen. • Afhankelijk van uw camcorder is het mogelijk dat u de afstandsbediening van deze apparatuur kunt gebruiken om de camcorder te bedienen met behulp van de , , , , , en toetsen.
06
Opmerking • Afhankelijk van de aangesloten camcorder is het mogelijk dat u de afstandsbediening van deze apparatuur niet kunt gebruiken om de camcorder te bedienen. • Als de audio-subcode op de DV-cassette niet juist kan worden afgelezen, zal het audiotype niet automatisch worden omgeschakeld. U kunt de audio handmatig omschakelen via het onderdeel External Audio (pagina 106). • Zie ook Meldingen die verband houden met DV op pagina 135 als er een fout optreedt tijdens het gebruik van de DV IN/OUT aansluiting. • U kunt de ingangsfunctie niet veranderen (naar bijv. FM/AM) tijdens een DV-opname of in de opnamepauzestand.
57 Du
XV-DVR9H_NL.book 58 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
06
Opnemen
Vaak gestelde vragen • Mijn DV-camcorder werkt niet met deze apparatuur! Controleer of de DV-kabel juist is aangesloten. Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet beveiligd is tegen kopiëren. Als de apparatuur nog steeds niet werkt, schakel dan de camcorder uit en daarna weer in. • Er is geen beeld, maar wel geluid! Schakel het onderdeel DV Input (zie DV Input op pagina 107) om tussen Stereo 1 en Stereo 2.
Opnemen vanaf de DV-uitgang VR mode
Video mode
HDD
U kunt niet-kopieerbeveiligd materiaal opnemen vanaf de vaste schijf of een DVD naar een camcorder die op de DV IN/OUT aansluiting is aangesloten. 1 Sluit de camcorder op de DV IN/OUT aansluiting van deze apparatuur aan. 2 Kies de vaste schijf of de DVD voor afspelen. 3 Zoek de plaats vanaf waar u wilt beginnen met opnemen. 4 Begin met opnemen op de camcorder. 5 Begin met de weergave van het bronmateriaal.
Afspelen van uw opnamen op andere DVD-spelers VR mode
Finaliseren van een disc VR mode
Video mode
Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de disc ‘gebrand’ zodat de disc op een gewone DVD-speler of op een computer uitgerust met een geschikt DVDROM station kan worden afgespeeld. Na het finaliseren van een disc wordt de discnaam in het titelmenu aangegeven. Zorg dat de disc de gewenste discnaam heeft voordat u deze finaliseert, aangezien de naam naderhand niet meer kan worden gewijzigd. Als u de disc een andere naam wilt geven, zie dan Input Disc Name op pagina 95 voordat u begint aan de onderstaande procedure. Belangrijk • Nadat u een disc die is opgenomen in de Videomodus gefinaliseerd heeft, kunt u de opnamen op de disc niet meer bewerken en kunt u ook geen nieuwe opnamen meer op de disc maken. Het finaliseren van een DVD-RW disc kan wel ongedaan worden gemaakt; zie Undo Finalize op pagina 96 voor de aanwijzingen om dit te doen. • Een VR-modus disc is wel nog geschikt voor opnemen en bewerken op deze apparatuur nadat de disc gefinaliseerd is. 1 Plaats de disc die u wilt finaliseren. Zorg dat de DVD en de vaste schijf in de stopstand staan voordat u doorgaat. 2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’. 3 Selecteer ‘Finalize’.
Video mode
De meeste normale DVD-spelers kunnen gefinaliseerde discs afspelen die zijn opgenomen in de Video-modus. Sommige spelers (waaronder ook vele Pioneer modellen) kunnen ook DVD-RW discs, wel of niet gefinaliseerd, afspelen die zijn opgenomen in de VR-modus. Raadpleeg de handleiding die bij de speler wordt geleverd om te kijken welke discs deze kan afspelen. Als u een Video-modus disc finaliseert, wordt er een titelmenu aangemaakt waarop u de titels kunt selecteren wanneer u de disc afspeelt. U kunt kiezen uit diverse soorten titelmenu’s overeenkomstig de inhoud van de disc. Het navigeren gebeurt in alle titelmenu’s op dezelfde wijze, dus indrukken van MENU of TOP MENU om het menu weer te geven en dan gebruik van /// (cursortoetsen) gevolgd door ENTER om de titels te selecteren en deze af te spelen.
Disc Setup Basic Initialize Finalize
Finalize Undo Finalize
Next Screen Start
4 Selecteer ‘Finalize’ in de finaliseren-opties en selecteer dan ‘Next Screen’. 5 Voor Video-modus discs moet u een titelmenustijl selecteren en daarna ‘Yes’ om te beginnen met de finalisatie of ‘No’ om de finalisatie te annuleren. Het menu dat u selecteert, is het menu dat verschijnt wanneer ‘top menu’ wordt geselecteerd op een DVDspeler. Finalize TITL E MENU
58 Du
TITLE MENU
XV-DVR9H_NL.book 59 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Opnemen
06
Opmerking • Als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de apparatuur, kunt u de disc niet finaliseren. Zie Input Line System op pagina 101 voor aanwijzingen over het veranderen van de instelling op de apparatuur. • U kunt de ingangsfunctie niet veranderen (naar bijv. FM/AM) tijdens finaliseren.
3 Selecteer ‘Video Mode’ of ‘VR Mode’ in de initialiseren-opties. 4 Selecteer ‘Start’. Het initialiseren van de disc duurt ongeveer 30 seconden. Initializing Disc
Pr 1 1 min left
Opmerking • Als de standaardinstelling actief is, zal de apparatuur een blanco DVD-RW disc voor VR-modus opname initialiseren. Zie DVD-RW Auto Init. op pagina 110 als u de standaardinstelling wilt veranderen naar Videomodus. • Als een disc voorheen op een oudere DVD-recorder gefinaliseerd is, kan het gebeuren dat u de disc niet opnieuw kunt initialiseren en/of dat u de disc niet voor Video-modus opname kunt initialiseren.
Nederlands
• Discs die gedeeltelijk of volledig zijn opgenomen op de Pioneer DVR-7000 DVD-recorder ondersteunen deze functie niet. Deze discs hebben alleen een teksttitelmenu wanneer ze op deze apparatuur worden gefinaliseerd. 6 De apparatuur begint nu met het finaliseren van de disc. Tijdens het finaliseren: • Als het finaliseren langer dan ongeveer vier minuten gaat duren, kunt u op ENTER drukken om het finaliseren te annuleren. Ongeveer vier minuten voordat het finaliseren is voltooid, verdwijnt de optie waarmee u het finaliseren kunt annuleren. • Hoe lang het finaliseren duurt, hangt af van het type disc, hoeveel er op de disc is opgenomen en het aantal titels op de disc. Het finaliseren van een disc die is opgenomen in de VR-modus kan tot één uur in beslag nemen. Het finaliseren van een disc opgenomen in de Video-modus kan tot 20 minuten duren.
• U kunt de ingangsfunctie niet veranderen (naar bijv. FM/AM) tijdens initialiseren.
Initialiseren van een DVD-RW disc DVD-RW
Als u een lege disc plaatst, zal de apparatuur deze automatisch initialiseren voor opnemen. U kunt DVD-RW discs ook handmatig initialiseren. U kunt een disc initialiseren voor Video-modus opname of VR-modus opname. Belangrijk • Bij het initialiseren van een disc worden alle opnamen op de disc gewist. Zorg dat er geen opnamen op de disc zijn die u wilt behouden! • Het is mogelijk dat u een disc niet opnieuw in een ander formaat kunt initialiseren, indien deze oorspronkelijk op een oudere DVD-recorder werd geïnitialiseerd. 1 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Disc Setup’. 2 Selecteer ‘Initialize’. Disc Setup Basic Initialize Finalize
VR Mode Video Mode
Start Start
59 Du
XV-DVR9H_NL.book 60 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
Hoofdstuk 7
Kopiëren en backup Kopiëren op hoge snelheid
Inleiding Gebruik de kopieerfuncties van deze apparatuur om: • Een reservekopie te maken op een DVD van belangrijke opnamen die op de vaste schijf zijn vastgelegd. • Een kopie te maken op een DVD van een opname die op de vaste schijf is vastgelegd, om deze opname in een andere speler af te spelen. • Videomateriaal over te brengen van een DVD naar de vaste schijf om het materiaal vervolgens te bewerken. • Bewerkt videomateriaal over te brengen van de vaste schijf naar een DVD. De eenvoudigste kopieermethode is het gebruik van de één-toets kopieerfunctie. Met behulp van deze functie kunt u de spelende titel op gemakkelijke wijze van de vaste schijf naar een DVD kopiëren, of andersom. Voor meer ingewikkelde kopieertaken kunt u een Copy List maken waarop precies wordt opgegeven wat gekopieerd moet worden. Een Copy List lijkt in veel opzichten op een VR-modus Play List en de beschikbare Copy List opdrachten zijn ook ongeveer hetzelfde als de opdrachten voor het bewerken van een Play List. Wanneer het kopiëren is voltooid, verschijnt er een bericht dat dit mededeelt. Als de ingangsfunctie op HDD of DVD staat en er geen toets (op de afstandsbediening of op het voorpaneel) wordt ingedrukt, zal de apparatuur na 20 minuten automatisch in de ruststand (standby) komen te staan.
Het kopiëren tussen de DVD en de vaste schijf geschiedt volledig digitaal, zonder verlies in geluids- en beeldkwaliteit. Het kopiëren kan dus op de maximale snelheid worden uitgevoerd. BIj het kopiëren van de vaste schijf naar een DVD hangt de kopieersnelheid af van de opnamemodus en het soort DVD-disc dat u gebruikt. De tabel onderaan de pagina toont de minimaal vereiste kopieertijd voor één uur materiaal: Opmerking • Niet alle discs zijn geschikt voor kopiëren op hoge snelheid. Informeer bij de fabrikant van de disc of deze geschikt is voor deze kopieermethode. • Soms zijn zelfs 2x/4x/8x compatibele discs niet geschikt voor kopiëren op volle snelheid. • Kopiëren op hoge snelheid is niet mogelijk met discs die op een andere recorder zijn geïnitialiseerd. • De 8x discs van de volgende fabrikanten zijn geschikt voor gebruik met deze recorder (per april 2004): Sony, That’s, JVC, Fujifilm, TDK, Maxell, Verbatim, Ritek
Type DVD-disc Opnamem odus
DVD-R Ver. 2.0
DVD-R Ver. 2.0/4x*3
DVD-R Ver. 2.0/8x*4
DVD-RW Ver. 1.1*1
DVD-RW Ver. 1.1/2x*2
DVD-RW Ver. 1.2/4x*3
EP
10 min.
5 min.
2,5 min.
1,25 min.
LP
15 min.
7,5 min.
4 min.
2 min.
SP
30 min.
15 min.
7,5 min.
4 min.
FINE
60 min.
30 min.
15 min.
8 min.
Alle tijden in de bovenstaande tabel zijn bij benadering.
*1 Alleen geschikt voor single-speed opname. *2 Geschikt voor 2x-speed opname. *3 Geschikt voor 4x-speed opname. *4 Geschikt voor 8x-speed opname. De feitelijke kopieersnelheid varieert afhankelijk van het gedeelte van de disc dat wordt opgenomen.
60 Du
XV-DVR9H_NL.book 61 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
Kopiëren op normale snelheid (real-time)
Frame-nauwkeurigheid en kopiëren De Frame Accurate instelling (zie Frame Accurate op pagina 110) heeft geen invloed op het feitelijke videomateriaal dat op de vaste schijf is vastgelegd, maar deze instelling heeft wel een invloed op wat gekopieerd kan worden en of kopiëren op hoge snelheid mogelijk is. Wanneer het onderdeel Frame Accurate is ingesteld op Off kan gewoonlijk de hoge-snelheid kopieerfunctie gebruikt worden voor het kopiëren van de titels in de Copy List met behulp van een DVD-R of DVD-RW disc in de VR of Video-modus. Materiaal met het kenmerk “eenmaal kopiëren” (zie Kopieerbeperkingen hieronder) kan echter niet aan de Copy List worden toegevoegd en de splitspunten in de bewerkte titels kunnen tot 0,5 seconde verschoven zijn in vergelijking met het origineel. Wanneer het onderdeel Frame Accurate is ingesteld op On, kunt u wel materiaal met het kenmerk “eenmaal kopiëren” aan de Copy List toevoegen en zullen de splitspunten in de bewerkte titels precies overeenkomen met het origineel. Afhankelijk van de inhoud van de Copy List en de disc is het mogelijk dat kopiëren op hoge snelheid niet beschikbaar is.
Kopieerbeperkingen Er is videomateriaal dat beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’. Dit betekent dat het materiaal op de vaste schijf kan worden opgenomen, maar dat het materiaal daarna niet meer onbeperkt kan worden gekopieerd. Als u materiaal met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ van de vaste schijf wilt overbrengen naar een DVD, moet u een VR-modus DVD-RW disc gebruiken die compatibel is met CPRM Ver. 1.1 of hoger (zie CPRM op pagina 45 voor verdere informatie). Een titel die beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ kan maar een keer aan de Copy List worden toegevoegd; nadat de titel gekopieerd is, zal deze van de vaste schijf worden gewist (u kunt dus geen geblokkeerde titel kopiëren die beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’). Wanneer u de disc-informatie tijdens afspelen op het beeldscherm weergeeft, kunt u zien of het materiaal beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’. Als de huidige titel hiermee beveiligd is, verschijnt er een uitroepteken ( ! ) zie Weergavedisplay 2 op pagina 29).
Auteursrechten (copyright) Deze opnameapparatuur mag alleen gebruikt worden voor het maken van legale kopieën en u dient daarom nauwgezet alle wettelijke bepalingen in acht te nemen die gelden in het land waar u de kopie maakt. Het
kopiëren van materiaal waarop auteursrechten rusten, zoals speelfilms of muziek, is niet toegestaan, tenzij het een uitzonderingsgeval betreft of u de vereiste toestemming hebt verkregen van de eigenaars van de auteursrechten.
Eén-toets kopieerfunctie* (vaste schijf naar DVD) Met de één-toets kopieerfunctie kan de spelende titel (of de titel die geselecteerd is in de Disc Navigator) gekopieerd worden van de vaste schijf naar een DVD. De volledige titel wordt gekopieerd, ongeacht waar in de titel u met kopiëren begint. De apparatuur kopieert met de maximaal haalbare snelheid. De één-toets kopieerfunctie werkt alleen wanneer een opneembare DVD-R/RW disc is geplaatst. * Zie ook Auteursrechten (copyright) hierboven.
Nederlands
U kunt ook op normale snelheid kopiëren, ook wel realtime kopiëren genoemd, waarbij u het voordeel hebt dat u een andere opnamemodus kunt instellen dan die van het originele materiaal. Een titel die oorspronkelijk in de FINE modus is opgenomen, kunt u bijvoorbeeld in de SP modus kopiëren. Bij real-time kopiëren van de vaste schijf naar een Videomodus DVD zullen de hoofdstukmarkeringen die in het originele materiaal zijn niet worden overgenomen. In de kopie worden op vaste intervallen hoofdstukmarkeringen aangebracht, volgens de Auto Chapter (Video) instelling (zie ook Auto Chapter (Video) op pagina 110).
07
ONE TOUCH COPY
• Druk tijdens weergave van de vaste schijf op ONE TOUCH COPY om de huidige titel naar de DVD te kopiëren. In het voorpaneel-display wordt aangegeven dat de titel nu gekopieerd wordt. Het afspelen gaat door terwijl er gekopieerd wordt. Opmerking • De titelnaam, hoofdstukmarkeringen, en ook de markeringen voor de miniatuurafbeeldingen (Navimark) voor de Disc Navigator, worden eveneens gekopieerd. Als u het materiaal naar een Videomodus DVD-R/RW kopieert, zullen alleen de eerste 32 tekens van de namen gekopieerd worden. • De hoofdstukmarkeringen in de kopie zijn misschien niet op precies dezelfde plaatsen als in het origineel wanneer er op een Video-modus disc wordt opgenomen. • U kunt de één-toets kopieerfunctie niet gebruiken voor het kopiëren van een titel als een gedeelte van de titel beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’. • Een titel die gemengde beeldverhoudingen bevat kan niet naar een Video-modus disc worden gekopieerd. Gebruik een VR-modus DVD-RW disc voor dit soort materiaal. • Breedbeeldmateriaal met een lage resolutie (EP of LP, of MN1–18) kan niet naar een Video-modus disc worden gekopieerd. Gebruik een VR-modus DVD-RW disc voor dit soort materiaal.
61 Du
XV-DVR9H_NL.book 62 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
Eén-toets kopieerfunctie* (DVD naar vaste schijf) Met de één-toets kopieerfunctie voor DVD naar vaste schijf wordt een enkele titel met normale snelheid (realtime) naar de vaste schijf gekopieerd. U kunt de spelende titel of de titel die geselecteerd is in de Disc Navigator kopiëren. Wanneer u met kopiëren begint, schakelt het afspelen over naar het begin van de titel, waarna er doorgegaan wordt tot het einde van de titel, waar het opnemen automatisch stopt. De kopie wordt gemaakt in de opnamemodus (FINE, SP enz.) die nu is ingesteld. * Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 61.
Opmerking • De maximale titellengte voor kopiëren is zes uur. • De titelnaam en de hoofdstukmarkeringen worden ook gekopieerd, behalve wanneer een gefinaliseerde Video-modus wordt gekopieerd. • De markeringen voor de miniatuurafbeeldingen (Navimark) en de hoofdstukmarkeringen voor de Disc Navigator worden gekopieerd, maar de plaats van de markeringen in de kopie kan enigszins verschoven zijn ten opzichte van het origineel. • Als een bepaald gedeelte van de titel die gekopieerd wordt, beveiligd is tegen kopiëren, zullen de kopieerbeveiligde gedeelten niet gekopieerd worden.
Annuleren van de één-toets kopieerfunctie U kunt de één-toets kopieerfunctie annuleren nadat deze is begonnen. • Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/ DVD, houdt u ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt. Het kopiëren wordt geannuleerd en de reeds gekopieerde video wordt gewist.
ONE TOUCH COPY
• Druk tijdens het afspelen van de DVD op ONE TOUCH COPY om de huidige titel naar de vaste schijf te kopiëren. Het afspelen zal opnieuw vanaf het begin van de huidige titel gestart worden. In het voorpaneel-display en in het beeldschermdisplay wordt aangegeven dat de titel nu gekopieerd wordt.
Opmerking • Als u een vaste schijf naar DVD-R kopieertaak annuleert, zal de beschikbare opnameruimte niet terugkeren naar de waarde voordat het kopiëren werd begonnen.
Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD* Geselecteerde titel van de vaste schijf
Titel die niet aan de Copy List kan worden toegevoegd
HDD to DVD Copy
Groepen op de vaste schijf
All HDD
1
2
3
4
Titels in de geselecteerde groep van de vaste schijf
HDD Menu-opties van de Copy List
16:00 Sun 8/11 Recording Time Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Du
3
4
Informatie voor de geselecteerde titel Copy List titels
Copy List
Conf List
62
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
In het HDD to DVD Copy scherm kunt u een Copy List samenstellen die de titels bevat die naar de DVD gekopieerd moeten worden. Met behulp van dit scherm kunt u ook de hoofdstukken bewerken, zodat de titels op de gewenste wijze op uw voltooide DVD verschijnen.
Total 1h30m
1/2
Speelduur van de Copy List
* Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 61.
XV-DVR9H_NL.book 63 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
• •
•
Belangrijk Deze apparatuur kan maar een Copy List tegelijk opslaan. De Copy List wordt gewist als de Frame Accurate instelling wordt gewijzigd in het Initial Settings menu (zie Frame Accurate op pagina 110), of als de Input Line Sytem instelling wordt gewijzigd (zie Input Line System op pagina 101). De Copy List wordt ook gewist als Original titels gewist of bewerkt worden (inclusief titels die veranderd zijn via automatische vervangingsopname en titels beveiligd met het kenmerk ‘eenmaal kopiëren’). Bij het terugzetten van de apparatuur op de fabrieksinstellingen (zie Terugstellen van de apparatuur op pagina 123) wordt de Copy List ook gewist.
TUNE + ST –
ENTER
ST +
HOME MENU
RETURN TUNE –
PREV
NEXT
DISPLAY
Als de Copy List leeg is, zal alleen de menu-optie Add beschikbaar zijn. Gebruik deze optie om titels op de vaste schijf te selecteren voor toevoegen aan de Copy List. Druk op ENTER om Add te selecteren. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een titel te selecteren die u aan de Copy List wilt toevoegen en druk dan op ENTER. Herhaal deze aanwijzingen voor alle titels die u wilt toevoegen. Zie ook Menu-opties van de HDD to DVD Copy List op pagina 64 voor andere Copy List opties. • Wanneer u in het gedeelte met de miniatuurafbeeldingen bent, kunt u de PREV () en NEXT ( ) toetsen gebruiken om de vorige/ volgende pagina te tonen wanneer er meer titels/ hoofdstukken zijn dan er op het scherm passen. • Wanneer u een bepaalde miniatuurafbeelding selecteert (laat oplichten), verschijnt er informatie over de titel/hoofdstuk in het middelste gedeelte van het scherm. Druk op DISPLAY om de getoonde informatie te wijzigen. • Druk op RETURN om terug te keren naar de menuopties aan de linkerkant van het miniatuurafbeeldingengebied van het Copy List scherm. • Bij het selecteren van titels op de vaste schijf kunt u de titels van een bepaalde groep op de vaste schijf tonen door op (cursor omhoog) te drukken en dan de / (cursor links/rechts) toetsen en ENTER te gebruiken om een groep te selecteren. Druk op (cursor omlaag) om terug te gaan naar het miniatuurafbeeldingengebied van de titels op de vaste schijf.
Nederlands
•
07
DVD Copy All
1 Zorg dat er een DVD-disc is geplaatst waarop opgenomen kan worden en dat de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/DVD. 2 Druk op HOME MENU en selecteer ‘Copy’.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
3
4
HDD 1/3 Add Erase Ttl Name Divide Combine Conf List
DVD Copy List
Total 0h00m
4
Opnemen van de Copy List
HDD
HDD
1/1
DVD-RW VIDEO
Required 0h08m High Speed
Recording Mode Add Erase Ttl Name Divide Combine
All 2
3
HDD to DVD Copy
HDD to DVD Copy 1
2
Nadat u de Copy List hebt samengesteld, kunt u de lijst gaan opnemen. 1 Selecteer ‘Conf List’ om het Copy List instellingenscherm weer te geven. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de opnamemodus te selecteren.
3 Selecteer ‘HDD DVD’. Het HDD to DVD Copy List scherm verschijnt.
HDD
1
Start Copy List Total Current DVD Remain
1175MB 2830MB / 4700MB
Conf List
• High-Speed Copy – De Copy List wordt met dezelfde opnamekwaliteit als het origineel gekopieerd. (Zie pagina 60 voor verdere informatie betreffende kopiëren op hoge snelheid.)
63 Du
XV-DVR9H_NL.book 64 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
• FINE, SP, LP, EP, MN – De Copy List wordt met de opgegeven opnamekwaliteit op normale snelheid (real-time) gekopieerd. (Wanneer u kopieert met een hogere kwaliteitsinstelling dan het origineel, zal de kopie toch niet van een betere kwaliteit zijn dan het origineel.) Als u hierboven MN selecteert, kunt u ook de niveauinstelling veranderen (MN1–MN32) van het Recording Quality vak dat verschijnt. • Optimized – De opnamekwaliteit wordt automatisch aangepast zodat de Copy List in de beschikbare ruimte op de disc past. Het kopiëren wordt met normale snelheid (real-time) uitgevoerd. Wanneer u de instelling voor de opnamemodus wijzigt, kunt u zien hoeveel discruimte er vereist is. Als de vereiste ruimte meer is dan de beschikbare ruimte, wordt dit in rood aangegeven en kunt u niet beginnen met kopiëren. In dit geval moet u de opnamekwaliteit wijzigen of u drukt op RETURN om terug te gaan naar het Copy List scherm en wist dan een of meer titels van de Copy List. 3 Selecteer ‘Start’ om te beginnen met kopiëren.
• Combine – Twee hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk. • Move – De volgorde van de hoofdstukken wijzigen. • Preview – De inhoud van een hoofdstuk controleren. • Erase Section (Erase Sec) – Een gedeelte van een titel in de Copy List wissen (pagina 68) • Confirm List (Conf List) – Bevestiging van de Copy List en doorgaan naar het scherm met de opnameinstellingen (zie Opnemen van de Copy List hieronder).
Add Gebruik deze functie om titels aan de Copy List toe te voegen. 1 Selecteer ‘Add’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel op de vaste schijf te selecteren die aan de Copy List moet worden toegevoegd en druk dan op ENTER. HDD to DVD Copy
Opmerking • Wanneer bij het kopiëren naar een Video-modus DVD een andere kopieerfunctie is ingesteld dan de hogesnelheid kopieerfunctie, zullen de hoofdstukmarkeringen die in het origineel zijn niet worden overgenomen. In de kopie worden op vaste intervallen hoofdstukmarkeringen aangebracht, volgens de Auto Chapter instelling (zie ook Auto Chapter (Video) op pagina 110).
Menu-opties van de HDD to DVD Copy List Gebruik de volgende opties bij het maken van een HDD to DVD Copy List: • Add – Titels toevoegen van de vaste schijf naar de Copy List (zie pagina 64). • Erase – Afzonderlijke titels van de Copy List wissen (zie pagina 65). • Title Name (Ttl Name) – Een titel in de Copy List een naam geven of de naam wijzigen (pagina 65). • Divide – Een titel in de Copy List in twee titels splitsen (pagina 65). • Combine – Twee naast elkaar liggende titels in de Copy List samenvoegen tot één titel (zie pagina 66). • Preview – De inhoud van een titel in de Copy List controleren (zie pagina 66). • Move – De volgorde van de titels in de Copy List wijzigen (zie pagina 66). • Erase All – De volledige Copy List wissen (zie pagina 67). • Chapter Edit (Chpt Edit) – De hoofdstukken binnen een Copy List titel bewerken (zie pagina 67): • Erase – Een hoofdstuk wissen. • Divide – Een hoofdstuk in twee hoofdstukken splitsen.
64 Du
All HDD
1
2
3
4
HDD 1/3
16:00 Sun 11/8 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
De miniatuurafbeelding verschijnt in het Copy List gedeelte in de onderste helft van het scherm. Als er reeds titels in de Copy List staan, zal de titel aan het einde van de lijst worden toegevoegd. 3 Herhaal stap 2 om nog meer titels aan de Copy List toe te voegen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List. Opmerking • Wanneer Frame Accurate is ingesteld op Off (zie Frame Accurate op pagina 110), gelden de volgende beperkingen betreffende het toevoegen van titels aan de Copy List: – Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal bevatten met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’, zullen de ’eenmaal kopiëren’ gedeelten niet aan de Copy List worden toegevoegd. – Wanneer titels worden toegevoegd die materiaal bevatten met meerdere beeldverhoudingen (schermformaten), zal elk gedeelte met een andere beeldverhouding als een afzonderlijke titel worden toegevoegd. – Breedbeeldmateriaal dat is opgenomen in LP, EP of MN1–18 zal niet aan de Copy List worden toegevoegd. – De hoofdstukmarkeringen in de kopie kunnen tot
XV-DVR9H_NL.book 65 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
07
3
Voer een naam voor de geselecteerde titel in. Input Title Name 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I #
CAPS small
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
Erase
HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
4
HDD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
4
1/2
Total 1h30m
Conf List
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen dat u de titel wilt wissen of selecteer ‘No’ om te annuleren. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog meer titels van de Copy List te wissen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Title Name (Ttl Name) Gebruik deze functie om de titels in de Copy List van een naam te voorzien of om de namen te wijzigen (de namen van de originele titels zullen hierdoor niet veranderd worden). 1 Selecteer ‘Ttl Name’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een titel in de Copy List te selecteren die u van een naam wilt voorzien of waarvan u de naam wilt wijzigen en druk dan op ENTER.
Divide Gebruik deze functie om een titel die reeds in de Copy List is in twee nieuwe titels te splitsen. 1 Selecteer ‘Divide’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel in de Copy List te selecteren die u wilt splitsen en druk dan op ENTER.
2
3
1
4
2
3
4
HDD
HDD 15:00 Tue 6/10 Recording Time
Conf List
Space
• Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om de tekens te selecteren. • In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds een naam staan die automatisch door de apparatuur is toegewezen. Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de / toetsen. • U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee seconden ingedrukt om de volledige naam te wissen). • Druk op RETURN om terug te gaan naar het Copy List scherm zonder de naam te wijzigen. 4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de naam te bevestigen en terug te keren naar het Copy List scherm. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 om nog meer titels in de Copy List van een naam te voorzien of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
HDD
1
DVD
Delete
All
All
Add Erase Ttl Name Divide Combine
ß$% = > _ & ± { _| } ~ ¡ – ® ˚ 1 3 /2 /4 ¿ `
UUUUY
HDD to DVD Copy
HDD to DVD Copy HDD
OK
ø
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4
Nederlands
Gebruik deze functie om afzonderlijke titels van de Copy List te wissen. 1 Selecteer ‘Erase’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel die u wilt wissen in de Copy List te selecteren en druk dan op ENTER.
O
<<
0,5 seconde verschoven zijn ten opzichte van de plaats in het origineel. • Alleen titels die zijn opgenomen met hetzelfde TVsysteem als het systeem waarop de apparatuur nu is ingesteld, kunnen aan de Copy List worden toegevoegd.
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
65 Du
XV-DVR9H_NL.book 66 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
3 Gebruik de afspeeltoetsen om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst moet worden. Divide Title HDD
Title
2
16:00 Sun 11/08 Pr 5 LP 0h32m55s Recording Time
2-1 Play Pause
0.08.13.26
Divide Divide Back
Opmerking • Wanneer Frame Accurate is ingesteld op Off (zie Frame Accurate op pagina 110), gelden de volgende beperkingen bij het samenvoegen van titels: – Materiaal met gemengde beeldverhoudingen (16:9, 4:3, 4:3 (letterbox)) kan niet worden samengevoegd. – Materiaal met gemengde opnamemodi (EP/MN1– 6, LP/MN7–18, SP/MN19–31, FINE/MN32) kan niet worden samengevoegd.
Preview
U kunt alle normale afspeeltoetsen gebruiken, zoals de PLAY, PAUSE, versnelde weergave ( , ) en vertraagde weergave (, ) toetsen. • Druk op RETURN of selecteer Back en druk dan op ENTER om terug te gaan naar het Copy List scherm zonder de titel te splitsen. 4 Terwijl ‘Divide’ geselecteerd is, drukt u op ENTER om de titel bij de huidige afspeelpositie te splitsen. 5 Herhaal de stappen 2 t/m 4 om nog meer titels in de Copy List te splitsen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List. Opmerking • Wanneer Frame Accurate is ingesteld op Off (zie Frame Accurate op pagina 110), kunnen de splitspunten tot een halve seconde verschoven zijn nadat Divide is geselecteerd.
Combine Gebruik deze functie om twee naast elkaar liggende titels in de Copy List samen te voegen tot één titel. 1 Selecteer ‘Combine’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de twee naast elkaar liggende titels in de Copy List die u wilt samenvoegen te selecteren en druk dan op ENTER.
Gebruik deze functie om de inhoud van een titel in de Copy List te controleren. 1 Selecteer ‘Preview’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel in de Copy List te selecteren waarvan u een voorvertoning wilt zien en druk dan op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde titel begint. U kunt naar het Copy List scherm terugkeren door op STOP te drukken; anders zal het afspelen doorgaan tot het einde van de Copy List. • Tijdens de voorvertoning kunt u een nieuwe miniatuurafbeelding voor de Disc Navigator selecteren door op NAVI MARK te drukken. 3 Herhaal stap 2 om van andere titels een voorvertoning te zien of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Move Gebruik deze functie om de volgorde van de titels in de Copy List te wijzigen. 1 Selecteer ‘Move’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel die u wilt verplaatsen in de Copy List te selecteren en druk dan op ENTER. HDD to DVD Copy All HDD
1
2
3
4
HDD All HDD
1
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
HDD to DVD Copy 2
3
4
HDD 1/3
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List Add Erase Ttl Name Divide Combine
DVD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
3 Herhaal stap 2 om nog meer titels samen te voegen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
66 Du
De miniatuurafbeelding verschijnt in het Copy List gedeelte in de onderste helft van het scherm.
XV-DVR9H_NL.book 67 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
07
3 Gebruik / (cursor links/rechts) om de nieuwe plaats voor de titel te selecteren en druk dan op ENTER. De miniatuurafbeeldingen in de Copy List tonen de nieuwe volgorde.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel in de Copy List te selecteren die u wilt bewerken en druk dan op ENTER. HDD to DVD Copy All HDD
1
HDD to DVD Copy HDD
1
2
3
1
2
3
4
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase sec
Copy List
DVD
1
2
3
Copy List
4
Total 1h30m
1/2
1/2
Total 1h30m
Het Chapter Edit scherm verschijnt met de miniatuurafbeeldingen van elk hoofdstuk. 3 Selecteer een optie uit de menu-opties van het Chapter Edit scherm.
Titel die u wilt verplaatsen Copy List invoegpunt
4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog meer titels in de Copy List te verplaatsen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Chapter Edit HDD
Erase All Gebruik deze functie om de hele Copy List te wissen. 1 Selecteer ‘Erase All’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER.
All HDD
1
2
3
4
HDD 1/3
DVD
1
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
Chapter ---h--m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
Chapter Edit menu
HDD to DVD Copy
Conf List
1/3
Conf List
Conf List
Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec
4
Nederlands
1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
DVD
3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
4
HDD Preview Move Erase All Chpt Edit Erase Sec
2
HDD
All
2
Copy List Erase all titles ?
3
4
Total 1h30m Yes
1/2
No
Chapter Edit (Chpt Edit) Met de Chapter Edit optie hebt u toegang tot diverse functies die u kunt gebruiken om de hoofdstukken in een Copy List titel te bewerken. Bij het bewerken van de hoofdstukken in een Copy List titel zal het feitelijke materiaal op de vaste schijf niet veranderen. De bewerkingen zijn alleen van invloed op de manier waarop de hoofdstukken na het kopiëren verschijnen. 1 Selecteer ‘Chpt Edit’ in de menu-opties van de Copy List.
De volgende opties zijn beschikbaar: • Erase – Afzonderlijke hoofdstukken wissen: Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om het hoofdstuk te selecteren dat u wilt wissen. Nadat de bevestiging is gegeven, wordt het hoofdstuk gewist. • Divide – Een hoofdstuk in twee of meer nieuwe hoofdstukken splitsen: Zie Chapter Edit: Divide hieronder. • Combine – Twee hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk: Zie Chapter Edit: Combine hieronder. • Move – De volgorde van de hoofdstukken wijzigen: Zie Chapter Edit: Move hieronder. • Preview – De inhoud van een hoofdstuk controleren: Gebruik /// (cursortoetsen) om een hoofdstuk te selecteren en druk dan op ENTER. Wanneer de voorvertoning is begonnen, kunt u op STOP drukken om terug te keren naar het Chapter Edit scherm. 4 Druk op RETURN om terug te gaan naar de Chapter Edit menu-opties aan de linkerkant of selecteer een ander hoofdstuk. 5 Selecteer ‘Back’ (of druk op RETURN) om terug te gaan naar het Copy List hoofdscherm.
67 Du
XV-DVR9H_NL.book 68 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
Chapter Edit: Divide
Chapter Edit: Move
U kunt een hoofdstuk in een gewenst aantal nieuwe hoofdstukken splitsen. 1 Gebruik /// (cursortoetsen) om het hoofdstuk te selecteren dat u wilt splitsen en druk dan op ENTER. 2 Gebruik de afspeeltoetsen om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk gesplitst moet worden.
Gebruik deze functie om de hoofdstukken binnen een Copy List titel te verplaatsen. 1 Gebruik /// (cursortoetsen) om het hoofdstuk te selecteren dat u wilt verplaatsen en druk dan op ENTER. Chapter Edit HDD
Divide Chapter HDD
Title 12:18 Wed 7/10 1 Recording Time
SP 0h01m24s 1-3 Play Pause
Divide
Chapter 0h00m 0.00.52.17
Divide
U kunt alle normale afspeeltoetsen gebruiken, zoals de PLAY, PAUSE, versnelde weergave ( , ) en vertraagde weergave (, ) toetsen. 3 Terwijl ‘Divide’ geselecteerd is, drukt u op ENTER om het hoofdstuk bij de huidige afspeelpositie te splitsen. U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen (tot 99 hoofdstukken per titel). 4 Selecteer ‘Back’ (of druk op RETURN) om terug te gaan naar het Chapter Edit hoofdscherm. Opmerking • Wanneer Frame Accurate is ingesteld op Off (zie Frame Accurate op pagina 110), kan het splitspunt tot een halve seconde verschoven zijn nadat Divide is geselecteerd.
Chapter Edit: Combine Gebruik deze functie om twee hoofdstukken samen te voegen tot één hoofdstuk. 1 Gebruik /// (cursortoetsen) om de scheidingsbalk te selecteren tussen de hoofdstukken die u wilt combineren. Chapter Edit
Erase Divide Combine Move Preview Back
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
Chapter ---h--m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
1/1
2 Druk op ENTER om de hoofdstukken te combineren.
68 Du
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Chapter 0h05m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
Back
HDD
Title 2
1/1
2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de nieuwe plaats voor het hoofdstuk te selecteren en druk dan op ENTER. Titel die u wilt verplaatsen Chapter Edit HDD
Erase Divide Combine Move Preview
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Title 2
Chapter ---h--m
1
2
3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
Invoegpunt
De miniatuurafbeeldingen in de hoofdstukkenlijst tonen de nieuwe volgorde.
Erase Section (Erase Sec) Met deze functie kunt u een gedeelte uit een Copy List titel knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen in een opname van een TV-uitzending.
XV-DVR9H_NL.book 69 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
07
1 Selecteer ‘Erase Sec’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel te selecteren waarvan u een gedeelte wilt wissen en druk dan op ENTER. Na het selecteren van een titel verschijnt er een scherm waarop u het begin- en eindpunt kunt aangeven van het gedeelte dat gewist moet worden.
Title
2
16:00 Sun 11/08 Pr 5 LP 0h32m55s Recording Time
Erase Sec
2-1 Play Pause
0.06.52.17
A
B From
To
Opmerking • Wanneer Frame Accurate is ingesteld op Off (zie Frame Accurate op pagina 110), kunnen de ‘From’ tijd en de lengte van het gewiste gedeelte tot 0,5 seconde verschillen van de gemaakte instellingen.
Nederlands
Erase Sec HDD
6 Herhaal de stappen 3 t/m 5 als u nog meer gedeelten uit dezelfde titel wilt wissen. 7 Selecteer ‘Back’ (of druk op RETURN) om terug te gaan naar het Copy List hoofdscherm.
Back
3 Gebruik de afspeeltoetsen om het beginpunt op te zoeken van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘From’ geselecteerd is) op ENTER. U kunt alle normale afspeeltoetsen gebruiken, zoals de PLAY, PAUSE, versnelde weergave ( , ) en vertraagde weergave (, ) toetsen. De balk onderaan op het scherm toont de huidige afspeelpositie in de titel. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een markering onder de balk die het beginpunt van het gedeelte aangeeft.
Play Pause A From 0.02.09.17
B T
A
4 Zoek op dezelfde wijze het eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘To’ geselecteerd is) op ENTER. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere markering onder de balk die het eindpunt van het gedeelte aangeeft, terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven. 5 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt zien.
69 Du
XV-DVR9H_NL.book 70 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf* Geselecteerde titel op de DVD DVD to HDD Copy Original DVD
1
2
3
4
DVD Menu-opties van de Copy List
1/3
16:00 Sun 8/11 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s Add Erase Move Preview Erase All
HDD
1
2
3
Informatie voor de geselecteerde titel
4
Copy List titels Copy List
Total 1h30m
1/2
Speelduur van de Copy List
Conf List
Gebruik het DVD to HDD Copy scherm om beeldmateriaal van een DVD naar de vaste schijf te kopiëren. * Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 61. TUNE +
•
• •
•
70 Du
Belangrijk Het DVD to HDD Copy scherm is niet beschikbaar wanneer een gefinaliseerde Video-modus disc is geplaatst. U kunt echter wel de één-toets kopieerfunctie (zie Eén-toets kopieerfunctie* (DVD naar vaste schijf) op pagina 62) gebruiken. Deze apparatuur kan maar een Copy List tegelijk opslaan. De Copy List wordt gewist als: – een van de titels op de DVD-disc gewist of bewerkt wordt. – de disclade wordt geopend. – het afspelen wordt omgeschakeld tussen Original en Play List. – de DVD-disc gefinaliseerd of opnieuw geïnitialiseerd wordt. – de apparatuur in de uitgangsstand wordt teruggesteld (zie Terugstellen van de apparatuur op pagina 123). Het is mogelijk dat er niet vanaf een DVD-disc kan worden gekopieerd die op een andere DVD-recorder of op een PC is opgenomen.
ST –
ENTER
HOME MENU
ST +
RETURN TUNE –
PREV
NEXT
DISPLAY
XV-DVR9H_NL.book 71 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
07
1 Plaats de DVD-opnamedisc die het materiaal bevat dat u naar de vaste schijf wilt kopiëren. 2 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/ DVD, drukt u op HOME MENU en selecteert dan ‘Copy’.
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
Nadat u de Copy List hebt samengesteld, kunt u de lijst gaan opnemen. 1 Selecteer ‘Conf List’ om het Copy List instellingenscherm weer te geven. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de opnamemodus te selecteren. DVD to HDD Copy Original DVD
DVD
HDD
Required 1h30m SP
Recording Mode
• De Copy optie is niet beschikbaar als het TV-systeem van de apparatuur en de disc niet met elkaar overeenkomen. (Zie Input Line System op pagina 101 voor het wijzigen van het TV-systeem van de apparatuur.) 3 Selecteer ‘DVD HDD’. Het DVD to HDD Copy scherm verschijnt. DVD to HDD Copy Original DVD
1
2
3
4
DVD 1/3 Add Erase Move Preview Erase All
HDD Copy List
Total 0h00m
1/1
Conf List
Als de Copy List leeg is, zal alleen de menu-optie Add beschikbaar zijn. Gebruik deze optie om titels op de DVD te selecteren voor toevoegen aan de Copy List. Druk op ENTER om Add te selecteren. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een titel te selecteren die u aan de Copy List wilt toevoegen en druk dan op ENTER. Herhaal deze aanwijzingen voor alle titels die u wilt toevoegen. Zie Menu-opties van de DVD to HDD Copy List op pagina 72 voor andere Copy List menu-opties. • Wanneer u in het gedeelte met de miniatuurafbeeldingen bent, kunt u de PREV () en NEXT ( ) toetsen gebruiken om de vorige/ volgende pagina te tonen wanneer er meer titels zijn dan er op het scherm passen. • Wanneer u een bepaalde miniatuurafbeelding selecteert (laat oplichten), verschijnt er informatie over de titel in het middelste gedeelte van het scherm. Druk op DISPLAY om de getoonde informatie te wijzigen. • Druk op RETURN om terug te keren naar de menuopties aan de linkerkant van het miniatuurafbeeldingengebied van het Copy List scherm.
Add Erase Move Preview Erase All
Start Copy List Total Current HDD Remain
Nederlands
Timer Recording
Opnemen van de Copy List
1h30m 30h00m / 34h00m
Conf List
• High-Speed Copy – Alleen beschikbaar bij het kopiëren van de Original inhoud van een VR-modus disc. De Copy List wordt met dezelfde opnamekwaliteit als het origineel gekopieerd. (Zie pagina 60 voor verdere informatie betreffende kopiëren op hoge snelheid.) • FINE, SP, LP, EP, MN – De Copy List wordt met de opgegeven opnamekwaliteit op normale snelheid (real-time) gekopieerd. (Wanneer u kopieert met een hogere kwaliteitsinstelling dan het origineel, zal de kopie toch niet van een betere kwaliteit zijn dan het origineel.) • Als u hierboven MN selecteert, kunt u ook de niveauinstelling veranderen (MN1–MN32) van het Recording Quality vak dat verschijnt. Wanneer u de instelling voor de opnamemodus wijzigt, kunt u zien hoeveel ruimte er op de vaste schijf vereist is. Als de vereiste ruimte meer is dan de beschikbare ruimte, wordt dit in rood aangegeven en kunt u niet beginnen met kopiëren. In dit geval moet u de opnamekwaliteit wijzigen of u drukt op RETURN om terug te gaan naar het Copy List scherm en wist dan een of meer titels van de Copy List. 3 Selecteer ‘Start’ om te beginnen met kopiëren.
71 Du
XV-DVR9H_NL.book 72 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
Menu-opties van de DVD to HDD Copy List Gebruik de volgende opties bij het maken van een DVD to HDD Copy List: • Add – Titels selecteren en toevoegen aan de Copy List (zie pagina 72). • Erase – Afzonderlijke titels van de Copy List wissen (zie pagina 72). • Move – De volgorde van de titels in de Copy List wijzigen (zie pagina 72). • Preview – De inhoud van een titel in de Copy List controleren (zie pagina 73). • Erase All – De volledige Copy List wissen (zie pagina 73). • Confirm List (Conf List) – Bevestiging van de Copy List en doorgaan naar het scherm met de opnameinstellingen (zie Opnemen van de Copy List hieronder).
• Ook kan een titel die beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’, en die bijvoorbeeld is opgenomen van de TV, aan de Copy List worden toegevoegd, maar de titel zal niet gekopieerd worden als High-Speed Copy wordt geselecteerd. • Soms kunnen titels niet gekopieerd worden wanneer deze op een disc zijn die gemaakt is met een PC of een andere recorder.
Erase Gebruik deze functie om afzonderlijke titels van de Copy List te wissen. 1 Selecteer ‘Erase’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel die u wilt wissen in de Copy List te selecteren en druk dan op ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
Add Gebruik deze functie om titels aan de Copy List toe te voegen. 1 Selecteer ‘Add’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel op DVD te selecteren die aan de Copy List moet worden toegevoegd en druk dan op ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
1
2
3
4
DVD 16:00 Sun 8/11 Recording Time
Add Erase Move Preview Erase All
HDD
1
2
Copy List
1/3
Pr 5 LP 0h32m55s
3
Total 1h30m
4
1/2
Conf List
De miniatuurafbeelding verschijnt in het Copy List gedeelte in de onderste helft van het scherm. Als er reeds titels in de Copy List staan, zal de titel aan het einde van de lijst worden toegevoegd. 3 Herhaal stap 2 om nog meer titels aan de Copy List toe te voegen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List. Opmerking • Titels die rechtstreeks op een VR-modus disc zijn opgenomen of die reeds op normale snelheid (realtime) zijn gekopieerd, en die tweetalig geluid bevatten of zijn opgenomen in de opnamemodus MN12–MN20, kunnen aan de Copy List worden toegevoegd; wanneer echter High-Speed Copy wordt geselecteerd, zullen deze titels niet gekopieerd worden.
72 Du
1
2
3
4
DVD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Move Preview Erase All
HDD
1
2
Copy List
3
4
1/2
Total 1h30m
Conf List
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen dat u de titel wilt wissen of selecteer ‘No’ om te annuleren. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog meer titels van de Copy List te wissen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Move Gebruik deze functie om de volgorde van de titels in de Copy List te wijzigen. 1 Selecteer ‘Move’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel die u wilt verplaatsen in de Copy List te selecteren en druk dan op ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
1
2
3
4
DVD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
Add Erase Move Preview Erase All Conf List
HDD
1
2
Copy List
3
Total 1h30m
4
1/2
XV-DVR9H_NL.book 73 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Kopiëren en backup
07
3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het invoegpunt voor de titel te selecteren en druk dan op ENTER. DVD to HDD Copy Play List DVD
1
2
3
4
DVD 1/3
15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP Recording Time 0h32m55s
HDD
1
2
3
Copy List
4
1/2
Total 1h30m
Conf List
Met de disc-backupfunctie kunt u op eenvoudige wijze een backupkopie maken van een gefinaliseerde Videomodus disc. De gegevens worden eerst naar de vaste schijf gekopieerd en daarna naar een andere DVDopnamedisc. * Zie ook Auteursrechten (copyright) op pagina 61. 1 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/ DVD, drukt u op HOME MENU. 2 Selecteer ‘Copy’. 3 Selecteer ‘Disc Back-up’. 4 Selecteer een backup-optie.
Titel die u wilt verplaatsen Disc Back-up
Nederlands
Add Erase Move Preview Erase All
Gebruik van de disc-backupfunctie*
Copy List invoegpunt
De miniatuurafbeeldingen in de Copy List worden bijgewerkt en tonen de nieuwe volgorde. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog meer titels in de Copy List te verplaatsen of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Preview Gebruik deze functie om de inhoud van een titel in de Copy List te controleren. 1 Selecteer ‘Preview’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de titel in de Copy List te selecteren waarvan u een voorvertoning wilt zien en druk dan op ENTER. Het afspelen van de geselecteerde titel begint. U kunt naar het Copy List scherm terugkeren door op STOP te drukken; anders zal het afspelen doorgaan tot het einde van de Copy List. 3 Herhaal stap 2 om van andere titels een voorvertoning te zien of druk op RETURN om terug te gaan naar de menu-opties van de Copy List.
Start new disc back-up Resume writing data Erase back-up data
Er zijn drie backup-opties: • Start new disc back-up – Begin met het maken van een backup van een disc. • Resume writing data – Neem de backupgegevens die reeds op de vaste schijf staan op een DVDopnamedisc op. • Erase back-up data – Wis de backupgegevens van de vaste schijf. 5 Druk op OPEN/CLOSE (alleen op het voorpaneel) om de discslade te openen, plaats de disc waarvan u een backup wilt maken en sluit dan de disclade. U kunt alleen backupkopieën van gefinaliseerde Videomodus discs maken.
Erase All
Disc Back-up
Gebruik deze functie om de hele Copy List te wissen. 1 Selecteer ‘Erase All’ in de menu-opties van de Copy List. 2 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER.
No Disc.
DVD to HDD Copy Play List DVD
1
Please load a disc to be backed-up.
Start
6
Cancel
Selecteer ‘Start’. Disc Back-up
2
3
Read from disc and save to HDD.
4
Start reading?
DVD 1/3 Add Erase Move Preview Erase All Conf List
Start
HDD
1
2
3
Copy List Total 1h30m Erase all titles in the copy list? Yes No
Cancel
4
1/2
• Druk op DISPLAY om de voortgang van de backuptaak te zien. • U kunt de backuptaak annuleren door ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt te houden.
73 Du
XV-DVR9H_NL.book 74 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
07
Kopiëren en backup
7 Wanneer de gegevens gekopieerd zijn, drukt u op OPEN/CLOSE om de disclade te openen. Haal de disc naar buiten en plaats een lege* DVDopnamedisc. * Als u een DVD-RW gebruikt, hoeft de disc niet leeg te zijn. Bij het maken van de backup zullen wel eventuele andere gegevens die op de disc zijn gewist worden.
10 Als u de backupgegevens die op de vaste schijf zijn niet meer nodig hebt, kunt u die gegevens nu wissen. Selecteer Yes om de gegevens van de vaste schijf te wissen of selecteer No als u de gegevens wilt bewaren (u kunt de gegevens naderhand wissen als u dat wenst). Disc Back-up
Disc Back-up
The backed-up data is still on the HDD.
Disc content saved to Hard Disk Drive.
Erasing it will increase the free space
Please eject the disc and load a
available. OK to Erase?
recordable disc. Start
Yes
U kunt een DVD-R Ver. 2.0 disc of een DVD-RW Ver. 1.1 of Ver. 1.2 / 4x voor de backup gebruiken. • Als u de backup voor een DVD-R disc op een DVDRW maakt, kunt u de finalisatie later niet ongedaan maken. • De feitelijke opnamecapaciteit van de discs varieert, dus het is mogelijk dat de inhoud van de disc waarvan u een backup wilt maken niet op een bepaalde lege disc past. In dat geval kunt u proberen met een disc van een andere fabrikant. 8 Selecteer ‘Start’ om te beginnen met het schrijven van de backupgegevens naar de lege disc. Disc Back-up Write back-up data from Hard Disk Drive. The disc contents will be overwritten. OK to start? Start
Cancel
• Druk op DISPLAY om de voortgang van de backuptaak te zien. • U kunt de backuptaak annuleren door ONE TOUCH COPY langer dan een seconde ingedrukt te houden. De disc zal dan wel niet meer bruikbaar zijn (bij gebruik van een DVD-RW disc kunt u de disc echter opnieuw initialiseren om deze weer bruikbaar te maken—zie Initialiseren van een DVD-RW disc op pagina 59). 9 Nadat de apparatuur klaar is met opnemen van de backupdisc, kunt u selecteren om nog een backup van dezelfde gegevens te maken of om te stoppen. Disc Back-up Disc back-up finished. To make another back-up copy, please load a recordable disc. Start
Cancel
• Selecteer Start om nog een backupkopie te maken of Cancel om te stoppen. Als u nog een backupkopie wilt maken, moet u teruggaan naar de voorgaande stap 6.
74 Du
No
Cancel
• Als u besluit om de backupgegevens op de vaste schijf te laten, kunt u steeds backupkopieën op DVDopnamediscs maken via het Disc Back-up menu. Opmerking • U kunt niet materiaal van de vaste schijf afspelen dat een backup is van een DVD. • Het is niet mogelijk om een andere gebruiksfunctie dan HDD te kiezen tijdens het uitvoeren van een discbackup.
XV-DVR9H_NL.book 75 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
Hoofdstuk 8
Bewerken Inleiding Nederlands
Met de Disc Navigator kunt u het videomateriaal van niet-gefinaliseerde Video-modus en VR-modus DVD-discs bewerken en ook het videomateriaal op de interne vaste schijf (HDD). De bewerkingsfuncties die in de Disc Navigator beschikbaar zijn, hangen af van of u video op een Video-modus of op een VR-modus DVD bewerkt, of op de vaste schijf, en of u de Original inhoud of een Play List bewerkt. Bij niet-gefinaliseerde Video-modus DVD’s zijn er een beperkt aantal bewerkingsfuncties beschikbaar, waaronder naamgeving, vergrendelen en wissen van titels. Nadat een Video-modus disc gefinaliseerd is, zijn er geen bewerkingen meer mogelijk. Er zijn twee methoden om VR-modus DVD-RW discs te bewerken. U kunt rechtstreeks de Original inhoud van de disc bewerken of u kunt een Play List maken en deze bewerken. De Play List brengt geen veranderingen aan in de inhoud op de disc, maar regelt enkel hoe de inhoud wordt afgespeeld (dit is ongeveer hetzelfde als de geprogrammeerde weergavefunctie die u op CD-spelers aantreft). Het bewerken van materiaal dat is opgenomen op de vaste schijf lijkt op het bewerken van de Original inhoud van een VR-modus DVD-RW, met ongeveer dezelfde functies voor wissen, naamgeving en vergrendelen van titels, evenals de fijnregelingsfuncties voor de inhoud van de hoofdstukken binnen de titels.
Het Disc Navigator scherm Disc Navigator voor DVD Bewerkingsmodus Thans geselecteerde titel Disc Navigator Video Mode DVD
Schijfopnamemodus
Disc Navigator menukeuzes
Play Erase Ttl Name Lock Erase All
1
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Recording Time 4 5
3
DVD Remain 0h30m40s 0h37m(FINE) 6
Undo
1/1
Vergrendelde titelindicator Beschikbare opnametijd in de weergegeven opnamemodus Aantal titelpagina’s
Informatie voor gekozen titel
75 Du
XV-DVR9H_NL.book 76 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
Disc Navigator voor vaste schijf
Tabbladen voor de groepen op de vaste schijf
Thans geselecteerde titel Disc Navigator All HDD
Geselecteerde groep Disc Navigator menukeuzes
All
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
Group1
1
Group2
2
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Recording Time 4 5
Group3
3
0h30m40s 6
Group4
Nieuw indicator
NEW
Beschikbare opnametijd in de weergegeven opnamemodus
HDD Remain 6h12m(FINE)
Vergrendelde titelindicator Aantal titelpagina’s
1/1
Informatie voor gekozen titel
Belangrijk • Bij titels die zijn opgenomen met een andere Line Input instelling dan de huidige instelling van de apparatuur zal er geen miniatuurafbeelding in de Disc Navigator worden aangegeven. Zie ook Input Line System op pagina 101. • Als u tijdens opnemen de Disc Navigator voor de vaste schijf weergeeft, kan er bij sommige titels een symbool zijn. Deze titels zijn opgenomen met een andere Line Input instelling dan de huidige instelling van de apparatuur. Tijdens opnemen kunnen deze titels niet worden afgespeeld.
Indicator voor automatische vervangingsopname
ONE TOUCH COPY
HDD
DVD
DISC NAVIGATOR TUNE + PLAY LIST ST –
ENTER
HOME MENU
ST +
RETURN TUNE –
PREV
NEXT
DISPLAY
76 Du
XV-DVR9H_NL.book 77 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
1 Druk op HDD of DVD om de vaste schijf of de DVD te kiezen. 2 Druk op DISC NAVIGATOR om het Disc Navigator scherm weer te geven. Het afspelen zal automatisch stoppen wanneer u dit doet. Disc Navigator Original
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
1
2
3
4
5
6
DVD Remain 0h37m(FINE)
Undo
1/1
• U hebt ook via het Home Menu toegang tot de Disc Navigator (druk op HOME MENU, selecteer Disc Navigator en druk dan op ENTER). • Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de gewenste menu-optie aan de linkerkant te selecteren (zie Menu-opties van de Disc Navigator hieronder) en druk dan op ENTER. Bij de meeste opties moet u daarna een titel (of hoofdstuk) of een locatie selecteren in de miniatuurafbeeldingen op het scherm. Gebruik /// (cursortoetsen) en daarna ENTER om dit te doen. • Wanneer u in het gedeelte met de miniatuurafbeeldingen bent, kunt u de PREV () en NEXT ( ) toetsen gebruiken om de vorige/ volgende pagina te tonen wanneer er meer dan zes titels/negen hoofdstukken zijn. • Wanneer u een bepaalde miniatuurafbeelding selecteert (laat oplichten), verschijnt er informatie over de titel in het middelste gedeelte van het scherm. Druk op DISPLAY om de getoonde informatie te wijzigen. • Als u een VR-modus disc bewerkt, drukt u op PLAYLIST voor het omschakelen tussen de Original en Play List Disc Navigator schermen.
Indicator Afspeellijst/Origineel Disc Navigator Play List DVD
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec Undo
1
2
3
4
5
6
DVD Remain 0h37m(FINE)
Nederlands
DVD
• Met de HDD en DVD toetsen (voorpaneel en afstandsbediening) kunt u omschakelen tussen de Disc Navigator schermen voor de vaste schijf en de DVD. U kunt een geselecteerde titel op de vaste schijf naar een DVD kopiëren of een titel op de DVD naar de vaste schijf door op ONE TOUCH COPY te drukken (zie ook pagina 61 voor nadere bijzonderheden betreffende de één-toets kopieerfunctie). Bij het bewerken van de inhoud van de vaste schijf verschijnt er een rij met groepnamen boven de titelminiatuurafbeeldingen (zie Bewerken van de groepen op de vaste schijf op pagina 81 voor verdere informatie). U kunt hier toegang tot verkrijgen door enkele malen op (cursor omhoog) te drukken totdat de All groep geselecteerd is en dan de / (cursor links/rechts) toetsen te gebruiken om de gewenste groep te selecteren. Druk op ENTER om de geselecteerde groep te ‘openen’. De titels op de vaste schijf die voorzien zijn van een pictogram zijn timeropnamen die ingesteld zijn met de automatische vervangingsopnamefunctie (zie Standaard timeropname op pagina 50). De titels op de vaste schijf die voorzien zijn van een pictogram zijn recentelijk opgenomen titels die nog niet zijn afgespeeld. 3 Druk op HOME MENU om de Disc Navigator te sluiten. Let op • U kunt de miniatuurafbeeldingen die gebruikt worden voor de titels wijzigen met de NAVI MARK toets —zie Wijzigen van de miniatuurafbeelding voor een titel op pagina 35.
Menu-opties van de Disc Navigator Hieronder ziet u de functies die op de Disc Navigator beschikbaar zijn voor VR-modus en Video-modus discs en voor de vaste schijf. Video mode
• Play – Een titel afspelen (pagina 78) • Erase – Een titel wissen (pagina 78) • Title Name (Ttl Name) – Een titel een naam geven of de naam wijzigen (pagina 79) • Lock/Unlock – Een titel vergrendelen of ontgrendelen om te voorkomen dat er per ongeluk wijzigingen worden aangebracht (pagina 81) • Erase All – Alle titels wissen (pagina 81) • Undo – De laatste wijziging ongedaan maken (pagina 81)
1/1
• Druk op RETURN om terug te keren naar de menuopties aan de linkerkant van het miniatuurafbeeldingengebied van de Disc Navigator.
77 Du
XV-DVR9H_NL.book 78 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
VR mode (Original) • Play – Een titel afspelen (pagina 78) • Erase – Een titel wissen (pagina 78) • Title Name (Ttl Name) – Een titel een naam geven of de naam wijzigen (pagina 79) • Chapter Edit (Chpt Edit) – Gedetailleerde wijzigingen in de hoofdstukken van een titel aanbrengen (pagina 79) • Erase Section (Erase Sec) – Een gedeelte van een titel wissen (pagina 80) • Lock/Unlock – Een titel vergrendelen of ontgrendelen om te voorkomen dat er per ongeluk wijzigingen worden aangebracht (pagina 81) • Erase All – Alle titels wissen (pagina 81) • Undo – De laatste wijziging ongedaan maken (pagina 81) HDD
• Play – Een titel afspelen (pagina 78) • Erase – Een titel wissen (pagina 78) • Title Name (Ttl Name) – Een titel een naam geven of de naam wijzigen (pagina 79) • Chapter Edit (Chpt Edit) – Gedetailleerde wijzigingen in de hoofdstukken van een titel aanbrengen (pagina 79) • Erase Section (Erase Sec) – Een gedeelte van een titel wissen (pagina 80) • Lock/Unlock – Een titel vergrendelen of ontgrendelen om te voorkomen dat er per ongeluk wijzigingen worden aangebracht (pagina 81) • Erase All – Alle titels wissen (pagina 81) • Divide – Een titel in twee titels splitsen (pagina 81) • Change Group (Chg Group) – Een titel aan een groep op de vaste schijf toewijzen (pagina 82) • Group Name (Grp Name) – Een groep op de vaste schijf een naam geven of de naam wijzigen (pagina 82) VR mode (Play List) • Play – Een titel afspelen (pagina 82) • Erase – Een titel uit de Play List wissen (pagina 83) • Title Name (Ttl Name) – Een titel in de Play List een naam geven of de naam wijzigen (pagina 83) • Chapter Edit (Chpt Edit) – Gedetailleerde wijzigingen in de hoofdstukken van een Play List titel aanbrengen (pagina 83) • Erase Section (Erase Sec) – Een gedeelte van een titel wissen (pagina 84) • Create – Een nieuwe Play List titel maken (pagina 85) • Move – De positie van een titel in de Play List wijzigen (pagina 85) • Divide – Een Play List titel in twee titels splitsen (pagina 86) • Combine – Twee Play List titels samenvoegen tot één titel (pagina 86) • Erase All – Alle titels in de Play List wissen (pagina 86)
78 Du
• Undo – De laatste wijziging ongedaan maken (pagina 86)
Bewerken van de VR-modus Original, Video-modus en vaste schijf (HDD) inhoud Bij deze bewerkingen wordt de feitelijke inhoud van de DVD-R/RW of de vaste schijf gewijzigd. Let op • Als u een VR-modus disc bewerkt, moet u de PLAYLIST toets gebruiken voor het overschakelen naar het Disc Navigator Original scherm.
Play VR mode
Video mode
HDD
Gebruik deze functie om te beginnen met het afspelen van een titel. 1 Selecteer ‘Play’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de titel te selecteren die u wilt afspelen en druk dan op ENTER of PLAY. Disc Navigator Video Mode DVD
1
2
3
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Lock Erase All
4
5
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE) 6
1/1
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
Erase VR mode
Video mode
HDD
De Erase titelwisfunctie heeft een enigszins anders resultaat afhankelijk van wat u nu bewerkt. Als u de Original inhoud van een VR-modus disc of de inhoud van de vaste schijf bewerkt, zal de titel van de disc gewist worden en neemt de beschikbare opnametijd overeenkomstig toe. Als u een titel van een Video-modus DVD-R disc wist, zal de titel verdwijnen uit de lijst met titels, maar neemt de beschikbare opnametijd niet toe. Bij het wissen van een titel op een Video-modus DVD-RW disc neemt de beschikbare opnametijd alleen toe als het de laatste titel op de disc is.
XV-DVR9H_NL.book 79 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
1 Selecteer ‘Erase’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de titel te selecteren die u wilt wissen en druk dan op ENTER. Disc Navigator Original DVD
1
2
3
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Erase Title? Yes
No
1/1
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. 4 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om te wissen. Tip • U kunt een titel snel wissen door op CLEAR te drukken wanneer de titel geselecteerd is. Bevestig de bewerking door op ENTER te drukken. (U kunt deze methode ook gebruiken voor het wissen van titels bij gebruik van de Play functie die hiervoor is beschreven.)
Title Name (Ttl Name) VR mode
Video mode
HDD
U kunt titels van een nieuwe naam voorzien bestaande uit 64 tekens voor VR-modus opnamen en opnamen op de vaste schijf, en 32 tekens voor Video-modus opnamen. 1 Selecteer ‘Ttl Name’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de titel te selecteren waarvoor u een nieuwe naam wilt invoeren en druk dan op ENTER om naar het naaminvoerscherm te gaan. 3 Voer een naam voor de geselecteerde titel in. Input Title Name 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I # DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
OK
Clear
O
ø
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4 <<
CAPS small
= > ± { _| – ® 1 3 /2 /4 ¿
ß$% _ & } ~ ¡ ˚ `
Space
• Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om de tekens te selecteren.
Nederlands
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
• In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds een naam staan die automatisch door de apparatuur is toegewezen. Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de / toetsen. • U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee seconden ingedrukt om de volledige naam te wissen). • Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar zijn. 4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de naam in te voeren en terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm. • Om terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm zonder de gewijzigde titelnaam op te slaan, drukt u op RETURN. 5 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om deze van een nieuwe naam te voorzien.
Chapter Edit (Chpt Edit) VR mode
HDD
Bij het bewerken van VR-modus DVD’s of beeldmateriaal op de vaste schijf kunt u afzonderlijke hoofdstukken binnen een titel bewerken, met opties voor wissen, samenvoegen en splitsen. U kunt ook afzonderlijke hoofdstukken afspelen om de inhoud ervan te controleren. 1 Selecteer ‘Chpt Edit’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de titel te selecteren die de hoofdstukken bevat die u wilt bewerken en druk dan op ENTER. Chapter Edit Original Title 15:00 Wed 7/10 Pr 5 LP 1 1 2
DVD
Erase Divide Combine Preview Undo Back
Chapter 0h03m 3
4
5
6
7
8
9
1/1
Nadat u een titel hebt geselecteerd, verschijnen de miniatuurafbeeldingen van elk hoofdstuk en zullen de menu-onderdelen van de Disc Navigator veranderen in de hoofdstuk-bewerkingsopties. • Erase – Hoofdstukken wissen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt wissen en druk op ENTER (zie ook de opmerking hierna).
79 Du
XV-DVR9H_NL.book 80 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
• Divide – Een hoofdstuk in twee of meer delen splitsen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt splitsen. Gebruik bij het volgende scherm de afspeeltoetsen (, , , enz.) om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk gesplitst moet worden. Druk op ENTER terwijl Divide is geselecteerd. Divide Chapter Original DVD Title 15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s 1 Recording Time 1-3 Play Pause
Chapter 0h00m 0.00.52.17
1 Selecteer ‘Erase Sec’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om een titel te selecteren. Na het selecteren van een titel verschijnt het Erase Sec scherm waarop u het begin- en eindpunt kunt aangeven van het gedeelte dat gewist moet worden. Erase Sec Original DVD
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP Recording Time 0h01m24s
Divide Divide Erase Sec
Back
1-1 Play Pause
0.00.52.17
A
B From
To
Back
U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen (tot 999 hoofdstukken per DVD-disc of 99 hoofdstukken per titel op de vaste schijf). Selecteer Back en druk op ENTER om terug te keren naar het Chapter Edit scherm. • Combine – Twee naast elkaar liggende hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk: Selecteer de balkverdeler tussen twee naast elkaar liggende hoofdstukken en druk op ENTER (zie ook de opmerking hierna). • Preview – Voorvertoning van hoofdstukken: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt afspelen; druk op STOP om terug te keren naar het Chapter Edit scherm. • Undo – De laatste bewerking ongedaan maken (werkt alleen met bewerkingen op VR-modus discs). 3 Druk op RETURN om terug te keren naar de menu-opties aan de linkerkant van het scherm. 4 Om terug te keren naar het Disc Navigator scherm, drukt u nog een keer op RETURN of u selecteert ‘Back’ in de menu-opties aan de linkerkant. Opmerking • Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is het mogelijk dat hoofdstukken die korter zijn dan vijf seconden niet gewist kunnen worden. • Soms kunnen twee hoofstukken niet samengevoegd worden, ook wanneer ze naast elkaar liggen. Als een hoofdstuk in drie hoofdstukken is gesplitst en dan het middelste hoofdstuk wordt gewist, kunt u de twee resterende hoofdstukken niet meer tot één hoofdstuk samenvoegen.
Erase Section (Erase Sec) VR mode
HDD
Met deze functie kunt u een gedeelte uit een Original titel knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen in een opname van een TV-uitzending.
80 Du
3 Gebruik de afspeeltoetsen (, , , enz.) om het beginpunt te zoeken van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘From’ geselecteerd is) op ENTER. De balk onderaan op het scherm toont de huidige afspeelpositie in de titel. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een markering onder de balk die het beginpunt van het gedeelte aangeeft.
Play Pause A From 0.02.09.17
B T
A
4 Zoek op dezelfde wijze het eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘To’ geselecteerd is) op ENTER. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere markering onder de balk die het eindpunt van het gedeelte aangeeft, terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven. 5 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt zien. • Bij het bewerken van VR-modus Original materiaal is het mogelijk dat gedeelten die erg kort zijn (minder dan vijf seconden) niet gewist kunnen worden. 6 U kunt nog een ander gedeelte van dezelfde titel wissen of u kunt op RETURN drukken om terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm.
XV-DVR9H_NL.book 81 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
Lock / Unlock VR mode
Undo
Video mode
HDD
VR mode
U kunt een titel vergrendelen (lock) zodat deze niet per ongeluk bewerkt of gewist kan worden. Besluit u naderhand om de titel toch te bewerken, dan kunt u deze altijd ontgrendelen.
Disc Navigator Original DVD
1
Lock Erase All
4
2
3
12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
Divide HDD
Gebruik deze functie om een titel op de vaste schijf in twee titels te splitsen. Wanneer een titel eenmaal gesplitst is, kunt u de twee nieuwe titels niet opnieuw samenvoegen tot één titel. 1 Selecteer ‘Divide’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Selecteer de titel die u wilt splitsen en druk dan op ENTER.
DVD Remain 0h37m(FINE)
Divide Title HDD
Title
2
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s Recording Time 2-1 Play Pause
1/1
Undo
Nederlands
Belangrijk • U kunt geen bewerkingen ongedaan maken die uitgevoerd zijn vóór het wijzigen van de vergrendelingsstatus. U kunt ook geen vergrendeling/ontgrendeling-opdracht ongedaan maken met de Undo optie in het Disc Navigator menu. 1 Selecteer ‘Lock’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om de titel te selecteren die u wilt vergrendelen (of ontgrendelen) en druk dan op ENTER.
Video mode
Als u tijdens het bewerken een fout maakt, kunt u deze meestal ongedaan maken. Er zijn drie niveaus voor het ongedaan maken van fouten (d.w.z. u kunt de laatste drie bewerkingen die u gemaakt hebt, ongedaan maken). • Selecteer ‘Undo’ in de menu-opties van de Disc Navigator. • De volgende bewerkingen kunnen niet ongedaan worden gemaakt: initialiseren, opnemen of finaliseren van een disc, vergrendelen en ontgrendelen van titels.
0.00.08.26
Divide Divide
Een ontgrendelde titel zal vergrendeld worden; een vergrendelde titel zal ontgrendeld worden. Vergrendelde titels worden in de Disc Navigator met een hangslotsymbool aangegeven. 3 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om te vergrendelen/ontgrendelen.
Erase All VR mode
Video mode
HDD
Met deze functie worden alle ontgrendelde titels van de disc gewist (zie ook Lock / Unlock op pagina 81). 1 Selecteer ‘Erase All’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER.
1
3 Gebruik de normale afspeeltoetsen om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst moet worden. 4 Terwijl ‘Divide’ geselecteerd is, drukt u op ENTER om de titel bij de huidige afspeelpositie te splitsen. 5 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen dat u de titel wilt splitsen. Selecteer No als u besluit om de titel niet te splitsen. 6 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om te splitsen.
Bewerken van de groepen op de vaste schijf
Disc Navigator Original DVD
Back
2
3
HDD Lock Erase All
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
Erase all titles? Yes
No
1/1
Door de grote capaciteit van de vaste schijf kunt u vele uren videomateriaal in de apparatuur vastleggen. Om de inhoud van de vaste schijf overzichtelijk te houden, is de schijf verdeeld in vier ‘groepen’. U kunt de inhoud van de ene groep naar de andere groep overbrengen en ook de namen van de groepen kunnen veranderd worden.
81 Du
XV-DVR9H_NL.book 82 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
Change Group (Chg Group) HDD
Gebruik deze functie om titels aan een bepaalde groep toe te wijzen. 1 Selecteer ‘Chg Group’ in het Disc Navigator menu en druk dan op ENTER. 2 Selecteer de titel die u in een andere groep wilt plaatsen en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een nieuwe groep voor de titel te selecteren en druk dan op ENTER. • U kunt een van de vier groepen selecteren of u kiest No Group, wat betekent dat de titel alleen verschijnt wanneer All geselecteerd wordt. Disc Navigator HDD
Title 1
21:00 Fri 6/09 Pr 5 LP No Group
All
GROUP1
Lock Erase All Grp Name Chg Group Divide
GROUP2 GROUP3 GROUP4
4 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om deze aan een nieuwe groep toe te wijzen.
Group Name (Grp Name) HDD
Gebruik deze functie om de naam van een groep te wijzigen. 1 Selecteer ‘Grp Name’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de groep te selecteren waarvan u de naam wilt wijzigen en druk dan op ENTER. Input Group Name
• In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds een naam staan die automatisch door de apparatuur is toegewezen. Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de / toetsen. • U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets ingedrukt om de volledige naam te wissen). • Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar zijn. 4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de naam in te voeren en terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm. • Om terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm zonder de gewijzigde groepnaam op te slaan, drukt u op RETURN. 5 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere groep om deze van een nieuwe naam te voorzien.
Een VR-modus Play List maken en bewerken VR mode
Een Play List (afspeellijst) is een soort virtuele inhoud die gebaseerd is op de Original (originele) inhoud van de disc. Het maken van een afspeellijst is een niet destructieve bewerking, wat betekent dat de feitelijke video-inhoud van de disc niet wordt aangetast; tevens heeft u de beschikking over vele bewerkingsmogelijkheden zodat u een disc-inhoud kunt creëren die precies met uw wensen overeenkomt. Let op • Gebruik de PLAYLIST om het Play List bewerkingsscherm te openen. • De Play List kan maximaal 99 titels bevatten.
Group 1
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I # DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
OK
Clear
O
6 ¥ ¨ ¸
ø
ß$% 7 8 9 <= > _ & ] ˆ ÷ x ± { _| } ~ ¡ a << ©– ¬ – ® ˚ 1 o – 1/4 1/2 3/4 ¿ ` UUUUY
<<
CAPS small
Space
3 Voer een naam voor de groep in. De naam kan maximaal zes tekens lang zijn. • Gebruik de /// (cursortoetsen) en ENTER om de tekens te selecteren.
82 Du
Play VR mode
Gebruik deze functie om te beginnen met het afspelen van een titel.
XV-DVR9H_NL.book 83 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
1 Selecteer ‘Play’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die u wilt afspelen en druk dan op ENTER.
1 Selecteer ‘Ttl Name’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die u van een nieuwe naam wilt voorzien en druk dan op ENTER. 3 Voer een naam voor de geselecteerde titel in.
Disc Navigator Play List DVD
1
Input Title Name 2
3 12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
Erase VR mode
Met deze optie kunt u een titel uit de Play List wissen. De titel blijft in de Original inhoud en de beschikbare opnametijd zal niet toenemen. 1 Selecteer ‘Erase’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die u wilt wissen en druk dan op ENTER. Disc Navigator Play List 1
2
3
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec Undo
OK
1/1
Het afspelen van de geselecteerde titel begint.
DVD
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
4
Undo
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Erase Title? Yes
No
1/1
3 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. 4 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om te wissen. Opmerking • De resterende opnametijd zal niet veranderen wanneer u iets in de Play List wist.
Title Name (Ttl Name)
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I # O
ø
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4
Clear
<<
Play Erase Ttl Name Chpt Edit Erase Sec
CAPS small
DVD Remain 0h37m(FINE)
= > ± { _| – ® 1 3 /2 /4 ¿
ß$% _ & } ~ ¡ ˚ `
Space
Nederlands
12:30 Wed 4/11 Pr 5 LP
• Gebruik de /// (cursortoetsen) en ENTER om de tekens te selecteren. • In het naaminvoergedeelte van het scherm zal reeds een naam staan die automatisch door de apparatuur is toegewezen. Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de / toetsen. • U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee seconden ingedrukt om de volledige naam te wissen). • Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar zijn. 4 Selecteer ‘OK’ en druk dan op ENTER om de naam vast te leggen en terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm. • Om terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm zonder de gewijzigde titelnaam op te slaan, drukt u op RETURN. 5 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om deze van een nieuwe naam te voorzien.
Chapter Edit (Chpt Edit) VR mode
Bij het bewerken van VR-modus DVD’s kunt u afzonderlijke hoofdstukken binnen een titel bewerken, met opties voor wissen, verplaatsen, samenvoegen en splitsen. U kunt ook afzonderlijke hoofdstukken afspelen om de inhoud ervan te controleren.
VR mode
U kunt titels van een nieuwe naam voorzien bestaande uit 64 tekens.
83 Du
XV-DVR9H_NL.book 84 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
1 Selecteer ‘Chpt Edit’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die de hoofdstukken bevat die u wilt bewerken en druk dan op ENTER. Nadat u een titel hebt geselecteerd, verschijnen de miniatuurafbeeldingen van elk hoofdstuk en zullen de menu-onderdelen van de Disc Navigator veranderen in de hoofdstuk-bewerkingsopties. Chapter Edit Play List DVD Title 15:00 Wed11/12 Pr 5 LP 1 1 2
Erase Divide Combine Move Undo
3 Druk op RETURN om terug te keren naar de menu-opties aan de linkerkant van het scherm. 4 Om terug te keren naar het Disc Navigator scherm, drukt u nog een keer op RETURN of u selecteert ‘Back’ in de menu-opties aan de linkerkant.
Erase Section (Erase Sec) VR mode
Chapter 0h03m 3
4
5
6
7
8
9
Back
1/1
• Erase – Hoofdstukken wissen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt wissen en druk dan op ENTER. • Divide – Een hoofdstuk in twee of meer delen splitsen: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt splitsen. Gebruik bij het volgende scherm de afspeeltoetsen (, , , enz.) om het punt op te zoeken waar het hoofdstuk gesplitst moet worden. Druk op ENTER terwijl Divide is geselecteerd.
Met deze functie kunt u een gedeelte uit een Play List titel knippen, wat handig is om de reclame te verwijderen in een opname van een TV-uitzending. 1 Selecteer ‘Erase Sec’ in de menu-opties van de Disc Navigator. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om een titel te selecteren. Na het selecteren van een titel verschijnt het Erase Sec scherm waarop u het begin- en eindpunt kunt aangeven van het gedeelte dat gewist moet worden. Erase Sec Play List DVD
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s Recording Time
Erase Sec
1-2 Play Pause
0.00.52.17
A
B From
To
Back Divide Chapter Play List Title 15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP 0h01m24s 1 Recording Time
DVD
1-3 Play Pause
Chapter 0h00m 0.00.52.17
Divide Divide Back
•
•
•
•
84 Du
U kunt het hoofdstuk zo vaak als u wilt splitsen (tot 999 hoofdstukken per disc). Selecteer Back en druk op ENTER om terug te keren naar het Chapter Edit scherm. Combine – Twee naast elkaar liggende hoofdstukken samenvoegen tot één hoofdstuk: Selecteer de verdeellijn tussen twee naast elkaar liggende hoofdstukken en druk dan op ENTER. Move – Hoofdstukken rangschikken: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt verplaatsen, druk op ENTER, selecteer de nieuwe plaats voor het hoofdstuk en druk dan nog een keer op ENTER. Preview – Voorvertoning van hoofdstukken: Selecteer het hoofdstuk dat u wilt afspelen; druk op STOP om terug te keren naar het Chapter Edit scherm. Undo – De laatste opdracht ongedaan maken.
3 Gebruik de afspeeltoetsen (, , , enz.) om het beginpunt te zoeken van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘From’ geselecteerd is) op ENTER. De balk onderaan op het scherm toont de huidige afspeelpositie in de titel. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een markering onder de balk die het beginpunt van het gedeelte aangeeft.
Play Pause A From 0.02.09.17
B T
A
4 Zoek op dezelfde wijze het eindpunt op van het gedeelte dat gewist moet worden en druk dan (terwijl ‘To’ geselecteerd is) op ENTER. Nadat u op ENTER hebt gedrukt, verschijnt er een andere markering onder de balk die het eindpunt van het gedeelte aangeeft, terwijl het gedeelte zelf rood wordt aangegeven.
XV-DVR9H_NL.book 85 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Bewerken
08
5 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. De miniatuurafbeelding-weergave toont u een paar seconden video aan beide kanten van het gemarkeerde gedeelte, zodat u het resultaat van de bewerking kunt zien. 6 U kunt nog een ander gedeelte van dezelfde titel wissen of u kunt op RETURN drukken om terug te keren naar het Disc Navigator hoofdscherm.
4 Druk op ENTER om de titel toe te voegen. De nieuwe titel verschijnt in de bijgewerkte Play List. Disc Navigator Play List DVD
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE)
Create VR mode
Undo
Gebruik deze functie om een Original titel aan de Play List toe te voegen. Wanneer u dit doet, zal de volledige titel in de Play List worden gezet (u kunt naderhand de stukken wissen die u niet nodig hebt—zie Chapter Edit (Chpt Edit) op pagina 83). De titel verschijnt in de Play List samen met de hoofdstukmarkeringen die in de Original inhoud zijn. Als u naderhand extra hoofdstukmarkeringen aan de Original inhoud toevoegt, zullen deze niet automatisch naar de Play List titel gekopieerd worden. U kunt 99 titels aan de Play List toevoegen. 1 Selecteer ‘Create’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om het invoegpunt voor de nieuwe titel te selecteren en druk dan op ENTER.
5 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere locatie voor een nieuwe titel.
Move VR mode
Gebruik deze functie om de afspeelvolgorde van de Play List titels te wijzigen. 1 Selecteer ‘Move’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die u wilt verplaatsen en druk dan op ENTER. Disc Navigator Play List DVD
Disc Navigator Play List DVD 1
1/1
1
2
3
2 12:30 Wed15/11 Pr 5 LP
DVD Remain 0h37m(FINE)
Create Move Divide Combine Erase All
Create Move Divide Combine Erase All
Undo
1/1
Als er nog geen titels in de Play List zijn, kan deze stap worden overgeslagen. 3 Gebruik /// (cursortoetsen) om een Original titel te selecteren die in de Play List gezet moet worden.
ORG2
Disc Navigator Play List DVD
Create Move Divide Combine Erase All
ORG3
Undo
1/1
3 Selecteer een nieuwe positie in de Play List voor de titel en druk dan op ENTER.
Undo 12:30 Wed15/11 Pr 5 LP Create Move Divide Combine Erase All
DVD Remain 0h37m(FINE)
4
Undo
Disc Navigator Play List DVD ORG1
Nederlands
Create Move Divide Combine Erase All
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
1/1
DVD Remain 0h37m(FINE)
ORG4
1/1
Nadat ENTER is ingedrukt, verschijnt de nieuwe, bijgewerkte Play List. 4 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of selecteer een andere titel om deze te verplaatsen.
85 Du
XV-DVR9H_NL.book 86 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
08
Bewerken
Divide
Nadat ENTER is ingedrukt, verschijnt de nieuwe, bijgewerkte Play List.
VR mode
Gebruik deze functie om een titel in twee nieuwe titels te splitsen. 1 Selecteer ‘Divide’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de titel die u wilt splitsen en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de afspeeltoetsen om het punt op te zoeken waar de titel gesplitst moet worden.
Disc Navigator Play List DVD
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE)
Create Move Divide Combine Erase All
1/1
Undo Divide Chapter Play List DVD
Title
1
15:00 Wed 13/12 Pr 5 LP Recording Time 0h01m24s 1-1 Play Pause
0.00.08.26
Divide
3 Druk op RETURN om terug te gaan naar de menuopties van de Disc Navigator of ga door met het samenvoegen van andere titels.
Erase All
Divide Back
VR mode
U kunt alle normale afspeeltoetsen gebruiken, zoals de PLAY, PAUSE, versnelde weergave ( , ) en vertraagde weergave (, ) toetsen. 4 Terwijl ‘Divide’ geselecteerd is, drukt u op ENTER om de titel bij de huidige afspeelpositie te splitsen. 5 Selecteer ‘Back’ en druk dan op ENTER om terug te gaan naar de menu-opties van de Disc Navigator.
Met deze optie kunt u alle titels uit de Play List wissen. 1 Selecteer ‘Erase All’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer ‘Yes’ om te bevestigen of ‘No’ om te annuleren en druk dan op ENTER. Disc Navigator Play List DVD
Combine
Create Move Divide Combine Erase All
VR mode
Gebruik deze functie om twee naast elkaar liggende Play List titels samen te voegen tot één titel. 1 Selecteer ‘Combine’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. 2 Selecteer de balkverdeler tussen de twee titels die u wilt samenvoegen en druk op ENTER. Disc Navigator Play List DVD
Create Move Divide Combine Erase All Undo
86 Du
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
1/1
Undo
1
2
3
DVD Remain 0h37m(FINE) 4
Erase all titles? Yes
No
1/1
Undo VR mode
Als u tijdens het bewerken een fout maakt, kunt u deze meestal ongedaan maken. Er zijn drie niveaus voor het ongedaan maken van fouten (d.w.z. u kunt de laatste drie bewerkingen die u gemaakt hebt, ongedaan maken). • Selecteer ‘Undo’ in de menu-opties van de Disc Navigator Play List. • U kunt niets meer ongedaan maken nadat u de disclade hebt geopend of de apparatuur in de ruststand (standby) hebt gezet. • De volgende bewerkingen kunnen niet ongedaan worden gemaakt: initialiseren, opnemen of finaliseren van een disc, vergrendelen en ontgrendelen van titels.
XV-DVR9H_NL.book 87 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het Disc History scherm
09
Hoofdstuk 9
Het Disc History scherm Inleiding
Beschikbare opanameruimte
Schijfnaam Disc History
Schijf geladen Gekozen schijf Overige schijven Titelinformatie voor de geselecteerde schijf
Disc Name News Sport Travel Movie Music Title 1 Title 2 Title 3
DVD Remain
Today's Football Enjoy Golf! Social dance Lesson
Titles : 8 DVD-RW VR 625System
VR mode
Video mode
1 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op DVD, druk op HOME MENU en selecteert dan ‘Disc History’ in het beeldschermdisplay. De meest recent geplaatste disc wordt bovenaan in de lijst aangegeven, met de voorheen geplaatste discs eronder. Als er nu een disc in het apparaat is, wordt deze in de lijst aangegeven met het ‘disc aanwezig’ pictogram ernaast. 2 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de titelinformatie voor de andere discs in de lijst te zien. • Druk op CLEAR om een disc uit de lijst te verwijderen (u kunt niet de nu geplaatste disc uit de lijst verwijderen). • U kunt de beschikbare opnametijd voor een andere opnamemodus zien door op de REC MODE toets te drukken. 3 Druk op HOME MENU om het Disc History scherm te sluiten.
Opnamemodus Beschikbare opnametijd Aantal titels op een schijf Schijftype en opnamemodus
Input Line System van de schijf
Gebruik van het Disc History scherm
1/2 LP 1h54m 2h35m 1h22m 0h30m 1h38m
Nederlands
Op het Disc History scherm kunt u zien hoeveel opnameruimte er op de disc resteert, voor de laatste 30 opnamediscs die in de recorder zijn geplaatst. Tevens worden op dit scherm de discnaam, de namen van de eerste drie titels, het aantal opgenomen titels, de opnamemodus en de vergrendelingsstatus van de disc aangegeven.
Schijfvergrendelindicator
Opmerking • Wanneer u een DVD-RW disc initialiseert of de eerste maal op een DVD-R disc opneemt, zal de apparatuur de disc automatisch van de DISC ** naam voorzien (de sterretjes ** zijn een nummer tussen 1 en 99). U kunt deze naam veranderen indien u dat wenst (zie Input Disc Name op pagina 95). • Wanneer u het display voor de beschikbare opnametijd met de REC MODE toets verandert, zal alleen het display gewijzigd worden; er is geen verandering in de feitelijke opnamemodus. • De volgende discs worden in de Disc History lijst in grijs aangegeven: – Discs waarop geen opnameruimte meer is. – Vergrendelde discs. – Discs die het maximale aantal van 99 titels en/of 999 hoofdstukken bevatten. – Discs die zijn opgenomen met een andere Line Input instelling dan de huidige instelling van de apparatuur. • Wanneer een Video-modus disc wordt geïnitialiseerd, zal de informatie voor die disc uit de Disc History verdwijnen.
87 Du
XV-DVR9H_NL.book 88 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
10
Het PhotoViewer scherm
Hoofdstuk 10
Het PhotoViewer scherm Thans geselecteerde thumbnail PhotoViewer File Chair No. 2 Date/Time 10:00 12/05/2003
Thans geselecteerde map in mappenlijst
Pagina’s in mappenlijst
01. 12/12 TUE 02. 13/12 WED 03. 14/12 THU 04. 15/12 FRI 05. 16/12 SAT 06. 17/12 SUN 07. 18/12 MON 08. 19/12 TUE
2
3
4
5
6
7
8
9
1/2
Weergave van een diashow Via de PhotoViewer kunt u JPEG-foto’s en beeldbestanden die op een CD-ROM/R/RW zijn opgenomen op uw TV bekijken. 1 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op DVD, druk op HOME MENU en selecteer ‘Photo Viewer’ om het PhotoViewer scherm weer te geven. • De PhotoViewer is alleen toegankelijk wanneer er een disc is geplaatst die JPEG-bestanden bevat. 2 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een map in de mappenlijst te selecteren. De eerste negen beelden van de geselecteerde map worden als miniatuurafbeeldingen op het hoofdgedeelte van het scherm weergegeven. 3 Druk op ENTER om naar de miniatuurafbeeldingen te gaan. De eerste miniatuurafbeelding is geselecteerd. • Druk op RETURN om terug te gaan naar de mappenlijst. 4 Gebruik /// (cursortoetsen) om een miniatuurafbeelding te selecteren. • Gebruik de en toetsen om de vorige/ volgende pagina met miniatuurafbeeldingen weer te geven. 5 Druk op ENTER of PLAY om de diashow te starten vanaf de geselecteerde miniatuurafbeelding. • Gebruik de PREV / NEXT toetsen om het vorige/volgende beeld weer te geven en gebruik de PAUSE toets om de diashow te pauzeren. 6 Druk op STOP of RETURN om terug te gaan naar de miniatuurafbeeldingen. 7 Druk op RETURN om terug te gaan naar het mappengebied. • Druk op HOME MENU om de PhotoViewer te sluiten.
88 Du
Size 1920 x 1440
1
1/3
Bestandsinformatie
Pagina’s in het bestandsoverzicht
Opmerking • Maximaal kunnen er 999 bestanden of 99 mappen bekeken worden, maar als er meer bestanden/ mappen dan dit aantal op de disc zijn kunt u ze toch allemaal zien door de ’opnieuw laden’ functie te gebruiken (zie hieronder). • Grotere bestanden doen er langer over om te laden. • Beelden met een andere beeldverhouding dan die van uw TV-scherm verschijnen met zwarte balken boven en onder of aan de zijkanten van het scherm (afhankelijk van het beeld). • Als er een disc is die niet kan worden afgespeeld, controleer dan of de disc en de bestandsformaten compatibel zijn met deze apparatuur (zie Compatibiliteit met JPEG-bestanden op pagina 11).
Opnieuw laden van de bestanden Als u een disc hebt met een groot aantal bestanden en/ of mappen kunt u toch alle beelden zien door de ’opnieuw laden’ functie te gebruiken. 1 Gebruik de (cursor omlaag) toets om naar de laatste eenheid in de mappenlijst te gaan (‘Read next: ...’). 2 Druk op ENTER om de volgende groep van 999 bestanden/99 mappen vanaf de disc te laden. Het zal even duren (maximaal 1 minuut) om de beelden te laden. Opmerking • Terwijl de apparatuur opnieuw beelden aan het laden is, kunt u op HOME MENU drukken om het PhotoViewer scherm te sluiten. (Wanneer u PhotoViewer opnieuw start, zal het laden weer hervat worden.)
XV-DVR9H_NL.book 89 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het PhotoViewer scherm
10
Het beeld inzoomen Tijdens een diashow kunt u een bepaald gedeelte van het beeld twee- of viermaal vergroot weergeven. Het gedeelte dat vergroot wordt, kan veranderd worden. 1 Gebruik tijdens een diashow de CHANNEL + toets om het beeld in te zoomen. 2x Zoom
Bij enkele malen indrukken van de toets wordt er omgeschakeld tussen zoomfunctie uitgeschakeld, 2x zoom en 4x zoom. De zoomfactor wordt op het scherm aangegeven. 2 Gebruik /// (cursortoetsen) om het ingezoomde gebied te veranderen.
Nederlands
Het beeld roteren Tijdens een diashow kunt u het weergegeven beeld roteren, zodat dit altijd met de juiste kant naar boven wordt weergegeven, ook wanneer het op een andere manier opgenomen is. • Druk tijdens een diashow op ANGLE om het weergegeven beeld 90º rechtsom te draaien. Druk enkele malen op ANGLE om het beeld in stappen van 90º te draaien.
89 Du
XV-DVR9H_NL.book 90 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
11
Luisteren naar de radio
Hoofdstuk 11
Luisteren naar de radio Luisteren naar de radio De tuner kan zowel FM- als AM-uitzendingen ontvangen. Tevens kunt u uw favoriete radiozenders in het geheugen vastleggen, zodat u er niet telkens handmatig op hoeft af te stemmen.
• Handmatige afstemming: Druk enkele malen op TUNE +/– om de frequentie te veranderen. • Automatische afstemming: Houd TUNE +/– ingedrukt totdat de frequentie begint te veranderen en laat de toets dan los. De tuner zoekt de eerstvolgende zender op en stopt daar. Herhaal deze handeling als dit niet de gewenste zender is. • Hoge-snelheid afstemming: Houd TUNE +/– ingedrukt totdat de frequentie snel verandert. Blijf de toets ingedrukt houden totdat u bij de gewenste frequentie bent. Stem nu indien nodig nauwkeurig af via handmatige afstemming.
STANDBY/ON
FM/AM
Verbeteren van de FM-ontvangst Als u naar een FM-stereoprogramma luistert, maar de ontvangst onbevredigend is, kunt u de geluidskwaliteit verbeteren door op mono over te schakelen. 1 Druk SHIFT en SYSTEM SETUP tegelijk in terwijl u naar de FM-uitzending luistert.
TUNE + ST –
ENTER
ST +
SYSTEM SETUP
TUNE –
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘FM Mode?’ te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om ‘FM Mono?’ te selecteren en druk dan op ENTER. De mono-indicator (MONO) licht op wanneer de tuner in de mono-ontvangststand staat. Selecteer FM Auto in de bovenstaande procedure om de tuner weer in de stereo-ontvangststand te zetten (de stereo-indicator (ST) licht op bij ontvangst van een stereouitzending).
SHIFT
1 Als de apparatuur nog niet is ingeschakeld, drukt u op STANDBY/ON om de apparatuur in te schakelen. 2 Druk op FM/AM om op de tuner over te schakelen en druk dan opnieuw op de toets om de AM- of FM-afstemband te kiezen. In het display worden de afstemband en de frequentie aangegeven. 3 Stem op de radiozender af. Er zijn drie afstemmethoden: handmatig, automatisch en hoge-snelheid afstemming.
90 Du
Verbeteren van het AM-geluid De eenvoudigste manier om de geluidskwaliteit van de AM-radio te verbeteren, is ervoor te zorgen dat de TV in de kamer uitgeschakeld is. U kunt ook proberen om de plaats en richting van de AM-raamantenne te veranderen.
Veranderen van de instelling voor de storingsonderdrukking Als de geluidskwaliteit nog steeds niet goed is nadat u een van de bovenstaande maatregelen hebt genomen, kunt u een andere instelling voor de storingsonderdrukking kiezen. Gebruik de instelling die het beste resultaat oplevert. 1 Druk SHIFT en SYSTEM SETUP tegelijk in terwijl u naar de AM-uitzending luistert.
XV-DVR9H_NL.book 91 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Luisteren naar de radio
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘Noise Cut?’ te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de Noise Cut instelling (1, 2 of 3) te selecteren. 4
Druk op ENTER om te bevestigen.
U kunt in totaal 30 zenders in het geheugen vastleggen, zodat u steeds snel toegang hebt tot uw favoriete zenders wanneer u ernaar wilt luisteren. 1 Stem op de gewenste AM- of FM-radiozender af. Bij FM-zenders moet u tevens mono-ontvangst of automatische stereo-ontvangst instellen; bij AM-zenders moet u de gewenste instelling voor de storingsonderdrukking selecteren. De betreffende instelling wordt samen met de zender in het geheugen vastgelegd. 2
Druk op SHIFT en SYSTEM SETUP.
3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘St. Memory?’ te selecteren en druk dan op ENTER. 4 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om het nummer voor de zender te selecteren. Er zijn 30 zendernummers beschikbaar; u kunt met elk zendernummer een zender vastleggen. 5 Druk op ENTER om de zender in het zendergeheugen vast te leggen. Opmerking • Als de stekker van de apparatuur uit het stopcontact wordt getrokken, zullen de zenders nog enkele dagen in het geheugen bewaard blijven, maar dan worden ze gewist en moet u de zenders opnieuw vastleggen.
Luisteren naar een vastgelegde zender 1 Controleer of de tunerfunctie is gekozen (druk op FM/AM of gebruik de INPUT SELECT toets als de tunerfunctie niet ingeschakeld is). 2 Gebruik de ST +/– toetsen om de gewenste vastgelegde zender te kiezen.
Gebruik van het RDS-systeem Het Radio Data System, afgekort RDS, is een systeem dat door FM-radiozenders wordt gebruikt om de luisteraars diverse soorten informatie te verschaffen, zoals de naam van de zender die ontvangen wordt of het soort programma dat wordt uitgezonden. Deze informatie ziet u als tekst in het display en u kunt zelf kiezen welke informatie getoond moet worden. Alhoewel niet alle FMzenders RDS-informatie verschaffen, gebeurt dit tegenwoordig toch steeds meer. De beste RDS voorziening is wellicht de mogelijkheid om zenders te zoeken op basis van een programmatype. Wanneer u bijvoorbeeld naar jazzmuziek wilt luisteren, kunt u automatisch de zenders met het programmatype Jazz opzoeken. Er zijn ongeveer 30 programmatypen op basis waarvan u kunt zoeken, zoals diverse muziekgenres, nieuws, sport, actualiteitenprogramma’s, financiële informatie enz.
Nederlands
Zenders in het geheugen vastleggen
11
De receiver kan drie verschillende soorten RDSinformatie in het display tonen: radiotekst, zendernaam en programmatype. Onder radiotekst (RT) worden berichten verstaan die door de zender worden uitgezonden. Dit kan zeer uiteenlopende informatie zijn — bij een inbelprogramma kan bijvoorbeeld het telefoonummer als RT worden uitgezonden. De zendernaam (PS) is de naam van de zender die ontvangen wordt. Het programmatype (PTY) is de aanduiding van het soort programma dat nu ontvangen wordt. De receiver kan de volgende programmatypen opzoeken en in het display aangeven: News – Nieuwsberichten Affairs – Actualiteitenprogramma’s Info – Algemene informatie Sport – Sportprogramma’s Educate – Educatieve programma’s Drama – Hoorspelen en radioseries Culture – Nationale en regionale cultuur, kunst enz. Science – Wetenschap en technologie Varied – Hoofdzakelijk gesproken programma’s zoals quizprogramma’s en interviews Pop M – Popmuziek Rock M – Rockmuziek Easy M – Easy-listening muziek Light M – Licht klassiek Classics – Serieus klassiek Other M – Muziek die niet in een van de andere categorieën valt Weather – Weerbericht
91 Du
XV-DVR9H_NL.book 92 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
11
Luisteren naar de radio
Finance – Financiële informatie, beursberichten enz. Children – Kinderprogramma’s Social – Sociale kwesties Religion – Religieuze programma’s Phone In – Programma’s waarbij mensen inbellen Travel – Programma’s over reizen, maar geen verkeersberichten Leisure – Ontspanning en hobbies Jazz – Jazzmuziek Country – Country-muziek Nation M – Populaire muziek in een andere taal dan het Engels Oldies – Populaire muziek uit de jaren 50 en 60 Folk M – Volksmuziek Document – Documentaires
Een van de meest nuttige functies van de RDS is wellicht de mogelijkheid om een bepaald type radioprogramma te zoeken. U kunt ieder programmatype zoeken dat op de vorige pagina is aangegeven. 1 Druk op de TUNER toets om de FM-afstemband te kiezen. RDS is alleen mogelijk op de FM-afstemband. 2 Druk enkele malen op DISPLAY totdat PTY SEARCH in het display verschijnt. 3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het gewenste programmatype te selecteren. 4 Druk op ENTER om te beginnen met zoeken naar een zender die een programma van het gekozen type uitzendt. De radio doorzoekt de zenders die in het geheugen zijn vastgelegd. Wanneer een zender met het gekozen programmatype wordt gevonden, wordt er 5 seconden op die zender afgestemd.
Weergeven van RDS-informatie in het display
5 Om naar de zender te blijven luisteren, drukt u binnen 5 seconden op ENTER. Als u niet op ENTER drukt, wordt het zoeken hervat.
• Druk op DISPLAY om de RDS-informatie te kiezen. Bij enkele malen indrukken verandert de informatie als volgt: • RT – Radiotekst • PS – Zendernaam • PTY – Programmatype • PTY SEARCH – zie Zoeken van een bepaald programmatype hiernaast. • Frequentie van de afgestemde zender Opmerking • Als er storing wordt opgepikt tijdens weergave van RT radiotekst, is het mogelijk dat sommige tekens niet correct worden afgebeeld. • Als u No Radio Text Data ziet wanneer RTinformatie is gekozen, betekent dit dat er geen RTgegevens door de zender worden uitgezonden. Er zal dan automatisch worden overgeschakeld naar weergave van de PS-informatie (als er geen PSgegevens door de zender worden uitgezonden, zal de frequentie van de zender worden aangegeven nadat er even NO DATA is getoond).
Du
Zoeken van een bepaald programmatype
Bovendien zijn er nog drie andere programmatypen: TEST, Alarm! en None. Alarm! en TEST worden gebruikt voor noodberichten. U kunt deze programmatypen niet opzoeken, de tuner zal automatisch op een zender afstemmen die dit RDS-signaal uitzendt. None verschijnt wanneer een programmatype niet gevonden kan worden.
Gebruik de DISPLAY toets voor het omschakelen tussen de verschillende typen RDS-informatie (RT, PS en PTY).
92
• Bij weergave van PTY-informatie kan er soms NO DATA of None worden getoond. Als dit gebeurt, zal de PS-informatie na een paar seconden verschijnen.
XV-DVR9H_NL.book 93 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Surroundgeluid en andere instellingen
12
Hoofdstuk 12
Surroundgeluid en andere instellingen Surround- en geluidsinstellingen
Gebruik van het System Setup menu Volg de onderstaande aanwijzingen om de instellingen in het System Setup menu aan uw wensen aan te passen.
ENTER
ST +
SYSTEM SETUP
TUNE –
Hier stelt u de afstand in vanaf uw luisterplaats tot de voorluidsprekers:
Nederlands
Afstandinstelling voor de voorluidsprekers
TUNE + ST –
De Room Setup functie (pagina 20) is bedoeld om snel de basis-surroundinstellingen te maken, maar u kunt daarna meer nauwkeurige instellingen maken om een betere surroundweergave voor uw luisterruimte te verkrijgen. De eerste instelling in elke paragraaf is de standaardinstelling.
• Front 0.3 m ~ Front 9 m – De afstand kan worden ingesteld in stappen van 0,3 meter. De standaardinstelling is 3 meter.
Afstandinstelling voor de middenluidspreker Hier stelt u de afstand in vanaf uw luisterplaats tot de middenluidspreker: • Center 0.3 m ~ Center 9 m – De afstand kan worden ingesteld in stappen van 0,3 meter. De standaardinstelling is 3 meter. SHIFT
Afstandinstelling voor de surroundluidsprekers Hier stelt u de afstand in vanaf uw luisterplaats tot de surroundluidsprekers:
1 Druk op SHIFT en SYSTEM SETUP. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen. De huidige instelling wordt voor elk onderdeel aangegeven wanneer u de onderdelen doorloopt. Zie de hiernavolgende paragrafen voor een volledige lijst en beschrijving van de onderdelen. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de instelling te wijzigen. 4 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog andere instellingen te wijzigen. 5 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om het System Setup menu te sluiten.
• Surr. 0.3 m ~ Surr. 9 m – De afstand kan worden ingesteld in stappen van 0,3 meter. De standaardinstelling is 3 meter. Opmerking • Aangezien er geen aparte afstandinstelling voor de subwoofer gemaakt kan worden, verdient het aanbeveling de subwoofer ergens in de buurt van de voorluidsprekers te plaatsen. • De instellingen die hier gemaakt worden, zullen de instellingen overschrijven die met de Room Setup functie zijn gemaakt (zie Gebruik van de Room Setup functie op pagina 20). Wanneer daarentegen de Room Setup functie wordt gebruikt, zullen de hier gemaakte instellingen worden overschreven.
Regeling van het dynamisch bereik Opmerking • Het System Setup menu wordt automatisch gesloten als er gedurende 5 minuten geen bedieningshandeling wordt verricht. • U kunt de surround- en geluidsinstellingen niet veranderen wanneer de analoge uitgangsfunctie ingeschakeld is. Zie Analoge uitgangsfunctie op pagina 120.
Bij weergave van Dolby Digital materiaal met laag volume is het mogelijk dat u de zachte passages niet goed hoort – waaronder ook de dialoog. Schakel in dit geval de Audio DRC (Dynamic Range Control) in om de zachte geluiden op te halen, zonder dat dit resulteert in een versterking van de luide passages. • DRC Off – Er is geen bijregeling van het dynamisch bereik (gebruik deze instelling bij het luisteren met normaal volume). • DRC Mid – Middelmatige instelling.
93 Du
XV-DVR9H_NL.book 94 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
12
Surroundgeluid en andere instellingen
• DRC High – Het dynamisch bereik wordt verkleind (luide geluiden worden zachter, terwijl de zachte geluiden versterkt worden). Opmerking • Deze functie werkt alleen bij Dolby Digital en sommige DTS geluidssporen.
Instellen van de kanaalniveaus U kunt de relatieve kanaalniveaus ten opzichte van uw luisterplaats voor alle akoestiekfuncties afzonderlijk instellen. De surroundgeluidfuncties zijn echter verdeeld in twee gescheiden groepen: meerkanaals akoestiekfuncties en stereo akoestiekfuncties. Als u de Room Setup functie (pagina 20) gebruikt, zullen de kanaalniveaus reeds voor elke akoestiekfunctie zijn ingesteld. U kunt deze niveaus fijnafstellen indien dit nodig is.
–
VOLUME
+
2 Druk op SHIFT en TEST TONE om de testtoon te horen. De testtoon wordt in de volgende volgorde weergegeven (via de luidsprekers die bij de huidige akoestiekfunctie gebruikt worden): • L – Linker voorluidspreker • C – Middenluidspreker • R – Rechter voorluidspreker • RS – Rechter surroundluidspreker • LS – Linker surroundluidspreker • SW – Subwoofer 3 Gebruik de VOLUME +/– toets om het volume op een geschikt niveau in te stellen. Stel het volume op 40 of minder in zodat u nog voldoende reservebereik voor het volume hebt. 4 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de luidsprekerniveaus om de beurt in te stellen. Het volume van de testtoon dat vanaf elke luidspreker komt, moet op uw luisterplaats even luid klinken. Het kanaalniveaubereik is ±10 dB. 5 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om de testtoon-instelling te verlaten. Tip
TUNE + ST –
ENTER
ST +
• Het luidsprekervolume kan worden ingesteld terwijl naar een willekeurige geluidsbron geluisterd wordt, door SHIFT en CH LEVEL in te drukken en dan de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen te gebruiken om de kanaalniveaus in te stellen. Nadat u met een kanaal klaar bent, gebruikt u de / (cursor links/ rechts) toetsen om naar het volgende kanaal te gaan.
TUNE – TEST TONE
CH LEVEL
Opmerking
SURROUND
ADVANCED
SHIFT
1 Kies een akoestiekfunctie. Druk enkele malen op SHIFT en SURROUND of op ADVANCED (of druk eenmaal op de toets en gebruik dan de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen) om de gewenste akoestiekfunctie te kiezen.
94 Du
• Als de Auto akoestiekfunctie is geselecteerd, zullen bij gebruik van de testtoonmethode alleen de niveaus voor meerkanaals weergave worden ingesteld. Gebruik SHIFT en CH LEVEL en de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen (zie de bovenstaande tip) om de niveaus voor stereo weergave in te stellen bij tweekanaals bronnen. • Aangezien de subwoofer zeer lage tonen weergeeft, kan het geluid ervan zachter klinken dan het in feite is. • De instellingen die hier gemaakt worden, zullen de instellingen overschrijven die met de Room Setup functie zijn gemaakt (zie Gebruik van de Room Setup functie op pagina 20). Wanneer daarentegen de Room Setup functie wordt gebruikt, zullen de hier gemaakte instellingen worden overschreven.
XV-DVR9H_NL.book 95 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de disc-instellingen
13
Hoofdstuk 13
Het menu voor de disc-instellingen Input Disc Name DISC7 CAPS small
DN O OOO 0 1 2 3 4 5 + – /@ [ c £ \ § 2 3 ´ µ¶ ·
• Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/ DVD, drukt u op HOME MENU en selecteert dan ‘Disc Setup’. OK
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
Instellingen voor Basic Input Disc Name VR mode
Video mode
Wanneer u een disc voor opname initialiseert, zal de apparatuur automatisch een naam aan de disc toewijzen; vanaf DISC 1 tot DISC 99. U kunt de Input Disc Name functie gebruiken om de standaard discnaam te veranderen in een meer beschrijvende naam. Die naam zal dan verschijnen wanneer u de disc plaatst of wanneer u de disc-informatie op het beeldscherm weergeeft. 1 Selecteer ‘Input Disc Name’ in de Basic opties en selecteer dan ‘Next Screen’.
O
ø
UUUUY
6 7 8 9 < ¥ ] ˆ ÷ x ¨ © a– << ¬ ¸ 1 –o 1/4
= > ± { _| – ® 1 3 /2 /4 ¿
Clear
ß$% _ & } ~ ¡ ˚ `
Space
• Gebruik /// (cursortoetsen) en ENTER om de tekens te selecteren. • Gebruik de / toetsen om de plaats van de cursor te veranderen. • Selecteer CAPS of small om bovenkast (hoofdletters) of onderkast (kleine letters) te selecteren of gebruik de / toetsen. • U kunt ook de CLEAR toets gebruiken om rechtstreeks tekens te wissen (houd de toets twee seconden ingedrukt om de volledige naam te wissen). • Bij discs die op een andere DVD-recorder zijn geformatteerd, zullen er minder tekens beschikbaar zijn. Opmerking • U kunt geen naam voor de disc invoeren als het TVlijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de apparatuur. Zie Input Line System op pagina 101 voor het wijzigen van de instelling op de apparatuur.
Lock Disc VR mode
Disc Setup Basic Initialize Finalize
ABC DE F GH I J KLM . , ? ! N O P Q R S T U V WX Y Z ( ) : ; AA A A A AÆ ç E E E E I I I I #
Nederlands
Via het Disc Setup menu kunt u de discs van namen voorzien, de inhoud van de discs vergrendelen om per ongeluk opnemen en wissen te voorkomen, en de discs initialiseren en finaliseren. Het Disc Setup menu is ook via het Home Menu toegankelijk:
2 Voer een naam voor de disc in bestaande uit 64 tekens voor een VR-modus disc of 32 tekens voor een Video-modus disc.
<<
Inleiding
Input Disc Name Lock Disc
Next Screen
• Standaardinstelling: Off Disc Setup Basic Initialize Finalize
Input Disc Name Lock Disc
On Off
Zet op On om per ongeluk opnemen, bewerken of wissen van de geplaatste disc te voorkomen. Als u de disc wilt ontgrendelen om weer bewerkingen uit te voeren, moet u Off selecteren.
95 Du
XV-DVR9H_NL.book 96 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
13
Het menu voor de disc-instellingen
Belangrijk • Een vergrendelde disc kan wel geïnitialiseerd worden (hierbij wordt de disc volledig gewist). Opmerking • U kunt de vergrendelingsinstelling van een disc niet wijzigen als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de apparatuur. Zie Input Line System op pagina 101 voor het wijzigen van de instelling op de apparatuur.
Instellingen voor Initialize U kunt een DVD-RW disc voor VR-modus opname of Video-modus opname initialiseren. De eerste keer dat u een nieuwe DVD-RW disc plaatst, zal deze automatisch geïnitialiseerd worden voor opname volgens de DVD-RW Auto Init. instelling in het Initial Setup menu (zie pagina 110). In het initialisatiemenu kunt u de disc opnieuw initialiseren wanneer u bijvoorbeeld het opnameformaat van de disc wilt wijzigen. Zie Initialiseren van een DVD-RW disc op pagina 59 voor verdere informatie.
HDD Initialize HDD
Als de apparatuur zonder problemen functioneert, zal deze optie niet zichtbaar zijn in het Disc Setup menu. Wanneer het bestandssysteem van de HDD echter om de een of andere reden beschadigd raakt, moet u de HDD initialiseren om het probleem op te lossen. Bij het initialiseren van de HDD worden alle gegevens op de schijf gewist. • Selecteer ‘Initialize HDD’ in het Disc Setup menu. Disc Setup Basic Initialize Finalize Initialize HDD
Initialize
Start
• Selecteer ‘Start’ om te beginnen met initialiseren.
Du
Finalize DVD-R
DVD-RW
Bij het finaliseren van een disc worden de opnamen in de disc ‘gebrand’ zodat de disc op een gewone DVD-speler of op een computer uitgerust met een geschikt DVDROM station kan worden afgespeeld. Zie Afspelen van uw opnamen op andere DVD-spelers op pagina 58 voor verdere informatie.
Undo Finalize DVD-RW
DVD-RW
96
Instellingen voor Finalize
U kunt het finaliseren van DVD-RW discs die in de Videomodus op deze apparatuur zijn opgenomen ongedaan maken. Dit is handig als u besluit om nog meer materiaal op de disc op te nemen of als u materiaal wilt bewerken dat reeds op de disc is opgenomen. U kunt ook het finaliseren van VR-modus discs die op andere DVD-recorders zijn gefinaliseerd ongedaan maken. Als u een disc plaatst en de melding This disc cannot be recorded. Undo the finalization verschijnt, kunt u deze functie gebruiken om met deze apparatuur op de disc te kunnen opnemen. 1 Ga naar het Disc Setup menu en selecteer ‘Finalize’ en daarna ‘Undo Finalize’ in de finalisatieopties. 2 Selecteer ‘Start’. Opmerking • U kunt een disc niet finaliseren of de Undo Finalize optie gebruiken als het TV-lijnsysteem van de disc verschilt van de huidige instelling op de apparatuur. Zie Input Line System op pagina 101 voor het wijzigen van de instelling op de apparatuur.
XV-DVR9H_NL.book 97 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de video-instellingen
14
Hoofdstuk 14
Het menu voor de video-instellingen Inleiding
Instellen van de beeldkwaliteit voor de TV en de externe ingangen Met Picture Creation kunt u een groep beeldkwaliteitinstellingen voor de ingebouwde TV-tuner en voor elke externe ingang kiezen. Er zijn verscheidene vaste instellingen (presets) die geschikt zijn voor diverse bronnen en u kunt ook drie groepen zelf gemaakte instellingen vastleggen.
Een preset met uw eigen instellingen maken U kunt drie groepen instellingen die u zelf hebt gemaakt in de gebruikerpresets vastleggen. 1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van een preset hiervoor en selecteer een van de gebruikerpresets (Memory 1, 2 of 3). 2 Selecteer ‘Detailed Settings’.
Nederlands
Met het Video Adjust menu kunt u de beeldkwaliteit voor de ingebouwde tuner en de externe ingangen en voor het afspelen en opnemen van discs instellen.
U kunt op DISPLAY drukken om de afzonderlijke instellingen voor de huidige preset (Tuner, VCR of LDP) te zien. 3 Druk op ENTER om de preset te selecteren.
Pr 5 Memory1 Detailed Settings
Kiezen van een preset 1 Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD/ DVD en de DVD/vaste schijf in de stopstand staat, drukt u op HOME MENU en selecteert dan ‘Video Adjust’.
3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de beeldkwaliteitinstelling te selecteren die u wilt afstellen. Pr 5
Memory1 3-D Y/C
Motion Off
VNR Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de preset te veranderen. Pr 5 Tuner Detailed Settings
• Gebruik de INPUT SELECT toets voor het omschakelen tussen de ingebouwde TV-tuner en de externe ingangen. • Gebruik de CHANNEL +/– toetsen om het kanaal van de ingebouwde TV-tuner te veranderen. Er zijn zes presets beschikbaar: • Tuner – geschikt voor algemene TV-uitzendingen • VCR – geschikt voor videocassettes • LDP – geschikt voor Laserdiscs • Memory1 – gebruikerpreset 1 • Memory2 – gebruikerpreset 2 • Memory3 – gebruikerpreset 3
Detail
Off
Max Off
White AGC White Level
Min
Black Level
Min
Black Setup
Still
Max Max 0 IRE
U kunt de volgende instellingen maken: • 3-D Y/C – Hiermee stelt u de helderheid/kleur scheiding in (alleen voor NTSC-video). • VNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid ruisonderdrukking in die op het videosignaal wordt toegepast. • Detail – Hiermee stelt u de scherpte van de randen in. • White AGC – Schakel deze optie in voor automatische afstelling van het witniveau. • White Level – Hiermee stelt u de intensiteit van wit in. • Black Level – Hiermee stelt u de intensiteit van zwart in. • Black Setup – Hiermee corrigeert u het standaard zwartreferentieniveau (alleen voor NTSC-video). • Hue – Hiermee stelt u de totale balans tussen rood en groen in. • Chroma Level – Hiermee stelt u de volheid van de kleuren in.
97 Du
XV-DVR9H_NL.book 98 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
14
Het menu voor de video-instellingen
4 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de geselecteerde beeldkwaliteitinstelling te wijzigen. 5 Wanneer alle instellingen naar wens zijn gemaakt, drukt u op HOME MENU om het scherm te sluiten. U kunt de preset nu gebruiken voor elke willekeurige ingang en voor de ingebouwde TV-tuner.
Een preset met uw eigen instellingen maken U kunt drie groepen instellingen die u zelf hebt gemaakt in de gebruikerpresets voor disc-weergave vastleggen. 1 Volg de aanwijzingen in Kiezen van een preset hiervoor en selecteer een van de gebruikerpresets (Memory 1, 2 of 3). 2 Verplaats de cursor omlaag en selecteer ‘Detailed Settings’.
Tip • Om meer van het beeld te zien wanneer u de diverse instellingen maakt, drukt u op ENTER nadat u de instelling hebt gekozen. Opmerking • Wanneer de DV-ingang is geselecteerd, kunnen alleen de onderdelen VNR en Detail worden ingesteld. • Wanneer White AGC is ingesteld op On, kan het onderdeel White Level niet worden ingesteld. • De 3-D Y/C en Black Setup instellingen zijn alleen van toepassing op NTSC video-invoer.
Instellen van de beeldkwaliteit voor disc-weergave Deze instellingen bepalen hoe het beeld eruit ziet wanneer discs worden afgespeeld.
Kiezen van een preset 1 Terwijl de disc afgespeeld wordt (of in de pauzestand staat), drukt u op HOME MENU en selecteert dan ‘Video Adjust’. 2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de instelling te veranderen.
TV(CRT) Detailed Settings
Er zijn zes presets beschikbaar: • TV(CRT) – geschikt voor standaard kathodestraalbuis-TV’s • PDP – geschikt voor plasmaschermen • Professional – geschikt voor professionele videomonitoren • Memory1 – gebruikerpreset 1 • Memory2 – gebruikerpreset 2 • Memory3 – gebruikerpreset 3 U kunt op DISPLAY drukken om de afzonderlijke instellingen voor de huidige preset (TV(CRT), PDP of Professional) te zien. 3 Druk op ENTER om de preset te selecteren.
98 Du
Memory1 Detailed Settings
3 Selecteer de beeldkwaliteitinstelling die u wilt afstellen. Memory1 YNR
Off
Max
CNR
Off
Max
QNR
Off
Max
Detail
Off
Max
White Level
Min
Max
Black Level
Min
Black Setup
Max 0 IRE
U kunt de volgende instellingen maken: • YNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid ruisonderdrukking (NR) in die op de Y (helderheid) component wordt toegepast. • CNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid ruisonderdrukking (NR) in die op de C (kleur) component wordt toegepast. • QNR – Hiermee stelt u de hoeveelheid ruisonderdrukking (NR) in die op de blokruis wordt toegepast. • Detail – Hiermee stelt u de scherpte van de randen in. • White Level – Hiermee stelt u de intensiteit van wit in. • Black Level – Hiermee stelt u de intensiteit van zwart in. • Black Setup – Hiermee corrigeert u het standaard zwartreferentieniveau (alleen voor NTSC-video). • Hue – Hiermee stelt u de totale balans tussen rood en groen in. • Chroma Level – Hiermee stelt u de volheid van de kleuren in.
XV-DVR9H_NL.book 99 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de video-instellingen
14
4 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de geselecteerde beeldkwaliteitinstelling te wijzigen. 5 Wanneer alle instellingen naar wens zijn gemaakt, drukt u op HOME MENU om het scherm te sluiten.
Opmerking • De Black Setup instelling is alleen van toepassing bij het afspelen van NTSC discs.
Nederlands
Tip • Om meer van het beeld te zien wanneer u de diverse instellingen maakt, drukt u op ENTER nadat u de instelling hebt gekozen.
99 Du
XV-DVR9H_NL.book 100 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
15
Hoofdstuk 15
Het menu voor de begin-instellingen Stel ‘Clock Set CH‘ in op een kanaalnummer dat een tijdsignaal uitzendt, verplaats de cursor omlaag naar ‘Start’ en druk dan op ENTER.
Gebruik van het Initial Setup menu In het Initial Setup menu kunt u de diverse opties van de apparatuur voor het geluid, beeld, taal en dergelijke instellen. • Terwijl de ingangsfunctie is ingesteld op HDD of DVD, druk op HOME MENU en selecteer ‘Initial Setup’.
Timer Recording
Disc Setup
Disc Navigator
Initial Setup
Copy
Video Adjust
Disc History
Play Mode
PhotoViewer
DV Record
• Sommige instellingen kunnen alleen gewijzigd worden wanneer de DVD/vaste schijf is stopgezet. Tijdens afspelen zullen deze instellingen in het Initial Setup menu grijs zijn. • Met uitzondering van de Setup Navigator zullen de menuschermen automatisch na 20 minuten gesloten worden wanneer er geen activiteit plaatsvindt.
Instellingen voor Basic Clock Setting De datum (dag, maand, jaar) en de tijd moeten worden ingesteld voordat u een van de timeropnamefuncties kunt gebruiken. De klok kan automatisch worden ingesteld als er een zender is die tijdsignalen uitzendt, of handmatig. Selecteer Auto om de klok automatisch in te stellen of Manual om het klokinstelscherm te laten verschijnen. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
•
100 Du
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Auto Manual
Automatische instelling van de klok (Auto) Sommige TV-zenders sturen tijdsignalen mee met het programma. Deze apparatuur kan die signalen gebruiken om de klok automatisch in te stellen.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
•
Clock Setting Auto Clock Setting Input Line System Date On Screen Display TimeDisplay Front Panel Power Save Clock Set CH Setup Navigator
Pr 1 Start
Als de tijd niet automatisch kan worden ingesteld, drukt u op RETURN om naar het vorige scherm terug te gaan en selecteert dan Manual. Handmatige instelling van de klok (Manual) Als er geen zenders in uw gebied zijn die tijdsignalen uitzenden, kunt u de klok handmatig instellen: Stel uw tijdzone in. U kunt dit doen door een stad te kiezen of een bepaalde tijd ten opzichte van de GMT-tijd. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Manual Clock Setting Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save Off Summer Time Setup Navigator
1/2
Verplaats de cursor omlaag en selecteer ‘On’ voor zomertijd, als er nu zomertijd is, en druk dan op ENTER. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Manual Clock Setting Input Line System Austria On Screen TimeDisplay Zone Vienna Front Panel Display Power Save On Summer Time Setup Navigator
1/2
XV-DVR9H_NL.book 101 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
Stel de datum (dag/maand/jaar) en de tijd in en druk dan op ENTER om alle instellingen te bevestigen.
15
On Screen Display • Standaardinstelling: On Initial Setup
Initial Setup Manual Clock Setting Clock Setting Input Line System 01 THU 01 Date On Screen Display Front Panel Time Display 00 00 Power Save Austria Time Zone Setup Navigator Vienna On Summer Time
2/2 2004
Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de waarde in het geselecteerde veld te wijzigen. Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om van het ene naar het andere veld te gaan.
Input Line System • Standaardinstelling: 625System Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
525System 625System
Voor standaard PAL of SECAM-opnamen moet u Input Line System instellen op 625System. Bij het opnemen van een NTSC of PAL-60 signaal via een externe ingang dient u over te schakelen naar 525System.
•
•
•
• •
Opmerking Wanneer de huidige ingangsbron een kanaal van de ingebouwde tuner is, zal het wijzigen van het ingangslijnsysteem meestal ook het ingangslijnsysteem van de AV2(LINE 1/DECODER) ingang veranderen. Als echter het onderdeel AV2/L1 In is ingesteld op Decoder (zie AV2/L1 In op pagina 105), zal de instelling voor de L2 ingang worden veranderd. Als het beeld bij het veranderen van deze instelling verdwijnt (als gevolg van incompatibiliteit met uw TV), kunt u terugschakelen door de – toets op het voorpaneel ingedrukt te houden en dan op STOP (ook op het voorpaneel) te drukken terwijl de DVD/ vaste schijf in de stopstand staat. Als u de Line Input System instelling verandert, zal de Copy List gewist worden. Wanneer u de instelling met behulp van de – toets en de STOP toetsen verandert zoals hierboven is beschreven, zal er geen bevestigingsmelding zijn, dus ga voorzichtig te werk. U kunt niet op dezelfde disc opnamen van verschillende TV-lijnsystemen vastleggen. Wanneer u deze instelling verandert, zal tevens de Input Colour System instelling gewijzigd worden (zie Input Colour System op pagina 104).
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
On Off
Bij de standaardinstelling toont de apparatuur de beeldscherm-bedieningsdisplays (Play, Stop en dergelijke). Stel in op Off om deze displays te verbergen.
Front Panel Display • Standaardinstelling: On
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
On Off
Bij de standaardinstelling wordt de tijd in het voorpaneeldisplay aangegeven wanneer de apparatuur in de ruststand (standby) staat. Stel in op Off als u het voorpaneel-display volledig wilt uitschakelen in de ruststand (standby). Opmerking • Bij de Off instelling zal het display toch nog gedimd oplichten in de ruststand (standby) wanneer er een timeropname is ingesteld of tijdens een Auto-Start opname.
Power Save • Standaardinstelling: Off Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Mode1 Mode2 Off
Als dit onderdeel is ingesteld op Off, zullen de signalen die bij de ANTENNA IN aansluiting en de AV2(LINE 1/ DECODER) AV-aansluiting binnenkomen, doorgestuurd worden naar respectievelijk de ANTENNA OUT aansluiting en de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting wanneer de apparatuur in de ruststand (standby) staat. U kunt het stroomverbruik in de ruststand (standby) van de apparatuur verminderen door de doorlusfunctie voor één of beide aansluitingen uit te schakelen: • Mode1 – Alleen het signaal van de antenneaansluiting wordt doorgestuurd.
101 Du
XV-DVR9H_NL.book 102 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15
Het menu voor de begin-instellingen
• Mode2 – De signalen worden niet doorgestuurd. • Off – De signalen van de antenneaansluiting en de AV-aansluiting worden doorgestuurd.
2 Selecteer uw land en druk dan op ENTER om te beginnen met afstemmen. Initial Setup
Opmerking • Wanneer een timeropname is ingesteld met VPC/ PDC ingeschakeld, is de SCART doorlusfunctie altijd actief.
Setup Navigator • Standaardinstelling: niet van toepassing Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Clock Setting Input Line System On Screen Display Front Panel Display Power Save Setup Navigator
Start
De Setup Navigator verschijnt automatisch wanneer u de apparatuur de eerste maal inschakelt (of nadat u de apparatuur hebt teruggesteld). De Setup Navigator is ook toegankelijk vanaf het Initial Settings menu, indien u deze op een andere tijd wilt gebruiken. Zie ook Inschakelen en begin-instellingen op pagina 18.
Instellingen voor Tuner Auto Channel Setting : Auto Scan Deze apparatuur heeft een ingebouwde TV-tuner voor het opnemen van PAL B/G, PAL I, SECAM L en SECAM D/K TV-programma’s die via een antenne of via een analoge kabel-TV worden ontvangen. Wij raden u aan dat u eerst de Auto Channel Setting gebruikt die hier wordt beschreven om op de kanalen in uw gebied of te stemmen. Als er nog kanalen in uw gebied zijn die niet zijn gevonden, of als er kanalen door de Auto Scan functie zijn gevonden die u niet nodig hebt, of als er kanalen zijn met slechte beeld- en/of geluidskwaliteit, kunt u de Manual CH Setting functie gebruiken (zie pagina 103). 1 Kies ‘Tuner’ in het Initial Setup menu, dan ‘Auto Channel Setting’ en daarna ‘Auto Scan’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
102 Du
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Scan Download from TV
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Setting Channel Auto Channel Channel Setting Setting Auto Manual CH Setting Country Austria Channel Swapping ShowView CH Setting
• U kunt de automatische afstemming annuleren voordat deze is voltooid door nog een keer op ENTER te drukken. • U kunt de ingangsfunctie niet veranderen (naar bijv. FM/AM) terwijl het automatisch opzoeken van de kanalen wordt uitgevoerd. Nadat het automatisch opzoeken van de kanalen is voltooid, verschijnt het kanaalscherm waarop u kunt zien welke kanalen aan welke programmanummers zijn toegewezen. Initial Setup Channel Mapping Pr System 1 B/G 2 B/G 3 B/G 4 B/G 5 B/G 6 B/G 7 B/G 8 B/G
CH 26 33 23 30 37 35 39 26
Name
Pr 9 10 11 12 13 14 15 16
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G B/G
CH 9 25 11 12 13 14 15 16
1/7 Name
Gebruik de PREV/NEXT toetsen om de vorige/volgende pagina weer te geven. 3 Druk op HOME MENU om dit scherm te sluiten.
Auto Channel Setting : Download from TV Als u deze apparatuur via de AV1(RGB)-TV AVaansluiting op uw TV hebt aangesloten, kunt u de afstemgegevens downloaden van alle kanalen waarop uw TV is afgestemd, mits uw TV geschikt is voor deze functie. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie. 1 Kies ‘Download from TV’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Auto Scan Download from TV
XV-DVR9H_NL.book 103 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
2
Selecteer uw land. Initial Setup Auto Setting Channel Auto Channel Channel Setting Setting Auto Manual CH Setting Country Austria Channel Swapping ShowView CH Setting
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
15
3 Druk op ENTER om naar het scherm voor handmatige instelling van de kanalen te gaan. Gebruik de CHANNEL +/– toetsen of de cijfertoetsen om de kanaalpreset (Pr) te wijzigen. Pr 1
3 Druk op ENTER om te beginnen met downloaden. Downloading
Pr 5
Cancel
Nadat het downloaden is voltooid, verschijnt het kanaalscherm waarop u kunt zien welke kanalen aan welke programmanummers zijn toegewezen. Tip • Als de kanaalafstemmingsinformatie op de TV wordt bijgewerkt, zal de apparatuur automatisch de nieuwe informatie downloaden.
Manual CH Setting Met de Channel Skip kanaaloverslaanfunctie kunt u de kanalen waaraan geen zender is toegewezen overslaan, zodat bij het doorlopen van de kanalen met de CHANNEL +/– toetsen of de cijfertoetsen alleen de kanalen ontvangen worden waaraan een zender is toegewezen. De handmatige afstemfunctie wordt gebruikt om met de hand op de zenders af te stemmen, indien dit nodig mocht zijn. 1 Selecteer ‘Manual CH Setting’ en dan ‘Next Screen’.
Off Western Euro 2 On B/G Off
Op dit scherm zijn acht parameters die u kunt instellen: • Skip – Als u het aangegeven kanaal wilt overslaan (omdat er geen zender aan dat kanaal is toegewezen), stelt u het onderdeel Skip in op On. • CH System – Hier stelt u het kanaalsysteem in dat in uw land of gebied wordt gebruikt. • Channel – Hier kunt u het kanaalnummer wijzigen waaraan de huidige zender is toegewezen. • AFT (automatische fijnafstemming) – Wanneer dit onderdeel is ingesteld op On zal er automatisch nauwkeurig op de zender worden afgestemd; bij de Off instelling moet u de fijnafstemming handmatig uitvoeren (zie hierna). • Level – Terwijl de AFT op Off staat, stelt u Level in tot de beste geluids- en beeldkwaliteit zijn verkregen. • Sound System – Hier stelt u het geluidssysteem in dat voor het huidige kanaal wordt gebruikt. • Name – Zet de cursor op de juiste plaats, voer een naam voor de huidige zender in (maximaal vijf tekens) en druk dan op ENTER. • Decoder – Als het huidige kanaal gescrambled is, waardoor dit een decoder vereist die is aangesloten op de AV2(LINE 1/DECODER) aansluiting, moet u dit onderdeel instellen op On. (Zie ook AV2/L1 In op pagina 105.)
Nederlands
Skip CH System Channel AFT Level Sound System Name Decoder
Channel Swapping Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
Initial Setup
Druk op ENTER om naar het landinstelscherm te gaan. 2 Selecteer uw land. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Gebruik deze functie om de kanaaltoewijzingen van de verschillende programma’s te veranderen. Op deze wijze kunt u de zenders groeperen die bij elkaar horen. 1 Selecteer ‘Channel Swapping’.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
Manual Channel Setting Auto Channel Setting CH Setting Manual Channel Setting Country Austria Channel Swapping ShowView CH Setting
103 Du
XV-DVR9H_NL.book 104 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15
Het menu voor de begin-instellingen
2 Selecteer ‘Next Screen’ om naar het scherm voor het verplaatsen van de zenders te gaan.
Initial Setup
Initial Setup [1] Pr 1 2 3 4 5 6
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
CH CC40 2 3 4 5 6
1/17 Name
[2] Pr 1 2 3 4 5 6
1
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
CH CC40 2 3 4 5 6
1/17 Name
Initial Setup
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6
[2] Pr 1 2 3 4 5 6
5
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6
1
4 Druk op (cursor rechts) en selecteer dan een zender die u wilt verwisselen met de andere geselecteerde zender. Initial Setup [1] Pr 1 2 3 4 5 6
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
Swap Preset
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6 5
[2] Pr 1 2 3 4 5 6
System B/G B/G B/G B/G B/G B/G
1/17 CH Name CC40 2 3 4 5 6
3
5 Druk op ENTER om de zenders te verwisselen. 6 Als u nog meer zenders wilt verwisselen, druk dan op (cursor links) en herhaal de stappen 3 t/m 5. 7 Druk op HOME MENU om de procedure te voltooien en het scherm te sluiten.
ShowView CH Setting • Standaardinstelling: niet van toepassing De gidskanalen worden gebruikt door het ShowView systeem om ervoor te zorgen dat het kanaalnummer dat is opgegeven in de ShowView programmeernummers ook overeenkomt met de juiste zender.
104 Du
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Auto Channel Setting Manual CH Setting Channel Swapping ShowView CH Setting
Next Screen
1
3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om een zender te selecteren die u op een andere plaats wilt zetten. • Gebruik de PREV/NEXT toetsen om de vorige/ volgende pagina weer te geven.
[1] Pr 1 2 3 4 5 6
1 Selecteer ‘ShowView CH Setting’ en dan ‘Next Screen’.
2 Wijs de kanaalnummers naar vereist aan de gidskanalen toe. Kijk in de TV-gids om te zien welke kanaalnummers aan welke gidskanalen moeten worden toegewezen. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
ShowView CH Setting 1/26 Auto Channel Setting Guide Preset Manual CHGuide Setting Preset Channel Swapping Pr 4 1 6 ShowView CH 2Setting 7 3 8 4 9 5 10
• Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om het gidskanaal dat ingesteld moet worden te wijzigen. • Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het kanaalnummer te wijzigen. • Gebruik de PREV / NEXT toets om de vorige/volgende 10 gidskanalen weer te geven. 3 Druk op ENTER om terug te gaan naar het Initial Setup menu.
Instellingen voor Video In / Out Input Colour System • Standaardinstelling: Auto Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Next Screen
Bij de standaardinstelling detecteert de apparatuur automatisch of het videosignaal vanaf de ingebouwde tuner of vanaf een van de externe ingangen een PAL, SECAM, 3.58 NTSC of PAL-60 signaal is. Het is echter mogelijk dat u de instelling soms handmatig moet maken als het beeld niet juist wordt weergegeven.
XV-DVR9H_NL.book 105 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
1 Selecteer ‘Input Colour System’ en dan ‘Next Screen’. 2 Gebruik de CHANNEL +/– toetsen of de INPUT SELECT toets voor het omschakelen tussen de ingebouwde tuner en de externe ingangen. 3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het ingangskleursysteem voor de huidige ingang of de ingebouwde tuner te wijzigen.
AV1 Out • Standaardinstelling: Video Belangrijk • Als u hier een instelling maakt die niet compatibel is met uw TV, krijgt u misschien helemaal geen beeld op uw TV. Als dit gebeurt, moet u de apparatuur in de uitgangsstand terugstellen (zie Terugstellen van de apparatuur op pagina 123 voor nadere bijzonderheden).
Auto Initial Setup
• De beschikbare instellingen hangen af van de Input Line System instelling (zie Input Line System op pagina 101). In de onderstaande tabel zijn de verschillende opties aangegeven.
Input Line System
Ingebouwde tuner
Externe ingang
625 System
Auto
Auto
PAL
PAL
SECAM
SECAM
niet van toepassing
Auto
525 System
3.58 NTSC PAL-60
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video RGB
Nederlands
Pr 5
15
• Video – Geschikt voor alle TV’s, maar geeft de minst goede beeldkwaliteit van de drie AV instellingen. • S-Video – Bijna dezelfde kwaliteit als RGB, maar als u een lange SCART-kabel gebruikt wordt bij deze instelling vaak een beter resultaat verkregen. • RGB – Als uw TV hiervoor geschikt is, wordt bij deze instelling de beste beeldkwaliteit verkregen. Opmerking • Het is mogelijk dat u uw TV voor een bepaald videoingangstype moet instellen. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
AV2/L1 In • Standaardinstelling: Video U hoeft deze instelling alleen te maken als de apparatuur via de AV2(LINE 1/DECODER) AV-aansluiting op een ander apparaat is aangesloten. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Video S-Video RGB Decoder
Voor de AV2(LINE 1/DECODER) ingang kan een van de volgende instellingen worden gekozen. Kies de instelling die geschikt is voor de uitvoer van het aangesloten apparaat. • Video – Hiermee stelt u het ingangssignaaltype in op composietvideo. • S-Video – Hiermee stelt u het ingangssignaaltype in op S-video. • RGB – Hiermee stelt u het ingangssignaaltype in op RGB-video.
105 Du
XV-DVR9H_NL.book 106 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15
Het menu voor de begin-instellingen
• Decoder – Gebruik deze instelling als u een decoder gebruikt die op de AV2(LINE 1/DECODER) ingang is aangesloten. (Bij gescramblede kanalen moet u ervoor zorgen dat het onderdeel Decoder op het handmatige kanaalinstelscherm is ingesteld op On—zie ook Manual CH Setting op pagina 103). Bij deze instelling kan de Auto-Start opnamefunctie niet gebruikt worden. Opmerking • Als het onderdeel Input Line System is ingesteld op 525 System, kan RGB niet geselecteerd worden. • Als het onderdeel Input Line System is ingesteld op 625 System, kan RGB geselecteerd worden, maar als Input Line System dan wordt veranderd naar 525 System, zal de AV2/L1 In instelling automatisch veranderen naar Video. • Zie ook Input Line System op pagina 101.
NTSC on PAL TV
Instellingen voor Audio In NICAM Select • Standaardinstelling: NICAM Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
NICAM Regular Audio
Als u het niet-NICAM geluid van een TV-uitzending wilt opnemen, selecteert u Regular Audio, anders stelt u NICAM in. (Wanneer de NICAM instelling is gekozen, kunt u toch nog Regular Audio met de AUDIO toets selecteren. Zie Kiezen van audiokanalen op pagina 22.)
Tuner Level
• Standaardinstelling: On
• Standaardinstelling: Normal Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Input Colour System AV1 Out AV2/L1 In NTSC on PAL TV
Initial Setup
On Off
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Als dit onderdeel is ingesteld op On, zullen NTSC-discs (van de VS bijvoorbeeld) correct worden afgespeeld op een TV met enkel het PAL-systeem. Stel Off in als uw TV reeds NTSC-compatibel is. Afhankelijk van deze instelling en de Input Line System instelling (zie Input Line System op pagina 101), zal de signaalformaat-uitvoer wanneer de DVD/vaste schijf is gestopt, verschillen zoals in de onderstaande tabel is aangegeven.
Input Line System
NTSC on PAL TV
Uitvoer wanneer gestopt
625 System
Off
PAL
On
PAL
Off
NTSC
On
PAL–60
525 System
Opmerking • Veel PAL-TV’s kunnen tegenwoordig NTSC-beelden correct weergeven zonder dat deze instelling wordt gemaakt. Raadpleeg de handleiding van uw TV als u niet weet of dit bij uw TV het geval is.
106 Du
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Normal Compression
Stel dit onderdeel in op Compression als het geluidsniveau van de ingebouwde TV erg hoog is waardoor er vervorming optreedt.
External Audio • Standaardinstelling: Stereo Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Stereo Bilingual
Als de externe bron standaard stereo is, kunt u dit onderdeel op Stereo laten staan. Als elk kanaal een afzonderlijk geluidsspoor heeft, moet u de Bilingual instelling selecteren. Wanneer de externe audio vanaf een DV-ingangsbron komt, zal een audio-subcodekanaal in de DV-audio aan de apparatuur doorgeven of de audio in stereo is of dat deze tweetalig is. Deze informatie heeft dan voorrang boven de instelling die u hier maakt.
XV-DVR9H_NL.book 107 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
Bilingual Recording
U kunt de versterking van het geluid van de L1 en L2 SCART ingangen afzonderlijk instellen, vanaf –6dB tot +6dB, in stappen van 3 dB, voor het optimaliseren van het opgenomen geluidsniveau.
• Standaardinstelling: A/L Initial Setup NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
A/L B/R
Wanneer u een tweetalige bron vanaf een externe ingang opneemt in de Video-modus of VR-modus ingesteld op FINE/MN32, of op de vaste schijf, kunt u kiezen of alleen het A/L (links) of B/R (rechts) audiokanaal moet worden opgenomen. Opmerking • Als u in de VR-modus opneemt (behalve wanneer FINE/MN32 is ingesteld), zullen beide kanalen worden opgenomen en kunt u bij afspelen naar wens tussen de kanalen omschakelen.
DV Input • Standaardinstelling: Stereo1 U moet deze instelling maken als u een camcorder met 32kHz/12-bit geluid op de DV IN/OUT aansluiting op het voorpaneel hebt aangesloten. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
Stereo1 Stereo2 Mix (Stereo1: 75%) Mix (Stereo1: 50%) Mix (Stereo1: 25%)
Sommige digitale camcorders hebben twee stereosporen voor de audio. Eén wordt opgenomen wanneer u de beeldopname maakt en de andere is bedoeld voor overdubben nadat de opname is gemaakt. Bij de Stereo1 instelling wordt het geluid gebruikt dat werd opgenomen bij de beeldopname. Bij de Stereo2 instelling wordt het overgedubde geluid gebruikt. U kunt ook een Mix instelling van 25%, 50% of 75% voor Stereo 1 met daarbij een corresponderende Stereo 2 instelling van 75%, 50% of 25% selecteren.
Input Level (L1 / L2) • Standaardinstelling: 0dB Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
NICAM Select Tuner Level External Audio Bilingual Recording DV Input Input Level (L1) Input Level (L2)
+6dB +3dB 0dB – 3dB – 6dB
Zie ook Instelling voor de analoge audioverzwakker op pagina 123 als u het audio-ingangsniveau van de ANALOG AUDIO ingangen wilt instellen.
Audio Out instellingen U hoeft deze instellingen alleen te veranderen als u deze apparatuur via de optische digitale uitgang op een ander apparaat hebt aangesloten. Het wijzigen van deze instellingen is ook van invloed op het geluid dat via de luidsprekers van deze apparatuur wordt weergegeven.
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
15
Dolby Digital Out • Standaardinstelling: Dolby Digital Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Dolby Digital Out 96kHz PCM Out
Dolby Digital Dolby Digital PCM
Als het aangesloten apparaat Dolby Digital compatibel is, stelt u Dolby Digital in, anders stelt u Dolby Digital PCM in. Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat als u niet zeker weet of het apparaat Dolby Digital compatibel is.
96kHz PCM Out • Standaardinstelling: 96kHz Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Dolby Digital Out 96kHz PCM Out
96kHz 48kHz 96kHz
Als het aangesloten apparaat compatibel is met audio met een hoge bemonsteringsfrequentie (88,2/96 kHz), stelt u 96kHz in, anders stelt u 96kHz 48kHz in. Raadpleeg de handleiding van het aangesloten apparaat als u niet zeker weet of het apparaat compatibel is met audio met een hoge bemonsteringsfrequentie.
107 Du
XV-DVR9H_NL.book 108 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15
Het menu voor de begin-instellingen
Instellingen voor Language OSD Language • Standaardinstelling: English Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English Français Deutsch Italiano Español
Hiermee stelt u de taal voor de beeldschermmenu’s en displays in.
Audio Language
Deze instelling bepaalt uw voorkeur voor de ondertitelingstaal van de DVD-discs. Als de taal die u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal de apparatuur de disc automatisch met die ondertiteling afspelen (maar dit wordt ook bepaald door de Auto Language instelling—zie Auto Language hieronder). Kies Other als u een andere taal wilt opgeven dan de talen die vermeld staan (zie Selecteren van ‘Other’ (andere) talen op pagina 109). Tip • Met de SUBTITLE toets kunt u tijdens afspelen altijd een andere ondertitelingstaal kiezen of de ondertiteling van de DVD-disc uitschakelen. (Dit heeft geen invloed op deze instelling.)
Auto Language • Standaardinstelling: On
• Standaardinstelling: English
Initial Setup Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Deze instelling bepaalt uw voorkeur voor de gesproken taal van de DVD-discs. Als de taal die u hier opgeeft op de disc is opgenomen, zal de apparatuur de disc automatisch in die taal afspelen (dit wordt ook bepaald door de Auto Language instelling—zie Auto Language hieronder). Kies Other als u een andere taal wilt opgeven dan de talen die vermeld staan (zie Selecteren van ‘Other’ (andere) talen op pagina 109). Tip • Met de AUDIO toets kunt u tijdens afspelen altijd omschakelen tussen de talen die op de DVD-disc zijn opgenomen. (Dit heeft geen invloed op deze instelling.)
Subtitle Language • Standaardinstelling: English
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off
Wanneer dit onderdeel is ingesteld op On, zal de apparatuur de standaard gesproken taal van een DVDdisc (bijv. Frans voor een Franse speelfilm) selecteren en de ondertitelingstaal gebruiken die u hebt opgegeven, mits dit een andere taal is dan de gesproken taal. Met andere woorden, speelfilms in uw moedertaal hebben geen ondertiteling, terwijl speelfilms in een vreemde taal wel ondertiteling hebben. Stel Off in als u de apparatuur de discs uitsluitend volgens uw Audio Language en Subtitle Language instellingen wilt laten afspelen. Auto Language werkt juist als de Audio Language en Subtitle Language instellingen hetzelfde zijn—zie Audio Language hierboven en Subtitle Language hierboven. Opmerking • Ook wanneer On ingesteld, is het mogelijk dat Auto Language met sommige discs niet werkt. In dit geval kunt u de gesproken taal en de ondertitelingstaal instellen met de AUDIO en SUBTITLE toetsen.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
108 Du
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
English French German Italian Spanish Other
Tip • Tijdens afspelen kunt u de gesproken taal en de ondertitelingstaal altijd wijzigen met de AUDIO en SUBTITLE toetsen.
XV-DVR9H_NL.book 109 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
DVD Menu Language • Standaardinstelling: w/Subtitle Language Initial Setup OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
w/Subtitle Language English French German Italian Spanish Other
Sommige meertalige discs hebben discmenu’s in verscheidene talen. Via dit onderdeel geeft u op in welke taal de discmenu’s weergegeven moeten worden. Gebruik de standaardinstelling als u de menu’s in dezelfde taal wilt weergeven als uw Subtitle Language—zie Subtitle Language op pagina 108. Kies Other als u een andere taal wilt opgeven dan de talen die vermeld staan (zie Selecteren van ‘Other’ (andere) talen hieronder).
• Selecteer op codenummer: Druk op (cursor omlaag) en gebruik dan de cijfertoetsen om de vier cijfers van de taalcode in te voeren. Zie Taalcodelijst op pagina 136 voor een lijst van de beschikbare talen en de bijbehorende codes. 3 Druk op ENTER om uw keuze te bevestigen en het scherm te sluiten.
Instellingen voor Recording Manual Recording • Standaardinstelling: Off Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On (go to setup) Off
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
15
Subtitle Display • Standaardinstelling: On Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
OSD Language Audio Language Subtitle Language Auto Language DVD Menu Language Subtitle Display
On Off Assist Subtitle
Als dit onderdeel op On is ingesteld, geeft de apparatuur de ondertiteling weer volgens de Subtitle Language en Auto Language instellingen. Zet het onderdeel op Off om de ondertiteling volledig uit te schakelen (het kan gebeuren dat dit bij sommige discs niet wordt uitgevoerd). Stel Assist Subtitle in om de apparatuur de speciale ondertiteling voor bijvoorbeeld slechthorenden te laten weergeven die op sommige DVD-discs is opgenomen.
Selecteren van ‘Other’ (andere) talen 1 Selecteer ‘Other’ in de talenlijst. Deze optie verschijnt bij de instellingen voor DVD Menu Language, Audio Language en Subtitle Language. 2 Selecteer de gewenste taal. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
DVD Menu Language OSD Language Audio Language Language English Subtitle Language Auto Language Number 0 5 1 4 DVD Menu Language Subtitle Display
• Selecteer de taal via de naam van de taal: Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om de taal te wijzigen.
Bij de standaardinstelling zijn er vier verschillende opties voor de opnametijd/beeldkwaliteit: FINE, SP, LP en EP. Als u een aangepaste instelling wilt maken, schakelt u Manual Recording in en selecteert dan een van de 32 handmatige instellingen. Tijdens opnemen kunt u uw Manual Recording instelling met de REC MODE toets selecteren. 1 Selecteer ‘On (go to setup)’ om het instelscherm voor handmatige opname weer te geven. Pr 5 HDD Remain EP
30h33m LP
MN 9 (4h00m/DVD) 2.60Mbps
DVD Remain 2h00m SP
FINE
Preview
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het handmatige opnameniveau te wijzigen. • U kunt ook de en toetsen gebruiken om tussen de MN1, MN9, MN21 en MN32 niveaus om te schakelen. • Om het resultaat van de ingestelde opnamekwaliteit te zien, drukt u op (cursor omlaag) en selecteert dan Preview. Druk op ENTER om terug te gaan naar het instelscherm voor het opnameniveau. 3 Druk op ENTER om het handmatig opnameniveau vast te leggen en terug te gaan naar het menuscherm. Opmerking • De vaste instellingen voor de beeldkwaliteit corresponderen met de volgende handmatige instellingen: FINE: MN32, SP: MN21, LP: MN9, EP: MN1. • Zie Handmatige opnamefunctie op pagina 135 voor verdere informatie over de handmatige opnameniveaus.
109 Du
XV-DVR9H_NL.book 110 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
15
Het menu voor de begin-instellingen
Optimized Rec
Auto Chapter (Video)
• Standaardinstelling: Off
• Standaardinstelling: 10 minutes Initial Setup
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On Off
Als de standaardinstelling gebruikt wordt en er dan een timerprogramma (standaard, Easy Timer of ShowView programmeringssysteem) is ingesteld, maar er niet voldoende ruimte op de disc is bij de ingestelde opnamekwaliteit, zal de opname gestart worden, maar wordt deze afgebroken zodra de disc vol is. Zet Optimized Rec op On wanneer u de apparatuur automatisch de opnamekwaliteit wilt laten instellen zodat de opname op de beschikbare ruimte op de disc past.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
No Separation 10 minutes 15 minutes
Bij opnemen in de Video-modus wordt er bij de standaardinstelling elke 10 minuten een nieuw hoofdstuk gestart. U kunt dit interval wijzigen in 15 minutes of u kunt de automatische hoofdstukmarkering volledig uitschakelen met de No Separation instelling.
Frame Accurate • Standaardinstelling: Off Initial Setup
•
•
•
• •
Opmerking Het is mogelijk dat de beeldkwaliteit minder goed is als de apparatuur veel extra materiaal in de resterende beschikbare tijd op de disc moet passen. Als er zelfs bij het opnameniveau MN1 onvoldoende ruimte op de disc is, zal de opname op de vaste schijf worden gemaakt met de opnamekwaliteit-instelling die u oorspronkelijk hebt opgegeven. De Optimized Rec functie compenseert alleen voor het eerste timerprogramma (het timerprogramma dat het vroegst begint), als er meer dan een timerprogramma is ingesteld. De Optimized Rec functie werkt alleen met DVDopnamen. De Optimized Rec functie kan niet samen met VPS/ PDC worden gebruikt.
Navi Mark • Standaardinstelling: 0 seconds Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
0 seconds 30 seconds 3 minutes
In de Disc Navigator wordt elke titel met een stilstaand beeld getoond zodat u weet waar de titel over gaat. Met dit onderdeel kunt u het stilstaand beeld kiezen dat gebruikt wordt om informatie over de titel te geven. Bij de standaardinstelling van 0 seconds wordt het eerste beeld van de titel gebruikt, maar u kunt ook 30 seconds of 3 minutes instellen om een beeld verderop in de titel te gebruiken (als de titel korter is dan de ingevoerde tijd wordt het eerste beeld gebruikt).
110 Du
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
On Off
Wanneer het onderdeel Frame Accurate is ingesteld op Off, zal de exacte frame-nauwkeurigheid worden prijsgegeven voor hoge-snelheid kopiëren bij het opnemen van een Copy List. Schakel Frame Accurate On om de nauwkeurigeheid van de Copy List te behouden. Het kopiëren van sommige bewerkte Video-modus titels zal dan echter in real-time geschieden. Belangrijk • Als u deze instelling wijzigt, zal de Copy List gewist worden. Zorg dat het onderdeel naar wens is ingesteld voordat u begint met het samenstellen van een Copy List. • De Frame Accurate instelling heeft geen invloed op het feitelijke videomateriaal dat op de vaste schijf is opgenomen.
DVD-RW Auto Init. • Standaardinstelling: VR Mode Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de apparatuur deze automatisch initialiseren voor opnemen. U kunt kiezen of de disc voor VR mode of Video mode opname geïnitialiseerd wordt. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Manual Recording Optimized Rec Navi Mark Auto Chapter (Video) Frame Accurate DVD-RW Auto Init.
VR Mode Video Mode
XV-DVR9H_NL.book 111 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
15
Seamless Playback
Instellingen voor Playback TV Screen Size • Standaardinstelling: 4:3 (Letter Box) Initial Setup TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan) 16:9
Als u een breedbeeld-TV hebt, selecteert u de 16:9 instelling—breedbeeld DVD-software wordt dan over het volledige scherm weergegeven. Wanneer u software afspeelt die in het conventionele formaat (4:3) opgenomen is, bepalen de instellingen op uw TV hoe het materiaal weergegeven wordt. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor informatie over de beschikbare opties. Als u een conventionele TV hebt, kunt u de instelling 4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan) selecteren. In de Letterbox-modus wordt breedbeeldsoftware weergegeven met zwarte balken aan de boven- en onderkant van het scherm. Bij Pan & Scan worden de zijranden van het breedbeeldmateriaal afgesneden zodat het op het 4:3 scherm past (dus zelfs al ziet het beeld er groter uit op het scherm, u ziet er in feite minder van). Zie Beeldverhoudingen en discformaten op pagina 127 voor verdere informatie.
Still Picture • Standaardinstelling: Auto Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Field Frame Auto
De apparatuur gebruikt een van de volgende twee methoden voor de weergave van een stilstaand beeld van een DVD-disc. Bij de standaardinstelling Auto wordt automatisch elke keer de beste methode gekozen. • Field – voor een stabiel en meestal trillingsvrij beeld. • Frame – voor een scherper beeld, maar wel met meer kans op trillingen dan bij de ’field’ instelling.
HDD
• Standaardinstelling: Off Bij het afspelen van een VR-modus Play List kan er bij de punten waar bewerkingen zijn uitgevoerd even een onderbreking in de beeldweergave zijn. Met de Seamless Playback functie kunt u een goede balans verkrijgen tussen de nauwkeurigheid van de bewerkingspunten en een soepele, ononderbroken weergave. Wanneer dit onderdeel op On is ingesteld, zullen de bewerkingspunten een paar beelden eerder of later zijn dan u ze hebt ingesteld. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
VR mode
Parental Lock • Standaardniveau: Off • Standaard wachtwoord: geen • Standaard landcode: us (2119) Sommige DVD-Video discs hebben een niveau voor Parental Lock. Als uw apparatuur op een lager niveau is ingesteld dan dat van de disc, moet u een wachtwoord invoeren voordat u de disc kunt afspelen. Zo hebt u controle over wat uw kinderen op uw apparatuur kunnen bekijken. Sommige discs ondersteunen ook de Country Code (landcode) functie. Op deze discs worden bepaalde scènes overgeslagen, afhankelijk van de door u ingestelde Country Code. Voordat u het Parental Lock niveau of de Country Code kunt instellen, moet u een wachtwoord instellen. Als eigenaar van het wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau of de Country Code op elk moment wijzigen. U kunt ook het wachtwoord wijzigen. Opmerking • Niet alle discs die u ongeschikt acht voor uw kinderen, hebben een Parental Lock functie. Deze discs worden altijd afgespeeld zonder dat u eerst het wachtwoord hoeft in te voeren. • Als u het wachtwoord vergeet, kunt u de apparatuur op de fabrieksinstellingen terugstellen (zie Terugstellen van de apparatuur op pagina 123) en dan een nieuw wachtwoord invoeren.
Parental Lock : Set Password Met het wachtwoord kunt u het Parental Lock niveau en de Country Code instelling wijzigen. U moet het wachtwoord ook invoeren als u een disc wilt afspelen met een Parental Lock niveau dat hoger is dan het niveau van de apparatuur.
111 Du
XV-DVR9H_NL.book 112 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
15
1
Parental Lock : Change Level
Selecteer ‘Set Password’.
1
Selecteer ‘Change Level’.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Set Password Change Level Country Code
2 Gebruik de cijfertoetsen om een wachtwoord van vier cijfers in te voeren.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw wachtwoord in te voeren en druk dan op ENTER.
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3
Set Size Password TV Screen Still Picture Seamless Playback Parental Lock 1 2 3 4 Angle Indicator
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock : Change Level Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Off
Druk op ENTER om het wachtwoord in te stellen.
Parental Lock : Change Password U wijzigt uw wachtwoord door uw bestaande wachtwoord te bevestigen en dan een nieuw wachtwoord in te voeren. 1 Selecteer ‘Change Password’. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een nieuw Parental Lock niveau te selecteren. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock : Change Level Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator Off
4 Druk op ENTER om het nieuwe Parental Lock niveau in te stellen.
Parental Lock : Country Code 2 Gebruik de cijfertoetsen om uw bestaande wachtwoord in te voeren. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
3 4
Initial Setup Change TV Screen Size Password Still Picture Seamless Playback Current Password Parental Lock Angle Indicator New Password
1 2 3 4
Druk op ENTER. Voer een nieuw wachtwoord in. Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
5
112 Du
Zie tevens de Landcodelijst op pagina 136. 1 Selecteer ‘Country Code’.
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
Change Password Change Level Country Code
2 Gebruik de cijfertoetsen om uw wachtwoord in te voeren en druk dan op ENTER. Initial Setup
Change TV Screen Size Password Still Picture Seamless Playback Current Password Parental Lock Angle Indicator New Password
Druk op ENTER.
1 2 3 4 5 6 7 8
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator us Code Number
2 1 1 9
XV-DVR9H_NL.book 113 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Het menu voor de begin-instellingen
15
3 Selecteer een Country Code (landcode). U kunt dit op twee manieren doen. • Selecteer op codeletter: Gebruik / (cursor links/ rechts) om de landcode te wijzigen. Initial Setup Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator us Code Number
2 1 1 9
• Selecteer op codenummer: Druk op (cursor omlaag) en gebruik dan de cijfertoetsen om de vier cijfers van de landcode in te voeren (u vindt de Landcodelijst op pagina 136).
Nederlands
Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
Parental TV Screen Size Lock: Country Code Still Picture 1 2 3 4 Password Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator us Code Number
2 1 1 9
4 Druk op ENTER om de nieuwe landcode in te stellen. Opmerking • De wijziging van de landcode wordt pas geldig wanneer u een nieuwe disc plaatst (of als u de huidige disc opnieuw in de apparatuur plaatst).
Angle Indicator • Standaardinstelling: On Initial Setup Basic Tuner Video In/Out Audio In Audio Out Language Recording Playback
TV Screen Size Still Picture Seamless Playback Parental Lock Angle Indicator
On Off
Als de standaardinstelling wordt gebruikt, zal bij het afspelen van een DVD-Video disc die scènes met meerdere camerahoeken bevat, een pictogram op het beeldscherm verschijnen bij de gedeelten van de disc waar meerdere camerahoeken beschikbaar zijn. Stel in op Off als u deze indicator niet op het beeldscherm wilt zien.
113 Du
XV-DVR9H_NL.book 114 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Hoofdstuk 16
Andere aansluitingen 1 OUT
2
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
3
4
5
OUT L
AV 1 (RGB) - TV
AV 2 (LINE1/ DECODER) (AUTO START REC)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
10
IN
AC IN
CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
9
8
7 6
1 VHF/UHF ANTENNA IN/OUT Sluit uw antenne aan op de ANTENNA IN aansluiting. Het signaal loopt naar de ANTENNA OUT aansluiting en kan vanaf daar naar de TV worden geleid. 2 ANALOG AUDIO IN/OUT aansluitingen Verbind deze stereo analoge audio-ingang en uitgang met een cassettedeck enz. 3 AV2(LINE 1/DECODER) AV-aansluiting Verbind deze SCART-type audio/video ingang/uitgang (AV-aansluiting) met een videorecorder of andere apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De ingang is geschikt voor video, S-video en RGB. Zie AV2/L1 In op pagina 105 voor het instellen van deze aansluiting. 4 AV1(RGB)-TV AV-aansluiting Verbind deze SCART-type audio/video-uitgang (AVaansluiting) met een TV of andere apparatuur die voorzien is van een SCART-aansluiting. De video-uitgang kan worden omgeschakeld tussen normaal video, Svideo en RGB. Zie AV1 Out op pagina 105 voor het instellen van deze aansluiting. 5 AC IN – Netstroomingang 6 OPTICAL DIGITAL IN aansluiting Verbind deze digitale ingang met een MD-recorder enz. 7 OPTICAL DIGITAL OUT aansluiting Verbind deze digitale uitgang met een MD-recorder enz. 8 Systeemaansluitingen voor gebruik met de bijgeleverde woofer 9 CONTROL IN Gebruik deze aansluiting om deze apparatuur met een Pioneer plasmascherm te verbinden zodat u de beschikking hebt over een aantal handige functies. Zie Gebruik van de apparatuur met een Pioneer plasmascherm op pagina 121. 10 AM/FM ANTENNA aansluitingen
114 Du
XV-DVR9H_NL.book 115 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Andere aansluitingen
16
Extra voorzieningen voor gebruik met geschikte TV’s
Directe TV-opname
Nederlands
Als deze apparatuur met behulp van een volledig bedrade 21-pins SCART-kabel (bijgeleverd) op een TV wordt aangesloten die voorzien is van T-V Link, EasyLink, MegaLogic, SMARTLINK, Q-Link, DATA LOGIC of NexTView Link, zijn de volgende functies beschikbaar: • Directe TV-opname • Afstemgegevens downloaden • EPG (Electronic Program Guide) downloadfunctie • Automatische TV inschakelfunctie • Systeemconfiguratie Met de directe TV-opnamefunctie kunt u meteen het TVprogramma opnemen waarnaar u kijkt, zonder dat u zich zorgen hoeft te maken of de tuner van deze apparatuur op hetzelfde kanaal is afgestemd. Zie Direct opnemen vanaf de TV op pagina 47 voor verdere informatie over deze voorziening.
Afstemgegevens downloaden Met deze functie kunt u op gemakkelijke wijze de vereiste kanaalinstellingen op de apparatuur maken door de afstemgegevens en de zendernamen die reeds in uw TV zijn vastgelegd te downloaden. Zie Inschakelen en begininstellingen op pagina 18 en Auto Channel Setting : Download from TV op pagina 102 voor verdere informatie over deze functie.
EPG downloadfunctie Met de EPG downloadfunctie kunt rechtstreeks vanaf de elektronische programmagids die op het TV-scherm wordt aangegeven een timeropname programmeren. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie betreffende het gebruik van deze functie. De SP en LP opties die op uw TV worden aangegeven, komen overeen met de SP en LP opnamefuncties op deze apparatuur.
Automatische TV inschakelfunctie Als u een disc in deze apparatuur plaatst, wordt de TV automatisch ingeschakeld en kiest dan de juiste videoingang. Raadpleeg de handleiding van uw TV voor het gebruik van deze functie.
Systeemconfiguratie De basisinstellingen, zoals de taal, het land en het TVschermformaat (beeldverhouding), kunnen vanaf de TV worden gedownload zodat u de apparatuur snel voor gebruik gereed kunt maken. Opmerking • Raadpleeg de handleiding van uw TV voor nadere bijzonderheden en voor verdere informatie over de geschiktheid van de TV voor het gebruik van deze functies.
115 Du
XV-DVR9H_NL.book 116 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Aansluiten op een kabelbox of satellietreceiver Als u een kabelbox of satellietreceiver met ingebouwde decoder hebt, kunt u dit op deze apparatuur en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. Als u een afzonderlijke decoder voor uw kabel/satelliet-TV gebruikt, moet u de aanwijzingen volgen die op de volgende bladzijde staan. Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u: • Elk willekeurig kanaal opnemen door dit op de kabelbox/satellietreceiver te kiezen. Belangrijk • Sluit deze apparatuur niet via uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox op uw TV aan.
ANTENNA IN
SCART AV CONNECTOR
1
SCART AV CONNECTOR
2 TV
OUT
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 1 (RGB) - TV
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
IN OUT OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 1 SCART AV CONNECTOR
ANTENNA IN
1
116 Du
5
OPTICAL OUT ANTENNA OUT
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
4
Kabelbox/ satellietreceiver
SCART AV CONNECTOR
1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan. U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen. 2 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met behulp van een SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw TV. U kunt nu naar discs kijken. 3 Verbind de AV2(LINE 1/DECODER) AVaansluiting met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van uw kabelbox/ satellietreceiver. U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken. 4 Verbind de OPTICAL DIGITAL AUDIO IN aansluiting met behulp van een optische digitale audiokabel met een optische digitale audio-uitgang van uw satellietreceiver/kabelbox. Sluit uw satellietreceiver/kabelbox met behulp van een SCART-kabel op uw TV aan. U kunt nu naar digitale uitzendingen en rechtstreeks satelliet/kabelkanalen op uw TV bekijken (terwijl u iets anders opneemt). Tip • Deze apparatuur heeft een ‘doorlusfunctie’ zodat u een TV-programma van de ingebouwde TV-tuner van deze apparatuur kunt opnemen, terwijl u naar een videoband kijkt die op de videorecorder wordt afgespeeld zie ook Tip op pagina 47. • Om deze functie te gebruiken terwijl de apparatuur in de ruststand (standby) staat, moet Power Save zijn ingesteld op Off—zie Power Save op pagina 101.
XV-DVR9H_NL.book 117 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Aansluiten van een externe decoder (1) Als u een externe, speciale decoder voor uw satelliet- of kabel-TV-systeem hebt, moet u de aanwijzingen volgen die op deze bladzijde staan.
Nederlands
Belangrijk • Sluit de decoder niet rechtstreeks op deze apparatuur aan. • De informatie van de decoder (die bijvoorbeeld verband houdt met betaal-TV-zenders) kan alleen bekeken worden wanneer deze apparatuur is uitgeschakeld (standby). • Voor een goede werking van de timeropnamefunctie van deze apparatuur moet ook de videorecorder/ satellietreceiver/kabelbox ingeschakeld zijn tijdens het maken van de opname. • Bij deze opstelling kunt u niet naar een TV-programma kijken en tegelijkertijd een ander programma opnemen. • Sluit deze apparatuur niet via uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox op uw TV aan.
SCART AV CONNECTOR
4
OUT
TV
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R
AV 1 (RGB) - TV
ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 2 SCART AV CONNECTOR
Decoder
SCART AV CONNECTOR
Videorecorder/ satellietontvanger/ kabelbox
ANTENNA IN
1 Wandcontactdoos antenne/kabel TV
1 Sluit de kabel van de antenne/kabel-TV-uitgang aan op de antenne-ingang van uw videorecorder/ satellietreceiver/kabelbox. 2 Verbind uw decoder met behulp van een SCARTkabel met de uw videorecorder/satellietreceiver/ kabelbox. Zie de handleiding van uw decoder voor nadere bijzonderheden.
3 Verbind uw videorecorder/satellietreceiver/ kabelbox met een SCART-kabel met de AV2(LINE 1/ DECODER) AV-aansluiting. 4 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met behulp van een SCART-kabel met uw TV.
117 Du
XV-DVR9H_NL.book 118 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Aansluiten van een externe decoder (2) Als u alleen een decoder hebt hebt, kunt u het toestel op deze apparatuur en op uw TV aansluiten zoals op deze bladzijde is aangegeven. Met de opstelling die op deze bladzijde wordt beschreven kunt u: • Gescramblede kanalen opnemen die ontvangen worden met de ingebouwde TV-tuner van de apparatuur. Belangrijk • Sluit deze apparatuur niet via uw videorecorder, satellietreceiver of kabelbox op uw TV aan. 1 Sluit de RF-antennekabels op de afgebeelde wijze aan. U kunt nu naar TV-zenders kijken en deze opnemen. 2 Verbind de AV1(RGB)-TV AV-aansluiting met behulp van een SCART-kabel met de SCART AVaansluiting van uw TV. U kunt nu naar discs kijken. 3 Verbind de AV2(LINE 1/DECODER) AVaansluiting van deze recorder met behulp van een andere SCART-kabel met de SCART AV-aansluiting van uw decoder. U kunt nu naar gescramblede TV-zenders kijken.
ANTENNA IN
1
TV
SCART AV CONNECTOR
2
OUT
VHF/UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R
AV 1 (RGB) - TV
ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
AC IN
IN CONTROL
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT IN OPTICAL DIGITAL AUDIO
3 1 SCART AV CONNECTOR
Wandcontactdoos antenne/kabel TV
118 Du
Decoder
Opmerking • m deze opstelling te kunnen gebruiken, moet u de volgende instellingen in het Initial Setup menu maken: – Zet het onderdeel AV2/L1 In op Decoder in het Initial Setup menu (zie AV2/L1 In op pagina 105). – Ga naar het Manual CH Setting scherm en zet het onderdeel Decoder voor de gescramblede kanalen op On (zie Manual CH Setting op pagina 103).
XV-DVR9H_NL.book 119 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Aansluiten van een videospelconsole of videospeler
Aansluiten van externe antennes Externe AM-antenne Gebruik een vinyl-geïsoleerde draad van 5 tot 6 meter en bevestig deze binnenshuis of buitenshuis. Laat de AMraamantenne aangesloten.
DV IN/OUT
AUDIO/VIDEO INPUT
Binnenantenne (vinyl-geïsoleerde draad)
Nederlands
Buitenantenne
AUDIO/VIDEO OUTPUT
5 tot 6 meter
AM LOOP ANTENNA
Videospelconsole, videospeler enz.
FM-buitenantene Sluit de FM-buitenantenne met behulp van een PALstekker op het apparaat aan.
• Verbind een set audio- en video-uitgangen van uw videospelconsole of videospeler met de voorpaneel-ingangen van deze apparatuur. • U kunt een normale videokabel of S-videokabel voor de video-verbinding gebruiken.
Aansluiten van een DV-camcorder
ANTENNA
Gebruik de DV IN/OUT aansluiting op het voorpaneel om een DV-camcorder of videodeck aan te sluiten, of een DVD-R/RW recorder, en dan DV-casettes of DVD-R/RW discs digitaal naar een DVD-R/RW over te brengen.
PAL-stekker
Gebruik van de aansluitingen op het voorpaneel
Belangrijk • Op deze aansluiting mag uitsluitend DV-apparatuur worden aangesloten. De aansluiting is niet geschikt voor digitale satelliettuners of D-VHS videodecks.
DV IN/OUT
DV IN/OUT
DV IN/OUT
DV IN/OUT
DV IN/OUT
PHONES
S-VIDEO
VIDEO
L AUDIO R
(MONO)
LINE 2 IN
Aan de linkerkant van het voorpaneel is een klepje waar achter de LINE 2 audio/video-ingangen zijn, die bestaan uit een S-video en een standaard (composiet) videoaansluiting en stereo analoge audio-aansluitingen, en tevens is er een hoofdtelefoonaansluiting. Aan de rechterkant is de DV ingang/uitgang i.LINK aansluiting. Deze aansluiting wordt gebruikt voor de verbinding met een DV-camcorder.
DV-camcorder
• Verbind de DV-ingang/uitgang van uw DVcamcorder/deck met behulp van een DV-kabel (niet bijgeleverd) met de DV IN/OUT aansluiting op het voorpaneel van deze apparatuur.
119 Du
XV-DVR9H_NL.book 120 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Tip
Aansluiten van andere externe apparaten
• Als u een externe bron met een hoog signaalniveau weergeeft die ongewenste vervorming via de luidsprekers veroorzaakt, kunt u het signaalniveau van de bron (aangesloten op de ANALOG AUDIO ingangen) verlagen door de audioverzwakker in te schakelen. Zie Optionele systeeminstellingen op pagina 123 voor verdere informatie.
Deze apparatuur heeft stereo analoge ingangen en uitgangen, en een optische digitale ingang. Gebruik deze aansluitingen voor het aansluiten van externe apparaten zoals een cassettedeck, videorecorder, MD-recorder of CD-R recorder.
• Wanneer u naar dual-mono Dolby Digital of DTSmateriaal luistert via de optische digitale ingang, kunt u de AUDIO toets gebruiken om het weergavekanaal te veranderen (links, rechts of beide).
Cassettedeck enz.
AUDIO INPUT
AUDIO OUTPUT
Analoge uitgangsfunctie
UHF ANTENNA IN
IN
OUT L
AV 2 (INPUT1/ DECODER)
R ANALOG AUDIO
FM UNBAL AM 75Ω LOOP AM/FM ANTENNA
Met de analoge uitgangsfunctie kunt u surroundcompatibele opnamen maken vanaf de ANALOG AUDIO (OUT) aansluitingen. Dolby meerkanaals bronnen worden gedownmixed naar stereo voor een verbeterde weergave met apparatuur die matrix-decodering kan leveren (zoals Dolby Pro Logic).
IN USE ON
CONTROL
XV-DVR9H
• Verbind de ANALOG AUDIO (IN) aansluitingen met de analoge uitgangen van een extern weergave-apparaat. Dit zijn apparaten zoals een videorecorder of cassettedeck. Gebruik RCA tulpstekker-stereokabels voor het maken van de verbindingen (niet bijgeleverd). • Verbind de ANALOG AUDIO (OUT) aansluitingen met de analoge ingangen van een extern opnameapparaat. Dit zijn apparaten zoals een cassettedeck, videorecorder, MD-recorder of andere recorder met analoge ingangen. Gebruik RCA tulpstekker-stereokabels voor het maken van de verbindingen (niet bijgeleverd). • Verbind de OPTICAL DIGITAL AUDIO (IN) aansluiting op het achterpaneel met de optische digitale uitgang van een extern weergave-apparaat.
IN
Dit zijn apparaten zoals een digitale satellietreceiver, MDspeler of videospelconsole. Gebruik een optische digitale kabel (niet bijgeleverd) voor het maken van de verbinding.
1
Druk op SHIFT en SOUND.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘A. Out Mode’ te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om ‘A. Out Fix’ of ‘A. Out Norm’ te selecteren. • A. Out Fix – Een surround-compatibele downmix (links-totaal/rechts-totaal, of Lt/Rt) van Dolby meerkanaals bronnen wordt uitgevoerd (geschikt voor Dolby Pro Logic of andere matrix-decodering). • A. Out Norm – Een eenvoudige stereo downmix (alleen-links/alleen-rechts, of Lo/Ro) wordt uitgevoerd (geschikt voor weergave op tweekanaals stereo-apparatuur of via een hoofdtelefoon). 4
Druk op ENTER om te bevestigen. Opmerking • Als de analoge uitgangsfunctie op A. Out Fix wordt ingesteld, kunnen de meeste functies die verband houden met surroundgeluid niet gebruikt worden. In het display zal even ‘A. Out Fix’ knipperen als u probeert om een ongeldige functie te gebruiken. • Als de analoge uitgangsfunctie op A. Out Norm wordt ingesteld, kan het geluid van de analoge uitgang onderbroken worden, afhankelijk van de bediening die wordt uitgevoerd. • De analoge uitgangsfunctie schakelt automatisch over naar A. Out Norm als u de ingangsfunctie verandert (HDD/DVD, FM/AM enz.) of als u de stroom uitschakelt.
120 Du
XV-DVR9H_NL.book 121 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
Gebruik van de apparatuur met een Pioneer plasmascherm
TUNE + SR+
ST –
ENTER
ST +
TUNE –
Nederlands
Als u een Pioneer plasmascherm hebt (model PDP505XDE, PDP-505HDE, PDP-435XDE, PDP-435HDE, PDP-435FDE, PDP-504HDG, PDP-434HDG, PDP-504HDE of PDP-434HDE), kunt u dat apparaat via een SR+ kabel (zie de hiernavolgende opmerking) op deze apparatuur aansluiten waardoor u de beschikking hebt over automatisch omschakelen van de video-ingang op het plasmascherm wanneer de invoer wordt veranderd en tevens verschijnen er diverse bedieningsberichten op het plasmascherm.
• Gebruik een SR+ kabel met 3-rings ministekker (niet bijgeleverd) om de CONTROL IN aansluiting van deze apparatuur via een mediareceiver te verbinden met de CONTROL OUT aansluiting van uw plasmascherm. Voordat u de SR+ voorzieningen kunt gebruiken, moet u een paar nieuwe instellingen op deze apparatuur maken.
Mediareceiver CONTROL
OUT
Pioneer Plasmascherm
SHIFT
IN
OUT L
AV 2 (LINE1/ DECODER)
R
AV 1 (RGB) - TV
ANALOG AUDIO
IN CONTROL
XV-DVR9H
USE ONLY WITH S-DVR9 SW
OUT OPTICAL DIGITA
In/uitschakelen van de SR+ bedieningsfunctie 1
Druk op SHIFT en SR+.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘SR+ On?’ of ‘SR+ Off?’ te selecteren. • SR+ On – SR+ inschakelen (deze apparatuur stuurt bedieningssignalen naar het plasmascherm) • SR+ Off – SR+ uitschakelen (deze apparatuur en het plasmascherm werken onafhankelijk) 3 Druk op ENTER. De SR+ indicator licht in het display op wanneer de SR+ bedieningsfunctie is ingeschakeld.
Instellingen voor de bedieningsfunctie 1
Druk op SHIFT en SR+.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om ‘SR+ Setup?’ te selecteren en druk dan op ENTER. 3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen. De huidige instelling wordt voor elk onderdeel aangegeven wanneer u de onderdelen doorloopt. In de hiernavolgende paragrafen worden alle onderdelen in detail beschreven.
121 Du
XV-DVR9H_NL.book 122 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
16
Andere aansluitingen
4 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de instelling te wijzigen. 5 Herhaal de stappen 2 en 3 om nog andere instellingen te wijzigen. 6 Wanneer u klaar bent, drukt u op ENTER om het System Setup menu te sluiten.
Instelling voor de volumeregeling • Vol. Ctrl Off – Deze apparatuur regelt niet het volume van het plasmascherm. • Vol. Ctrl On – Wanneer deze apparatuur naar een ingang overschakelt die het plasmascherm gebruikt (bijv. DVD), zal het volume van het plasmascherm gedempt worden, zodat u alleen het geluid van deze apparatuur hoort.
Functie-instelling voor HDD/DVD • HDD -> None/PDP1–5/PDPTV – De HDD/DVD functie van deze apparatuur wordt gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het plasmascherm. Bijv. HDD -> PDP2 koppelt de HDD/ DVD ingang aan video-ingang 2 op het plasmascherm.
Functie-instelling voor de digitale ingang • DIG -> None/PDP1–5/PDPTV – De digitale ingangsfunctie van deze apparatuur wordt gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het plasmascherm. Bijv. DIG -> PDP3 koppelt de digitale ingang aan video-ingang 3 op het plasmascherm.
Functie-instelling voor de analoge ingang • ANA -> None/PDP1–5/PDPTV – De TV functie van deze apparatuur wordt gekoppeld aan een genummerde video-ingang op het plasmascherm. Bijv. ANA -> PDP1 koppelt de analoge ingang aan video-ingang 1 op het plasmascherm.
122 Du
Opmerking • De 3-rings SR+ kabel van Pioneer is los verkrijgbaar onder onderdeelnummer ADE7095. Neem contact op met een Pioneer klantendienst voor verdere informatie over de aanschaf van een SR+ kabel. • U kunt de afstandsbedieningssensor van deze apparatuur niet gebruiken wanneer de CONTROL IN aansluiting van deze apparatuur verbonden is met de CONTROL OUT aansluiting van uw plasmascherm. U kunt de afstandsbedieningssensor van het plasmascherm gebruiken (ook in de ruststand) zolang de stroom niet uitgeschakeld is. • Het aantal beschikbare video-ingangen verschilt afhankelijk van het plasmascherm dat aangesloten is. • De PDP5 ingang kan ook ‘PC input’ (of iets dergelijks) op uw plasmascherm worden genoemd. • De SR+ instellingen zijn ook in de ruststand (standby) geldig.
XV-DVR9H_NL.book 123 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Hoofdstuk 17
Extra informatie Terugstellen van de apparatuur
Deze instellingen zijn toegankelijk via het System Setup menu terwijl de apparatuur in de ruststand (standby) staat.
Volg de onderstaande aanwijzingen om alle systeeminstellingen weer op de fabrieksinstellingen terug te zetten.
1 Zet de apparatuur in de ruststand (standby). 2 Druk op SHIFT en SYSTEM SETUP. 3 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om het onderdeel te selecteren dat u wilt instellen en druk dan op ENTER. De huidige instelling wordt voor elk onderdeel aangegeven wanneer u de onderdelen doorloopt. In de hiernavolgende paragrafen worden alle onderdelen in detail beschreven.
1 Zorg dat de apparatuur ingeschakeld is. 2 Houd de STOP REC toets op het voorpaneel ingedrukt en druk dan tegelijkertijd op de STANDBY/ON toets op het voorpaneel. De apparatuur wordt uitgeschakeld en alle instellingen worden teruggezet op de fabrieksinstellingen.
4 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de instelling te wijzigen. 5 Druk op ENTER om de gemaakte instelling te bevestigen. 6 Herhaal de stappen 1 - 5 om nog andere instellingen te wijzigen.
System Setup menu-onderdelen in de ruststand (standby) Hieronder ziet u de onderdelen die ingesteld kunnen worden in het System Setup menu. De eerste instelling is de standaardinstelling. Zie tevens de opmerkingen in elke paragraaf voor verdere informatie over de instellingen.
Instelling voor het kinderslot Het kinderslot is handig wanneer u een timeropname hebt ingesteld en voorkomen wilt dat de timerinstellingen gewijzigd worden voordat de opname is voltooid. • Lock Off – De bedieningsorganen op het voorpaneel kunnen normaal gebruikt worden. • Lock On – De bedieningsorganen op het voorpaneel werken niet.
Nederlands
Optionele systeeminstellingen
Instellen van de afstandsbediening voor gebruik met uw TV U kunt de bijgeleverde afstandsbediening gebruiken voor de bediening van uw TV. Om dit mogelijk te maken, moet u eerst de fabrikantcode van uw TV die u in de hiernavolgende tabel kunt vinden in de afstandsbediening programmeren. 1 Schakel de TV in. 2 Houd de CLEAR toets ingedrukt en voer dan de fabrikantcode van uw TV in. Zie de tabel op de volgende pagina voor de fabrikantcodes. Als er meerdere codes voor de fabrikant van uw TV zijn opgegeven, begint u met de eerste code in de lijst. • Als de naam van de fabrikant van uw TV niet in de lijst voorkomt, kunt u deze afstandsbediening niet gebruiken voor de bediening van uw TV. 3 Richt de afstandsbediening naar uw TV en druk op STANDBY/ON om te controleren of de afstandsbediening met uw TV werkt. Als de afstandsbediening juist is ingesteld, zal de TV uitgeschakeld worden. Als dit niet gebeurt en er nog een andere code vermeld staat voor de fabrikant van uw TV, herhaalt u stap 1 met een nieuwe code.
Instelling voor de analoge audioverzwakker Als de bron die op de analoge audio-ingang is aangesloten vervormd is, moet u de audioverzwakker gebruiken om het signaalniveau te verlagen. • ATT 6dB – Het signaalniveau wordt met 6 dB verlaagd. • ATT 10dB – Het signaalniveau wordt met 10 dB verlaagd. • ATT Off – Het signaalniveau wordt niet verlaagd.
123 Du
XV-DVR9H_NL.book 124 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Gebruik van de TV-bedieningstoetsen op de afstandsbediening De volgende tabel toont de toetsen op de afstandsbediening waarmee u de TV kunt bedienen.
Toets
Functie
TV STANDBY/ON
Druk op deze toets om de TV in te schakelen of in de ruststand (standby) te zetten.
TV INPUT
Druk op deze toets om de video-ingang van de TV te veranderen.
TV VOLUME
Gebruik deze toetsen om het volume van de TV in te stellen.
TV CHANNEL
Gebruik deze toetsen om de TV-kanalen te kiezen.
Lijst met TV fabrikantcodes Het is mogelijk dat niet alle functies beschikbaar zijn nadat u de juiste fabrikantcode voor uw TV in de afstandsbediening hebt geprogrammeerd, of de fabrikantcodes in de lijst werken niet met het televisiemodel dat u hebt.
124 Du
ACURA 644 ADMIRAL 631 AIWA 660 AKAI 632, 635, 642 AKURA 641 ALBA 607, 639, 641, 644 AMSTRAD 642, 644, 647 ANITECH 644 ASA 645 ASUKA 641 AUDIOGONIC 607, 636 BASIC LINE 641, 644 BAUR 631, 607, 642 BEKO 638 BEON 607 BLAUPUNKT 631 BLUE SKY 641 BLUE STAR 618 BPL 618 BRANDT 636 BTC 641 BUSH 607, 641, 642, 644, 647, 656 CASCADE 644 CATHAY 607 CENTURION 607 CGB 642 CIMLINE 644 CLARIVOX 607 CLATRONIC 638 CONDOR 638 CONTEC 644 CROSLEY 632 CROWN 638, 644 CRYSTAL 642 CYBERTRON 641 DAEWOO 607, 644, 656 DAINICHI 641 DANSAI 607 DAYTON 644 DECCA 607, 648 DIXI 607, 644 DUMONT 653 ELIN 607 ELITE 641 ELTA 644 EMERSON 642 ERRES 607 FERGUSON 607, 636, 651 FINLANDIA 635, 643, 655 FINLUX 632, 607, 645, 648, 653, 654, 655 FIRSTLINE 640, 644
FISHER 632, 635, 638, 645 FORMENTI 632, 607, 642 FRONTECH 631, 642, 646 FRONTECH/PROTECH 632 FUJITSU 648, 629 FUNAI 640, 646, 658 GBC 632, 642 GE 601, 608, 607, 610, 617, 602, 628, 618 GEC 607, 634, 648 GELOSO 632, 644 GENEXXA 631, 641 GOLDSTAR 610, 623, 621, 602, 607, 650 GOODMANS 607, 639, 647, 648, 656 GORENJE 638 GPM 641 GRAETZ 631, 642 GRANADA 607, 635, 642, 643, 648 GRADIENTE 630, 657 GRANDIN 618 GRUNDIG 631, 653 HANSEATIC 607, 642 HCM 618, 644 HINARI 607, 641, 644 HISAWA 618 HITACHI 631, 633, 634, 636, 642, 643, 654, 606, 610, 624, 625, 618 HUANYU 656 HYPSON 607, 618, 646 ICE 646, 647 IMPERIAL 638, 642 INDIANA 607 INGELEN 631 INTERFUNK 631, 632, 607, 642 INTERVISION 646, 649 ISUKAI 641 ITC 642 ITT 631, 632, 642 JEC 605 JVC 613, 623 KAISUI 618, 641, 644 KAPSCH 631 KENDO 642 KENNEDY 632, 642 KORPEL 607 KOYODA 644 LEYCO 607, 640, 646, 648 LIESENK&TTER 607 LOEWE 607 LUXOR 632, 642, 643 M-ELECTRONIC 631, 644, 645, 654, 655, 656, 607, 636, 651 MAGNADYNE 632, 649 MAGNAFON 649
MAGNAVOX 607, 610, 603, 612, 629 MANESTH 639, 646 MARANTZ 607 MARK 607 MATSUI 607, 639, 640, 642, 644, 647, 648 MEDIATOR 607 MEMOREX 644 METZ 631 MINERVA 631, 653 MITSUBISHI 609, 610, 602, 621, 631 MULTITECH 644, 649 NEC 659 NECKERMANN 631, 607 NEI 607, 642 NIKKAI 605, 607, 641, 646, 648 NOBLIKO 649 NOKIA 632, 642, 652 NORDMENDE 632, 636, 651, 652 OCEANIC 631, 632, 642 ORION 632, 607, 639, 640 OSAKI 641, 646, 648 OSO 641 OSUME 648 OTTO VERSAND 631, 632, 607, 642 PALLADIUM 638 PANAMA 646 PANASONIC 631, 607, 608,642, 622 PATHO CINEMA 642 PAUSA 644 PHILCO 632, 642 PHILIPS 631, 607, 634, 656 PHOENIX 632 PHONOLA 607 PROFEX 642, 644 PROTECH 607, 642, 644, 646, 649 QUELLE 631, 632, 607, 642, 645, 653 R-LINE 607 RADIOLA 607 RADIOSHACK 610, 623, 621, 602 RBM 653 RCA 601, 610, 615, 616, 617, 618, 661, 662, 609 REDIFFUSION 632, 642 REX 631, 646 ROADSTAR 641, 644, 646 SABA 631, 636, 642, 651 SAISHO 639, 644, 646 SALORA 631, 632, 642, 643 SAMBERS 649 SAMSUNG 607, 638, 644, 646 SANYO 635, 645, 648, 621, 614 SBR 607, 634 SCHAUB LORENZ 642
SCHNEIDER 607, 641, 647 SEG 642, 646 MCMICHAEL 634 SEI 632, 640, 649 SELECO 631, 642 SHARP 602, 619, 627 SIAREM 632, 649 SIEMENS 631 SINUDYNE 632, 639, 640, 649 SKANTIC 643 SOLAVOX 631 SONOKO 607, 644 SONOLOR 631, 635 SONTEC 607 SONY 604 SOUNDWAVE 607 STANDARD 641, 644 STERN 631 SUSUMU 641 SYSLINE 607 TANDY 631, 641, 648 TASHIKO 634 TATUNG 607, 648 TEC 642 TELEAVIA 636 TELEFUNKEN 636, 637, 652 TELETECH 644 TENSAI 640, 641 THOMSON 636, 651, 652, 663 THORN 631, 607, 642, 645, 648 TOMASHI 618 TOSHIBA 605, 602, 626, 621, 653 TOWADA 642 ULTRAVOX 632, 642, 649 UNIVERSUM 631, 607, 638, 642, 645, 646, 654, 655 VESTEL 607 VICTOR 613 VOXSON 631 WALTHAM 643 WATSON 607 WATT RADIO 632, 642, 649 WHITE WESTINGHOUSE 607 YOKO 607, 642, 646 ZENITH 603, 620 PIONEER 600, 631, 632, 607, 636, 642, 651
XV-DVR9H_NL.book 125 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Discs die u niet moet gebruiken
Gebruik en verzorging van de discs Behandeling van de discs
Dit apparaat is uitsluitend ontworpen voor gebruik met conventionele, geheel ronde discs. Het gebruik van discs met een afwijkende vorm wordt afgeraden. Pioneer kan niet aansprakelijk worden gesteld voor eventuele defecten als gevolg van het gebruik van discs met een afwijkende vorm.
Nederlands
Wanneer u een disc vasthoudt, zorg er dan voor dat u geen vingerafdrukken, vuil of krassen op het discoppervlak achterlaat. Houd de disc bij de rand vast, of bij het gaatje in het midden en de rand. Beschadigde of vuile discs kunnen de weergave- en opnameprestatie beïnvloeden. Zorg er ook voor dat er geen krassen op de labelkant van de disc komen. Hoewel deze kant niet zo kwetsbaar is als de opnamekant, kunnen krassen de disc toch onbruikbaar maken. Als er veel vingervlekken, stof enz. op een disc zijn, kunt u de disc voorzichtig met een zachte, droge doek vanuit het midden naar de buitenrand schoonvegen, zoals hieronder is aangegeven.
De disc draait heel snel in het apparaat rond. Als u ziet dat een disc stukjes mist, scheurtjes vertoont, kromgetrokken of anderszins beschadigd is, gebruik deze dan niet; u kunt er uw apparaat mee beschadigen.
Regiocodes van DVD-Video discs Veeg de disc voorzichtig vanuit het midden naar de buitenrand in een rechte lijn schoon.
Alle DVD-Video discs zijn voorzien van een regiocode op het opbergdoosje die aangeeft voor welke regio(‘s) op de wereld de disc geschikt is. Uw DVD-apparatuur heeft regiocode 2 ( 2 ) die vermeld staat op het achterpaneel. Discs met een niet geschikte regiocode kunnen niet op deze apparatuur worden afgespeeld. Discs met de ALL
Veeg niet in een cirkelvormige beweging over de disc. Gebruik, indien nodig, een met alcohol bevochtigde doek of een in de winkel verkrijgbare CD/DVD-reinigingskit om een disc grondig schoon te maken. Gebruik nooit benzine, witte spiritus of andere schoonmaakmiddelen, inclusief reinigingsproducten voor grammofoonplaten.
( ALL ) code kunnen op elke apparatuur worden afgespeeld. Het onderstaande kaartje toont de diverse DVD-regio’s van de wereld.
Opbergen van de discs Hoewel CD’s en DVD’s duurzamer zijn dan grammofoonplaten, dient u ze voorzichtig te behandelen en correct op te bergen. Wanneer u een disc niet gebruikt, doe deze dan terug in het doosje en zet dit rechtop. Laat discs niet liggen op plaatsen waar het erg koud, vochtig of heet is (ook niet in direct zonlicht). Plak geen papier of stickers op de disc en schrijf er ook niet met een potlood, balpen of ander scherp schrijfinstrument op. Dit kan namelijk resulteren in beschadiging van de disc.
Zie de instructies die bij de disc worden geleverd voor meer onderhoudsinformatie. Plaats nooit meer dan één disc tegelijk in de apparatuur.
125 Du
XV-DVR9H_NL.book 126 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Verplaatsen van de apparatuur
Juiste opstelling en onderhoud van deze apparatuur Hints voor de opstelling van de recorder Wij willen graag dat u jarenlang plezier zult hebben van dit apparaat. Let daarom op het volgende wanneer u een geschikte plaats voor het apparaat uitzoekt:
Als u de apparatuur wilt verplaatsen, moet u eerst een eventuele disc uit de apparatuur nemen en daarna op STANDBY/ON op het voorpaneel drukken om de apparatuur uit te schakelen. Wacht totdat de POWER OFF aanduiding in het display dooft en trek dan pas de stekker uit het stopcontact. Tijdens afspelen of opnemen mag u de apparatuur nooit optillen of verplaatsen – de disc draait zeer snel rond en kan beschadigd raken.
U moet het apparaat in een goed geventileerde kamer gebruiken. op een stevige, vlakke ondergrond, zoals een tafel, plank of stereomeubel, zetten.
U mag het apparaat niet gebruiken op een plaats waar dit blootgesteld staat aan hoge temperaturen of vocht, dus niet bij radiatoren of andere apparaten die warmte afgeven. in de vensterbank of op een andere plaats zetten waar dit aan direct zonlicht blootgesteld staat. in een erg stoffige of vochtige omgeving gebruiken. direct boven op een versterker plaatsen, of op andere componenten van uw stereo-installatie die warm worden tijdens gebruik. vlakbij een televisie of monitor gebruiken, omdat dit storing kan veroorzaken, vooral wanneer de televisie een binnenantenne heeft. in een keuken of andere kamer gebruiken waar het apparaat misschien blootgesteld wordt aan rook of stoom. op een dik kleed of tapijt zetten en ook niet met een doek bedekken, omdat dit een goede ventilatie van het apparaat verhindert. op een onstabiel oppervlak plaatsen of op een oppervlak waar niet alle vier de voetjes van het apparaat op kunnen rusten.
Reinigen van de lens Bij normaal gebruik van de DVD-recorder zal de lens niet vuil worden, maar mocht de lens om de een of andere reden door stof of vuil niet goed werken, raadpleeg dan uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum. Hoewel er lensreinigingsmiddelen verkrijgbaar zijn, raden wij u aan deze niet te gebruiken omdat sommige de lens kunnen beschadigen.
Problemen met condensatie Er kan zich condensvocht in de apparatuur vormen wanneer deze vanuit de kou in een warme ruimte wordt gebracht of als de temperatuur in de kamer snel wordt verhoogd. Hoewel condensvocht de apparatuur niet zal beschadigen, kunnen de prestaties van de apparatuur tijdelijk minder goed zijn. Laat de apparatuur daarom ongeveer een uur wennen aan de hogere temperatuur voordat u deze aanzet en gaat gebruiken.
126 Du
De luidsprekers van dit systeem zijn magnetisch afgeschermd, zodat er bijna geen kleurvervorming zal zijn wanneer deze dicht bij de TV staan opgesteld. Mocht er echter om de een of andere reden toch kleurvervorming optreden, schakel dan de TV uit en wacht 15 tot 30 minuten voordat u de TV weer inschakelt.
XV-DVR9H_NL.book 127 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Beeldverhoudingen en discformaten Weergave op een standaard TV of videomonitor Instelling
Hoe het beeld eruit ziet
16:9
4:3 (Letter Box)
Het programma wordt in breedbeeld weergegeven met zwarte balken aan de bovenen onderkant van het scherm.
4:3 (Pan & Scan)
De zijkanten van het beeld worden afgesneden zodat het beeld het volledige scherm vult.
16:9
Het beeld lijkt samengedrukt. Stel in op 4:3 (Letter Box) of 4:3 (Pan & Scan).
4:3 (Letter Box) 4:3 (Pan & Scan)
Het beeld wordt bij beide instellingen juist weergegeven.
4:3
Nederlands
Beeldformaat van
Weergave op een breedbeeld TV of videomonitor Beeldformaat van
Instelling
Hoe het beeld eruit ziet
16:9
16:9
U kunt genieten van een breedbeeldweergave.
4:3
16:9
Uw TV bepaalt hoe het beeld eruit ziet—raadpleeg de handleiding van uw TV voor verdere informatie.
127 Du
XV-DVR9H_NL.book 128 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Verhelpen van storingen Een verkeerde bediening is vaak de oorzaak van een storing of foutieve werking. Als u denkt dat het apparaat niet juist functioneert, doorloop dan eerst de onderstaande lijst. Soms kan de storing veroorzaakt worden door een andere component. Controleer daarom ook de andere componenten en elektrische apparatuur die gebruikt wordt. Als u het probleem aan de hand van de gegeven maatregelen niet kunt verhelpen, dient u contact op te nemen met uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum of met uw vakhandelaar om het apparaat te laten repareren. Belangrijk • Als het apparaat niet normaal werkt als gevolg van invloeden van buitenaf zoals statische elektriciteit, moet u de stekker uit het stopcontact trekken, even wachten en dan de stekker weer in het stopcontact steken om de normale werking te herstellen.
Algemeen Probleem
Maatregelen
Het apparaat kan niet ingeschakeld • Steek de stekker in het stopcontact. worden. • Trek de stekker even uit het stopcontact en steek hem er daarna weer in. Alle zelf gemaakte instellingen op de apparatuur zijn vervallen.
• Als de stekker uit het stopcontact wordt getrokken (of de stroom uitvalt) terwijl de apparatuur ingeschakeld is, zullen alle instellingen verloren gaan. • Zorg dat u de apparatuur eerst in de ruststand (standby) zet voordat u de stekker uit het stopcontact trekt.
De blauwe HDD-indicator knippert en er is geen geluid.
• Trek de stekker even uit het stopcontact en steek hem er daarna weer in. Wacht 1 minuut en schakel het apparaat dan in. • Controleer of de ventilator aan de achterkant van de subwoofer niet geblokkeerd is. • Controleer of de luidsprekers juist zijn aangesloten. • Controleer of de netspanning van het lichtnet geschikt is voor dit model. • Controleer of er geen losse kerndraadjes van de luidsprekerdraad in contact zijn met het achterpaneel van de subwoofer. • Als het probleem blijft bestaan, moet u de apparatuur voor reparatie naar uw dichtstbijzijnde officiële Pioneer servicecentrum brengen.
De disc komt weer automatisch naar • Controleer of er geen DVD-RAM, DVD+R/RW of ander incompatibel formaat buiten nadat de disclade gesloten is. disc is geplaatst (pagina 9). • Controleer of de disc juist geplaatst is (met de labelkant naar boven en correct in de uitsparing van de disclade). • Haal de disc naar buiten en maak deze schoon (pagina 125). • Controleer of de regiocode van de disc compatibel is met de apparatuur (pagina 125).
128 Du
Kan de disc niet afspelen.
• Controleer of er geen DVD-RAM, DVD+R/RW of ander incompatibel formaat disc is geplaatst (pagina 125). • Haal de disc naar buiten en maak deze schoon (pagina 125). • Controleer of de disc juist geplaatst is (met de labelkant naar boven en correct in de uitsparing van de disclade). • Het is mogelijk dat er condens in de apparatuur is. Laat de apparatuur ongeveer een uur ongebruikt staan zodat de condens kan verdampen. • Tijdens het opnemen op de vaste schijf kunt u geen discs afspelen die met een andere Line System instelling zijn opgenomen dan de huidige instelling op de apparatuur.
Geen beeld.
• Controleer of alle aansluitingen juist zijn gemaakt (zie de Opstellingshandleiding). • Controleer of de aangesloten TV op de juiste ingang is ingesteld.
XV-DVR9H_NL.book 129 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Probleem
Maatregelen
Het beeld is vervormd.
• Verander de Input Line System instelling (pagina 101). (U kunt deze instelling ook veranderen door de –/ toets en de STOP toets op het voorpaneel gelijktijdig in te drukken terwijl de DVD/vaste schijf in de stopstand staat.)
Het scherm is in verticale of horizontale richting uitgerekt.
• Controleer of het onderdeel TV Screen Size (pagina 111) juist is ingesteld voor het soort TV dat u hebt (zie ook pagina 127). • Als u een breedbeeld-TV hebt, controleer dan de beeldverhouding-instelling op de TV. • De ingangsfunctie van deze apparatuur schakelt automatisch over naar breedbeeld, afhankelijk van het ingangssignaal. Wanneer het aangesloten apparaat niet compatibel is met VIDEO ID-1 (breedbeeldsignalering), moet u het aangesloten apparaat instellen voor uitvoer van video met een (standaard) 4:3 beeldverhouding.
Het beeld van de externe ingang is vervormd.
• Als het videosignaal van het externe apparaat beveiligd is tegen kopiëren, kunt u dit niet via deze apparatuur laten lopen. Sluit het betreffende apparaat rechtstreeks op uw TV aan.
Nederlands
Kan een disc die op deze apparatuur • Als de disc in de Video-modus is opgenomen, moet u ervoor zorgen dat de disc is opgenomen niet met een andere gefinaliseerd is (pagina 58). speler afspelen. • Sommige spelers kunnen geen zelf opgenomen DVD-discs afspelen, ook wanneer deze in de Video-modus zijn opgenomen en gefinaliseerd zijn. • Als de disc in de VR-modus is opgenomen, moet de andere speler RWcompatibel zijn om de disc te kunnen afspelen (pagina 9). • Discs die materiaal bevatten met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ kunnen niet op niet-CPRM compatibele spelers worden afgespeeld (pagina 45).
Tijdens afspelen is het beeld donker • Wanneer een kopieerbeveiligde disc via een videorecorder wordt afgespeeld, zal het beeld niet juist worden weergegeven. Sluit de apparatuur rechtstreeks op uw of vervormd. TV aan. Het beeld ‘bevriest’ en de toetsen op het voorpaneel en de afstandsbediening werken niet meer.
• Druk op de STANDBY/ON toets op het voorpaneel om het apparaat uit te schakelen; schakel het apparaat daarna weer in en begin opnieuw met afspelen. Als het apparatuur niet wordt uitgeschakeld, moet u STANDBY/ON 10 seconden ingedrukt houden totdat het apparaat is uitgeschakeld.
Er wordt geen geluid weergegeven • Als u de externe ingang gebruikt, controleer dan of het betreffende apparaat juist is aangesloten (zie Andere aansluitingen op pagina 114). wanneer een ingangsbron wordt • Druk op MUTE van de afstandsbediening om de geluidsdempingsfunctie uit te gekozen. schakelen. • Stel het volume in met de VOLUME toets. • Er is geen geluid wanneer het beeld stilgezet wordt en tijdens versnelde of vertraagde weergave. Druk op PLAY om de normale weergave te hervatten. Er wordt geen geluid via de surround- of middenluidspreker weergegeven.
• Zie Instellen van de kanaalniveaus op pagina 94 om de luidsprekerniveaus te controleren. • Controleer of u misschien niet de STEREO akoestiekfunctie of de AUTO functie (bij een stereobron) hebt gekozen (zie Luisteren naar thuisbioscoopgeluid op pagina 30). • Sluit de luidsprekers juist aan (zie de Opstellingshandleiding).
De afstandsbediening werkt niet.
• Als deze apparatuur via de CONTROL IN aansluiting op een ander Pioneer product is aangesloten, moet u de afstandsbediening naar het andere apparaat richten om deze te gebruiken (pagina 9). • Gebruik de afstandsbediening binnen het bedieningsbereik (pagina 9). • Vervang de batterijen door nieuwe (pagina 9). • Stel de afstandsbedieningssensor op het voorpaneel niet bloot aan fel licht.
129 Du
XV-DVR9H_NL.book 130 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Probleem
Maatregelen
Sound Demo wordt in het display aangegeven en de bedieningsorganen werken niet.
• Houd STOP op het voorpaneel ongeveer vijf seconden ingedrukt. De disclade komt automatisch naar buiten waarmee wordt aangegeven dat Sound Demo uitgeschakeld is.
Kan de TV niet met deze afstandsbediening bedienen.
• Als er meer dan een code voor de fabrikant van uw TV is opgegeven, moet u de andere codes proberen (pagina 123). • Het is mogelijk dat geen van de codes met uw model TV werkt, zelfs als de fabrikant van uw TV in de lijst met codes voor de afstandsbediening staat vermeld.
Er wordt ‘--:--’ in het voorpaneeldisplay aangegeven nadat u de stekker even uit het stopcontact hebt gehaald of er een stroomonderbreking is geweest.
• Wanneer de stroom wegvalt, zorgt de reservevoeding-batterij van de apparatuur ervoor dat de klok en de andere instellingen niet geannuleerd worden. Bij het verlaten van de fabriek is de levensduur van deze batterij ongeveer vijf jaar. Stel de klok en de andere systeem-instellingen terug om de apparatuur opnieuw te kunnen gebruiken. Neem contact op met uw dealer of met een Pioneer servicecentrum om de batterij te laten vervangen.
Het scherm wordt zwart en de bedieningsorganen werken niet meer.
• Druk op STOP en start dan opnieuw met de weergave.
Opnemen en kopiëren Probleem
Maatregelen
Kan niet opnemen of de opname mislukt.
• Controleer of er nog vrije opnameruimte op de DVD/vaste schijf is. • Controleer bij een Video-modus disc of de disc niet reeds gefinaliseerd is. • De vaste schijf kan maximaal 250 titels bevatten; een DVD-disc kan maximaal 99 (Original) titels en 999 hoofdstukken bevatten. Controleer of deze limieten niet zijn overschreden. • Controleer of het materiaal dat u wilt opnemen niet beveiligd is tegen kopiëren. • Controleer bij een VR-geformatteerde disc of de disc niet vergrendeld is (pagina 95). • Controleer of u met hetzelfde TV-systeem (PAL, NTSC enz.) opneemt als waarmee de disc reeds is opgenomen. Alle opnamen op de disc moeten van hetzelfde TVsysteem zijn. Bij het opnemen op de vaste schijf is het tevens nodig dat de Input Line System instelling overeenkomt met het materiaal dat u wilt opnemen (pagina 101). • Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is geweest.
De timerprogramma-opname wordt • Bij het instellen van het opnamekanaal moet u erop letten dat u de ingebouwde TV-tuner van de apparatuur instelt en niet de ingebouwde tuner van de TV. niet goed uitgevoerd. • Bij het opnemen op een Video-modus disc kunnen programma’s met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ niet worden opgenomen. Gebruik een VR-modus geformatteerde disc voor het opnemen van programma’s met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’ (pagina 45). • Twee timerprogramma’s overlapten elkaar waardoor alleen het eerdere programma volledig is opgenomen. • Het is mogelijk dat er tijdens opnemen een stroomonderbreking is geweest. Kan de één-toets kopieerfunctie niet gebruiken (vaste schijf naar DVD).
130 Du
• Controleer of er een DVD-opnamedisc is geplaatst met voldoende vrije ruimte voor het maken van een opname en minder dan 99 titels reeds op de disc. Bij gebruik van een Video-modus disc moet u er tevens op letten dat de disc niet gefinaliseerd is. • Als de spelende titel materiaal bevat dat beveiligd is met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’, zal de één-toets kopieerfunctie niet werken. • De één-toets kopieerfunctie werkt niet als de apparatuur reeds op de DVD aan het opnemen is.
XV-DVR9H_NL.book 131 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Probleem
Maatregelen
Kan de één-toets kopieerfunctie niet gebruiken (DVD naar vaste schijf).
• Zorg dat er voldoende ruimte beschikbaar is op de vaste schijf en dat er minder dan 250 titels op de vaste schijf zijn. • De één-toets kopieerfunctie werkt niet als de apparatuur reeds op de vaste schijf aan het opnemen is.
Tuner Maatregelen
Veel ruis in de radio-uitzendingen.
• Sluit de antenne aan (zie de Opstellingshandleiding) en stel de richting en positie van de antenne af tot een optimale ontvangst is verkregen. • Probeer een andere instelling voor de storingsonderdrukking (zie Verbeteren van het AM-geluid op pagina 90). • Strek de FM-draadantenne volledig uit, zoek de beste plaats voor de antenne en bevestig deze dan aan de muur. • Sluit een FM-buitenantenne aan (Zie Aansluiten van externe antennes op pagina 119). • Sluit een extra AM-binnenantenne of buitenantenne aan (zie de Opstellingshandleiding en Aansluiten van externe antennes op pagina 119). • Schakel eventuele andere apparaten uit die storing zouden kunnen veroorzaken of zet deze verder van deze apparatuur vandaan.
Nederlands
Probleem
Bij automatische afstemming wordt • Het radiosignaal is te zwak. Bij automatische afstemming wordt er alleen op er niet op sommige zenders sterke zenders afgestemd. Sluit een buitenantenne aan om een hogere afgestemd. signaalsterkte te verkrijgen. Het geluid is altijd in mono.
• Controleer of de tuner niet in de FM-mono gebruiksstand staat (zie Verbeteren van de FM-ontvangst op pagina 90).
Aanduidingen op het beeldscherm en de apparatuur De onderstaande tabel toont een lijst met foutmeldingen die bij het gebruik van de apparatuur kunnen verschijnen en de betekenis van deze meldingen. Melding
Betekenis/Maatregel
• Initializing disc. Please wait a moment.
Als u een nieuwe, lege DVD-RW disc plaatst, zal de apparatuur deze automatisch initialiseren.
• Incompatible region number.
De geplaatste disc heeft een incompatibel regionummer voor de apparatuur en kan daarom niet worden afgespeeld.
• Cannot record any more titles. • No more space for file management data. • Cannot add any more chapter marks.
De discbeheer-gegevenslimiet is bereikt of het maximale aantal hoofdstukken en/of titels is bereikt. Wis titels/hoofdstukken of combineer hoofdstukken.
• This disc cannot be recorded. Undo the finalization.
De disc is op een niet-Pioneer DVD-recorder gefinaliseerd. Maak de finalisatie ongedaan om de disc weer voor opnemen/bewerken geschikt te maken.
131 Du
XV-DVR9H_NL.book 132 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
132 Du
Extra informatie
Melding
Betekenis/Maatregel
• Cannot play this disc. • This disc cannot be recorded. • Cannot read the CPRM information. • Could not record the information to the disc. • Cannot edit. • Could not initialize disc. • Could not complete finalization successfully. • Could not undo finalization successfully. • Could not successfully unlock the disc.
De disc is misschien vuil of beschadigd. Haal de disc naar buiten, maak deze schoon en probeer dan opnieuw. Als het probleem blijft bestaan, moet u een nieuwe disc gebruiken. Als dit het probleem ook niet verhelpt, dient u contact op te nemen met een Pioneer servicecentrum.
• Incompatible or unreadable disc.
De geplaatste disc is een DVD-RAM, DVD+R/RW of ander incompatibel disctype. Deze aanduiding kan ook verschijnen als de disc vuil of beschadigd is.
• Cannot record to a disc that is not CPRM compatible. • Cannot record this content using Video mode recording.
De videobron is beveiligd met het kenmerk ’eenmaal kopiëren’. Gebruik een VR-modus DVD-RW disc met CPRM voor de opname.
• This content is copy protected.
De videobron is beveiligd tegen kopiëren en kan niet worden opgenomen.
• Incorrect CPRM information.
De apparatuur kan de CPRM informatie niet lezen. De apparatuur is misschien beschadigd—raadpleeg een Pioneer servicecentrum.
• The audio will conform to the [Bilingual Recording] setting.
Bij het opnemen vanaf een externe ingang in de Video-modus, of in de VR-modus ingesteld op MN 32, wordt de audio in lineair PCM formaat opgenomen. U kunt alleen het linker of rechter kanaal opnemen; opnemen van beide kanalen is niet mogelijk.
• Repairing disc.
Tijdens opnemen is de stroom uitgevallen. Deze aanduiding verschijnt wanneer de stroomvoorziening wordt hersteld.
• Could not repair the disc.
De apparatuur kan de disc niet repareren nadat er een stroomonderbreking is opgetreden. Het opnamemateriaal is verloren gegaan.
• Overheating has stopped operation. Press DISPLAY to clear this message.
De temperatuur in het inwendige van de apparatuur heeft de grenswaarde overschreden. Als deze melding blijft verschijnen, moet u contact opnemen met een officieel Pioneer servicecentrum.
• There is no DV input or the input signal is unrecordable. • Cannot preview because there is no DV input or the input signal is unrecordable.
Er wordt geen signaal waargenomen bij de DV in/ uitgangsaansluiting. Deze melding kan verschijnen als er een blanco gedeelte van de DV-band in de aangesloten camcorder wordt afgespeeld.
• This channel’s TV system is different from the system’s setting.
Het TV-systeem (PAL, NTSC enz.) van het huidige kanaal is verschillend van de instellingen voor het TV-systeem op deze apparatuur.
• Recording failed due to a TV system mismatch. Press DISPLAY to clear message.
De timeropname is mislukt omdat het TV-systeem van het kanaal dat is ingesteld voor opnemen verschilt van de instelling op de apparatuur.
• Playback has stopped because the TV system is different than the recording.
Als tijdens opnemen of in de timeropname-paraatstand het TVsysteem (PAL, NTSC enz.) van de weergavevideo verandert, zal het afspelen automatisch stoppen.
XV-DVR9H_NL.book 133 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Meldingen in het display op het voorpaneel Betekenis
Child Lock
• Deze melding verschijnt wanneer u op de toetsen van het voorpaneel drukt terwijl het kinderslot geactiveerd is. Zie Instelling voor het kinderslot op pagina 123 voor verdere informatie over het in/ uitschakelen van het kinderslot.
A. Out Fix
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een bediening niet is toegestaan omdat de analoge uitgangsfunctie is ingesteld op A. Out Fix (zie Analoge uitgangsfunctie op pagina 120).
Phones In
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een bediening niet is toegestaan omdat er een hoofdtelefoon is aangesloten.
96k Stereo
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een bediening niet is toegestaan omdat de bron digitaal 88,2 of 96 kHz PCM is.
Muting
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een bediening niet is toegestaan omdat het geluid gedempt is (druk op de MUTE toets om de geluidsweergave te herstellen).
Exit
• Deze melding verschijnt even wanneer een menu automatisch gesloten wordt omdat er geen bedieningshandeling is verricht.
Recording
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een toets wordt ingedrukt voor een bediening die niet tijdens opnemen kan worden uitgevoerd.
Can’t use
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden wanneer een toets wordt ingedrukt voor een bediening die alleen kan worden uitgevoerd als de ingangsfunctie op HDD/DVD is ingesteld.
Cable Check
• Deze melding verschijnt als de subwoofer niet op de apparatuur is aangesloten of als de subwoofer niet ingeschakeld is.
S.W Error
• Deze melding knippert snel gedurende 2 seconden als er een ernstig probleem met de subwoofer wordt vastgesteld. In dit geval moet u de subwoofer loskoppelen van de stroomvoorziening, minimaal 1 minuut wachten, waarna u de subwoofer weer kunt aansluiten.
Vaak gestelde vragen Hieronder vindt u de antwoorden op vaak gestelde vragen betreffende het gebruik van uw apparatuur en de mogelijkheden van het apparaat. • Hoe maak ik een topkwaliteit kopie? Wij raden u aan om de hoge-snelheid kopieerfunctie te gebruiken. Alhoewel het kopiëren sneller dan normaal geschiedt, is er geen verlies in beeld- of geluidskwaliteit in vergelijking met het origineel. Als er niet voldoende ruimte op de disc is om een kopie te maken met dezelfde beeldkwaliteit als het origineel, raden wij u aan de ‘Optimized’ opnamemodus te gebruiken. De opname zal dan zo gemaakt worden dat deze in de beschikbare ruimte op de disc past. Zie ook Kopiëren en backup op pagina 60.
Nederlands
Melding
• Kan ik een DVD-kopie maken van een bijvoorbeeld een speelfilm, met de reclame's eruit geknipt? Ja. U kunt dit op twee manieren doen. U kunt de speelfilm op de vaste schijf bewerken en dan de bewerkte versie naar een DVD kopiëren of u kunt een Copy List samenstellen waarbij de reclame’s zijn uitgeknipt en dan het resultaat op een DVD opnemen. Zie ook Kopiëren en backup op pagina 60. • Ik heb een twee uur durende opname op de vaste schijf die gemaakt is in de FINE modus. Kan ik deze opname met de hoge-snelheid kopieerfunctie naar een DVD kopiëren? Op een standaard DVD-disc kan slechts één uur materiaal in de FINE modus worden vastgelegd, dus u kunt de opname niet met de hoge-snelheid kopieerfunctie naar een disc kopiëren. U zou de opname op de vaste schijf in twee titels van elk één uur kunnen splitsen en deze dan op twee DVD’s kunnen opnemen (met de hoge-snelheid kopieerfunctie). Of u kunt het materiaal in de SP (of Optimized) modus kopiëren zodat dit op een enkele disc past (houd er rekening mee dat de beeldkwaliteit dan iets minder goed zal zijn).
133 Du
XV-DVR9H_NL.book 134 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Zie ook Kopiëren en backup op pagina 60. • Kan ik een tweetalige uitzending op de vaste schijf opnemen, met behoud van beide audiokanalen en dan tijdens afspelen het gewenste kanaal kiezen? Nee. Alleen het audiokanaal dat is ingesteld in het onderdeel Bilingual Recording in het Initial Settings menu zal worden opgenomen. Als u beide audiokanalen wilt opnemen, moet u de opname op een VR-modus DVD-RW disc maken. Zie ook Bilingual Recording op pagina 107. • Kan ik een ononderbroken opname van langer dan zes uur op de vaste schijf maken? Ja, op de vaste schijf kan een timeropname gemaakt worden die tot 24 uur duurt. Maar aangezien de tijdsduur voor een enkele titel beperkt is tot zes uur, zullen opnamen die langer duren dan zes uur over twee of meer titels worden verspreid. Merk op dat er een korte onderbreking tussen de opgenomen titels zal zijn. Zie ook Instellen van een timeropname op pagina 48. • Kan ik een gefinaliseerde Video-modus disc (DVD-R of DVD-RW) naar de vaste schijf kopiëren? Ja. Begin met het afspelen van de Video-modus disc en gebruik de één-toets kopieerfunctie om de spelende titel naar de vaste schijf te kopiëren. Herhaal dit voor elke titel op de disc die u wilt kopiëren. Zie ook Eén-toets kopieerfunctie* (DVD naar vaste schijf) op pagina 62. • Kan ik de hoge-snelheid kopieerfunctie gebruiken voor het kopiëren van een DVD naar de vaste schijf? U kunt alleen de hoge-snelheid kopieerfunctie voor het kopiëren van een DVD naar de vaste schijf gebruiken bij het kopiëren van Original titels van een VR-modus DVD-RW. Zie ook Kopiëren van een DVD naar de vaste schijf* op pagina 70. • Kan ik een programma met de 'eenmaal kopiëren' beveiliging van een abonnee-satellietkanaal of kabelkanaal vanaf de vaste schijf naar een DVD kopiëren? Ja, u kunt de hoge-snelheid kopieerfunctie gebruiken om het programma naar een VR-modus DVD-RW disc te kopiëren. U kunt ook de opname op de vaste schijf in een aantal kleinere titels splitsen als de volledige opname niet op één disc past. Zie ook Kopiëren van de vaste schijf naar een DVD* op pagina 62.
134 Du
• Kan ik een DVD die ik op deze apparatuur heb opgenomen op een andere DVD-speler afspelen? Ja, gewoonlijk kunt u DVD-R discs en Video-modus DVD-RW discs die op deze apparatuur zijn opgenomen op elke willekeurige standaard DVDspeler afspelen. Het kan echter gebeuren dat sommige spelers bepaalde discs niet kunnen afspelen. Bij VR-modus DVD-RW discs moet u kijken of de andere speler voorzien is van de ‘RW Compatible’ markering, om te controleren of deze de disc kan afspelen.
Betreffende DV Met behulp van DV, ook wel i.LINK genoemd, kunt u een DV-uitgeruste camcorder met behulp van een enkele DVkabel voor invoer en uitvoer van de audio-, video-, data- en regelsignalen, op deze apparatuur aansluiten. Het i.LINK interface wordt ook IEEE 1394-1995 genoemd. “i.LINK” en het “i.LINK” logo zijn handelsmerken. • Deze apparatuur is alleen compatibel met DVformaat (DVC-SD) camcorders. De apparatuur is niet compatibel met satelliettuners en Digital VHS videorecorders. • U kunt niet meer dan een DV-camcorder tegelijk op deze apparatuur aansluiten. • U kunt deze apparatuur niet bedienen vanaf de externe apparatuur die op de DV IN/OUT aansluiting is aangesloten. • Het is niet altijd mogelijk om de camcorder te bedienen die op de DV IN/OUT aansluiting is aangesloten. • Deze apparatuur voert alleen weergavevideo van de vaste schijf/DVD uit via de DV IN/OUT aansluiting; de signalen vanaf de ingebouwde TV-tuner, CD, Video-CD en andere ingangen worden niet uitgevoerd. • Kopieerbeveiligd of eenmaal-kopiëren videomateriaal wordt niet via de DV IN/OUT aansluiting uitgevoerd. • Digitale camcorders kunnen de audio gewoonlijk als stereo van 16-bit/48 kHz of als dubbele stereosporen van 12-bit/32 kHz opnemen. Deze apparatuur kan enkel één stereo audiospoor opnemen. Stel het onderdeel DV Input naar vereist in (zie DV Input op pagina 107). • De audio-uitvoer van de DV IN/OUT aansluiting is uitsluitend 16-bits. • De audio-invoer naar de DV IN/OUT aansluiting moet 32 of 48 kHz zijn (niet 44,1 kHz). • Er kan beeldstoring in de opname zijn als de weergave van de broncomponent gepauzeerd wordt, als er een niet opgenomen gedeelte van de band wordt afgespeeld, als de stroomvoorziening van de broncomponent uitvalt of als de DV-kabel losraakt.
XV-DVR9H_NL.book 135 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
17
Meldingen die verband houden met DV
De onderstaande tabel toont de opnametijden bij benadering voor alle 32 handmatige opname-instellingen en ook de standaard opnamemodus die met de instellingen overeenkomt. Bij de niveaus die gescheiden zijn door een streep is er een aanmerkelijke verandering in de beeldkwaliteit. De verdelingen voor opnamen op de vaste schijf zijn hetzelfde als die voor de Video-modus. De audio-opname bij alle handmatige opnameinstellingen gebeurt in het Dolby Digital 2-kanaals formaat, behalve bij MN32 waar in het lineaire PCM formaat wordt opgenomen.
Niveau MN 1 MN 2 MN 3 MN 4 MN 5 MN 6 MN 7 MN 8 MN 9 MN 10 MN 11 MN 12 MN 13 MN 14 MN 15 MN 16 MN 17 MN 18 MN 19 MN 20 MN 21 MN 22 MN 23 MN 24 MN 25 MN 26 MN 27 MN 28 MN 29 MN 30 MN 31 MN 32
Opnamet ijd 360 min. 345 min. 330 min. 315 min. 300 min. 285 min. 270 min. 255 min. 240 min. 230 min. 220 min. 210 min. 200 min. 190 min. 180 min. 170 min. 160 min. 150 min. 140 min. 130 min. 120 min. 110 min. 105 min. 100 min. 95 min. 90 min. 85 min. 80 min. 75 min. 70 min. 65 min. 61 min.
Niveau EP
LP
SP
FINE
MN 1 MN 2 MN 3 MN 4 MN 5 MN 6 MN 7 MN 8 MN 9 MN 10 MN 11 MN 12 MN 13 MN 14 MN 15 MN 16 MN 17 MN 18 MN 19 MN 20 MN 21 MN 22 MN 23 MN 24 MN 25 MN 26 MN 27 MN 28 MN 29 MN 30 MN 31 MN 32
Opnamet ijd 360 min. 345 min. 330 min. 315 min. 300 min. 285 min. 270 min. 255 min. 240 min. 230 min. 220 min. 210 min. 200 min. 190 min. 180 min. 170 min. 160 min. 150 min. 140 min. 130 min. 120 min. 110 min. 105 min. 100 min. 95 min. 90 min. 85 min. 80 min. 75 min. 70 min. 65 min. 61 min.
Nederlands
Handmatige opnamefunctie
Video-modus/ vaste schijf
VR-modus
Bij gebruik van de DV IN/OUT aansluiting kunnen de volgende meldingen op uw TV-scherm verschijnen. • No DV camcorder connected. – De camcorder is niet juist aangesloten of de camcorder is uitgeschakeld. • The DV camcorder is recording. – De camcorder is aan het opnemen, dus u kunt niet beginnen met opnemen vanaf de camcorder naar deze apparatuur. • You cannot connect more than one DV camcorder at the same time. – Op de DVaansluiting van deze apparatuur kan niet meer dan één camcorder worden aangesloten. • No tape in the DV camcorder. – Er is geen cassette in de aangesloten apparatuur geplaatst. • The DV camcorder is in record-pause mode. – De camcorder staat in de opnamepauzestand. • DV camcorder playback canceled. Recording has been paused. – De opname is gepauzeerd omdat de camcorder niet meer in de weergavestand staat. • Cannot operate the DV camcorder. – Deze apparatuur kan de camcorder niet bedienen. Schakel de camcorder uit en daarna weer in en kijk of bediening dan wel mogelijk is. • Could not operate the DV camcorder. – Deze apparatuur was niet in staat om de camcorder te bedienen. • Recording has stopped because the recorded material on the tape finished. – Als het einde van het opgenomen gedeelte van de DV-band wordt bereikt, zal deze apparatuur automatisch met opnemen stoppen. • Recording has stopped because DV camcorder playback stopped. – Het opnemen is gestopt omdat de weergave van de DV-camcorder werd gestopt of omdat de camcorder werd losgemaakt. • The DV camcorder is not set for playback. Please select playback mode on the DV camcorder. – De camcorder staat in de camera-gebruiksstand.
Instellen van de talen met behulp van de taalcodelijst Bij sommige taalinstellingen (zie Instellingen voor Language op pagina 108) kunt u een gewenste taal instellen uit de lijst van 136 talen die in de Taalcodelijst op pagina 136 staan vermeld. 1
Selecteer ‘Other’.
2 Gebruik de / (cursor links/rechts) toetsen om een codeletter of een codenummer te selecteren. 3 Gebruik de / (cursor omhoog/omlaag) toetsen om de gewenste codeletter of codenummer te selecteren. Zie de Taalcodelijst (volgende pagina) voor de lijst met alle taalcodes.
135 Du
XV-DVR9H_NL.book 136 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Taalcodelijst Taal (Taalcodeletter), Taalcode Japanese (ja), 1001 English (en), 0514 French (fr), 0618 German (de), 0405 Italian (it), 0920 Spanish (es), 0519 Chinese (zh), 2608 Dutch (nl), 1412 Portuguese (pt), 1620 Swedish (sv), 1922 Russian (ru), 1821 Korean (ko), 1115 Greek (el), 0512 Afar (aa), 0101 Abkhazian (ab), 0102 Afrikaans (af), 0106 Amharic (am), 0113 Arabic (ar), 0118 Assamese (as), 0119 Aymara (ay), 0125 Azerbaijani (az), 0126 Bashkir (ba), 0201 Byelorussian (be), 0205 Bulgarian (bg), 0207 Bihari (bh), 0208 Bislama (bi), 0209 Bengali (bn), 0214 Tibetan (bo), 0215 Breton (br), 0218 Catalan (ca), 0301 Corsican (co), 0315 Czech (cs), 0319 Welsh (cy), 0325 Danish (da), 0401
Bhutani (dz), 0426 Esperanto (eo), 0515 Estonian (et), 0520 Basque (eu), 0521 Persian (fa), 0601 Finnish (fi), 0609 Fiji (fj), 0610 Faroese (fo), 0615 Frisian (fy), 0625 Irish (ga), 0701 Scots-Gaelic (gd), 0704 Galician (gl), 0712 Guarani (gn), 0714 Gujarati (gu), 0721 Hausa (ha), 0801 Hindi (hi), 0809 Croatian (hr), 0818 Hungarian (hu), 0821 Armenian (hy), 0825 Interlingua (ia), 0901 Interlingue (ie), 0905 Inupiak (ik), 0911 Indonesian (in), 0914 Icelandic (is), 0919 Hebrew (iw), 0923 Yiddish (ji), 1009 Javanese (jw), 1023 Georgian (ka), 1101 Kazakh (kk), 1111 Greenlandic (kl), 1112 Cambodian (km), 1113 Kannada (kn), 1114 Kashmiri (ks), 1119 Kurdish (ku), 1121
Kirghiz (ky), 1125 Latin (la), 1201 Lingala (ln), 1214 Laothian (lo), 1215 Lithuanian (lt), 1220 Latvian (lv), 1222 Malagasy (mg), 1307 Maori (mi), 1309 Macedonian (mk), 1311 Malayalam (ml), 1312 Mongolian (mn), 1314 Moldavian (mo), 1315 Marathi (mr), 1318 Malay (ms), 1319 Maltese (mt), 1320 Burmese (my), 1325 Nauru (na), 1401 Nepali (ne), 1405 Norwegian (no), 1415 Occitan (oc), 1503 Oromo (om), 1513 Oriya (or), 1518 Panjabi (pa), 1601 Polish (pl), 1612 Pashto, Pushto (ps), 1619 Quechua (qu), 1721 Rhaeto-Romance (rm), 1813 Kirundi (rn), 1814 Romanian (ro), 1815 Kinyarwanda (rw), 1823 Sanskrit (sa), 1901 Sindhi (sd), 1904 Sangho (sg), 1907 Serbo-Croatian (sh), 1908
Sinhalese (si), 1909 Slovak (sk), 1911 Slovenian (sl), 1912 Samoan (sm), 1913 Shona (sn), 1914 Somali (so), 1915 Albanian (sq), 1917 Serbian (sr), 1918 Siswati (ss), 1919 Sesotho (st), 1920 Sundanese (su), 1921 Swahili (sw), 1923 Tamil (ta), 2001 Telugu (te), 2005 Tajik (tg), 2007 Thai (th), 2008 Tigrinya (ti), 2009 Turkmen (tk), 2011 Tagalog (tl), 2012 Setswana (tn), 2014 Tonga (to), 2015 Turkish (tr), 2018 Tsonga (ts), 2019 Tatar (tt), 2020 Twi (tw), 2023 Ukrainian (uk), 2111 Urdu (ur), 2118 Uzbek (uz), 2126 Vietnamese (vi), 2209 Volapük (vo), 2215 Wolof (wo), 2315 Xhosa (xh), 2408 Yoruba (yo), 2515 Zulu (zu), 2621
Maleisië, 1325, my Mexico, 1324, mx Nederland, 1412, nl Nieuw-Zeeland, 1426, nz Noorwegen, 1415, no Pakistan, 1611, pk Filipijnen, 1608, ph Portugal, 1620, pt Russische Federatie, 1821, ru
Singapore, 1907, sg Spanje, 0519, es Zweden, 1905, se Zwitserland, 0308, ch Taiwan, 2023, tw Thailand, 2008, th Groot-Brittannië, 0702, gb Verenigde Staten, 2119, us
Landcodelijst Land, Landcode, Landcodeletter Argentinië, 0118, ar Australië, 0121, au Oostenrijk, 0120, at België, 0205, be Brazilië, 0218, br Canada, 0301, ca Chili, 0312, cl China, 0314, cn Denemarken, 0411, dk
136 Du
Finland, 0609, fi Frankrijk, 0618, fr Duitsland, 0405, de Hongkong, 0811, hk India, 0914, in Indonesië, 0904, id Italië, 0920, it Japan, 1016, jp Korea, Republiek, 1118, kr
XV-DVR9H_NL.book 137 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
Woordenlijst Analoge audio
Een elektrisch signaal dat geluid direct weergeeft. Vergelijkbaar met digitale audio wat een elektrisch signaal kan zijn, maar een indirecte weergave van geluid is. Zie ook Digitale audio. De breedte van een TV-scherm in verhouding tot de hoogte. Conventionele TV's zijn 4:3 (met andere woorden, het scherm is bijna vierkant); breedbeeldmodellen zijn 16:9 (het scherm is bijna twee keer zo breed als het hoog is).
Hoofdstuk
Zoals een boek verdeeld is in meerdere hoofdstukken, zo is een titel op de vaste schijf of een DVD-disc verdeeld in hoofdstukken. Zie ook Titel.
Digitale audio
Dolby Digital
DRM (Digital Rights Management)
DTS
Een indirecte weergave van geluid door getallen. Tijdens opname wordt het geluid met discrete intervallen (44.100 keer per seconde voor CDaudio) gemeten door een analoog-naar-digitaal omzetter, die een stroom getallen genereert. Tijdens weergave genereert een digitaal-naaranaloog omzetter een analoog signaal gebaseerd op deze getallen. Zie ook Bemonsteringsfrequentie en Analoge audio. Een meerkanaals audio-codeersysteem ontwikkeld door Dolby Laboratories waarmee veel meer audiogegevens op een disc kunnen worden vastgelegd dan bij PCM codering. Zie ook PCM (Pulse Code Modulation). De DRM (Digital Rights Management) kopieerbeveiliging is een technologie die ontwikkeld is om ongeoorloofd kopieren te voorkomen door beperking van weergave enz. van materiaal op andere apparaten dan de PC (of andere WMA-opnameapparatuur) die gebruikt werd om het materiaal op te nemen. Zie voor nadere bijzonderheden de handleidingen of helpbestanden van uw PC (of andere WMAopnameapparatuur) en/of software. Een meerkanaals audio-codeersysteem ontwikkeld door Digital Theater Systems waarmee veel meer audiogegevens op een disc kunnen worden vastgelegd dan bij PCM codering. Zie ook PCM (Pulse Code Modulation).
Dynamisch bereik
Dit is het verschil tussen de zachtst en hardst mogelijke geluiden in een audiosignaal.
EXIF (Exchangeable Image File)
Een bestandsformaat dat door Fuji Photo Film voor digitale fotocamera's is ontwikkeld. Diverse fabrikanten van digitale camera's gebruiken dit gecomprimeerde bestandsformaat dat informatie met betrekking tot de datum, tijd en miniatuurafbeeldingen bevat, in aanvulling op de beeldgegevens.
Bestandsextensie
Een tag die aan het einde van een bestandsnaam wordt toegevoegd en het bestandstype aanduidt. Zo geeft ".mp3" aan dat het om een MP3-bestand gaat.
ISO 9660 formaat
Dit is de internationale norm voor het volume en de bestandsstructuur van CD-ROM discs.
JPEG
Een standaard bestandsformaat dat gebruikt wordt voor stilstaande beelden. JPEG-bestanden zijn te herkennen aan de bestandsextensie “.jpg”.
MP3
MP3 (MPEG1 audiolaag 3) is een gecomprimeerd stereo audiobestandsformaat. U kunt de bestanden herkennen aan de bestandsextensie “.mp3”.
MPEG audio
Een audioformaat dat gebruikt wordt op VideoCD/Super VCD’s en sommige DVD-discs.
MPEG video
Een videoformaat dat gebruikt wordt op VideoCD/Super VCD’s en DVD-discs.
PBC (PlayBack Control)
Een systeem voor het navigeren door een VideoCD/Super VCD via beeldschermmenu’s die op de disc zijn opgenomen.
PCM (Pulse Code Modulation)
Een codeersysteem voor digitale audio dat u aantreft op CD’s. Biedt een uitstekende kwaliteit, maar vereist veel gegevens in vergelijking met Dolby Digital, DTS en MPEG gecodeerde audio. Zie ook Digitale audio.
Progressive scannen
Alle lijnen waaruit een videobeeld bestaat worden in een keer ververst (in tegenstelling tot interlace waar dit in twee fasen gebeurt).
Regio’s
De regio’s associëren discs en spelers met bepaalde delen van de wereld.
Nederlands
Beeldverhouding (breedtehoogteverhouding)
17
Bemonsterings- Het aantal keren per seconde dat het frequentie geluidssignaal gemeten wordt om naar digitale audiogegevens omgezet te worden. Hoe hoger deze waarde, hoe beter de geluidskwaliteit. Bij een CD is de waarde 44,1 kHz en bij een DVD kan de waarde tot 96 kHz oplopen. Zie ook Digitale audio. Titel
Een groep hoofdstukken op de vaste schijf of een DVD-disc. Zie ook Hoofdstuk.
Track
Audio-CD's en Video-CD's gebruiken tracks om de inhoud van een disc te verdelen. Op een DVD wordt deze onderverdeling een hoofdstuk genoemd. Zie ook Hoofdstuk.
WMA
WMA is de afkorting voor Windows Media Audio; dit is een audiocompressie-technologie die ontwikkeld is door Microsoft Corporation. WMAgegevens kunnen gecodeerd worden met Windows Media Player versie 9 of Windows Media Player voor Windows XP. U kunt de bestanden herkennen aan hun bestandsextensie ".wma" of ".WMA". Microsoft, Windows Media en het Windows-logo zijn handelsmerken of gedeponeerde handelsmerken van Microsoft Corporation in de Verenigde Staten en/of in andere landen.
Vervaardigd in licentie van Dolby Laboratories. “Dolby”, “Pro Logic” en het dubbel D-symbool zijn handelsmerken van Dolby Laboratories. “DTS” en “DTS Digital Surround” zijn gedeponeerde handelsmerken van Digital Theater Systems, Inc.
137 Du
XV-DVR9H_NL.book 138 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
TV-tunergedeelte
Technische gegevens
Ontvangbare kanalen
Algemeen Systeem . . . . . .Vaste schijf (HDD), DVD-Video, DVD-R/RW, Video-CD, Super VCD, CD, CD-R/RW (WMA, MP3, JPEG, CD-DA) Stroomvoorziening . . . . . 220–240 V wisselstroom, 50/60 Hz Stroomverbruik XV-DVR9H . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 81 W S-DVR9SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 151 W Stroomverbruik in standby-modus XV-DVR9H . . . . . . . . . . . .0,80 W (Voorpaneel-display: uit) S-DVR9SW . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0 W Afmetingen . . . . . . . . . . . . . 420 (B) x 77,5 (H) x 398 (D) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .5,6 kg Bedrijfstemperatuur. . . . . . . . . . . . . . . . . . . +5°C tot +35°C Vochtigheid . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5% tot 85% (geen condensatie) TV-systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . PAL/SECAM/ NTSC (alleen externe ingang) Opnemen Opnameformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . DVD-Video opname DVD-VIDEO Opnamediscs DVD-RW (DVD herhaaldelijk beschrijfbare disc) DVD-R (DVD beschrijfbare disc) Video-opnameformaat Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .13,5 MHz Compressieformaat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . MPEG Audio-opnameformaat Bemonsteringsfrequentie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 48 kHz Compressieformaat . . . . . . . Dolby Digital of Lineaire PCM (niet gecomprimeerd) Opnametijd Vaste schijf (HDD) Hoogste kwaliteit (FINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 17 uur Standaard speelduur (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 34 uur Lange speelduur (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 68 uur Extra lange speelduur (EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 102 uur Handmatige modus (MN) . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 17–102 uur DVD-R/DVD-RW Hoogste kwaliteit (FINE) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 1 uur Standaard speelduur (SP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 2 uur Lange speelduur (LP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 4 uur Extra lange speelduur (EP) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 6 uur Handmatige modus (MN) . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ca. 1–6 uur
138 Du
PAL B/G
PAL I Frequentie
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
Kanaal A-C X-Z D-J 11, 13 S1 - S20
VHF (laag)
Frequentie 47 - 89 MHz
VHF (hoog)
104 - 300 MHz
Kanaal E2 - E4 X-Z E5 - E12 S1 - S20 M1 - M10 U1 - U10
Hyper UHF
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 E21 - E69
VHF (laag)
Frequentie 49 - 65 MHz
Kanaal 2-4
Frequentie 49 - 94 MHz
Kanaal R1 - R5
VHF (hoog)
104 - 300 MHz
5 - 10 B-Q
104 - 300 MHz
R6 - R12 S1 - S20
Hyper UHF
300 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 21 - 69
302 - 470 MHz 470 - 862 MHz
S21 - S41 E21 - E69
SECAM L
44 - 89 MHz 104 - 300 MHz
S21 - S41 E21 - E69
SECAM D/K
STEREO B/G - A2 I - NICAM L - NICAM B/G - NICAM D/K - NICAM
Versterkergedeelte Continuvermogen (RMS): Voor, midden, surround . . . . . . . . . . . . 100 W per kanaal (1 kHz, 10% THV, 6 Ω) Subwoofer . . . . . . . . . . . . . 100 W (100 Hz, 10% THV, 6 Ω)
FM-tunergedeelte Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 87,5 – 108 MHz Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 75 Ω, asymmetrisch
AM-tunergedeelte Afstembereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 531 kHz – 1602 kHz Antenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Raamantenne
Timer Programma’s . . . . . . . . . . . . . . . . 1 maand/32 programma’s Klok. . . . . . . Kwartsvergrendeling (24-uurs digitaal display) Geheugenondersteuning bij geen stroom . . . . . . . . . . . . . Ca. 5 jaar (vanaf datum van vervaardiging)
XV-DVR9H_NL.book 139 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
Extra informatie
Ingangen/uitgangen
AV aansluitingen (aansluitbus met 21 pinnen) Deze aansluiting zendt/ontvangt de video- en audiosignalen naar/van een compatibele kleuren-TV, monitor, videorecorder enz. AV1(RGB)-TV uitgangsaansluiting voor TV/monitor
17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B uit 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video uit of Y uit 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . – 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde AV2(LINE1) ingangs-/uitgangsaansluiting voor videorecorder of ander apparaat
PIN nr. 1. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R uit 2. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R in 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .G in 3. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 1/L uit 6. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Audio 1/L in 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .R of C in 4. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde 17. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde 7 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . B in 19. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video uit 20. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Video in of Y in 8. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Status 21. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde
Nederlands
VHF/UHF antenne-ingang/uitgang . . . . . . . . . VHF/UHF set 75 Ω (IEC aansluiting) Video-ingang . . . . . . . . . . . . . Lijningang 1 (achter), 2 (voor) Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (Lijningang 1), RCA tulpstekkerbus (Lijningang 2) Video-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .AV1, AV2 Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (AV1/AV2) S-video-ingang . . . . . . . . . . . Lijningang 1 (achter), 2 (voor) Y (luminantie) - Ingangsniveau. . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) C (kleur) - Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . .286 mVp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (Lijningang 1), RCA tulpstekkerbus (Lijningang 2) S-video-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1 Y (luminantie) - Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . 1 Vp-p (75 Ω) C (kleur) - Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . .286 mVp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (AV1) RGB ingang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Lijningang 1 Ingangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . .AV aansluiting (Lijningang 1) RGB uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV1 Uitgangsniveau . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 0,7 Vp-p (75 Ω) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (AV1) Audio-ingang. . . . . . . . . . . . . Lijningang 1 (achter), 2 (voor), Analoge audio (achter) L/R Ingangsniveau Tijdens audio-invoer. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vrms (Ingangsimpedantie: meer dan 22 kΩ) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (Lijningang 1), RCA tulpstekkerbussen (Lijningang 2, Analoge audio) Audio-uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . AV1, AV2, Analoge audio Tijdens audio-uitvoer . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Vrms (AV1, AV2) 1 Vrms (Analoge audio) (Uitgangsimpedantie: minder dan 1,5 kΩ) Aansluitingen . . . . . . . . . . . . . . . . AV aansluiting (AV1/AV2) RCA tulpstekkerbussen (Analoge audio) Bedieningssignaalingang . . . . . . . . . . . . . . Ministekkerbus DV ingang/uitgang . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 pinnen (i.LINK/IEEE 1394 norm)
17
Bijgeleverde accessoires (DVD-RW/HDD tuner) Afstandsbediening . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AA/R6 droge batterijen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 SCART-kabel. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 RF-antennekabel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 12-pins systeemkabel (blauw) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 16-pins systeemkabel (zwart) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 AM-raamantenne. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 FM-draadantenne . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Netsnoer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Garantiebewijs . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1 Opstellingshandleiding . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1
Satellietluidsprekersysteem (S-DVR9ST) (voorluidsprekers, surroundluidsprekers, middenluidspreker)
Voorluidsprekers
PIN nr. 1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio 2/R uit 2 ............................................... – 11 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . G uit 3 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .Audio 1/L uit 6 ............................................... – 15 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . R of C uit 4 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Aarde
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gesloten, boekenplanktype (magnetisch afgeschermd) Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 2-wegsysteem Woofer . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .10 x 7 cm conustype Tweeter . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .2,6 cm koepeltype Nominale impedantie . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequentiebereik . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hz tot 20 kHz Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .100 W Afmetingen. . . . . . . . . . . . . . . 240(B) x 962(H) x 240(D) mm Gewicht. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3,9 kg
139 Du
XV-DVR9H_NL.book 140 ページ 2004年6月25日 金曜日 午後2時8分
17
Extra informatie
Middenluidspreker
Bijgeleverde accessoires (luidsprekersysteem)
Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gesloten, boekenplanktype (magnetisch afgeschermd) Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 x 7 cm, 1-wegsysteem Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 x 7 cm conustype Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 78 Hz tot 20 kHz Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . . 240(B) x 86(H) x 79(D) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,85 kg
Luidsprekerkabels . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5 Opstellingshandleiding voor de luidsprekers . . . . . . . . . . . 1 Antislipkussentjes . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12 Plakstrips . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Voeten van voorluidsprekerstandaards . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Stelen van voorluidsprekerstandaards . . . . . . . . . . . . . . . . 2 Kleine schroeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8 Grote schroeven . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Surroundluidsprekers Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . .Gesloten, boekenplanktype (magnetisch afgeschermd) Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 cm, 1-wegsysteem Luidsprekers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7 cm conustype Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 90 Hz tot 20 kHz Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . . 105(B) x 139(H) x 83(D) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .0,55 kg
Opmerking: De technische gegevens en het ontwerp van dit product kunnen vanwege voortgaande verbetering zonder voorafgaande kennisgeving worden gewijzigd. Uitgegeven door Pioneer Corporation. Copyright © 2004 Pioneer Corporation. Alle rechten voorbehouden.
Actieve subwoofer (S-DVR9SW) Behuizing . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Basreflex, vloertype (magnetisch afgeschermd) Systeem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 cm, 1-wegsysteem Luidspreker . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 cm conustype Nominale impedantie. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6 Ω Frequentiebereik. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 25 Hz tot 2300 kHz Maximaal ingangsvermogen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 100 W Afmetingen . . . . . . . . . . . . . . . 192(B) x 395(H) x 436(D) mm Gewicht . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .12,5 kg
PIONEER CORPORATION 4-1, Meguro 1-Chome, Meguro-ku, Tokyo 153-8654, Japan
PIONEER ELECTRONICS (USA) INC. P.O. BOX 1540, Long Beach, California 90810-1540, U.S.A. TEL: (800) 421-1404
PIONEER ELECTRONICS OF CANADA, INC. 300 Allstate Parkway, Markham, Ontario L3R OP2, Canada TEL: 1-877-283-5901
PIONEER EUROPE NV Haven 1087, Keetberglaan 1, B-9120 Melsele, Belgium TEL: 03/570.05.11
PIONEER ELECTRONICS ASIACENTRE PTE. LTD. 253 Alexandra Road, #04-01, Singapore 159936 TEL: 65-6472-7555
PIONEER ELECTRONICS AUSTRALIA PTY. LTD. 178-184 Boundary Road, Braeside, Victoria 3195, Australia, TEL: (03) 9586-6300
PIONEER ELECTRONICS DE MEXICO S.A. DE C.V. Blvd.Manuel Avila Camacho 138 10 piso Col.Lomas de Chapultepec, Mexico,D.F. 11000 TEL: 55-9178-4270 K002_A_En
Printed in